THA13(e).book Page 1 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Operating Instructions Home Communication System Cordless Camera Model No. KX-THA13 Indoor Use Only This unit is an accessory unit for use with the KX-TH102 base unit. You must register this unit with your base unit before it can be used. Please read these Operating Instructions before using the unit and save for future reference. For assistance, visit our website: http://www.panasonic.com/phonehelp for customers in the U.S.A. or Puerto Rico.
THA13(e).book Page 2 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Table of Contents Introduction Index Feature highlights. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessory information . . . . . . . . . . . . . . 4 Expanding your phone system . . . . . . . . 5 Important safety instructions . . . . . . . . . 8 For best performance . . . . . . . . . . . . . . . 9 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Preparation Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THA13(e).book Page 3 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Feature highlights Thank you for purchasing the Panasonic Home Communication System Cordless Camera. Important: L For information about other compatible Panasonic units, see page 5. L In these operating instructions, the term “handset” is used to refer to the KX-THA11 Cordless Handset, the KX-THA12 Cordless Video Camera Handset, the KX-THA16 Cordless Video Camera Station, or the KX-THA17 Cordless Video Camera Handset with A/V Output.
THA13(e).book Page 4 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Accessory information A AC adaptor for cordless A Wall mounting adaptor for cordless camera camera (Order No. PQLP10267Z) PQLV204 (Order No. PQWETHA13M) A Call button for cordless camera (Order No. PQLP10270Z) Note: L You can expand your phone system by registering additional compatible Panasonic units (page 5). Sales and support information L To order these accessories, call 1-800-332-5368.
THA13(e).book Page 5 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Expanding your phone system You can expand the phone system by registering the following units to a single base unit: max. 18 Handsets: max. 8 Other devices: max. 10 Cordless handset KX-THA11 (Monochrome display type) Cordless camera KX-THA13: max.
THA13(e).book Page 6 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Various features using the optional units Video phone A This feature allows you and the person you are talking to to see each other in real time for an outside call using the handsets. If you have additional units (A, B), you can also make a video call during an intercom call. A KX-THA12/KX-THA17 B KX-THA16 B Your home Video monitor This feature allows you to monitor the room where the cordless camera (A) is located from the units (B, C).
THA13(e).book Page 7 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Data link feature A B C D This feature allows you to access the Internet or another computer by connecting the units (A, B, C, and the base unit) with the USB cable or a USB adaptor (D) to your computer. A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16 D KX-THA14 Video phone using TV This feature allows you to use your TV to see the other person during a video call. A KX-THA17 TV A Your home For assistance, please visit http://www.panasonic.
THA13(e).book Page 8 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Important safety instructions When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. 1. Read and understand all instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. After taking away the dust on the lens, wipe the lens with a cotton bud. 6.
THA13(e).book Page 9 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction For best performance Location This unit communicates using radio waves. For maximum distance and noise-free operation, we recommend placing the product away from electrical appliances. Environment L Keep the product away from electrical noise generating devices, such as fluorescent lamps and motors. L The product should be kept free from excessive smoke, dust, high temperature, and vibration.
THA13(e).book Page 10 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Introduction Audio detection The cordless camera features a sensor that detects human voices such as a baby cry. Sounds other than human voices may be difficult to detect. To use this feature, confirm that the cordless camera is located in a place where it can easily detect voices. Once the sensor has detected sound, the cordless camera pages the handset or notifies your computer with a pop-up message.
THA13(e).book Page 11 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Preparation Controls A B C G D F H E A B C D E F G H Antenna Sensor Camera lens MIC (Microphone) {Call button} Indicator Speaker PROG. (Program) Understanding the cordless camera indicator The cordless camera indicator shows the status as follows. You can select when the cordless camera indicator turns on (page 35). The default setting is “Always on” (The indicator lights at all times).
THA13(e).book Page 12 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Preparation Setting up the cordless camera Connecting the AC adaptor and the call button Use only the included Panasonic AC adaptor PQLV204. Hooks (120 V AC, 60 Hz) Note: L When the AC adaptor is connected, the indicator lights red and starts flashing. L The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.) L The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor-mounted AC outlet.
