Návod k obsluze Mobilní telefon nejen pro seniory Č. modelu KX-TU250 EX Děkujeme, že jste si koupili produkt Panasonic. Než začnete přístroj používat, přečtěte si tyto provozní pokyny a uložte je k pozdějšímu použití. Před prvním použitím si přečtěte část „Důležité informace“ na straně 4. Dodávané příslušenství – Síťový adaptér (Part No. TPA-97H050055VW02): 1 ks – Dobíjecí baterie (Part No. 523476ART): 1 ks – Náhlavní souprava (Part No.
Obsah 1 Důležité informace........................................................................................4 2 Všeobecné informace...................................................................................9 2.1 Profil....................................................................................................10 2.2 Bezpečnostní informace ..................................................................10 2.3 Bezpečnostní výstrahy a upozornění...........................................
5.4 Zadávání znaků anglické abecedy a číslic........................................18 5.5 Vložení symbolu..................................................................................19 6 Používání nabídek.........................................................................................20 6.1 Kontakty................................................................................................20 6.2 Záznamy hovorů.................................................................................
1 Důležité informace Pro vaši bezpečnost Než začnete výrobek používat, důkladně si tuto část pročtěte, abyste jej používali správně a bezpečně. Pokud byste si upozornění nepřečetli, mohlo by to mít za následek vážné poranění, úmrtí, škody na majetku nebo nelegální činnost. VAROVÁNÍ Připojení ke zdroji napájení ● Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na výrobku. ● Síťové zástrčky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
● Pokud z akumulátoru uniká elektrolyt, nedotýkejte se jej. Mohl by způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a v případě požití může být škodlivý. Pokud se jej dotknete, okamžitě si zasažené oblasti omyjte vodou a vyhledejte pomoc lékaře. ● Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní.
1. Nedávejte akumulátor do ohně. 2. Neupusťte akumulátor na zem. 3. Nerozebírejte akumulátor. 4. Nenechejte děti, aby si s akumulátorem hrály. Lékařská upozornění ● Poraďte se s výrobci všech osobních lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory, abyste se ujistili, že jsou dostatečně stíněny proti působení externí radiofrekvenční energie.
Pro nejlepší výkon Prostředí ● Výrobek udržujte mimo místa s nadměrným množstvím kouře, prachu, vlhkosti, mimo prostředí s vysokými teplotami a vibracemi. ● Abyste zabránili poškození, nabíjejte akumulátor za teplot v rozmezí od 10 °C do 40 °C. Běžná péče ● Vnější povrch výrobku a/nebo nabíjecích kontaktů otírejte měkkým a suchým hadříkem. ● Nepoužívejte benzín, ředidlo ani abrazivní prostředky.
Poznámka k symbolu na akumulátoru Tento symbol ( 2 ) může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii. Poznámka k postupu likvidace akumulátoru Sejměte kryt telefonu ( 1 ), zdvihněte akumulátor ( 2 ), potom jej vyjměte ( 3 ). Ochranné známky ● Logo microSDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. ● Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc.
zařízení 4 W/kg. Nejvyšší hodnota SAR tohoto zařízení testovaného při držení v ruce byla: 3,64 W/kg*2. Protože SAR se měří s využitím nejvyššího přenosového výkonu zařízení, bude skutečná hodnota SAR při běžném provozu zpravidla nižší, než činí hodnota uvedená výše. To je způsobeno automatickými změnami úrovně výkonu zařízení, které zajišťují, aby zařízení využívalo pouze minimální úroveň nezbytnou pro zajištění komunikace v rámci sítě. ICNIRP (http://www.icnirp.
Prohlášení o shodě Tímto společnost Panasonic Marketing Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení Mobilní telefon nejen pro seniory KX-TU250 je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici následující internetové adrese: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Dodatečné/náhradní příslušenství Informace o prodeji získáte v místě, kde jste přístroj zakoupili, nebo v prodejním zastoupení společnosti Panasonic.
způsobit rušení nebo nebezpečí. Používejte telefon podle předpisů v blízkosti lékařských přístrojů, jako jsou kardiostimulátory, naslouchací pomůcky a další elektronické lékařské přístroje, jelikož může způsobovat rušení těchto přístrojů. ● Rušení Kvalita hovoru u každého mobilního telefonu může být ovlivněna vysokofrekvenčním rušením. Anténa je zabudována uvnitř telefonu a nachází se pod mikrofonem. Během hovoru se oblasti antény nedotýkejte, pokud nedojde ke zhoršení kvality hovoru.
