KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 1 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Manual de instrucciones Sistema Telefónico Integrado Modelo N.° KX-TS560EX1 KX-TS580EX1 El modelo mostrado es el KX-TS580EX1 Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe subscribirse al servico apropiado del proveedor del servicio/compañía teléfonica. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras referencias.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 2 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Tabla de Contenido Introducción Información sobre accesorios ........... 3 Para su seguridad ............................. 4 Instrucciones de seguridad importantes ....................................... 4 Para un rendimiento óptimo .............. 5 Preparación Controles ........................................... 6 Pantalla ............................................. 7 Colocación y cambio de las pilas ...... 8 Conexiones ......
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 3 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Introducción Gracias por adquirir el nuevo teléfono integrado de Panasonic. Para futuras referencias Conserve el recibo original para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la garantía. Nº de serie (inscrito en la parte inferior de la unidad) Fecha de compra Nombre y dirección del distribuidor Meta aquí su combrobante de compra.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 4 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Introducción Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro del mismo. ADVERTENCIA Colocación ≥ Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de humedad. Precauciones de funcionamiento ≥ No desmonte el producto.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 5 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Introducción Para un rendimiento óptimo Acerca del entorno ≥ El producto no se debe exponer al humo excesivo, el polvo, las altas temperaturas ni las vibraciones. ≥ El producto no se debe exponer a la luz solar directa. ≥ No coloque objetos pesados encima del producto. ≥ Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 7 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación Usando la tecla navegador La tecla navegador de la unidad se puede utilizar para moverse por los menús y seleccionar los elementos que aparecen en pantalla, al pulsar {3}, {4}, {2} o {1}. Para ajustar el volumen, pulse {3} para aumentar el volumen o {4} para disminuir el volumen varias veces mientras habla.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 8 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación Colocación y cambio de las pilas Instalación de las pilas Cambiar las pilas Si “ ” parpadea, la carga de las pilas está baja. Coloque pilas nuevas lo antes posible. Si las pilas no son reemplazadas aún después de que se muestre “ ”, puede que la unidad no funcione correctamente.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 9 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación Conexiones Conecte el cable del microteléfono (1) con el microteléfono y la unidad. Conecte el cable de la línea telefónica a la unidad base y a la clavija de la línea telefónica (2). Después de la conexión a la línea telefónica, levante el microteléfono para verificar si hay un tono de marcado.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 10 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación Conexión a un dispositivo de comunicaciones Si desea conectar cualquier dispositivo de comunicaciones (ordenador, modem, fax, contestador automático, etc.) a la línea telefónica, puede utilizar el puerto de DATA del teléfono. Después de conectar el microteléfono y el cable de la línea telefónica, conecte el cable de la línea telefónica del dispositivo de comunicación a la entradad de DATA.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 11 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación Símbolos utilizados en este manual de instrucciones Iconos { } Significado Los símbolos entre corchetes indican los nombres de los botones de la unidad. > Proceda a la siguiente función. “” Las palabras entre comillas indican los nombres de los botones de la unidad. Ejemplo: “GUARDAR AGENDA ?” {4} / {3}: “ ” Pulse {4} o {3} para seleccionar las palabras que se muestran entre comillas en la pantalla.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 12 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Preparación ≥ Cada vez que pulsa {# }, la selección en la pantalla cambiará. Instalación de la unidad antes de su uso Ejemplo: 9:30PM {0} {9} {3} {0} > Pulse {# } hasta que “09:30PM ” aparezca en la pantalla. Idioma de la pantalla Puede seleccionar “ENGLISH” (Inglés), “ESPANOL” (Español), “ITALIANO” (Italiano), “TURKCE” (Turco), “ΕΛΛΗΝΙΚ Α” (Griego) y “DEUTSCH” (Alemán) como el idioma de la pantalla.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 13 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Programación Ajustes programables Puede personalizar la unidad programando las siguientes funciones. Asegúrese que el microteléfono esté en la unidad base y que “ no resalte en la pantalla.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 14 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Programación Cambiar la contraseña de la unidad Instrucciones especiales para la configuración programable Importante: ≥ Si cambia la contraseña por favor apúntese la nueva contraseña. La unidad no le revelará la contraseña. Si olvida la contraseña, consulte el centro de servicio de Panasonic más cercano.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 15 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Hacer/Responder llamadas Para hacer Ilamadas Realización de llamadas con la lista de llamadas 1 Los últimos 20 números de teléfono marcados están guardados en la lista de llamadas. 2 Descuelge el microteléfono y marque el número de teléfono. Cuando haya finalizado la conversación, coloque el microteléfono en la base. 1 2 Utilizando el manos libres (Disponible para: KX-TS580EX1) 1 {s} > Marque un número de teléfono.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 16 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Hacer/Responder llamadas Pausa (para usuarios de PBX/llamadas a larga distancia) La marcación con pausa se utiliza en ciertos casos con servicios de centralita o de llamadas a larga distancia. Al guardar el número de acceso de una tarjeta telefónica y/o el PIN en la agenda, también se necesita una pausa (página 20).