Upute za uporabu Mobilni telefon za jednostavnu uporabu Upute za uporabu KX-TU150 KX-TU250 EX ModelModel No. br. Mobilni telefon za jednostavnu uporabu Model br. KX-TU150 Hvala što ste kupili Panasonicov proizvod. Hvala što ste kupili proizvod. Molimo, pročitajte ovePanasonicov upute za uporabu prije korištenja i spremite Molimo, pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja i spremite ih za buduću uporabu. ih za buduću uporabu..
Sadržaj 1 Važne informacije..........................................................................................4 2 Osnovne informacije.....................................................................................9 2.1 Profil....................................................................................................10 2.2 Sigurnosne informacije......................................................................10 2.3 Upozorenje za vašu sigurnost i pažnju................................
5.4 Unos slova i brojeva.............................................................................18 5.5 Umetanje simbola.................................................................................19 6 Uporaba izbornika.........................................................................................20 6.1 Kontakti................................................................................................20 6.2 Dnevnici poziva...............................................................
1 Važne informacije Za Vašu sigurnost Pažljivo pročitajte ovaj dio prije uporabe proizvoda kako biste osigurali pravilan i siguran rad. U suprotnom može doći do teških ozljeda, gubitka života/imovine ili ista može biti protuzakonito. Pročitajte u potpunosti priložene upute prije rukovanja uređajem UPOZORENJE Priključivanje napajanja ● Koristite samo izvor električne energije naznačen na proizvodu. ● Nemojte preopterećivati utičnice ili produžne kablove.
● Baterijom rukujte nježno. Nemojte dozvoliti da bateriju dodirnu vodiči, kao što je prstenje, narukvice ili ključevi, jer u suprotnom kratki spoj može izrokovati pregrijavanje baterije ili vodiča, što može uzrokovati opekline. ● Nemojte koristiti ili puniti mokru bateriju. Isto može dovesti do opasnosti od požara, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita. ● Punite bateriju priloženu uz proizvod ili navedenu za uporabu s ovim proizvodom, sukladno uputama i ograničenjima navedenim u ovim uputama.
1. Ne stavljajte bateriju u vatru. 2. Ne bacajte bateriju. 3. Ne rastavljajte bateriju. 4. Djeci nemojte dozvoliti da se igraju s baterijom. Medicinske informacije ● Posavjetujte se s proizvođačem osobnih medicinskih proizvoda, kao što su elektrostimulatori srca ili implantabilni kardioverter defibrilatori kako biste odredili jesu li dostatno zaštićeni od vanjske energije radijske frekvencije.
Za najbolji način rada Okolina ● Proizvod treba zaštititi od pretjeranog dima, prašine, vlage, visoke temperature i vibracija. ● Kako biste izbjegli oštećenja, bateriju punite samo na temperaturama u rasponu od 10°C do 40 °C. Rutinsko održavanje ● Vanjske površine proizvoda i/ili kontakte punjača prebrišite suhom mekom krpom. ● Ne koristite benzin, razrjeđivač ili abrazivni prah.
Napomena o simbolu na bateriji Ovaj simbol ( 2 ) može se koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom slučaju, podliježe zahtjevima navedenim u Direktivi za navedene kemikalije. Napomena za postupak vađenja baterije Uklonite poklopac telefona ( 1 ), i podignite bateriju ( 2 ), a zatim je izvucite ( 3 ). Zaštićeni nazivi ● MikroSDHC Logo je zaštitni znak SD-3C, LLC. LLC. ● Bluetooth® oznake i logotipovi registrirani su zaštićeni nazivi čiji je vlasnik Bluetooth SIG, Inc.
ICNIRP (http://www.icnirp.org) promjena razine napajanja uređaja, kako bi se osiguralo da koristi minimalne razine *1 Ovaj jeza uređaj testiran kod uobičajenih radnji nošenja, s udaljenošću telefona potrebne komuniciranje s mrežom. 0.5 cm od tijela. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *2 Ovaj je uređaj testiran kod uobičajenih radnji nošenja s udaljenošću telefona 0 cm od tijela. *1 Ovaj je uređaj testiran kod uobičajenih radnji nošenja, s udaljenošću telefona 0.5 cm od tijela.
