Istruzioni operative Telefono cellulare facile da usare Model No. KX-TU250 EX Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’unità e conservarle per un riferimento futuro. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, consultare le “Informazioni importanti” a pagina 4. Accessori in dotazione – Adattatore di alimentazione (Componente No. TPA-97H050055VW02): 1 pezzo – Batteria ricaricabile (Componente No.
Obsah 1 Informazioni importanti................................................................................4 2 Informazioni generali....................................................................................9 2.1 Profilo..................................................................................................10 2.2 Informazioni di sicurezza..................................................................10 2.3 Avvertenze e precauzioni di sicurezza.......................................
5.4 Immissione numerica e alfabetica......................................................18 5.5 Inserimento di un simbolo...................................................................19 6 Utilizzo dei menu..........................................................................................20 6.1 Contacts (Contatti)...............................................................................20 6.2 Call logs (Chiamate registri)...............................................................20 6.
1 Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente Leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto per garantirne un funzionamento corretto e sicuro. La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni gravi o letali, danni materiali o comportare sanzioni penali. Si prega di leggere completamente le istruzioni allegate prima di azionare l’unità. AVVERTENZE Collegamento all’alimentazione elettrica ● Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata sul prodotto.
● Prestare attenzione quando si maneggia la batteria. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con la batteria, in caso contrario sussistono rischi di cortocircuito e surriscaldamento della batteria e/o del materiale conduttivo con conseguente pericolo di ustioni. ● Non utilizzare o caricare una batteria bagnata. Ciò può causare incendi, esplosioni, surriscaldamento e perdite di elettrolita.
1. Non gettare la batteria nel fuoco. 2. Non far cadere la batteria. 3. Non smontare la batteria. 4. Non permettere ai bambini di giocare con la batteria. Informazioni mediche ● Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili, per verificare che risultino adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna.
Per risultati ottimali Ambiente ● Evitare di esporre il prodotto a fumo eccessivo, polvere, umidità, temperature elevate e vibrazioni. ● Per evitare danni, caricare la batteria solo in ambienti con temperature comprese tra 10 °C e 40 °C. Manutenzione ordinaria ● Strofinare la superficie esterna del prodotto e/o i contatti di ricarica con un panno morbido e asciutto. ● Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Nota per il simbolo delle batterie Questo simbolo ( 2 ) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Nota sulla procedura di rimozione della batteria Rimuovere il coperchio del telefono ( 1 ), e sollevare la batteria ( 2 ), quindi estrarla( 3 ). Marchi di fabbrica ● Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la massima potenza di trasmissione, il valore SAR reale di questo apparecchio durante il funzionamento è generalmente inferiore a quanto sopra indicato. Ciò è dovuto alle modifiche automatiche al livello di potenza del dispositivo per garantire che venga utilizzato soltanto il livello minimo richiesto per la comunicazione in rete. ICNIRP (http://www.icnirp.
Dichiarazione di conformità Con la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Telefono cellulare facile da usare KX-TU250 è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Accessori aggiuntivi/sostitutivi Si prega di contattare il rivenditore o l’ufficio vendite Panasonic per informazioni sulle vendite.
● ● ● ● ● ● Rispettare tutti i regolamenti speciali Seguire eventuali norme speciali in vigore in qualsiasi area come ospedali e spegnere sempre il telefono cellulare quando ne è vietato l’uso o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo. Utilizzare correttamente il telefono cellulare in prossimità di apparecchiature mediche, quali ad esempio pacemaker e apparecchi acustici e alcuni altri dispositivi elettronici medici, in quanto potrebbe causare interferenze con tali apparecchiature.
3 Il telefono 3.1 Panoramica del telefono 3.2 Icone di stato La tabella seguente riporta varie icone che potrebbero apparire sulla barra di stato durante l’utilizzo del telefono. Oltre alle icone per il livello di potenza del segnale e l’accensione/spegnimento, vengono visualizzate altre icone secondo la modalità corrente e la priorità del telefono. Icona Icona Descrizione Descrizione Indica che la rete supporta la funzione VoLTE. Indica che lo stato corrente del suono è “Solo vibrazione”.
3.3 Funzioni dei tasti Il telefono cellulare dispone dei seguenti tasti: ● Tasti sinistro e destro La riga in basso sullo schermo indica le funzioni dei tasti funzione destro e sinistro. ● Tasto composizione Premerlo per 1) avviare una chiamata inserendo il numero da chiamare o selezionando un contatto dalla rubrica; 2) ricevere una chiamata in arrivo; 3) visualizzare il registro delle chiamate in modalità standby.
1 Tasti laterali 10 Tastierino 2 Tasto di navigazione 11 Jack USB 3 Tasto sinistro 12 Pulsante della torcia 4 Tasto di composizione 13 Altoparlante 5 Auricolare 14 Tasto SOS 6 Display 15 Fotocamera 7 Tasto centrale 16 Headset 8 Tasto destro 17 Torcia 9 Tasto Termina/accensione 3.