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 17 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Hacer/Responder llamadas Funciones útiles durante una llamada Rellamada Espera (Disponible para: KX-TS580EX1) {R} le permite utilizar funciones especiales de la centralita del host, como la transferencia de una llamada de una extensión o el acceso a servicios telefónicos adicionales. Nota: Esta función le permite poner llamadas externas en espera. ≥ Para cambiar la duración de rellamadas consulte página 13.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 18 Tuesday, December 16, 2008 Hacer/Responder llamadas Prohibición de llamadas La función de prohibición de llamadas prohíbe realizar llamadas externas. El valor predeterminado es OFF. Importante: ≥ Cuando el bloque de teclas o la restricción de llamadas (página 14) estén activados, sólo se pueden marcar números de teléfono guardados en la agenda (página 19) como números de emergencia (números guardados con un # al principio del nombre).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 19 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Agenda Agenda El directorio telefónico le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir 50 nombres y números de teléfono a la agenda. Tabla de carácteres Tecla Carácteres {1} & ' ( ) , - . / 1 {2} A B C 2 {3} D E F 3 Añadir entradas a la agenda {4} G H I 4 1 {l} {5} J K L 5 2 “GUARDA R AGENDA ?” > {OK} {6} M N O 6 ≥ El número de elementos guardados resaltará en la pantalla.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 20 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Agenda Localizar y llamar a una entrada de la agenda Modificar entradas Pulse {2} o {1} para acceder al listado. Rastrear todas las entradas 1 2 1 2 3 Modifique el nombre si es necesario (15 dígitos como máx.: página 19) > {OK} 4 Modifique el número de teléfono si es necesario (32 dígitos como máx.) > {OK} > { } Pulse {2} o {1} para acceder al listado. {4} / {3}: Seleccione la entrada deseada.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 21 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Servicio de Identificación de llamadas Utilización del servico de identificación de llamadas Importante: ≥ Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Para utilizar las funciones de identificación de llamadas, debe abonarse al servicio de identificación de llamadas. Consulte a su operador teléfonico/compañía telefónica si desea obtener más información.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 22 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Servicio de Identificación de llamadas Nota: Lista de llamadas recibidas Importante: ≥ Asegúrese que la fecha y hora de la unidad sean correctas (página 12). Visualizar la lista de llamadas recibidas y contestar llamadas automáticamente 1 2 3 4 Presione {4} o {3} para entrar en la lista de llamantes. Pulse {4} para buscar desde la llamada más reciente o pulse {3} para buscar desde la llamada más antigua.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 23 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Información de Utilidad Instalación en la pared 1 Presione las lengüetas en la dirección de las flechas (1), y quite el adaptador de montaje en pared (2). 2 Meta el cable para línea telefónica dentro del adaptador de montaje en pared, y empuje el adaptador en la dirección de la flecha. ≥ La palabra “UP WALL” debe quedar hacia arriba.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 24 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Información de Utilidad Solución de problemas Problema La unidad no funciona. La unidad no suena. La pantalla está en blanco. No se puede marcar. Durante la conversación la otra persona no puede oir su voz. No puede programar las funciones, por ejemplo, el modo de marcación. No se visualiza la identificación de la llamada. El número de llamadas perdidas no se muestra en el modo de standby.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 25 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Información de Utilidad Problema Durante la programación o la búsqueda la unidad empieza a sonar y la programación/ búsqueda se detiene. La pantalla sale de la lista de llamadas recibidas. No puede remarcar pulsando {R}. Información guardada en la lista de remarcación se borra. Causa/Solución ≥ Se está recibiendo una llamada. Conteste a la llamada y comience de nuevo después de colgar.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 26 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Información de Utilidad Hoja de declaración de conformidad Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531 Japan Declaration of Conformity Document No. PCTP-080063-01 (Issuer’s name & address) Panasonic Communications Co., Ltd. Hakata-ku, Fukuoka, Japan (Object of the declaration) (Product) : Integrated Telephone System (Trade Name) : Panasonic (Model Nr.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Spa.book Page 28 Tuesday, December 16, 2008 9:53 AM Departamento de ventas π España Panasonic ESPAÑA, S.A. www.panasonic.es Teléfono del servicio de atención al cliente: 902 15 30 60 π Italia Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, 19 - 20125 MILANO www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material tiene copyright de Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 1 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Manuale d’uso Telefono Analogico con Filo Modello No. KX-TS560EX1 KX-TS580EX1 Il modello illustrato è KX-TS580EX1 Questa unità è compatibile con la funzione di Identificativo del chiamante. E’ necessario richiedere l’attivazione del servizio al proprio gestore di linea telefonica. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle per un riferimento futuro.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 2 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Indice di Contenuti Introduzione Informazioni sugli Accessori.............. 3 Per la sicurezza dell’utente ............... 4 Istruzioni importanti di sicurezza ....... 4 Per risultati ottimali ............................ 5 Funzioni Comandi ............................................ 6 Display............................................... 7 Installazione e sostituzione batterie ..............................................
