Instrukcja obsługi Cyfrowy telefon bezprzewodowy Model KX-TGH710PD Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10. Dziękujemy za zakup produktu marki Panasonic. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość. Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 34).
Spis treści Wprowadzenie Lista abonentów wywołujących ..........................36 Elementy wyposażenia ........................................3 Informacje ogólne .................................................4 Symbole graficzne stosowane na urządzeniach oraz ich opisy .......................................................5 SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkowania ..............................6 Zasady bezpieczeństwa ......................
Wprowadzenie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość A Zasilacz sieciowy/PNLV226CE 1 B Przewód linii telefonicznej 1 C Akumulatory*1 2 D Pokrywa słuchawki*2 1 *1 *2 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce. A B C D Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Wprowadzenie Informacje ogólne R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech. R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. Deklaracja zgodności: R Firma Panasonic Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe, typ (KX-TGH710), jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności z przepisami UE dostępna jest pod następującym adresem internetowym: http://www.ptc.panasonic.
Wprowadzenie Symbole graficzne stosowane na urządzeniach oraz ich opisy Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Prąd przemienny (AC) Sprzęt klasy P (sprzęt, w którym ochrona przed porażeniem elektrycznym opiera się na izolacji podwójnej lub wzmocnionej). Prąd stały (DC) “WŁ.” (zasilanie) Uziemienie ochronne “WYŁ.” (zasilanie) Połączenie wyrównawcze ochronne Stan czuwania (zasilanie) Uziemienie funkcjonalne “WŁ.”/“WYŁ.
Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkowania Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu. OSTRZEŻENIE Zasilanie R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego na urządzeniu. R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Ważne informacje R Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej. R Zasilacz sieciowy służy jako urządzenie do odłączania zasilania sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ważne informacje R Produkt należy chronić przed nadmiernym zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami. R Produkt nie powinien być wystawiany na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego. R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak urządzenia grzewcze, kuchenki itp.
Ważne informacje urządzenia elektryczne lub elektroniczne, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione. Uwaga dotycząca procedury wyjmowania akumulatora Patrz “Wyjmowanie akumulatorów” na str. 11.
Pierwsze kroki Przygotowanie telefonu Podłączanie Podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia, dociskając starannie wtyk. Przymocuj przewód, zaczepiając go. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. Podłącz przewód linii telefonicznej do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie. Przymocuj przewód, zaczepiając go. Podłącz przewód linii telefonicznej do gniazda linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie. W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu).
Pierwsze kroki Wyjmowanie akumulatorów Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu Informacje dotyczące połączeń R Zasilacz sieciowy musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.) R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego.
Pierwsze kroki Stopień naładowania akumulatora Ikona Stopień naładowania akumulatora W pełni naładowany Wskaźniki kontrolne i przyciski Baza Średni Niski A Należy naładować. Wydajność akumulatorów Ni-MH (akumulatory w zestawie) Czynność Czas pracy Ciągłe użytkowanie maks. 14 godzin Brak użytkowania (tryb gotowości) maks. 250 godzin Uwaga: R Rzeczywista wydajność akumulatorów zależy od sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.
Pierwsze kroki Słuchawka B G n Sterowanie Przyciski funkcyjne Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim. Przycisk nawigacyjny Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje: {^} H {>} {<} I A J C D K E F {V} – MDN, MCN, MFN lub MEN: przewijanie różnych list i pozycji. – MYN (Wyciszenie): wyłączenie mikrofonu. – M N (Lista abonentów wywołujących): wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
Pierwsze kroki Element Znaczenie Linia w użyciu. R Gdy miga wolno: połączenie zewnętrzne jest zawieszone. R Gdy miga szybko: oznacza połączenie przychodzące (wywołanie). Nieodebrane połączenie*1 (str. 36) Ikony funkcyjne na słuchawce Ikona Powraca do poprzedniego ekranu lub połączenia zewnętrznego. Wyświetla menu. OK Podświetlenie klawiszy jest wyłączone. (str. 28) Stopień naładowania akumulatora Włączony jest alarm. (str. 30) Tymczasowo wyłącza dzwonek połączeń przychodzących. (str.
Pierwsze kroki – naciskając dowolny przycisk wybierania we wszystkich pozostałych przypadkach. Włączanie i wyłączanie zasilania Tryb Eco N na około 2 sekundy. Wciśnij przycisk M Ustawianie języka Język MENU wyświetlacza 1 2 M N (prawy przycisk funkcyjny) #110 MbN: wybierz żądany język. a MOKN a M N Data i godzina 1 2 M N (prawy przycisk funkcyjny) #101 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Pierwsze kroki R Jeśli tryb retransmisji jest ustawiony na “Włączony” (str. 35): – Tryb eco jest wyłączony. – Opcja “Tryb Eco” nie jest wyświetlana w menu wyświetlacza (str. 28). R Jeśli tryb eco jest ustawiony na “Eco plus”, czas użytkowania akumulatorów ulega skróceniu (str. 12). Tryb wybierania numerów Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to “Tonowy”. “Tonowy”: Wybieranie tonowe. “Impulsowy”: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Wykonywanie połączeń 1 2 3 Podnieś słuchawkę, po czym wybierz numer telefonu. R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN. Aby wykonać połączenie, naciśnij przycisk M /ZN. R Aby wykonać połączenie za pomocą systemu głośnomówiącego, naciśnij /ZN przez kilka i przytrzymaj przycisk M sekund. Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Regulacja poziomu głośności dzwonka Naciśnij kilkakrotnie MjN lub MkN, aby wybrać wymagany poziom głośności. Uwaga: R Aby zmienić głośność dzwonka i ton dzwonka dla połączeń zewnętrznych, patrz str. 27. Funkcje przydatne podczas rozmowy Zawieszenie rozmowy 1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij M N. 2 3 MbN: “Zawieszenie rozmowy” a MOKN Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk /ZN. M Uwaga: R Po 10 minutach zawieszenia rozmowa zostanie rozłączona.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Blokada klawiatury Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury nadal będzie można odbierać połączenia przychodzące, ale większość pozostałych funkcji zostanie zablokowana. Aby włączyć/wyłączyć blokadę klawiatury, naciskaj N przez około 3 sekundy. przycisk M Uwaga: R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi. 19 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
Blokada połączeń niechcianych Blokada połączeń niechcianych Naciskając przycisk M N w następujących sytuacjach można rozłączyć bieżące połączenie i dodać numer telefonu do listy blokowanych połączeń: – po odebraniu połączenia przychodzącego – w czasie połączenia zewnętrznego Kiedy numer telefonu zostanie dodany do listy blokowanych połączeń, w przyszłości urządzenie będzie blokować połączenia z tego numeru. 1 Naciśnij przycisk M opisanych powyżej.
Blokada połączeń niechcianych Zapisywanie zakresu numerów 2 1 2 3 4 3 4 5 M N MbN: “Zakres numerów” a MOKN M N a MbN: “Dodaj” a MOKN MbN: “Pojedynczy numer” lub “Zakres numerów”a MOKN M N a MbN: “Usuń wszystko” a MOKN MbN: “Tak” a MOKN MbN: “Tak” a MOKN a M N Wpisz żądany numer (2-8 cyfr). a MOKN a N M Blokowanie połączeń przychodzących bez wyświetlanego numeru telefonu Możesz blokować połączenia, kiedy nie jest wyświetlany numer telefonu, na przykład od prywatnych abonentów wywołujących.
Książka telefoniczna Książka telefoniczna W książce telefonicznej można zapisać do 200 wpisów, przypisując każdemu z nich nazwę (maks. 16 znaków) oraz do 3 numerów telefonu (każdy po maks. 24 cyfry). Każdemu numerowi telefonu można także przypisać etykietę, a każdy wpis książki telefonicznej można przypisać do wybranej kategorii (str. 22). Całkowita liczba zapisanych wpisów zależy od tego, ile numerów zostanie zapisanych dla każdego wpisu.
Książka telefoniczna 2 3 Przewijanie wszystkich wpisów /ZN MbN: wybierz żądany wpis. a M Wyszukiwanie według pierwszej litery Naciśnij przycisk (od 0 do 9) odpowiadający szukanemu znakowi (str. 41). MbN: w razie potrzeby przewijaj wpisy /ZN w książce telefonicznej. a M Wyszukiwanie za pomocą zapytań Możesz zawęzić wyszukiwanie, wpisując pierwsze litery nazwy. * Aby wyszukać nazwę, wpisz pierwsze znaki (maks. 4) wielkimi literami (str.