THA13(e).book Page 13 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Preparation Adjusting the cordless camera lens angle Aim the camera lens by pushing the tab (A) and rotating the lens forward or backward. L Using the handset or your computer, confirm that the area you want to monitor from the cordless camera is displayed (page 16, 26). Approx. 40° A Approx. 40° Note: L Do not touch the camera lens and sensor (page 11). For assistance, please visit http://www.panasonic.
THA13(e).book Page 14 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Preparation Handset display items Displayed item Meaning z The cordless camera detects motion and/or sound, or its {Call button} is pressed. Symbols used in these operating instructions Symbols used at the end of titles You are talking with the other party when monitoring. Symbol Meaning o Y p Operate with the base unit. j Operate with the cordless camera. Z Operate with your computer. Operate with the handset.
THA13(e).book Page 15 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Preparation Registering the cordless camera 1 Base unit: Press and hold {INTERCOM} until it starts flashing and a beep sounds. 2 Cordless camera: Press PROG. (program) on the back side of the cordless camera with a pointed object such as a pen until a beep sounds and the indicator on the cordless camera turns yellow-green and starts flashing.
THA13(e).book Page 16 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using a Handset Video monitor using a handset – KX-THA17: cordless video camera handset with A/V output Monitoring the room Y p j KX-THA12/KX-THA17: This feature allows the handset to monitor the image and sound of the room where the cordless camera is located. The monitored camera does not ring, allowing you to easily monitor a baby’s room, for example, from different areas of the house.
THA13(e).book Page 17 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using a Handset Taking a picture of the displayed image while monitoring Press {CAPTURE} when the desired image is displayed. L A title is assigned to the image and the image is saved. Note: L To view the image, see “Picture gallery” on page 20. Cordless camera sensor Y p j The cordless camera can page the handset when it detects motion and/or sound.
THA13(e).book Page 18 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using a Handset Viewing and saving images from the cordless camera into the handset You can view the images stored in the cordless camera and save them in the handset. KX-THA12/KX-THA17: Note: L To view the image, see “Picture gallery” on page 20. Erasing all images in the cordless camera KX-THA12/KX-THA17: 1 Start monitoring (page 16). i {MENU} 1 2 3 Start monitoring (page 16).
THA13(e).book Page 19 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using a Handset Cordless camera call button Ypj The cordless camera can page the handset when you press {Call button}. Then the paged handset user can answer the page to monitor the live video from the cordless camera. To use this feature, select “Call button” (default) in the cordless camera detection mode beforehand (page 32).
THA13(e).book Page 20 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using a Handset Picture gallery You can view all images you stored in the handset. Pictures are displayed with a different size depending on which size you selected when you take a picture. Important: L You can use your computer with the MULTI TALK V USB Utility to view, copy, edit, and save the images. Refer to the help section of the MULTI TALK V USB Utility application for more information.
THA13(e).book Page 21 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Before Monitoring using your Computer Installing the MULTI TALK V Camera Utility Enabling monitoring from a computer MULTI TALK V Camera Utility enables you to use your computer to register a cordless camera in order to view cordless camera images with a web browser. Before you use the cordless camera, you must install the MULTI TALK V Camera Utility software included with your base unit.
THA13(e).book Page 22 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Before Monitoring using your Computer Registering the cordless camera to your computer 3 Before registering the cordless camera to your computer, confirm that: – the base unit is connected to your computer network (refer to the “Installation Guide for MULTI TALK V Software” for more information). – the cordless camera’s AC adaptor is plugged in.
THA13(e).book Page 23 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Before Monitoring using your Computer Registering an additional cordless camera To register an additional cordless camera, click [Register] after performing step 3. Enter the cordless camera’s MAC address, then click [OK]. Note: L Up to 8 cordless cameras can be registered to the MULTI TALK V Camera Utility.
THA13(e).book Page 24 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Before Monitoring using your Computer Note: L You can connect to up to 2 cordless cameras using your browser at a time. Setting an IP address to the cordless camera manually (“Static”) If your network uses automatic IP address assignments (DHCP), you do not need to change any settings. If your network uses fixed IP addresses, follow the steps below to assign an IP address to the cordless camera manually.