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 3 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Introduzione Grazie per aver acquistato il nuovo telefono analogico con filo Panasonic. Per riferimenti futuri Consigliamo di conservare le seguenti informazioni per eventuali riparazioni in garanzia del prodotto.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 4 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Introduzione Per la sicurezza dell’utente Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto. AVVISO Installazione ≥ Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 5 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Introduzione Per risultati ottimali Ambiente ≥ Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e vibrazioni possono danneggiare il prodotto. ≥ Il prodotto non deve essere esposto alla luce solare diretta. ≥ Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione o sopra il prodotto. ≥ Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 7 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni Utilizzo del tasto di navigazione Il tasto di navigazione viene utilizzato per navigare tra i menu e selezionare varie voci visualizzate sul display premendo {3}, {4}, {2} o {1}. Per regolare il volume, premere {3} per aumentare il volume, o premere {4} ripetutamente per ridurre il volume durante la conversazione. ? Display Voci di Display Voce Significato La modalità di Blocco Tastiera è impostata (pagina 18).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 8 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni Installazione e sostituzione batterie Installazione del Telefono Sostituire le batterie Se “ ” lampeggia, la batteria è quasi scarica. Installare nuove batterie il più presto possibile. Se le batterie non vengono sostituite anche dopo la visualizzazione di “ ”, l’apparecchio non funziona correttamente.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 9 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni Collegamenti Collegare il cavo della cornetta (1) alla cornetta stessa e alla base del telefono. Collegare il cavo della linea telefonica, nella base del telefono e nella presa di linea telefonica (2). Dopo la connessione della linea, verificare che vi sia il segnale di libero. LINE 2 1 Segreteria Telefonica Linea Urbana ≥ Usare solo la cornetta Panasonic per KX-TS560EX1 e KX-TS580EX1.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 10 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni Collegamento di un dispositivo telefonico opzionale Se viene collegato un dispositivo di comunicazione (computer, modem, fax, segreteria telefonica ecc.) alla linea telefonica, è possibile collegarlo al telefono utilizzando il connettore DATA del telefono. Dopo aver collegato la cornetta e il cavo di linea telefonica, collegare il cavo di linea telefonica del dispositivo opzionale al connettore DATA.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 11 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni Simboli utilizzati in questo manuale d’uso Simboli { } Significato I simboli nelle parentesi indicano i nomi di pulsanti sull’unità. > Proseguire con la prossima operazione. “” Le parole tra virgolette indicano il menu del display. Esempio: “SALVA AGENDA ?” {4} / {3}: “ ” Premere {4} o {3} per selezionare le parole tra virgolette.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 12 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Funzioni ≥ Ogni volta che verrà premuto {# }, la selezione si modificherà nel display. Configurazione dell’apparecchio prima dell’uso Esempio: 9:30PM {0} {9} {3} {0} > Premere {# } fino che “09:30PM ” non viene visualizzato. Lingua del Display È possibile selezionare “ENGLISH” (Inglese), “ESPANOL” (Spagnolo), “ITALIANO” (Italiano), “TURKCE” (Türkçe), “ΕΛΛΗΝΙΚ Α ” (Greco), “DEUTSCH” (Deutsch) come la lingua di display.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 13 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Programmazione Impostazioni programmabili È possibile personalizzare il telefono programmando le seguenti funzioni. Assicurarsi che l’apparecchio “ ” sia posizionato correttamente sul supporto e che l’indicatore luminoso sia spento (KX-TS580EX1).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 14 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Programmazione Istruzioni speciali per le impostazioni programmabili Restrizione delle chiamate È possibile limitare il telefono alla selezione di numeri telefonici aventi specifiche cifre iniziali (1 o 2 cifre). Non è possibile selezionare i numeri telefonici con le cifre iniziali bloccate, tranne i numeri di emergenza (#), memorizzati nella rubrica.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 15 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Effettuare/Ricevere chiamate Effettuare chiamate Comporre una chiamata usando l’elenco delle chiamate effettuate 1 Gli ultimi 20 numeri composti vengono memorizzati nell’elenco delle chiamate effettuate. 2 Sollevare la cornetta e comporre il numero telefonico. Al termine della conversazione, riporre la cornetta sulla base.