3 Váš telefon 3.1 Přehled telefonu 3.2 Ikony stavu V následující tabulce jsou uvedeny různé ikony, které se mohou zobrazit na stavovém řádku při používání telefonu. Kromě ikon pro sílu signálu a nabití akumulátoru se zobrazují také další ikony podle aktuálního režimu a priority telefonu. Ikona Ikona Popis Popis Značí, že síť podporuje funkci VoLTE. Označuje, že jsou zvolené pouze vibrace. Uvádí sílu síťového signálu. Značí, že aktuální režim je schůzkový. Udává aktuální kapacitu akumulátoru.
3.3 Funkce tlačítek a kláves Mobilní telefon má následující klávesy a tlačítka: ● Levé a pravé tlačítko Funkce levého a pravého tlačítka jsou zobrazeny na spodním řádku displeje. ● Tlačítko vytáčení Stisknutím zahájíte hovor po zadání čísla nebo výběru kontaktu z adresáře; stisknutím přijmete příchozí hovor; stisknutím v pohotovostním režimu zobrazíte seznam posledních hovorů.
1 Postranní klávesa 10 Klávesnice 2 Navigační klávesa 11 Konektor USB 3 Levé tlačítko 12 Tlačítko svítilny 4 Tlačítko vytáčení 13 Hlasitý reproduktor 5 Reproduktor 14 Klávesa SOS 6 Displej 15 Fotoaparát 7 Středové tlačítko 16 Konektor sluchátek 8 Pravé tlačítko 17 Svítidla 9 Tlačítko Konec/Vypnutí 3.4 Technické specifikace Telefon Rozměry: Přibl. 127 ˣ 52 ˣ 15 mm Hmotnost: Přibl.
4 Začínáme 4.1 Instalace Nano SIM karty a akumulátoru Na SIM kartě jsou uložené užitečné informace, včetně čísla mobilního telefonu, kódů PIN (osobní identifikační číslo), PIN2, PUK (kód k odemknutí kódu PIN), PUK2 (kód k odemknutí kódu PIN2), kódu IMSI (mezinárodní totožnost mobilního předplatitele), informací o síti, kontaktních údajů a krátkých textových zpráv. Poznámka: Po vypnutí mobilního telefonu počkejte několik sekund, než vyjmete nebo vložíte SIM kartu.
4.2 Instalace paměťové karty Paměťová karta je vyjímatelná mobilní paměťová karta uvnitř mobilního telefonu. Paměťovou kartu instalujete tak, že ji vložíte do slotu pro kartu. Pokud chcete paměťovou kartu vyjmou, vytáhněte ji. Poznámka: 1. Mobilní telefon nedokáže paměťovou kartu automaticky rozpoznat, pokud ji vložíte do zapnutého telefonu. Telefon je nutné vypnout a znovu zapnout, aby telefon paměťovou kartu rozpoznal. 2. Paměťová karta je velmi malý předmět.
● Nabíjení okamžitě ukončete, pokud akumulátor začne vydávat jakýkoli zápach, bude se přehřívat, objeví se na něm praskliny, bude deformovaný nebo jinak poškozený, nebo pokud z něj uniká elektrolyt. ● Akumulátor se časem opotřebí. Čím déle akumulátor budete používat, tím déle bude nutné jej nabíjet.
Pokud chcete příchozí hovor odmítnout, stiskněte tlačítko Konec nebo pravé tlačítko. Poznámka: Pokud je číslo volajícího uložené v telefonním seznamu, zobrazí mobilní telefon jméno volajícího. Pokud volajícího nelze identifikovat, mobilní telefon zobrazí pouze volající číslo. Příchozí hovor můžete přijmout také při používání funkcí nebo během procházení telefonního seznamu.
