Bedienungsanleitung Einfach bedienbares Mobiltelefon Model No. KX-TU150 EX N KX-TU155 EX N Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Vor der Verwendung sollten Sie den Abschnitt „Wichtige Informationen“ auf Seite 4 lesen. Mitgeliefertes Zubehör – Netzteil KX-TU150EX (Part No. A31A-050055U-EU1): 1 Stk. – Netzteil KX-TU155EX (Part No. TPA-97H050055VW01): 1 Stk.
Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Informationen................................................................................4 2 Allgemeine Informationen............................................................................9 2.1 Profil....................................................................................................10 2.2 Sicherheitsinformationen..................................................................10 2.3 Sicherheitswarnungen und -hinweise...................................
5.4 Schrifteingabe und numerische Eingabe...........................................19 5.5 Ein Symbol einfügen...........................................................................19 6 Verwendung von Menüs...............................................................................20 6.1 Telefonbuch..........................................................................................20 6.2 Mitteilungen..........................................................................................20 6.
1 Wichtige Informationen Für Ihre Sicherheit Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen. WARNUNG Stromanschluss ● Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle. ● Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
● Berühren Sie freigesetzte Elektrolyte nicht, wenn der Akku ausläuft. Sie können Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyte sind toxisch und können bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. ● Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten.
● Die LED-Leuchte nicht in die Augen von Personen halten. Andernfalls können Verletzungen oder Unfälle die Folge sein. 1. Den Akku nicht ins Feuer werfen. 2. Den Akku nicht fallenlassen. 3. Den Akku nicht auseinandernehmen. 4. Kleinkinder dürfen nicht mit dem Akku spielen.
Für eine optimale Leistung Betriebsumgebung ● Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden. ● Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte der Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C aufgeladen werden Pflege ● Wischen Sie die Außenflächen des Geräts bzw. die Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab. ● Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Hinweis zum Batteriesymbol Dieses Symbol ( 2 ) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen der Richtlinie für die entsprechende Chemikalie. Hinweise zur Entsorgung des Akkus 2 Entfernen Sie die Telefonabdeckung ( 1 ) und heben Sie den Akku ( 2 ) zum Entfernen ( 3 ) an. 3 1 Warenzeichen ● Das microSDHC-Logo ist eine eingetragene Marke von SD-3C, LLC. ● Die Bluetooth®-Handelsmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird. ICNIRP ((http://www.icnirp.org)) *1 Dieses Gerät wurde bei normalem Betrieb am Körper mit der Rückseite des Telefons 0,5 cm vom Körper entfernt getestet. Technische Daten ● Standard: Dualband GSM 900/1800 MHz Bluetooth: Version 3.
Zubehör/Ersatzteile Weitere Vertriebsinformationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder einer Panasonic-Niederlassung. Zubehör Modellbezeichnung wiederaufladbare Batterie 454854AR ● Lithium Ionen (Li-Ion) Batterie Kopfhörer JYK-E112 2.1 Profil Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, um Ihr Telefon optimal nutzen zu können. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Mobiltelefon ohne vorherige Ankündigung zu ändern sowie die Leistung des Mobiltelefons im eigenen Ermessen festzulegen.
● Störungen Die Gesprächsqualität von Mobiltelefonen kann durch Funkwellen beeinträchtigt werden. Die integrierte Antenne des Mobiltelefons befindet sich unter dem Mikrofon. Berühren Sie den Antennenbereich während eines Anrufs nicht, da sich ansonsten die Gesprächsqualität verschlechtern kann. ● Qualifizierter Service Nur qualifiziertes Personal darf das Telefon und das Zubehör installieren oder reparieren.
3 Ihr Telefon 3.1 Übersicht über die Komponenten 3.2 Statussymbole Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Symbole, die in der Statuszeile bei der Verwendung des Telefons erscheinen können. Mit Ausnahme der Anzeige der Signalstärke und des Akkustands werden die anderen Symbole je nach gewähltem Modus und Einstellung des Telefons angezeigt. Symbol Beschreibung Zeigt die Signalstärke des Netzes an. Zeigt den momentanen Ladezustand des Akkus an. Zeigt eine ungelesene Nachricht an.