Izjava o sukladnosti Panasonic Marketing Europe GmbH izjavljuje da radio oprema tipa Mobilni telefon za jednostavnu uporabu KX-TU250 je u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Tekst Izjave o sukladnosti u cjelosti dostupan je na slijedećoj internet adresi: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents.
● Pazite na posebna pravila Slijedite svaki važeći poseban propis u područjima kao što su bolnice i isključite vaš mobilni telefon kada je to naznačeno i potrebno ili kada mogu uzrokovati smetnje ili opasnost. Pravilno koristite mobilni telefon u blizini medicinskih aparata, kao što su pacemakeri, slušna pomagala i neki drugi medicinski uređaji, jer mogu prouzročiti smetnje. ● Smetnje Kvaliteta razgovora može biti smanjena utjecajem radiovalova.
3 Vaš telefon 3.1 Pregled telefona 3.2 Stanje ikona Tablica dolje prikazuje ikone koje se mogu pojaviti na statuslnoj crti telefona. Osim ikona signala jakosti mreže i napajanja, ostale ikone prikazuju trenutni način rada i preritete telefona. Ikona Ikona Opis Opis Označava da mreža podržava značajku VoLTE. Trenutno imate podešenu samo vibraciju. Označava jakost signala mreže. Označava da se trenutačni profil sastaje. Označava trenutni kapacitet baterije.
3.3 Funkcije tipki Mobilni telefon nudi slijedeće tipke: 3.3 Funkcije tipki tipka ● Lijeva i desna funkcijska 3.3 Funkcije tipki Na donjoj liniji ekrana prikazuje se funkcija lijeve i desne funkcijske tipke.
1 Klizna tipka 10 Tipkovnica 2 Centralna tipka 11 USB priključak 3 Lijeva tipka 12 Tipka za svjetiljku 4 Tipka biranja broja 13 Kamera 5 Ušno područje 14 SOS tipka 6 Ekran 15 Zvučnik 7 Tipke smjera kretanja 16 Svjetiljka 8 Desna tipka 17 Priključak za slušalice 9 Tipka za prekid / napajanje 3.
4 Početak 4.1 Umetanje Nano SIM kartice i baterije SIM kartica ( nije priložena) nosi važne informacije, uključivši vaš broj mobilnog telefona, PIN (Osobni identifikacijski broj), PIN2, PUK (PIN ključ za otključavanje uređaja), PUK2 (PIN2 ključ za otključavanje uređaja), IMSI (Identitet međunarodnog mobilnog korisnika), informaciju mreže, brojeve telefona i kratke poruke. Napomena: Nakon isključivanja vašeg mobilnog telefona, pričekajte par sekundi prije vađenje ili umetanja SIM kartice.
4.2 Umetanje memorijske kartice Memorijska kartica (nije u opremi) je mobilna kartica unutar mobilnog telefona koja proširuje mogućnost pohrane podataka. Umetnite memorijsku karticu u utor za memorijsku karticu. Ako želite ukloniti memorijsku karticu, izvadite je iz utora. Napomena: 1. Uključeni mobilni telefon ne može automatski prepoznati umetnutu memorijsku karticu. Mobilni telefon morate prvo isključiti iz napajanja, a zatim ga ponovno uključiti, kako bi telefon prepoznao memorijsku karticu. 2.
● Odmah prekinite uporabu baterije ako osjetite neugodan miris, pucketanje, izobličenje ili neka druga oštećenja, ili počne curiti elektrolit. ● Baterije izvan uporabe. Za bateriju koja nije dugo bila u uporabi potrebno je dulje vrijeme punjenja. Ako se ukupno trajanje baterije smanjuje a punjenje produžuje iako je baterija napunjena do kraja, kupite novu bateriju kod vašeg prodavača mobilnog telefona ili odobrenu od naše kompanije.
● Uporaba drugih mogućnosti tijekom razgovora Odaberite Izbornik tijekom razgovora kako biste se povezali s naglavnim slušalicama BT, dodali novi poziv, stavili razgovor na čekanje, postavili isključivanje zvuka, prilagodili glasnoću, pretraživali kontakte, prikazali zapisnik poziva ili izvršili druge radnje. Za pojedinosti pogledajte vodič kroz izbornik. 4.7 Uporaba slušalica Spajanjem utikača slušalica na priključak za slušalice, uređaj automatski prelazi na način rada sa slušalicama.