Książka telefoniczna Uwaga: R Jeśli numer dostępowy karty telefonicznej oraz jej numer PIN mają być zapisane jako jeden wpis w książce telefonicznej, naciśnij przycisk MDN (Pauza), aby dodać pauzy po numerze tel. i numerze PIN, w zależności od potrzeb (str. 17). R W razie korzystania z wybierania impulsowego, należy nacisnąć * przed wybraniem MWN w 1 kroku, aby tymczasowo włączyć tonowy tryb wybierania.
Programowanie Lista menu Dostęp do funkcji można uzyskać na 2 sposoby. n Przewijając zawartość menu wyświetlacza 1 M N (prawy przycisk funkcyjny) 2 3 4 Naciśnij MCN, MDN, MEN lub MFN, aby wybrać żądane menu główne. a MOKN Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać żądany element w następnych podmenu. a MOKN Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać żądane ustawienie. a MOKN n Za pośrednictwem kodu bezpośredniego dostępu do funkcji 1 M N (prawy przycisk funkcyjny) a Wprowadź żądany kod.
Programowanie Menu główne: “SMS” Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Skrzynka odbiorcza – – Skrzynka nadawcza – – Napisz – – Centrum wiadomości 1 – #351 38 Centrum wiadomości 2 – #352 38 Ustawienia #350 39 38 Nr dostęp. PBX #356 40 SMS WŁ/WYŁ. #357 38 “Interkom”*2 Menu główne: Czynność Kod Połączenia interkomowe, transfer połączeń. #274 Menu główne: 39 – “Ustawienia dzwonka” Podmenu 1 Ustawienia Kod Głoś. dzw.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Zastrzeżony Menu główne: – Ustawienia Kod Włączony #240 21 “Elektroniczna niania” Podmenu 1 Ustawienia Kod Włączone/Wyłączone – Włączony #268 32 Czułość – Niski <Średnia> W pełni naładowany #269 33 Menu główne: Podmenu 2 “Ustaw.wstęp.” Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Ustawienia dzwonka Głoś. dzw. (zewnętrzny) Wyłączony-6 <6> #160 – Głoś. dzw.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienie czasu Ustaw Datę/Czas Blok.połącz.niechcian ych Ustawienia Kod – #101 15 Alarm notatki – Alarm1-5 Jeden raz Codziennie Co tydzień #720 30 Korekta czasu*1 Ident. abonenta wywoł. #226 – #217 20 #240 21 Pojedynczy numer – Zakres numerów – Zastrzeżony Włączony Wybieranie pamięci – – #247 24 Szybkie wybieranie – – #261 24 Tryb Eco*5 – Eco Eco plus #725 15 Zabezpiecz.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Włączony #200 17 Tryb wybierania Impulsowy #120 16 Funkcja Flash*9 80 msek. 90 msek. <100 msek.> 110 msek. 160 msek. 200 msek. 250 msek. 300 msek. 400 msek. 600 msek. 700 msek. 900 msek. #121 18 – Automat. odbiór*8 Ustaw.linii tel.
Programowanie *4 Jeśli urządzenie nie ma dzwonić przed otrzymaniem informacji o abonencie wywołującym, ustaw “Wyłączony”. (Tylko abonenci korzystający z usługi identyfikacji abonenta wywołującego) Pierwszy dzwonek można usunąć, tylko jeśli urządzenie domyślnie dzwoni co najmniej 2 razy. Jest to zależne od dostawcy usług telekomunikacyjnych. *5 To menu nie jest wyświetlane, kiedy tryb retransmisji jest ustawiony na “Włączony”.
Programowanie 2 Uwaga: R Naciśnij M N, aby całkowicie wyłączyć alarm. R Jeżeli ktoś korzysta ze słuchawki, alarm nie zadzwoni, dopóki słuchawka nie znajdzie się w trybie gotowości. R Naciśnij dowolny przycisk lub M N, aby wyłączyć dźwięk, zostawiając funkcję drzemki włączoną. R Aby wykonać połączenie zewnętrzne w czasie włączonej funkcji drzemki, wyłącz tę funkcję, zanim wykonasz połączenie.
Programowanie Uwaga: R Jeśli urządzenie jest podłączone do centrali abonenckiej (PBX), nie można ustawić elektronicznej niani. R W trybie monitorowania akumulator wyczerpuje się szybciej, niż zwykle. Zaleca się umieszczenie monitorowanej słuchawki na bazie. R Monitorowana słuchawka nigdy nie dzwoni w trybie monitorowania.
Programowanie Czułość “Elektronicznej niani” Użytkownik może zmienić czułość elektronicznej niani. Zwiększając lub zmniejszając czułość można określić poziom dźwięku, przy którym uruchomi się funkcja połączenia ze słuchawką lub numerem monitorującym. R Nie można włączyć tej funkcji podczas monitorowania połączenia. 1 2 3 Naciśnij M N na monitorowanej słuchawce. MbN: “Czułość” a MOKN MbN: wybierz odpowiednie ustawienie. a N MOKN a M Odbieranie połączeń od elektronicznej niani Odbierz połączenie.
Programowanie – Ustawienie zabezpieczenia na “Normalne” . i jest wyświetlany symbol – Opcja “Zabezpiecz.” nie jest wyświetlana w menu wyświetlacza (str. 28). R Po uaktywnieniu zwiększonego zabezpieczania dźwięk może słabnąć i narastać w trakcie rozmowy. Zmiana kodu PIN bazy Ważne: R Jeśli zmieniasz kod PIN (osobisty numer identyfikacyjny), zanotuj nowy PIN. Urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN. Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Programowanie określona baza, słuchawka uzyskuje i odbiera połączenia tylko przy użyciu tej bazy. Jeśli słuchawka znajdzie się poza zasięgiem tej bazy, telefonowanie nie jest możliwe. 1 2 M N (prawy przycisk funkcyjny) #137 MbN: wybierz numer odpowiedniej bazy albo opcję “Auto”. a MOKN Ważne: R Podczas przeglądania książki telefonicznej, listy abonentów wywołujących itp. będą wyświetlane tylko wpisy zapisane w bazie, z którą słuchawka jest połączona w danej chwili.
Identyfikacja abonenta wywołującego Identyfikacja abonenta wywołującego Ważne: R Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, usługa taka musi być wcześniej uruchomiona i świadczona przez operatora telekomunikacyjnego. Szczegółowe informacje uzyskasz u dostawcy usług telefonicznych. R Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK (dla Polski).
Identyfikacja abonenta wywołującego Edytowanie numeru telefonu abonenta wywołującego 1 2 3 4 5 M N MbN: wybierz żądany wpis. a M N MbN: “Edytuj i połącz” a MOKN Możesz teraz poprawić numer. /ZN M Usuwanie zaznaczonych danych o abonentach wywołujących 1 2 3 M N MbN: wybierz żądany wpis. M N a MbN: “Tak” a MOKN a M N Usuwanie wszystkich informacji o abonentach wywołujących 1 2 M N M N a MbN: “Tak” a MOKN a M N 37 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Konfigurowanie funkcji SMS Funkcja SMS umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych. Ważne: R Aby korzystać z funkcji SMS: – uruchom usługę identyfikacji abonenta wywołującego i/lub odpowiednią usługę np. SMS. – upewnij się, że funkcja SMS jest włączona. – zaprogramuj właściwe numery centrum wiadomości. Więcej informacji na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać u dostawcy usług telefonicznych.
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) tekst”. Dostawca usług telekomunikacyjnych może traktować długie wiadomości inaczej niż pozostałe. Szczegółowe informacje uzyskasz u dostawcy usług telefonicznych. R Jeśli telefon jest podłączony do centrali abonenckiej, zaprogramuj numer dostępowy linii PBX (str. 40).
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Uwaga: R Po wykonaniu powyższej operacji przejdź do następnego punktu, wykonując wyświetlane komunikaty lub naciskając przyciski funkcyjne. Inne ustawienia Programowanie numeru dostępowego linii PBX (dotyczy tylko użytkowników centrali PBX) Aby wiadomości SMS były wysyłane prawidłowo, należy zaprogramować numer dostępowy linii PBX (maks. 4 cyfry).
Przydatne informacje Usługa poczty głosowej Poczta głosowa to usługa odbioru połączeń, która może być oferowana przez dostawcę usług telefonicznych. Usługa ta umożliwia także rejestrowanie połączeń, kiedy użytkownik nie może odebrać telefonu lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są rejestrowane w systemie firmy telefonicznej. Jeżeli nagrana została nowa wiadomość, na wyświetlaczu słuchawki widoczna jest ikona , jeśli dostępna jest usługa powiadamiania o wiadomościach.
Przydatne informacje Tabela znaków alfabetycznych (ABC) z 1 2 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 3 Tabela znaków numerycznych (0-9) z 1 2 Tabela znaków greckich ( z 1 ) 2 Tabela znaków dodatkowych 1 ( z 1 2 ) 3 R Następujące znaki są używane jako wielka i mała litera: Tabela znaków dodatkowych 2 ( z 1 2 ) (Niedostępna dla SMS) 3 4 5 42 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
Przydatne informacje R Poniższe znaki są używane jako wielka i mała litera: Tabela znaków cyrylicy ( z 2 1 ) (Niedostępna dla SMS) 3 4 5 1 4 6 7 8 9 9 Komunikaty o błędach Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Br. zasil. bazy lub Brak kontaktu Wył./Wł.zasilacz sieciowy R Upewnij się, że zasilacz sieciowy bazy jest prawidłowo podłączony do urządzenia i gniazda zasilającego. R Słuchawka straciła łączność z bazą. Podejdź bliżej bazy i spróbuj ponownie.
Przydatne informacje Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Id.abon.wyw. musi być aktywowana R Należy wykupić abonament na usługę identyfikacji abonenta wywołującego. Po uruchomieniu usługi identyfikacji abonenta wywołującego ta wiadomość nie będzie wyświetlana w razie odebrania informacji o abonencie wywołującym.
Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Nie można korzystać z funkcji połączenia wewnętrznego. Ta funkcja jest dostępna dla więcej niż jednej słuchawki. Chociaż na wyświetlaczu słuchawki są widoczne pozycje “Interkom” lub "Autom. interkom", funkcje te są niedostępne w przypadku modeli z pojedynczą słuchawką. Urządzenie nie emituje określonej liczby dzwonków.
Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Słychać szumy, wtrącenia i zanikanie dźwięku. R Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu, gdzie występują silne zakłócenia elektryczne. Zmień położenie bazy i korzystaj ze słuchawki z dala od źródeł zakłóceń. R Podejdź bliżej bazy. R Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, zalecamy podłączenie filtra DSL/ ADSL między bazą a gniazdem linii telefonicznej. Szczegółowe informacje uzyskasz u dostawcy usługi DSL/ADSL. Jakość dźwięku wydaje się pogarszać.
Przydatne informacje SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Problem Przyczyna/rozwiązanie Na liście abonentów wywołujących zarejestrowany jest numer centrum wiadomości SMS, ale żadna wiadomość nie została odebrana. R Ktoś próbował przesłać Ci wiadomość, kiedy funkcja SMS była wyłączona. Włącz ją (str. 38). Nie można wysyłać lub odbierać wiadomości SMS. R Usługa SMS jest nieaktywna. Skontaktuj się z dostawcą usług/operatorem.
Przydatne informacje Deklaracja zgodności Przedmiot deklaracji opisany wyżej jest zgodny z wymogami następujących przepisów prawnych UE i zharmonizowanych norm potrzebne informacje zostały przekazane . 48 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
Indeks Indeks A B C D E F G I K L O P R S Akumulator: 10, 11 Alarm: 30 Awaria zasilania: 11 Baza Odłączanie: 35 Przywracanie: 34 Wybór: 34 Blok.połącz.
Notatki 50 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
Notatki 51 KX-TGH710PD(pl-pl)̲0418̲ver020.
Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Zakupy przez Internet w eShop (Polska): http://shop.panasonic.pl Dział sprzedaży/Értékesítési osztály: N Poland / Polska Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.