THA13(e).book Page 25 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Before Monitoring using your Computer 4 Click [OK], then click [OK]. L Windows 2000 and Windows XP users need to wait for about 1 minute to obtain an IP address. L Windows 98SE and Windows Me users need to restart the computer. 5 Follow the procedure described in “Registering the cordless camera to your computer”, page 22. 6 Select the desired cordless camera in the Device List, then click [Connect].
THA13(e).book Page 26 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using your Computer Video monitor using your computer L Before you start monitoring, confirm that the camera lens of the cordless camera has been adjusted to the correct angle. L Only 1 person can access the cordless camera at a time. L While monitoring the cordless camera with your computer, you can view the room, but no sound can be heard.
THA13(e).book Page 27 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using your Computer 6 [Help]: Displays the help page. Browser language 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page. Click [Camera Settings]. Select the desired setting (Default: “English”), then click [Save]. Monitoring the room j Z 1 2 3 Access the cordless camera (page 26). Click [Standard Display] tab at the top of the page. L The display settings are shown on the left of the web browser.
THA13(e).book Page 28 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using your Computer Answering the detecting notification with your computer Viewing and saving images from the cordless camera into the computer 1 1 2 2 Cordless camera: The cordless camera detects motion and/or sound. L The cordless camera produces a camera tone and takes pictures. L The cordless camera notifies your computer with a paging tone if you turn the paging tone on for pop-up messages (page 27).
THA13(e).book Page 29 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Monitoring using your Computer Cordless camera call button jZ Note: L When {Call button} is pressed, the cordless camera does not take pictures. The cordless camera can notify your computer when you press {Call button}. Then the notified computer user can answer the notification to view the live video from the cordless camera. To use this feature, select “Call Button Only” (default) in the cordless camera detection mode beforehand (page 32).
THA13(e).book Page 30 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Useful settings while monitoring The words in the quotations (for example, “Audio only”) are based on the handset display. You may find them slightly different when you operate with your computer. Important: L The model No.
THA13(e).book Page 31 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Your computer “Favor Clarity”: Improves the display sharpness but the smoothness of motion decreases. “Standard” (Default): Sets standard sharpness level. “Favor Motion”: Improves the smoothness of motion but the image clarity decreases. 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page. Click [Camera Settings]. Select the desired sharpness, then click [Save].
THA13(e).book Page 32 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Cordless camera settings YpZ Select the cordless camera you want to change the settings while monitoring. Changing the cordless camera name Handset KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Start monitoring (page 16). i {MENU} 2 3 4 “Camera setting” i {SELECT} “Device name” i {SELECT} Enter the desired device name (max.10 characters).
THA13(e).book Page 33 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Selecting the motion detection sensitivity Handset KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Start monitoring (page 16). i {MENU} 2 3 4 5 6 “Camera setting” i {SELECT} “Sensor options” i {SELECT} “Sensitivity” i {SELECT} “Motion detect.” i {SELECT} Select the desired setting. (Default: “Normal”) i {SAVE} i {OFF} Your computer 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page.
THA13(e).book Page 34 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Your computer 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page. Click [Sensor Options]. Select the desired setting for “Memory Full” (Default: “Overwrite Image”), then click [Save]. Adjusting the cordless camera speaker volume Handset KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Start monitoring (page 16).
THA13(e).book Page 35 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Setting the cordless camera indicator You can change the cordless camera indicator setting. For the status and meaning of the cordless camera indicator, see page 11. – “Always on” (Default): The indicator lights at all times. – “During access”: The indicator turns on when the cordless camera is accessing the handset and/or your computer. – “Always off”: The indicator is turned off.
THA13(e).book Page 36 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Selecting the image resolution Your computer 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page. Click [Camera Settings]. Select the desired setting for “Image Resolution” (Default: “320x240”), then click [Save]. Note: L You can also change the image resolution temporarily by clicking the desired setting on the [Standard Display] page of the web browser.
THA13(e).book Page 37 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Settings while Monitoring Selecting the number of images to be stored in the cordless camera You can select how many images to be stored in the cordless camera when the cordless camera detects motion and/or sound. Your computer 1 2 3 4 Access the cordless camera (page 26). Click [Setup] tab at the top of the page. Click [Sensor Options]. Select the desired setting for “No.of Images to Store” (Default: “4”), then click [Save].
