Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TGH210SL Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TGH220SL Abgebildetes Modell: KX-TGH210. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Inhalt Einführung Anrufbeantworter Modell-Ausführung ...............................................3 Zubehör-Informationen .........................................3 Allgemeine Informationen ....................................4 Anrufbeantworter ................................................41 Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters ..............................................41 Ansagetext .........................................................41 Abhören von Nachrichten ...................
Einführung Modell-Ausführung n Serie KX-TGH220 n Serie KX-TGH210 Set Modellbez. Serie KX-TGH210 Serie KX-TGH220 Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. KX-TGH210 KX-TGH210 KX-TGHA21 Menge 1 KX-TGH220 KX-TGH220 KX-TGHA21 1 Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Nr.
Einführung Zubehör Modellnummer Standardakkus HHR-4MVE*1 Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil DECT-Repeater KX-A405 Schlüsselfinder KX-TGA20EX*2 *1 *2 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max.
Einführung Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Zur künftigen Bezugnahme Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden. Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. 5 TGH210_220SL(de-de)_0916_ver110.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. WARNUNG R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte.
Wichtige Informationen R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist. R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde. R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor. R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz.
Wichtige Informationen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.) R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab. R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen. Betriebsumgebung R Halten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
Wichtige Informationen Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Erste Schritte Einrichtung Anschlüsse n Basisstation Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Erste Schritte R Achten Sie darauf, dass “Ladend” angezeigt wird (1). R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt. und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Ladezustand 1 Symbol Ladezustand Hoch Mittel Niedrig Muss aufgeladen werden.
Erste Schritte -Anzeige Ladekontakte Bedienelemente Mobilteil F n Bedienelemente Softtasten Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. Navigationstaste Die Navigationstasten funktionieren wie folgt. Symbol G A H B C I J D E K Bedeutung MDN Nach oben M N MCN Nach unten MWN MFN Links MTN MEN Rechts M N – MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.
Erste Schritte M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie M N drücken. n Serie KX-TGH220: Seite 3 B A C Einzelteile Bedeutung Sicherheit für Telefonanrufe ist auf “Hoch”eingestellt. (Seite 36) Paging, Interngespräche-Modus Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 17) Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird gehalten. R Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf (Seite 39) Eco-Modus ist auf “ECO” eingestellt.
Erste Schritte Einzelteile Bedeutung Symbol Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 20) Babyphone ist aktiviert. Der Name/die Nummer, die neben dem Symbol angezeigt werden, kennzeichnen das überwachende Gerät. (Seite 34) Stoppt den Alarm. (Seite 31) Leitg. belegt Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet. Besetzt Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.*1 BS “BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation.
Erste Schritte Sie können entweder “Deutsch” oder “Français” als Sprache für die Sprachführung des Anrufbeantworters auswählen. Die Standardeinstellung ist “Deutsch”. 1 2 3 M N (rechte Soft-Taste) #112 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. MOKN a M N Datum & Zeit 1 2 3 4 M N (rechte Soft-Taste) #101 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. a MOKN Beispiel: 15.
Erste Schritte werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die -Anzeige langsam blinkt. – Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 43) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 39) *1 Serie KX-TGH220: Seite 3 Einstellen der Smart-Taste Die Smart-Taste für die folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein. – “Neue Nachricht”*1 (Standard: Ein) – “Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Anrufe entgegennehmen Anrufen 1 2 3 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie MCN. M N Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs M N oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Verwenden der Freisprecheinrichtung 1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie MZN. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N. Hinweis: R Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie MZN/M N.
Anrufe entgegennehmen Sie können das Gespräch beenden, indem Sie M N drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen. Hinweis: R Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe Seite 29. Einstellen der Ruftonlautstärke Mobilteil Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen. Basisstation*1 *1 Serie KX-TGH220: Seite 3 Drücken Sie wiederholt MjN oder MkN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen.
Anrufe entgegennehmen Mobilteil-Klangverstärker 4 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt. R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht abnimmt, drücken Sie M N, um zurück zum externen Anruf zu gelangen. 5 Zum Abschluss der Weiterleitung: Drücken Sie M N. Zum Einrichten einer Konferenzschaltung: M N a MbN: “Konferenz” a MOKN R Um die Konferenzschaltung zu verlassen, drücken Sie M N. Die anderen 2 Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen.