3.3 Funktion der Tasten Das Mobiltelefon verfügt über die folgenden Tasten: ● Linke und rechte Softkey-Taste Die untere Zeile des Bildschirms zeigt die Funktionen der linken und rechten Softkey-Taste an. ● Wähltaste Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf durchzuführen. Geben Sie die anzurufende Nummer ein oder wählen Sie einen Kontakt aus dem Telefonbuch aus. Drücken Sie die Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Im Standby-Modus wird durch Drücken der Taste die Anrufliste angezeigt.
1 Seitliche Taste 10 Tastatur 2 Mittlere Taste 11 USB-Buchse 3 Linke Taste 12 Taschenlampentaste 4 Wähltaste 13 Kamera 5 Hörmuschel 14 SOS-Taste 6 Display 15 Lautsprecher 7 Navigationstaste 16 Taschenlampe 8 Rechte Taste 17 Kopfhörerbuchse 9 Beenden/Aus-Taste 3.4 Technische Daten Telefon Abmessungen: (121 x 60 x 14 mm) Gewicht: 100 g (mit Akku) Lithium-Akku Nennleistung: 1.400 mHA Gesprächszeit: Ca. 7 Stunden Standby-Zeit: Ca.
4 Erste Schritte 4.1 SIM-Karte und Akku einlegen Auf der SIM-Karte sind wichtige Informationen gespeichert, u.a. Ihre Telefonnummer, PIN (persönliche Identifikationsnummer), PIN2, PUK (persönlicher Entsperrcode), PUK2 (persönlicher Entsperrcode 2), IMSI (internationale Mobilfunk-Teilnehmerkennung), Netzwerkinformationen und Daten zu Kontakten und Kurznachrichten. Hinweis: Nach dem Ausschalten des Mobiltelefons sollten Sie einige Sekunden warten, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder entfernen.
sich an Ihren Netzwerkbetreiber. Geben Sie den PUK-Code 10 mal falsch ein, wird die SIMKarte ungültig. Wenden Sie sich an den Netzwerkbetreiber, um die SIM-Karte auszutauschen. Sperrcode Der Sperrcode wird für die Einstellung der Anrufsperre benötigt. Sie erhalten diesen Code von Ihrem Netzwerkbetreiber, um die Sperrfunktion für Anrufe einstellen zu können. 4.2 Installation der Speicherkarte Die Speicherkarte ist eine einsteckbare, mobile Speicherkarte in Ihrem Mobiltelefon.
● Der Ladevorgang dauert bei neuen Akkus oder über einen längeren Zeitraum nicht verwendeten Akkus länger. Ist die Akkuspannung zu niedrig und kann das Mobiltelefon nicht eingeschaltet werden, müssen Sie den Akku länger aufladen. In diesem Fall blinkt das Akkusymbol erst lange Zeit nach Beginn des Ladevorgangs. ● Während des Ladevorgangs sollte sich das Telefon in einer Umgebung mit Raumtemperatur oder annähernd Raumtemperatur befinden.
4.5 Verbindung mit dem Netzwerk Nachdem die SIM-Karte eingesetzt ist und das Mobiltelefon erfolgreich entsperrt wurde, sucht das Mobiltelefon automatisch nach verfügbaren Netzwerken. Wurde ein Netzwerk gefunden, schaltet sich das Telefon in den Standby-Modus. Ist das Mobiltelefon im Netzwerk angemeldet, erscheint der Name des Netzwerkbetreibers auf dem Display. Das Tätigen oder Empfangen von Anrufen ist jetzt möglich. 4.
5.2 Wechseln zwischen Eingabemethoden Drücken Sie die #-Taste, um zwischen den Eingabemethoden zu wechseln. 5.3 Numerische Eingabe Über die numerische Eingabe können Sie Ziffern eingeben. Drücken Sie eine Nummerntaste, um die entsprechende Ziffer einzugeben. 5.4 Schrifteingabe und numerische Eingabe: Die Tastaturbelegung für die Schrifteingabe und die numerische Eingabe finden Sie in der folgenden Tabelle: Taste Zeichen oder Funktion Nummerntaste 1 .
6 Verwendung von Menüs 6.1 Telefonbuch Das Mobiltelefon kann bis zu 300 Telefonnummern speichern. Die Anzahl der Telefonnummern, die auf der SIM-Karte gespeichert werden können, hängt von der Speicherkapazität der SIMKarte ab. Die im Mobiltelefon und auf der SIM-Karte gespeicherten Telefonnummern bilden das Telefonbuch. Einen neuen Kontakt hinzufügen Erstellung eines neuen Kontakts im Telefonbuch.
6.3 Anrufliste Anrufverlauf Entgangene Anruffe Sie können sich eine Liste der letzten entgangenen Anrufe anzeigen lassen. Hinweis: Zeigt das Mobiltelefon entgangene Anrufe an, können Sie Anzeigen wählen, um die Liste der entgangenen Anrufe aufzurufen. Wählen Sie einen entgangenen Anruf aus und drücken Sie die Wähltaste, um die Nummer anzurufen Getätigte Anrufe Sie können sich die letzten getätigten Anrufe anzeigen lassen.
Erweiterte Einstellungen ● Automatische Wiederwahl: Sie können die automatische Wiederwahl aus- oder einschalten. Schalten Sie die Funktion ein, versucht das Mobiltelefon automatisch, die Nummer nach einer kurzen Pause erneut anzurufen, wenn der Anruf nicht entgegengenommen wurde. Die Anzahl der automatischen Versuche kann auf maximal 10 eingestellt werden. Während der Wiederwahlzeit können Sie keine anderen Anrufe tätigen. Um die automatische Wiederwahl zu beenden, drücken Sie die Taste „Beenden“.
Servicemenü wird automatisch zum Telefonmenü hinzugefügt, wenn dies durch das Netzwerk und die SIM-Karte unterstützt wird. 6.7 Datai-Manager Das Telefon bietet Platz für die Verwaltung von Dateien und unterstützt die Speicherkarte. Die Größe der Speicherkarte ist wählbar. Mit dem Dateimanager können einfach verschiedene Verzeichnisse und Dateien auf dem Telefon und der Speicherkarte verwaltet werden.
Sondertasten: Sie können Tastenkürzel für häufig verwendete Funktionen einstellen. Schriftgröße: Benutzer können eine große oder die standardmäßige Schriftgröße wählen. Sonstige Einstellungen: Sie können die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung und die Uhrzeit einstellen. Hilfe-Taste: Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten und Inhalt, Nummer usw. der Hilfe-Taste festlegen.
7 Anhang Anhang 1: Einsetzen/Entfernen des Akkus und der SIM-Karte Standard SIM-Card Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons Halten Sie die Taste „Beenden“ einige Sekunden gedrückt, um das Mobiltelefon einzuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint die Startanimation. Geben Sie den Telefon-Code ein und drücken Sie die OK-Taste, wenn Sie zur Eingabe des Telefon-Codes aufgefordert werden. Der Code lautete 1122. Geben Sie die PIN ein und drücken Sie die OK-Taste, wenn Sie zur Eingabe der PIN aufgefordert werden.
Anhang 2: Fehlerbehebung Kommt es bei der Bedienung des Mobiltelefons zu einem Fehler, setzen Sie es auf die Werkseinstellungen zurück und ziehen Sie die folgende Tabelle zur Behebung des Problems zurate. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Netzwerkbetreiber. Fehler Grund Lösung Die SIM-Karte ist beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkbetreiber. Die SIM-Karte ist nicht richtig eingelegt. Kontrollieren Sie die SIM-Karte.
Anhang 3: Zum Nachschlagen Wir empfehlen Ihnen, für eine eventuelle Reparatur während des Garantiezeitraums die folgenden Informationen aufzubewahren: Seriennr. (steht auf der Verpackung bzw. im Akkufach) Kaufdatum Name und Adresse des Händlers Hier Ihren Kaufbeleg anheften.
Anhang 4: Vertrieb Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u.4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Anhang 5: Symbole Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.