Instrukcja obsługi Łatwy w obsłudze telefon komórkowy Model KX-TU110 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość. Przed pierwszym użyciem należy przeczytać rozdział „Ważne informacje” na stronie 4. Dołączone akcesoria – Zasilacz (nr części: TPA-97H050055VW01): 1 szt. – Bateria (nr części 523450AR): 1 szt. – Słuchawka (nr części: JYK-E112): 1 szt.
Spis treści 1 Ważne informacje.........................................................................................4 2 Przydatne informacje..................................................................................10 3 Informacje ogólne.......................................................................................10 3.1 Profil....................................................................................................10 3.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.......................
6.3 Wprowadzanie numeryczne..............................................................18 6.4 Alfabet łaciński i wprowadzanie numeryczne..................................18 6.5 Wstawianie symbolu..........................................................................19 7 Korzystanie z menu......................................................................................20 7.1 Multimedia..........................................................................................20 7.
1 Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika Należy dokładnie przeczytać ten rozdział przed uruchomieniem urządzenia, aby zapoznać się z właściwym i bezpiecznym sposobem jego użytkowania. Niezastosowanie się do wytycznych może doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń, utraty życia/mienia lub może być sprzeczne z prawem. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed pierwszym użyciem urządzenia.
● W przypadku wyczucia nietypowego zapachu lub zauważenia wycieku elektrolitu należy natychmiast przestać używać baterii i nie zbliżać jej do źródeł ognia. Uwolniony elektrolit może doprowadzić do powstania pożaru lub poparzenia ciała. ● W przypadku wycieku elektrolitu nie wolno go dotykać. Może on doprowadzić do poparzenia lub uszkodzenia skóry bądź oczu. Elektrolit jest substancją toksyczną, która może być szkodliwa w przypadku połknięcia.
● Nadmierny poziom głośności w słuchawkach lub zestawach słuchawkowych może doprowadzić do utraty słuchu. ● Aby nie uszkodzić słuchu, nie należy korzystać ze zbyt wysokiego poziomu głośności przez zbyt długi czas. ● Nie wolno świecić światłem LED w pobliżu oczu innych osób, ani oślepiać nim innych kierowców. Może to spowodować obrażenia lub doprowadzić do wypadku drogowego. Kwestie zdrowotne ● Należy zapytać producenta używanego urządzenia medycznego (np.
● Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego i baterii wskazanych w niniejszej instrukcji. Nie wolno utylizować baterii poprzez wrzucenie jej do ognia. Grozi to wybuchem. Należy sprawdzić, czy lokalne przepisy prawa określają właściwy sposób utylizacji. ● Nie należy zamalowywać telefonu farbą, ani pokrywać go grubymi naklejkami. Może to uniemożliwić jego prawidłowe działanie.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach spoza Unii Europejskiej Powyższe symbole ( 1 , 2 ) mają zastosowanie wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Jeśli użytkownik chce wyrzucić te przedmioty, powinien skontaktować się z lokalnymi władzami lub dealerem, który wskaże prawidłową metodę utylizacji. Dotyczy symbolu baterii Ten symbol ( 2 ) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.
zdrowia. Wytyczne te są również podstawą dla międzynarodowych przepisów i norm dotyczących wystawienia na działanie fal radiowych. W wytycznych tych wykorzystywana jest jednostka pomiarowa znana jako współczynnik absorpcji swoistej, inaczej SAR. Limit SAR dla urządzeń bezprzewodowych wynosi 2 W/kg.
2 Przydatne informacje ● Telefon zaprojektowano z myślą o obsłudze sieci GSM: 900/1800 MHz. ● Telefon przystosowano do eksploatacji w Niemczech, Włoszech, Hiszpanii, Francji, Holandii, Czechach, Polsce i Węgrzech. ● W razie jakichkolwiek problemów w pierwszej kolejności należy skontaktować się ze swoim dostawcą sprzętu. ● Informacje na temat użytkowania telefonu w innych krajach można uzyskać u swojego dostawcy sprzętu.
● Wyłączanie telefonu w samolocie Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w działaniu przyrządów samolotu. Korzystanie z telefonu komórkowego podczas lotu jest niezgodne z prawem oraz niebezpieczne. Należy się upewnić, że telefon jest wyłączony na czas lotu. ● Wyłączanie telefonu na obszarach niebezpiecznych Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, regulaminów i wytycznych obejmujących użytkowanie telefonów komórkowych na obszarach niebezpiecznych.
● Nie należy rzucać telefonem ani narażać go na jakiekolwiek uderzenia, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia jego wewnętrznych układów oraz wysoce precyzyjnych podzespołów. 4 Twój telefon 4.1 Opis telefonu 5.2 Ikony stanu W poniższej tabeli opisano różne ikony, które mogą pojawić się na pasku stanu podczas używania telefonu. Oprócz ikon siły sygnału i zasilania na wyświetlaczu pojawiają są także inne ikony, których obecność zależy od aktualnego trybu działania oraz priorytetów telefonu.
4.3 Funkcje przycisków Telefon komórkowy wyposażony jest w następujące przyciski: ● Lewy i prawy przycisk ekranowy Funkcje lewego i prawego przycisku ekranowego są wyświetlane w dolnej linii wyświetlacza. ● Przycisk Połącz Naciśnięcie zainicjuje połączenie z wpisanym numerem lub kontaktem wybranym z książki telefonicznej; naciśnięcie umożliwi odebranie połączenia przychodzącego; naciśnięcie w trybie gotowości spowoduje wyświetlenie rejestru ostatnich połączeń.
1 Przycisk boczny 10 Klawiatura 2 OK Przycisk (Przycisk środkowy) 11 Gniazdo USB 3 Lewy przycisk 12 Aparat 4 Przycisk Połącz 13 Przycisk latarki 5 Głośnik słuchawki 14 Przycisk SOS 6 Wyświetlacz 15 Głośnik 7 Przycisk nawigacyjny 16 Gniazdo słuchawkowe 8 Prawy przycisk 17 Latarka 9 Przycisk Zakończ/Zasilanie 4.4 Dane techniczne Telefon Wymiary (114 ˣ 51 ˣ 13,5 mm): Masa: 81,5 g (z baterią) Bateria litowa Pojemność znamionowa: 1 000 mAh Stan gotowości: ok. 225 godz.
5 Pierwsze kroki 5.1 Instalacja karty SIM oraz baterii Karta SIM jest nośnikiem przydatnych informacji, takich jak kod PIN (osobisty numer identyfikacyjny), PIN2, PUK (klucz odblokowania kodu PIN), PUK2 (klucz odblokowania kodu PIN2), IMSI (międzynarodowy numer tożsamości telefonicznej abonenta mobilnego), informacje o sieci, dane kontaktów i wiadomości tekstowe. Uwaga: Po wyłączeniu telefonu należy odczekać kilka sekund przed wyjęciem lub włożeniem karty SIM.
unieważnienie karty SIM. W celu wymiany karty SIM na nową należy skontaktować się ze swoim operatorem. Kod blokady połączeń Kod blokady połączeń jest potrzebny do ustawienia funkcji blokowania połączeń. Kod ten można uzyskać u swojego operatora. 5.2 Instalowanie karty pamięci Karta pamięci jest przenośną kartą do przechowywania danych, którą można zainstalować w telefonie. Aby to zrobić, należy wsunąć kartę pamięci do jej gniazda. Aby wymontować kartę pamięci, wystarczy wyjąć ją z gniazda. Uwaga: 1.
● Proces ładowania nowej lub nieużywanej przez dłuższy okres baterii może zająć więcej czasu. Jeśli moc baterii jest zbyt niska, aby włączyć telefon, należy ładować baterię przez dłuższy czas. W takim przypadku ikona baterii nie zacznie migać, dopóki bateria nie osiągnie stanu naładowania. ● Proces ładowania należy przeprowadzać w temperaturze pokojowej lub temperaturze do niej zbliżonej.
● Odbieranie połączeń przychodzących Aby odebrać połączenie przychodzące, należy nacisnąć przycisk Połącz lub lewy przycisk ekranowy. Naciśnięcie przycisku Zakończ kończy bieżącą rozmowę. Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy nacisnąć przycisk Zakończ lub prawy przycisk ekranowy. Uwaga: Jeśli numer przychodzącego połączenia jest zapisany w książce telefonicznej, telefon wyświetli nazwę osoby dzwoniącej.
Przycisk Znak lub funkcja Przycisk numeryczny 1 .
7 Korzystanie z menu 7.1 Multimedia ● Image viewer (Podgląd obrazu ) Ta funkcja pozwala przeglądać zapisane zdjęcia i obrazy. ● Video recorder (Rejestrator wideo) Ta funkcja pozwala nagrywać filmy. Naciśnięcie przycisku kierunkowego w górę lub w dół w trybie aparatu pozwala przybliżyć lub oddalić widok, a przycisku OK pozwala nagrać klip wideo. Nie można nagrać filmu bez zainstalowanej karty pamięci. 7.
Copy (Kopiuj) Pozwala skopiować numer telefonu z pamięci telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do pamięci telefonu. Caller groups (Grupy kontaktów) Kontakty można przypisywać do domyślnych grup kontaktów. Wszystkie nazwy grup można edytować. Phonebook setting (Ustawienia książki tel.) Umożliwia ustawienie niektórych parametrów książki telefonicznej. 7.
Dedicated keys (Przyciski dedykowane): Pozwala utworzyć skróty dla najczęściej używanych funkcji. Font size (Rozmiar czcionki): Użytkownik może zmienić rozmiar czcionki na duży lub domyślny rozmiar motywu. Misc. setting (Inne ustawienia): Umożliwia ustawienie jasności oraz czasu podświetlenia LCD. One key for help (Jeden przycisk pomocy): Tę funkcję można włączyć lub wyłączyć oraz ustawić treść pomocy, numer alarmowy itd.
7.5 Call center (Centrum połączeń) Call history (Historia połączeń) Missed Calls (Nieodebrane połączenia) Wyświetla listę ostatnich nieodebranych połączeń. Uwaga: Gdy telefon informuje o nieodebranych połączeniach, można wybrać opcję Wyświetl, aby przejść do listy nieodebranych połączeń. Aby zainicjować połączenie z numerem, z którego do Ciebie dzwoniono, należy wyszukać nieodebrane połączenie, a następnie nacisnąć przycisk Połącz.
Advanced settings (Ustawienia zaawansowane) ● Auto redial (Autom. pon. wyb): Wł. (On) lub Wył. (Off) pozwala włączyć lub wyłączyć automatyczną funkcję ponownego wybierania. Jeśli ta funkcja jest włączona, telefon automatycznie zainicjuje ponowne połączenie w przypadku nieudanej próby połączenia. Liczbę automatycznych połączeń można ustawić na maksymalnie 10 prób. Podczas działania automatycznej funkcji ponownego wybierania nie można inicjować połączeń z innymi numerami.
8 Załączniki Załącznik 1: Obchodzenie się z baterią i kartą SIM ● Zdjąć tylną pokrywę nad baterią. ● Pociągnąć lewy uchwyt baterii na ze wnątrz, a następnie wyjąć baterię. ● W celu zainstalowania karty microSD należy ją umieścić w gnieździe karty, wycięciem skierowanym w dół. ● Należy delikatnie włożyć kartę SIM do gniazda, wyrównując jej ścięty narożnik z rowkiem gniazda karty oraz kierując jej złote styki w dół, aż do momentu wyczucia oporu.
Załącznik 2: Rozwiązywanie problemów Jeśli w trakcie eksploatacji pojawią się jakiekolwiek problemy z telefonem, należy przywrócić ustawienia fabryczne, a następnie poszukać rozwiązania w poniższej tabeli. Jeśli problem nie ustępuje, należy się skontaktować z dystrybutorem lub serwisem. Problem Przyczyna Rozwiązanie Karta SIM jest uszkodzona. Należy skontaktować się ze swoim operatorem. Karta SIM nie jest dobrze osadzona. Sprawdzić kartę SIM. Metalowa część karty SIM jest zabrudzona.
Załącznik 3: Zachowanie informacji na przyszłość Zalecamy zanotowanie i zachowanie poniższych informacji na wypadek konieczności przeprowadzenia napraw objętychgwarancją: Numer seryjny (można ją znaleźć na opakowaniu baterii) Data zakupu Nazwa i adres sprzedawcy W tym miejscu dołącz paragon. Załącznik 4: Producent (Panasonic Corporation) Panasonic System Network Co Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan http://www.panasonic.
Załącznik 5: Szczegółowe informacje „Szczegółowe informacje o funkcjach systemu telefonicznego można znaleźć w instrukcji obsługi, dostępnej na stronie wsparcia dla produktu na niżej podanej stronie internetowej: http://www.panasonic.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Załącznik 7: Symbole graficzne Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.