Operating Instruction
Table Of Contents
5
●Manipulezlabatterieavecprécaution.Nelamettezpasencontactavecdesmatériauxconducteurs
tels que bagues, bracelets ou clés car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou
lesmatériauxconducteurspourraientsurchaueretoccasionerdesbrûlures.
●N’utilisezpasetnerechargezpasunebatteriemouillée.Vousrisquezsinondeprovoquerun
incendie,uneexplosion,unesurchaueouunefuitedel’électrolyte.
●Chargezlabatteriefournieavecceproduitouidentiéepouruneutilisationavecceproduit
conformémentauxinstructionsetlimitationsspéciéesdansleprésentmanuel.
●N’utilisezqu’unchargeurcompatiblepourrechargerlabatterie.N’altérezpaslechargeur.
Lenon-respectdecesinstructionsrisquedefairegonerouexploserlabatterie.
●Neplacezpasdematériauconducteur,telquedespiècesoudesépinglesàcheveux,surles
contactsdecharge.Vousrisquezdeprovoquerunesurchaue.
●Évitezl’utilisationdanslesconditionssuivantes:
- Températures extrêmes élevées ou basses pendant l’utilisation, le stockage ou le transport.
- Le remplacement de la batterie par un type inapproprié peut entraîner l’annulation de la garantie
- La destruction d’une batterie par le feu ou dans un four chaud, ou par écrasement ou par
coupure mécanique, peut entraîner une explosion.
- Une température extrêmement élevée et / ou une pression d’air extrêmement basse
peuvententraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinammable
Précautions relatives au fonctionnement
●Débranchezleproduitdelapriseélectriqueavanttoutnettoyage.N’utilisezpasdenettoyants
liquides ou à aérosol.
●Nedémontezpasleproduit.
●Évitezquedesliquides,parexempledel’eau,oudescorpsétrangerstelsquedespiècesde
monnaieoudesmatériauxinammables,nepénètrentdanslelogementdelacarteSIM.Ceci
risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou un dysfonctionnement.
●Nelaissezpasceproduitàproximitédesourcesdechaleur(parexempledesradiateurs,une
cuisinière, etc.), exposé à la lumière directe du soleil ou dans une voiture au soleil. Ne le laissez pas
dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
●Vousnedevezpasutiliserletéléphonedansunavion.Eteignezletéléphoneaumoment
d’embarquer dans un avion. Désactivez la fonction d’alarme pour que le téléphone ne puisse pas
s’allumer automatiquement. L’utilisation de ce téléphone à bord d’un avion peut être dangereuse pour le
fonctionnementdel’avionetperturberlescommunicationssansl.Ellepeutégalementêtreillégale.
●Vousnedevezpasutiliserceproduitdanslespostesd’approvisionnement.Lesutilisateursdoivent
observer les restrictions applicables sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de fuel, les
usines chimiques ou tout lieu où des processus d’explosion sont en cours.
●Ilestimpératifquelesconducteursmaîtrisentàtoutmomentleurvéhicule.N’utilisezpasuntélé
phone pendant que vous conduisez. Trouvez d’abord un endroit sûr où vous arrêter. Ne parlez pas
dans un microphone mains libres si cette opération vous déconcentre de la route. Familiarisez-vous
toujoursattentivementaveclesrestrictionsapplicablesàl’utilisationdestéléphonesdansleszones
où vous conduisez, et respectez-les à tout moment.
●Lessignauxradioélectriquespeuventaecterlessystèmesélectroniquesdanslesvéhiculesà
moteur(parexemple,l’injectiond’essence,lessystèmesd’airbag)quin’ontpasétéinstallésou
protégés de manière adéquate. Pour plus d’informations, consultez le fabricant de votre véhicule ou
de son équipement.
●L’écouteàunvolumeexcessivementélevéàl’aided’écouteurs,d’uncasqueouautresystème
d’écoute personnelle peut entraîner une perte d’audition.
●And’évitertoutelésionauditive,n’écoutezpasàdesvolumesélevéspendantdespériodes
de temps prolongées.
●Nedirigezpaslalampetorcheàproximitédesyeuxd’uneautrepersonneetfaceauxconducteurs.
Vous risquez de provoquer des blessures ou d’occasionner des accidents.
●Ilestrecommandéd’utilisercetéquipementdansdebonnesconditionsderéception.
Dansunendroitoùlaréceptionestbonne,l’écranLCDacheracequisuit.Exemple:










