Használati utasítás Egyszerűen kezelhető mobiltelefon Modell sz. KX-TU110 Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Kérjük, az eszköz használata előtt olvassa el a használati utasítást, és a jövőbeni használat érdekében mentse el azt. Az első használat előtt olvassa el a „Fontos információk” című részt a 4. oldalon. Mellékelt tartozékok – Tápegység (Cikksz.: TPA-97H050055VW01): 1 db – Újratölthető akkumulátor (Cikksz.: 523450AR): 1 db – Fülhallgató (Cikksz.
Tartalom 1 Fontos információk.......................................................................................4 2 Hasznos információk....................................................................................9 3 Általános információk.................................................................................10 3.1 Profil....................................................................................................10 3.2 Biztonsági információk.........................................
6.3 Numerikus bevitel...............................................................................18 6.4 Angol nyelvű és numerikus bevitel....................................................18 6.5 Szimbólum megadása........................................................................19 7 Menük használata.........................................................................................20 7.1 Multimedia (Multimédia).....................................................................20 7.
1 Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a megfelelő és biztonságos használat érdekében. Ha nem olvassa el az utasításokat, az súlyos vagy életveszélyes sérülésekhez, tulajdonban keletkező károkhoz vezethet vagy törvénytelen tevékenységet eredményezhet. Kérjük, az eszköz használata előtt olvassa el az összes utasítást. FIGYELEM Hálózati csatlakozás ● Kizárólag a terméken jelzett áramforrást használja.
● Legyen óvatos az akkumulátor kezelése során. Ügyeljen, hogy áramot vezető tárgyak, például gyűrű, karkötő vagy kulcs ne érjen az akkumulátorhoz, mert a rövidzárlat az akkumulátor és/vagy a vezető tárgy túlmelegedését és az égési sérülést okozhat. ● Ne használjon vagy töltsön nedves akkumulátort. Ez tüzet, robbanást, túlmelegedést és elektrolit-szivárgást okozhat. ● Töltse fel a mellékelt vagy termékkel használható akkumulátort az útmutatóban található utasítások és korlátozások betartásával.
Orvosi eszközök ● Személyi orvosi eszközök, például szívritmus-szabályozó vagy beültetett defibrillátor esetén vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, hogy megtudja, azok megfelelő védelemmel rendelkeznek-e a külső rádióhullámokkal szemben.
A legjobb teljesítmény érdekében Környezet ● A terméket óvja a füsttől, portól, nedvességtől, magas hőmérséklettől és a rezgéstől. ● A károsodás elkerülése érdekében 5 °C és 35 °C.közötti hőmérsékleten töltse az akkumulátort. Rendszeres ápolás ● Törölje le a termék külső felületét és/vagy töltse fel az érintkezőket egy puha és száraz törlőkendővel. ● Ne használjon benzint, oldószert vagy súrolószert.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban Ezek a szimbólumok ( 2 ) kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. Megjegyzés az akkumulátor eltávolításával kapcsolatban 2 Vegye le a telefon burkolatát ( 1 ), és emelje fel az akkumulátort ( 2 ), majd vegye ki ( 3 ). 3 1 Védjegyek ● A Micro SDHC logó az SD-3C, LLC védjegye. ● A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG, Inc.
A SAR az eszköz legmagasabb kibocsátási értékén van mérve, de az eszköz működés közben jellemzően a fenti érték alatti értéket produkál. Ez az eszköz automatikus teljesítményszint-változásainak köszönhető, hogy csak a hálózattal való kommunikációhoz minimálisan szükséges szintet használja. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Ez az eszköz átlagos testalkatú személyen volt tesztelve úgy, hogy a telefon hátulja 0,5 cm távolságra volt a testtől. Műszaki adatok ● Szabvány: Kétsávos GSM 900/1800 MHz Bluetooth 3.
További tartozékok/ Cseretartozékok Értékesítési információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyének kapcsolattartójával vagy egy Panasonic értékesítési irodával. Accesory item Model number Rechargeable battery 523450AR ● Lithium Ion (Li-Ion) battery Headset JYK-E112 3 Általános információk 3.1 Profil A telefonja tökéletes állapotban tartása érdekében figyelmesen olvassa el ezt a füzetet.
● Tartson be minden szabályozást Mindig tartsa be az adott területen érvényes szabályokat (például kórházakban), és mindig kapcsolja ki a telefont, ahol tilos használni interferencia vagy veszélyhelyzet miatt. Orvosi eszközök (például szívritmus-szabályozók, hallókészülékek vagy egyéb elektronikus orvosi eszközök) közelében tartsa be a használatra vonatkozó utasításokat, mivel az interferenciát okozhat ezekben az eszközökben.
4 Az Ön telefonja 4.1 Telefon áttekintése 4.2 Állapot ikonok Az alábbi táblázatban látható a telefon használata során az állapotsávban látható ikonok listája. A jelerősség szintje és a tápellátás ikonjai mellett egyéb ikonok jelennek meg a telefon aktuális üzemmódja és prioritása szerint. Ikon Leírás A hálózati jelerősséget mutatja. Az aktuális akkumulátor-kapacitást mutatja. Olvasatlan üzenetet jelez. Nem fogadott hívást jelez.
4.3 A gombok funkciói A mobiltelefon az alábbi gombokkal rendelkezik: ● Bal és jobb funkciógomb A képernyő alsó sorában látható a Bal és jobb funkciógomb működése.
1 Oldalsó gomb 10 Billentyűzet 2 OK gomb (Középső gomb) 11 USB csatlakozó 3 Bal gomb 12 Kamera 4 Tárcsázó gomb 13 Elemlámpa gomb 5 Fülhallgató 14 Vészjelző gomb 6 Kijelző 15 Hangszóró 7 Navigációs gomb 16 Fejhallgató-csatlakozó 8 Jobb gomb 17 Elemlámpa 9 Befejezés/Bekapcsoló gomb 4.4 Műszaki adatok Telefon Méretek (114 × 51 × 13,5 mm): Súly: 81,5 g (akkumulátorral) Lítium akkumulátor Névleges kapacitás: 1000 mAh Beszélgetési idő: Kb. 5,0 óra Készenléti idő: Kb.
5 Első lépések 5.1 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése A SIM-kártya hasznos információkat tárol, például a telefon telefonszámát, a PIN-kódot (személyes azonosítószám), PIN2-kódot, PUK-kódot (PIN feloldó kulcs) PUK2-kódot (PIN2 feloldó kulcsa), IMSI-t (nemzetközi mobil-előfizetői azonosító), hálózati információkat, névjegy-adatokat és rövid üzenet adatokat. Megjegyzés: A telefon kikapcsolását követően várjon néhány másodpercig, mielőt t kivenné vagy betenné a SIM-kártyát.
5.2 Memóriakártya behelyezése A memóriakártya egy behelyezhető mobil adattároló kártya a mobiltelefonban. A memóriakártya behelyezéséhez illessze a kártyát a kártyanyílásba. A memóriakártya eltávolításához vegye ki a kártyát a nyílásból. Megjegyzés: 1. A mobiltelefon nem tudja automatikusan felismerni a behelyezett memóriakártyát, amikor a mobiltelefon be van kapcsolva. Ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a telefont, hogy felismerje a memóriakártyát. 2. A memóriakártya egy miniatűr tárgy.
● Azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, ha furcsa szaga van, túlmelegszik, repedés van rajta, megváltozott az alakja vagy más módon sérült, vagy ha szivárog az elektrolit. ● Az akkumulátor a használat során elhasználódik. Minél régebbi az akkumulátor, annál hosszabb ideig kell tölteni.
Megjegyzés: Ha a hívó telefonszáma benne van a telefonkönyvben, akkor a telefon megjeleníti a hívó nevét. Ha a hívó ismeretlen, a mobiltelefon csak a telefonszámot fogja megjeleníteni. Válaszolhat a bejövő hívásra akkor is, ha éppen egy funkciót használ vagy a telefonkönyvet böngészi.
„6” számgomb MNOmno6 „7” számgomb PQRSpqrs7 „8” számgomb TUVtuv8 „9” számgomb WXYZwxyz9 „0” számgomb 0 * gomb Nyomja le egy szimbólum megadásához # gomb Nyomja le a beviteli módok közötti váltáshoz Felfelé gomb Nyomja le a balra mozgatáshoz Lefelé gomb Nyomja le a jobbra mozgatáshoz Befejezés gomb Nyomja le a készenléti képernyőhöz való visszatéréshez Angol nyelvű bevitel: ● Az egyes gombok több karaktert képviselnek.