Brojčana tipka 6 MNOmno6 Brojčana tipka 7 PQRSpqrs7 Brojčana tipka 8 TUVtuv8 Brojčana tipka 9 WXYZwxyz9 Brojčana tipka 0 0, ⎵ *tipka Pritisnite za unos simbola #tipka Pritisnite za prijelaz između način ulaza Tipka smjera za gore Pritisnite za pomak u gore Tipka smjera za dole Pritisnite za pomak u dole Tipka za smjer lijevo. Pritisnite za pomak u lijevo Tipka za smjer desno.
6 Uporaba izbornika 6.1 Kontakti Mobilni telefon može pohraniti do 2000 telefonskih brojeva. Broj telefonskih brojeva koje možete pohraniti na SIM kartici ovisi o kapacitetu pohrane SIM kartice. Telefonski brojevi pohranjeni u mobilnom telefonu i na SIM kartici čine telefonski imenik. Novo: Kreirajte novi kontakt. Nova poruka: Slanje tekstualne poruke odabranom broju. Pozivanje: Pozovite trenutačni broj SIM kartice. Brisanje: Izbrišite kontaktor.
6.3 Postavke Postavke telefona ● Vrijeme i datum: Podesite vrijeme, datum i format. Napomena: Ako uklonite bateriju iz mobilnog telefona ili ako je baterija iscrpljena prije mnogo vremena, možda ćete trebati resetirati datum i vrijeme prilikom ponovnog umetanja baterije ili uključivanja mobilnog telefona nakon punjenja. ● Postavke jezika: Odaberite jezik zaslona i unosa za mobilni telefon. ● Postavke prečaca: Postavite prečace za one funkcije koje često upotrebljavate.
6.4 SMS/MMS poruka Ako je memorija kratkih poruka puna, pojavljuje se ikona popunjene poruke na vrhu zaslona. Za normalno primanje kratkih poruka trebate obrisati neke od postojećih kratkih poruka. Ako je odredišni korisnik primio kratku poruku koju ste poslali te je aktivirana funkcija izvješća o isporuci kratkih poruka, telefon će se oglasiti zvukom upozorenja izvješća o poruci. Novi chat: Pristupite ovom izborniku za kreiranje tekstualne poruke. Nacrti: Nacrti poruka izlistani su u ovom izborniku.
6.10 Kalkulator Pomoću ove funkcije možete koristiti kalkulator. 6.11 Moja datoteka Telefon pruža određeni prostor za korisnike za upravljanje datotekama i podršku memorijskoj kartici. Kapacitet memorijske kartice može se odabrati. Upravitelj datoteka možete koristiti za prikladno upravljanje različitim mapama i datotekama na telefonu i memorijskoj kartici. Odaberite Upravitelj datoteka za unos korijenskog direktorija memorije. Korijenski direktorij izlistat će zadane mape, nove mape i korisničke datoteke.
7 Dodatak Dodatak 1: Kako rukovati baterijom, SIM karticom i microSD karticom. Napomena za postupak vađenja baterije Uklonite poklopac telefona ( 1 ), i podignite bateriju ( 2 ), a zatim je izvucite ( 3 ). Rukovanje SIM karticom i microSD karticom.
Dodatak 2: Rješavanje problema Ako tijekom rada naiđete na poteškoće, ponovno podesite tvorničke postavke, a zatim slijedite upute iz ove tablice i pokušajte riješiti postojeći problem. Ako problem i dalje postoji kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Greška Uzrok Řešení Oštećena SIM karticad Kontaktirajte svog mrežnog operatera SIM kartica nije umetnuta Provjerite SIM karticu Metalni dio SIM kartice je prljav. Očistite SIM karticu čistom krpom Nema mrežne usluge na trenutnoj lokaciji.
Dodatak 3: Za buduću uporabu Preporučujemo bilježenje sljedećih podataka kako bi Vam pomogli prilikom popravka pod jamstvom. Serjski broj (nalazi se na kartonskoj kutiji ili u odjeljku baterije) Datum kupovine Naziv i aadresa prodavača Ovdje pričvrstite svoj račun.
Appendix 4: Odjel prodaje Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü/Odjeli prodaje/Отдел „Продажби“ Belgique/België Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 28E 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.
Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü/Odjeli prodaje/Отдел „Продажби“ Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.
Dodatak 5: Grafički simboli Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.