THA13(e).book Page 38 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information System requirements for your computer The following system requirements must be met in order to use the MULTI TALK V software.
THA13(e).book Page 39 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Wall mounting The cordless camera can be mounted by the following way: – Standard mounting – Upside down mounting CAUTION: L For information of the cordless camera location, see page 9. L Confirm the detection range of the cordless camera before installing the cordless camera on the wall (page 9). L Confirm the MAC address on the bottom of the cordless camera before installing the wall mounting adaptor.
THA13(e).book Page 40 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Mounting the cordless camera on the wall Drive the screws (not included) into the wall at a recommended height of 1.8 m (5.9 feet) or below using the wall template as a guide, then mount the camera securely on the screws. Connect the AC adaptor to power outlet (page 12). L To aim the camera lens, see page 13. L The image may be seen upside down when mounting upside down.
THA13(e).book Page 41 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Removing the wall mounting adaptor Press and hold the hold button (A) on the left side of the wall mounting plate. Slide the cordless camera to the right (B). A B For assistance, please visit http://www.panasonic.
THA13(e).book Page 42 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Troubleshooting Problem Cause & solution The cordless camera does not work. L Check the connections (page 12). The cordless camera’s indicator is flashing rapidly in red. L The cordless camera is not registered to the base unit. Register the cordless camera to the base unit (page 15). The cordless camera’s indicator lights in orange. L The link between the cordless camera and your computer could not be established.
THA13(e).book Page 43 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Problem Cause & solution The camera sensor is not responding or fails to respond. L The camera sensor is dirty. Clean it with a soft dry cloth. L The moving object may be out of the detecting range of the cordless camera. The camera sensor does not respond. L The camera sensor dose not respond unless the detection mode is set to “Motion & Audio”, “Motion only”, or “Audio only” beforehand. Change the detection mode (page 32).
THA13(e).book Page 44 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information FCC and other information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
THA13(e).book Page 45 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Specifications Operating environment 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Frequency 2.402 GHz – 2.48 GHz Bluetooth compliance Bluetooth wireless technology 1.2 Dimensions Approx. height 124 mm x width 86 mm x depth 68 mm (47/8 inches x 33/8 inches x 211/16 inches) Mass (Weight) Approx. 150 g (0.33 lb.) Power consumption Standby: Approx. 4.4 W Maximum: Approx. 4.7 W Power output 125 mW (max.
THA13(e).book Page 46 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Customer services Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/consumersupport or, contact us via the web at: http://www.panasonic.
THA13(e).book Page 47 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC PUERTO RICO, INC. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.
THA13(e).book Page 48 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Useful Information Limited Warranty Limits And Exclusions This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage.
THA13(e).
THA13(e).book Page 50 Friday, March 10, 2006 2:24 PM Notes For assistance, please visit http://www.panasonic.
THA13(e).book Page 51 Friday, March 10, 2006 2:24 PM If you need assistance with setup or operation 1 2 3 Visit our website: http://www.panasonic.com/phonehelp Contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo Call us at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262) TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855. When you ship the product L Carefully pack your unit, preferably in the original carton. L Attach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton.
THA13(sp-sp).book Page 1 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Manual de instrucciones Cámara inalámbrica para el sistema de comunicación residencial Modelo N° KX-THA13 Sólo para usarse en interiores Esta unidad es un accesorio para usarse con la unidad base KX-TH102. Debe registrar esta unidad en su unidad base antes de poder usarla. Lea este manual de instrucciones antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.
THA13(sp-sp).book Page 2 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Tabla de Contenido Introducción Índice analítico Funciones más importantes . . . . . . . . . . . . . Información de los accesorios. . . . . . . . . . . . Expansión de su sistema telefónico . . . . . . . Instrucciones importantes de seguridad . . . . Para obtener un rendimiento óptimo . . . . . . . 3 4 5 8 9 Índice analítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Preparación Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THA13(sp-sp).book Page 3 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Funciones más importantes Gracias por adquirir la cámara inalámbrica para el Sistema de comunicación residencial de Panasonic. Importante: L Para obtener información acerca de otras unidades Panasonic compatibles, consulte página 5.