4 Guida introduttiva 4.1 Installare la carta Nano SIM e la batteria La carta SIM contiene informazioni utili, compreso il numero del telefono cellulare, i codici PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN per il tasto di sbloccaggio), PUK2 (PIN2 per il tasto di sbloccaggio), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), informazioni di rete, i dati dei contatti e dei messaggi brevi.
4.2 Installazione della scheda di memoria La scheda di memoria è un supporto di memoria mobile inseribile all’interno del telefono cellulare. Per installare la scheda di memoria, inserire la scheda nello slot apposito. Per rimuovere la scheda di memoria, estrarla dallo slot. Nota: 1. Il telefono cellulare non è in grado di identificare automaticamente la scheda di memoria se essa viene inserita quando il telefono cellulare è acceso.
● Smettere immediatamente di utilizzare la batteria se emana cattivi odori, si surriscalda, si spacca, si deforma o presenta altri danni, o in caso di perdite di elettrolita. ● La batteria si logora con l’uso. La ricarica necessita di più tempo se la batteria è in uso da molto tempo. Se la durata totale della conversazione diminuisce e il tempo di ricarica aumenta anche se la batteria è correttamente carica, acquistare una batteria standard da un OEM o utilizzare una batteria approvata dalla nostra società.
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto Termina o il tasto funzione destro. Nota: Se il numero del chiamante è presente nella rubrica, il telefono cellulare visualizza il nome del chiamante. Se il chiamante non può essere identificato, il telefono cellulare visualizza solo il numero del chiamante. È possibile rispondere a una chiamata in arrivo quando si utilizza un elenco di funzioni o si sfoglia la rubrica.
Tasto del numero 6 MNOmno6 Tasto del numero 7 PQRSpqrs7 Tasto del numero 8 TUVtuv8 Tasto del numero 9 WXYZwxyz9 Tasto del numero 0 0, ⎵ Tasto * Premerlo per inserire un simbolo Tasto # Premerlo per passare da un metodo di immissione ad un altro Tasto di direzione su Premerlo per spostare il cursore verso l’alto Tasto di direzione giù Premerlo per spostarsi il cursore verso il basso Tasto di direzione sinistra Premerlo per spostare il cursore verso sinistra Tasto di direzione destra Prem
6 Utilizzo dei menu 6.1 Contatti Il telefono cellulare può memorizzare fino a 2.000 numeri di telefono. Il numero di numeri di telefono che una scheda SIM può memorizzare dipende dalla capacità di memorizzazione della scheda SIM. I numeri di telefono memorizzati nel telefono cellulare e nelle schede SIM formano una rubrica. Nuovo: Crea un nuovo contatto. Nuovo messaggio: Inviato messaggio di testo al numero selezionato. Chiama: Chiama il numero corrente della SIM. Elimina: Elimina il contattore.
6.3 Impostazioni Impostazioni del telefono ● Ora e data: Imposta l’ora, la data e il formato. Nota: se si rimuove la batteria dal telefono cellulare o se l’energia della batteria si è esaurita molto tempo fa, potrebbe essere necessario reimpostare la data e l’ora quando si reinserisce la batteria o si accende il telefono cellulare dopo averlo ricaricato. ● Impostazioni della lingua: Selezionare la lingua di visualizzazione e di inserimento del il telefono cellulare.
6.4 Messaggio SMS/MMS Se la memoria dei messaggi brevi è piena, nella parte superiore dello schermo viene visualizzata un’icona di messaggio pieno. Per ricevere normalmente i messaggi brevi, è necessario eliminiare alcuni dei messaggi brevi esistenti. Se l’utente di destinazione ha ricevuto il messaggio breve inviato e la funzione di rapporto di consegna del messaggio breve è attivata, il telefono emette un tono di avviso di rapporto del messaggio.
6.10 Calcolatrice È possibile utilizzare la calcolatrice attraverso questa funzione. 6.11 Il mio file Il telefono fornisce un certo spazio agli utenti per gestire i file e supporta la scheda di memoria. La capacità della scheda di memoria è selezionabile. È possibile utilizzare il file manager per gestire comodamente varie directory e file sul telefono e sulla scheda di memoria. Scegliee File manager per entrare nella directory principale della memoria.
7 Appendice Appendice 1: Come gestire la batteria, la scheda SIM e la scheda microSD. Nota sulla procedura di rimozione della batteria Rimuovere il coperchio del telefono ( 1 ), e sollevare la batteria ( 2 ), quindi estrarla( 3 ). Gestione della scheda SIM e la scheda microSD.
Appendice 2: Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi durante il funzionamento del telefono cellulare, ripristinare le impostazioni di fabbrica e quindi consultare la seguente tabella per risolvere il problema. Se il problema persiste, contattare il distributore o il fornitore di servizi. Guasto Errore della carta SIM Causa Soluzione Carta SIM danneggiata. Contattare il fornitore di servizi di rete. Carta SIM non in posizione. Controllare la carta SIM.
Appendice 3: Per un riferimento futuro Consigliamo di conservare le seguenti informazioni da fornire in caso di riparazione in garanzia: Numero di serie (reperibile sulla scatola di cartone o nel vano batterie) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore Incollare qui la ricevuta dell’acquisto.
Appendice 4: Reparto vendite Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u.4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Appendice 5: Simboli grafici Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.