Číselná klávesa 6 MNOmno6 Číselná klávesa 7 PQRSpqrs7 Číselná klávesa 8 TUVtuv8 Číselná klávesa 9 WXYZwxyz9 Číselná klávesa 0 0, ⎵ Klávesa * Stisknutím zadáte znak. Klávesa # Stisknutím klávesy # přepnete režim zadávání znaků. Směrová klávesa nahoru Stisknutím se posunete nahoru. Směrová klávesa dolů Stisknutím se posunete dolů. Levá směrová klávesa Stisknutím se posunete doleva. Pravá směrová klávesa Stisknutím se posunete doprava.
6 Používání nabídek 6.1 Kontakty Do mobilního telefonu je možné uložit až 2000 telefonních čísel. Počet telefonních čísel, která lze na SIM kartu uložit, závisí na kapacitě paměti SIM karty. Telefonní čísla uložená v mobilním telefonu a na SIM kartách tvoří telefonní seznam. Nový: Vytvoření nového kontaktu. Nová zpráva: Odeslání textové zprávy na vybrané číslo. Volání: Volání na aktuální číslo SIM karty. Odstranit: Odstranění kontaktu. Odstranit více: Možnost vybrat více kontaktů a odstranit je.
6.3 Nastavení Nastavení telefonu ● Čas a datum: Nastavte čas, datum a formát. Poznámka: Pokud z mobilního telefonu vyjmete baterii nebo pokud byla energie baterie vyčerpána před delší dobou, může být nutné při opětovném vložení baterie nebo zapnutí mobilního telefonu po dobití obnovit datum a čas. ● Nastavení jazyka: Výběr jazyka zobrazení a zadávání pro mobilní telefon. ● Nastavení zkratek: Nastavení zkratek pro často používané funkce.
6.4 Zpráva SMS a MMS Pokud je paměť krátkých zpráv plná, zobrazí se v horní části obrazovky ikona plných zpráv. Chcete-li normálně přijímat krátké zprávy, musíte některé z existujících krátkých zpráv odstranit. Pokud cílový uživatel obdržel vámi odeslanou krátkou zprávu a je aktivována funkce hlášení o doručení krátké zprávy, telefon vydá výstražný tón hlášení zprávy. Nová zpráva: V této nabídce můžete vytvořit textovou zprávu. Koncepty: V této nabídce jsou uloženy koncepty zpráv.
6.10 Kalkulačka Prostřednictvím této funkce můžete používat kalkulačku. 6.11 Mé soubory Telefon poskytuje uživatelům určitý prostor pro správu souborů a podporuje paměťovou kartu. Kapacita paměťové karty je volitelná. Pomocí správce souborů můžete pohodlně spravovat různé adresáře a soubory v telefonu a na paměťové kartě. Výběrem možnosti Správce souborů vstupte do kořenového adresáře paměti. V kořenovém adresáři se zobrazí seznam výchozích složek, nových složek a uživatelských souborů.
7 Příloha Příloha 1: Jak zacházet s akumulátorem, SIM kartou a kartou microSD. Poznámka k postupu likvidace akumulátoru Sejměte kryt telefonu ( 1 ), zdvihněte akumulátor ( 2 ), potom jej vyjměte ( 3 ). Jak zacházet se SIM kartou a kartou microSD.
Příloha 2: Řešení potíží Pokud při používání mobilního telefonu nastanou výjimky, obnovte tovární nastavení a potom problém vyřešte pomocí následující tabulky. Pokud bude problém trvat dál, kontaktujte distributora nebo poskytovatele služeb. Chyba Příčina Řešení Karta SIM je poškozená. Kontaktujte poskytovatele služeb. Karta SIM není vložená. Zkontrolujte kartu SIM. Kovový povrch karty SIM je poškozený. Očistěte kartu SIM čistou látkou. Signál je rušený.
Příloha 3: Pro budoucí použití Doporučujeme zaznamenat si níže uvedené informace, které vám pomohou při vyřizování záručních oprav: Výrobní číslo (uvedené na krabičce nebo v prostoru pro baterii) Datum koupě Jméno a adresa prodejce Sem přilepte prodejní doklad.
Příloha 4: Prodejní oddělení Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u.4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Příloha 5: Grafický symbol Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.