THA13(sp-sp).book Page 4 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Información de los accesorios A Adaptador de corriente para la cámara inalámbrica PQLV204 (Núm. de pedido PQWETHA13M) A Adaptador de montaje en la pared para la cámara inalámbrica (Núm. de pedido PQLP10267Z) A Botón de llamada para la cámara inalámbrica (Núm. de pedido PQLP10270Z) Nota: L Puede expandir su sistema telefónico registrando unidades adicionales compatibles con Panasonic (página 5).
THA13(sp-sp).book Page 5 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Expansión de su sistema telefónico Puede expandir el sistema telefónico registrando las siguientes unidades en una sola unidad base: máx. 18 Auricular: máx. 8 Otros dispositivos: máx. 10 Auricular inalámbrico KX-THA11 (Tipo pantalla monocromática) Cámara inalámbrica KX-THA13: máx.
THA13(sp-sp).book Page 6 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Diversas funciones con el uso de las unidades opcionales Videollamada A Esta función permite que usted y la persona con quien habla se vean mutuamente en tiempo real mientras se encuentran en una llamada externa usando los auriculares. Si tiene unidades adicionales (A, B), también puede hacer una videollamada durante una llamada de intercom.
THA13(sp-sp).book Page 7 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Función del enlace de datos A B C D Esta función le permite acceder al Internet o a otra computadora conectando las unidades (A, B, C y la unidad base) con el cable USB o un adaptador USB (D) a su computadora. A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16 D KX-THA14 Videollamada usando el televisor Esta función le permite usar su televisor para ver a la otra persona durante una videollamada.
THA13(sp-sp).book Page 8 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice el producto, tendrá que tomar siempre las precauciones que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Obedezca todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Después de retirar el polvo de la lente, límpiela con un algodón. 6.
THA13(sp-sp).book Page 9 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción Para obtener un rendimiento óptimo Ubicación Esta unidad se comunica utilizando ondas de radio. Para obtener un funcionamiento a la distancia máxima y sin ruido, recomendamos que coloque el producto alejado de aparatos eléctricos. Medio ambiente L Mantenga el producto alejado de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
THA13(sp-sp).book Page 10 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Introducción sonidos que no sean de voces humanas. Para usar esta función, confirme que la cámara inalámbrica se ubique en un lugar donde pueda detectar las voces humanas con facilidad. Una vez que el sensor detecta sonido, la cámara inalámbrica localiza el auricular o le notifica a su computadora por medio de un mensaje emergente.
THA13(sp-sp).book Page 11 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Preparación Controles A B C G D F H E A B C D E F G H Antena Sensor Lente de la cámara MIC (Micrófono) {Botón llamada} Indicador Altavoz PROG. (Programa) Funcionamiento del indicador de la cámara inalámbrica El indicador de la cámara inalámbrica muestra el siguiente estado. Puede seleccionar cuándo desea que el indicador de la cámara inalámbrica se encienda (página 34). La configuración predeterminada es “Siempre encend.
THA13(sp-sp).book Page 12 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Preparación Instalación de la cámara inalámbrica Para conectar el adaptador de corriente alterna y el botón de llamada Use sólo el adaptador de corriente alterna Panasonic PQLV204 incluido. Ganchos (120 V CA, 60 Hz) Nota: L Cuando el adaptador de corriente alterna está conectado, el indicador se ilumina y comienza a parpadear. L El adaptador de corriente alterna debe permanecer conectado todo el tiempo.
THA13(sp-sp).book Page 13 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Preparación Para ajustar el ángulo de la lente de la cámara inalámbrica Dirija la lente de la cámara empujando la lengüeta (A) y haciendo girar la lente hacia adelante o hacia atrás. L Use el auricular o su computadora para confirmar que se muestre el área que desea monitorear desde la cámara inalámbrica (página 16, 25). Aprox. 40° A Aprox. 40° Nota: L No toque la lente y el sensor de la cámara (página 11). Para obtener ayuda, visite http://www.
THA13(sp-sp).book Page 14 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Preparación Elementos de la pantalla del auricular Elementos de la pantalla Significado z La cámara inalámbrica detecta movimiento o sonido, o su {Botón llamada} está oprimido. Está hablando con la otra persona cuando está monitoreando. Símbolos que se utilizan en este manual de instrucciones Símbolos que se utilizan al final de los títulos Símbolo Significado o Y p Funciona con la unidad base. j Funciona con la cámara inalámbrica.