7 Menük használata 7.1 Multimedia (Multimédia) ● Image viewer (Képnézegető) Ezzel a funkcióval nézheti meg a képeket. ● Video recorder (Videó felvevő) Ezzel a funkcióval rögzíthet videókat. A képkészítéskor a fel és lefelé gombokkal közelíthet vagy távolíthat, az OK gomb megnyomásával rögzítheti a felvételt. A videó felvétel memória kártya nélkül nem megvalósítható. 7.2 Messages (Üzenetek) Ha a rövid üzenet memória megtelt, villogó üzenet ikon jelenik meg a képernyő felső részén.
Caller groups (Hívócsoportok) A névjegyeket hozzárendelheti alapértelmezett hívócsoportokhoz. Minden egyes csoport nevét szerkesztheti. Phonebook setting (Telefonkönyv-beállítás) A telefonkönyv egyes paramétereinek beállítása. 7.4 Settings (Beállítások) ● Profiles (Profilok) A mobiltelefon több felhasználói profilt biztosít, így egyes beállításokat testre szabhat az adott eseményekhez és környezethez való alkalmazkodás érdekében.
One key for help (Segélyhívó gomb): Bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja ezt a funkciót, és beállíthatja a segítségkérés tartalmát, egy telefonszámot stb. Network settings (Hálózati beállítások): Az alábbi hálózati szolgáltatások igénybe vételéhez vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval. Network selection (Hálózatválasztás): Állítsa a Hálózatválasztás módját Automatikus vagy Kézi lehetőségre. Az Automatikus opció ajánlott.
7.5 Call center (Hívásközpont) Call history (Előzmények) Missed Calls (Nem fogadott hívások) A legutóbbi nem fogadott hívásokat listázza. Megjegyzés: Ha a telefon nem fogadott hívást jelez, akkor a View (Megtekintés) opció segítségével megnézheti a nem fogadott hívások listáját. Lépjen a nem fogadott hívások listájához, majd nyomja meg a Tárcsázás gombot a hívó visszahívásához. Dialled calls (Tárcsázott hívások) A legutóbbi tárcsázott hívásokat listázza.
● Call time reminder (Hívásidő emlékeztető): Beállíthat egy vagy periodikus hangjelzést, amely a hívás idejére emlékezteti. ● Answer mode (Válasz mód): Szükség szerint válasszon egy válasz módot. 7.6 Organizer (Szervező) ● Alarm (Ébresztő) Öt ébresztési idő van beállítva, de alapértelmezetten ki vannak kapcsolva. Bekapcsolhat egyet, többet vagy akár mindet. Az egyes ébresztési időknél beállíthatja az ébresztés napját és idejét.
8 Melléklet 1. melléklet: Az akkumulátor és a SIM-kártya kezelése ● Vegye le az akkumulátor feletti hátsó burkolatot. ● Húzza ki a bal akkumulátortartó fület, majd emelje ki az akkumulátort. ● A microSD-kártya behelyezéséhez a bemetszett részt lefelé fordítva helyezze be a kártyát a kártya foglalatba. ● Helyezze be a SIM-kártyát a kártya foglalatba úgy, hogy a kártya sarok kivágása a nyílás hornyához illeszkedjen és az arany színű oldala lefelé nézzen, és nyomja be ütközésig.
2. melléklet: Hibaelhárítás Ha a mobiltelefon használatakor kivételes körülmény áll fenn, akkor állítsa vissza a gyári beállításokat, majd a probléma megoldásához az alábbi táblázat szerint járjon el. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a szolgáltatóval. Hiba Kiváltó ok Megoldás A SIM-kártya sérült. Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval. A SIM kártya nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze a SIM-kártyát.
3. melléklet: A jövőre vonatkozóan Javasoljuk, hogy a garanciális javítások érdekében jegyezze fel az alábbi információkat: Sorozatszám (a dobozon vagy az akkumulátortartóban található) Vásárlás dátuma A viszonteladó neve és címe Itt mellékelje a vásárláskor kapott nyugtát. 4. melléklet: Gyártó (Panasonic Corporation) Panasonic System Network Co Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan http://www.panasonic.
5. melléklet: Részletes információk „A telefonrendszer funkcióiról szóló részletes információkat a használati útmutatóban talál, amely elérhető e termék támogatási oldalán az alábbi linken: http://www.panasonic.eu” 6.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
7. melléklet: Grafikus szimbólumok Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.