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 16 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Effettuare/Ricevere chiamate Pausa (per utenti che utilizzano il telefono tramite centralino/PBX) Una pausa è talvolta necessaria quando si effettua una chiamata attraverso un centralino telefonico privato PBX. Oppure quando si devono memorizzare dei PIN o password per accedere a servizi telefonici speciali, potrebbe essere necessario inserire delle pause (pagina 20).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 17 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Effettuare/Ricevere chiamate Funzioni utili durante una chiamata Attesa (Disponibile per: KX-TS580EX1) Questa funzione consente di mettere una ‘chiamata in arrivo’ in attesa. 1 Premere {a} durante una chiamata in arrivo. ≥ Mentre si usa la cornetta, è possibile riporla sulla base. ≥ Durante l’attesa, le due parti ascolteranno musica. Per eliminarla, vedere pagina 13.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 18 Tuesday, December 16, 2008 Effettuare/Ricevere chiamate Blocco tastiera Questa funzione evita la composizione di chiamate in uscita. L’impostazione predefinita è OFF. Importante: ≥ “Quando il blocco tastiera o il blocco delle chiamate (pagina 14) viene attivato, possono essere composti solo i numeri telefonici memorizzati nell’agenda (pagina 19) come numeri di emergenza (numeri memorizzati con un # prima del nome)”.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 19 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Memorizzazione numeri in rubrica Memorizzazione numeri in rubrica Tabella caratteri per inserire i nomi Tasto Caratteri {1} & ' ( ) , - . / 1 {2} A B C 2 {3} D E F 3 Aggiungere nomi {4} G H I 4 1 {l} {5} J K L 5 {6} 2 “SALVA AGENDA ?” > {OK} M N O 6 {7} P Q R S 7 {8} T U V 8 Digitare il nome (15 caratteri max.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 20 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Memorizzazione numeri in rubrica Ricerca e composizione di numeri in rubrica 1 Premere {2} o {1} per entrare nella rubrica. 2 {4} / {3}: Selezionare il nome desiderato > {OK} o {1} 3 Modificare il nome se necessario (15 caratteri max. : pagina 19) > {OK} ≥ Il numero con # all’inizio sarà visualizzato per primo se il blocco tastiera (pagina 18) o il blocco delle chiamate (pagina 14) è stato attivato.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 21 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Servizio di ldentificazione del chiamante Servizio identificativo del chiamante Importante: ≥ Questa unità è compatibile con il servizio Identificativo del Chiamante. Per utilizzare il servizio Identificativo del Chiamante è necessario richiedere l’attivazione al proprio gestore di linea telefonica.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 22 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Servizio di ldentificazione del chiamante Nota: Lista delle chiamate Importante: ≥ Il numero telefonico modificato non verrà memorizzato nella lista delle chiamate. ≥ Assicurarsi che l’impostazione di data ed ora del telefono sia corretta (pagina 12).
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 23 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Informazioni Utili Montaggio a parete 1 Premere le clip nella direzione di frecce (1), poi rimuovere l’adattatore di montaggio a parete (2). 2 Inserire il cavo di linea telefonica nell’adattatore montaggio a parete, e spingere nella direzione della freccia. ≥ “UP WALL” (“SU PARETE”) deve essere verso l’alto. 3 Avvitare le viti (non incluse) alla parete usando il modello di riferimento in questa pagina.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 24 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Informazioni Utili Risoluzione dei problemi Problema Causa/soluzione L’apparecchio non squilla. ≥ Controllare i collegamenti (pagina 9). ≥ Rimuovere le batterie e installarle di nuovo per re-impostare l’apparecchio. L’apparecchio non suona. ≥ L’indicatore di suoneria è posizionato su OFF (Inattivo). Impostare ad HIGH (Alto) o LOW (Basso) (pagina 16). Il display non visualizza niente.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 25 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Informazioni Utili Problema Causa/soluzione Non è possibile memorizzare i nomi e numeri nella rubrica. ≥ Non è possibile memorizzare se la cornetta non è appoggiata sulla base del telefono o è stato premuto il tasto vivavoce. ≥ Controllare se sono state installate le batterie nel telefono o se queste risultano scariche. ≥ Non attendere più di 60 secondi durante la memorizzazione.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.
KX-TS580EX1_PNQX1368ZA_Italy.book Page 28 Tuesday, December 16, 2008 9:51 AM Ufficio Vendite π España Panasonic ESPAÑA, S.A. www.panasonic.es Teléfono del servicio de atención al cliente: 902 15 30 60 π Italiana Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, 19 - 20125 MILANO www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Questo materiale è protetto da copyright di Panasonic Communications (Malesia) Sdn. Bhd.