THA13(sp-sp).book Page 15 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Preparación Para registrar la cámara inalámbrica Cómo reiniciar la cámara inalámbrica Si reinicia la cámara inalámbrica, se cancelará su registro en la unidad base. 1 Unidad base: Oprima y mantenga oprimido {INTERCOM} hasta que comience a parpadear y se emita un pitido. 2 Cámara inalámbrica: Oprima PROG.
THA13(sp-sp).book Page 16 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo utilizando un auricular Monitor de video utilizando un auricular Para monitorear la habitación Ypj KX-THA12/KX-THA17: 1 2 3 Esta función permite que el auricular monitoree la imagen y el sonido de la habitación donde se ubica la cámara inalámbrica. La cámara monitoreada no timbra, lo cual le permite monitorear fácilmente la habitación de un bebé, por ejemplo, desde diferentes áreas de la casa.
THA13(sp-sp).book Page 17 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo utilizando un auricular Cómo tomar una fotografía de la imagen que se muestra mientras monitorea Oprima {CAPTUR.} cuando aparezca la imagen que desea. L Se le asigna un título a la imagen y ésta se guarda. Nota: L Para ver la imagen, consulte “Galería de imágenes” en la página 19. Sensor de la cámara inalámbrica Ypj La cámara inalámbrica puede buscar el auricular cuando detecta movimiento o sonido.
THA13(sp-sp).book Page 18 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo utilizando un auricular Cómo ver y guardar las imágenes de la cámara inalámbrica en el auricular Puede ver las imágenes almacenadas en la cámara inalámbrica y guardarlas en el auricular. KX-THA12/KX-THA17: 1 2 3 4 5 Comience a monitorear (página 16). i {MENÚ} “Imágenes guard” i {SELEC.} Seleccione la imagen deseada. L Para hacer un acercamiento, oprima {ZOOM} repetidas veces. Para volver a la imagen original, oprima {ANCHO}.
THA13(sp-sp).book Page 19 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo utilizando un auricular L Para dejar de buscar, oprima de nuevo {Botón llamada}. L La cámara inalámbrica busca el auricular durante 30 segundos. Galería de imágenes Puede ver todas las imágenes que almacenó en el auricular. Las imágenes se muestran con un tamaño diferente, dependiendo del tamaño que haya seleccionado al tomar la fotografía.
THA13(sp-sp).book Page 20 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Antes de monitorear usando su computadora Instalación de la Utilidad Cámara de MULTI TALK V Cómo habilitar el monitoreo desde una computadora La Utilidad Cámara de MULTI TALK V le permite utilizar su computadora para registrar una cámara inalámbrica a fin de ver las imágenes de dicha cámara con un navegador de Internet.
THA13(sp-sp).book Page 21 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Antes de monitorear usando su computadora Cómo registrar la cámara inalámbrica en su computadora 3 Antes de registrar la cámara inalámbrica en su computadora, confirme que: – la unidad base esté conectada a su red de computadoras (consulte la “Installation Guide for MULTI TALK V Software” para obtener más información). – el adaptador para corriente de la cámara inalámbrica está conectado.
THA13(sp-sp).book Page 22 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Antes de monitorear usando su computadora Para registrar una cámara inalámbrica adicional Para registrar una cámara inalámbrica adicional, haga clic en [Registro] después de efectuar el paso 3. Introduzca la dirección MAC de la cámara inalámbrica, y después haga clic en [Aceptar]. 3 Seleccione la cámara inalámbrica que desee de la Lista de dispositivos, y después haga clic en [Conectar].
THA13(sp-sp).book Page 23 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Antes de monitorear usando su computadora 1 Abra la ventana de Propiedades de TCP/IP. NPara usuarios de Windows 2000 y Windows XP: 1 Haga clic en [Inicio], haga clic en [Panel de control], en la pantalla de Categoría, haga clic en [Conexiones de red e Internet], y después haga clic en [Conexiones de red]. LPara Windows 2000, haga clic en [Inicio], apunte a [Configuración], y después haga clic en [Conexiones de red y de acceso telefónico].
THA13(sp-sp).book Page 24 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Antes de monitorear usando su computadora 6 Seleccione la cámara inalámbrica que desee de la Lista de dispositivos, y después haga clic en [Conectar]. 7 Cuando aparezca la página [Vista estándar] en su navegador de Internet, haga clic en la pestaña [Configuración]. 8 9 Seleccione “Estática”. Introduzca una dirección de IP y máscara de sub-net válida. L La dirección de IP debe ser una dirección de IP local (privada).
THA13(sp-sp).book Page 25 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo usando su computadora Monitoreo de video usando su computadora L Para obtener información acerca de la ubicación de la cámara inalámbrica, consulte la página 9. L Antes de comenzar a monitorear, confirme que la lente de la cámara inalámbrica esté ajustada en el ángulo correcto. L Sólo una persona puede tener acceso a la cámara inalámbrica a la vez.
THA13(sp-sp).book Page 26 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo usando su computadora Idioma del navegador Cómo acceder a la cámara inalámbrica j Z 1 2 Abra el navegador de Internet de su computadora (consulte la “Installation Guide for MULTI TALK V Software” para obtener detalles acerca de la herramienta de la cámara). Haga clic en las siguientes pestañas para mostrar cada página. 1 2 3 4 5 6 1 [Arriba]: Muestra el número de modelo de la cámara.
THA13(sp-sp).book Page 27 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo usando su computadora Sensor de la cámara inalámbrica jZ Cómo contestar la notificación de detección con su computadora La cámara inalámbrica puede notificarle a su computadora cuando detecta movimiento o sonido. Entonces, el usuario de la computadora notificada puede contestar la notificación para ver el video en vivo desde la cámara inalámbrica.
THA13(sp-sp).book Page 28 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Monitoreo usando su computadora Cómo ver y guardar las imágenes de la cámara inalámbrica en la computadora 1 Acceda a la cámara inalámbrica (página 26). 2 Haga clic en la pestaña [Imágenes guard.] de la parte superior de la página. 1 Cámara inalámbrica: Oprima {Botón llamada}. L La cámara inalámbrica produce un tono de cámara. L Para dejar de buscar, oprima de nuevo {Botón llamada}.
THA13(sp-sp).book Page 29 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Funciones útiles durante el monitoreo Las palabras entre comillas (por ejemplo “Sólo sonido”) se basan en la pantalla del auricular. Es posible que sean ligeramente diferentes cuando trabaje con su computadora.
THA13(sp-sp).book Page 30 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Su computadora “Fav. claridad”: Mejora la nitidez de la pantalla pero reduce la continuidad del movimiento. “Estándar” (Predeterminado): Configura el nivel de nitidez estándar. “Fav. movimiento”: Mejora la continuidad del movimiento pero reduce la claridad de la imagen.
THA13(sp-sp).book Page 31 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Funciones de la cámara inalámbrica YpZ Seleccione la cámara inalámbrica cuya configuración desea cambiar mientras la monitorea. Cómo cambiar el nombre de la cámara inalámbrica Auricular KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Comience a monitorear (página 16). i {MENÚ} 2 3 4 “Ajuste cámara” i {SELEC.} “Nom. disposit.” i {SELEC.} Introduzca el nombre del dispositivo deseado (con un máximo de 10 caracteres).
THA13(sp-sp).book Page 32 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Cómo seleccionar la sensibilidad de la detección de movimiento Auricular 6 Seleccione la configuración deseada. (Predeterminado: “Normal”) i {GUARDAR} i {OFF} Su computadora KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Comience a monitorear (página 16). i {MENÚ} 2 3 4 5 6 “Ajuste cámara” i {SELEC.} “Opciones sens.” i {SELEC.} “Sensibilidad” i {SELEC.} 1 Acceda a la cámara inalámbrica (página 26).
THA13(sp-sp).book Page 33 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Su computadora 1 Acceda a la cámara inalámbrica (página 26). 2 Haga clic en la pestaña [Configuración] de la parte superior de la página. 3 4 Haga clic en [Opciones de sensor]. Seleccione la configuración deseada “Memoria llena” (Predeterminada: “Sobrescribir imagen”), y después haga clic en [Guardar].
THA13(sp-sp).book Page 34 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Ajuste del volumen del tono de la cámara inalámbrica Puede seleccionar el volumen de tono que desee para la cámara inalámbrica: – cuando la cámara inalámbrica detecta el movimiento o el sonido. – cuando se oprime {Botón llamada} en la cámara inalámbrica. Auricular Auricular KX-THA12/KX-THA16/KX-THA17: 1 Comience a monitorear (página 16). i {MENÚ} 2 3 4 “Ajuste cámara” i {SELEC.
THA13(sp-sp).book Page 35 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Su computadora 1 Acceda a la cámara inalámbrica (página 26). 2 Haga clic en la pestaña [Configuración] de la parte superior de la página. 3 4 Haga clic en [Restablecer]. Haga clic en [Restablecer cámara]. Nota: L La configuración de [Ajuste cámara], [Opciones de sensor], y [Control de indicador] se reinicia a su configuración predeterminada.
THA13(sp-sp).book Page 36 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Funciones útiles durante el monitoreo Cómo seleccionar el número de imágenes que se almacenarán en la cámara inalámbrica Puede seleccionar cuántas imágenes desea almacenar en la cámara inalámbrica cuando ésta detecte movimiento o sonido. Su computadora Configuración para su red Z Normalmente debe marcar “Auto”.
THA13(sp-sp).book Page 37 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Requisitos del sistema para su computadora El sistema debe cumplir con los siguientes requisitos a fin de las herramientas software MULTI TALK V.
THA13(sp-sp).book Page 38 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Instalación en la pared La cámara inalámbrica se puede instalar de la siguiente forma: – Instalación estándar – Instalación al revés PRECAUCIÓN: L Para obtener información acerca de la ubicación de la cámara inalámbrica, consulte la página 9. L Confirme el alcance de detección de la cámara inalámbrica antes de instalarla en la pared (página 9).
THA13(sp-sp).book Page 39 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Cómo instalar la cámara inalámbrica en el techo Coloque los tornillos (no incluidos) en la pared a una altura recomendada de 1,8 m (5,9 pies) o mas abajo usando como guía la plantilla para instalación, y después instale la cámara en los tornillos hasta que quede asegurada. Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente (página 12). L Para dirigir la lente de la cámara, consulte la página 13.
THA13(sp-sp).book Page 40 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Para desconectar el adaptador de montaje Oprima y mantenga oprimido el botón (A) del lado izquierdo de la placa de montaje en la pared. Deslice la cámara inalámbrica a la derecha (B). A B (40) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.
THA13(sp-sp).book Page 41 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Solución de problemas Problema Causa y solución La cámara inalámbrica no funciona. L Revise las conexiones (página 12). El indicador de la cámara inalámbrica parpadea rápidamente en rojo. L La cámara inalámbrica no está registrada en la unidad base. Registre la cámara inalámbrica en la unidad base (página 15). El indicador de la cámara inalámbrica se ilumina en anaranjado.
THA13(sp-sp).book Page 42 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Problema Causa y solución El sensor de la cámara no responde o deja de responder. L El sensor de la cámara está sucio. Límpiela con un paño suave y seco. L Es posible que el objeto en movimiento esté fuera del alcance de detección de la cámara inalámbrica. El sensor de la cámara no responde. L El sensor de la cámara no responde a menos que el modo de detección esté configurado para “Movim.
THA13(sp-sp).book Page 43 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Información útil Especificaciones Ambiente de operación 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Frecuencia 2,402 GHz a 2,48 GHz Aprobación de Bluetooth Tecnología inalámbrica Bluetooth 1.2 Dimensiones Aprox. 124 mm de alto x 86 mm de ancho x 68 mm de profundidad (47/8 pulgadas x 33/8 pulgadas x 211/16 pulgadas) Peso Aprox. 150 g (0,33 lb.) Consumo de energía En espera: Aprox. 4,4 W Máximo: Aprox. 4,7 W Salida de potencia 125 mW (máx.
THA13(sp-sp).
THA13(sp-sp).book Page 45 Monday, March 13, 2006 1:50 PM Notas Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.