Anrufe entgegennehmen Entgegennehmen von Interngesprächen 1 N, um auf das Rufen Drücken Sie M (Paging) zu reagieren. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N. Verwendung der Smart-Taste Drücken Sie M reagieren. N, um auf das Rufen (Paging) zu Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Interngespräche-Modus Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Interngespräche automatisch annehmen, wenn es angerufen wird. Sie müssen nicht M N drücken.
Telefonbuch Telefonbuch Sie können 200 Namen (max. 16 Zeichen) und Rufnummern (max. 24 Stellen) ins Telefonbuch eintragen und jeden Telefonbucheintrag der gewünschten Kategorie zuordnen. Wichtig: R Alle Einträge können von jedem registrierten Mobilteil genutzt werden. 5 6 MWN a M N MbN: “Neuer Eintrag” a MOKN MbN: “(Name)” a MOKN Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein. a MOKN R Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie MR/ECON drücken (Seite 48).
Telefonbuch M N a MbN: “Kategorie” a MOKN MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. a MOKN MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. 3 M N Bearbeiten von Einträgen 1 2 3 4 5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 21). a M N MbN: “Eingeben” a MOKN MbN: Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie ändern möchten. a MOKN Zum Ändern des Namens und der Rufnummer: Bearbeiten Sie den Namen oder die Rufnummer. a MOKN Um die Kategorie zu ändern: MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus.
Telefonbuch bearbeitete Eintrag nicht auf die Kurzwahltaste übertragen. Bearbeiten eines Eintrags 1 2 3 4 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. a M N MbN: “Eingeben” a MOKN Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf. a MOKN Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf. a MOKN 2 Mal a M N Löschen eines Eintrags 1 2 3 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt.
Programmierung Menüliste Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden. n Blättern durch die Display-Menüs 1 M N (rechte Soft-Taste) 2 3 4 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a MOKN n Über Direkteingabecodes 1 M N (rechte Soft-Taste) a Geben Sie den gewünschten Code ein.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Hinweiston neue Nachr.*2 Ausgehender Anruf – Ein/Aus Ein #338 44 Ausgehender Anruf – Benachrichtigung Einstellungen – Ausgehender Anruf – Fernabfrage Aktivieren Hinweiston Basis Ein #339 44 Anzahl Ruftöne*2 2-7 Rufzahl <4 Rufzahl> Automatisch #211 47 Aufnahmezeit*2 1 Minute <3 Minuten> Nur Begrüß.
Programmierung Hauptmenü: “Anzeige-Einstellungen”*7 Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Hintergrund – #181 – Uhr – Aus #198 – Displayfarbe – Farbe2 #182 – Display-Modus*8 – Einzeleinträge #192 – Tastenbel. – Aus #276 – Licht bei Laden*9 (LCD-Hintergrundbeleuchtung) – Aus #191 – Mobilteil Name – Name anzeig.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Empfindlichkeit Hauptmenü: – Einstellungen Code Niedrig Hoch #269 35 “Einstellungen” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Ruftoneinstellungen Ruflautstärke – Mobilteil Aus-6 <6> #160 – Ruflautstärke – Basis*1, *2 Aus-6 <3> #G160 – Klingelton*10 (Mobilteil) #161 – Nicht-Stören Modus – Ein/Aus Ein #238 32 Nicht-Stören Modus – Start/Ende <23:00/06:00> #237 32 Nicht-Stören Modus – Rufverzöger.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Schlüssel-finder Setup*4 – 1:Neues Gerät hinzufügen (für Finder1)*13 – 2:Neues Gerät hinzufügen (für Finder2) – 3:Neues Gerät hinzufügen (für Finder3) – 4:Neues Gerät hinzufügen (für Finder4) Name ändern*2 Finder1 #6561 Finder2*14 #6562*15 Finder3*14 #6563*15 Finder4*14 #6564*15 Anmelden – Code #6571 – – #6572*15 #6573*15 #6574*15 Registrierung löschen – #6581 – #6582*15 #6583*15 #6584*15 Störende Anruf. sperr.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen AnzeigeEinstellungen Hintergrund #181 – Uhr Aus #198 – Displayfarbe Farbe2 #182 – Display-Modus*8 Einzeleinträge #192 – Tastenbel. Aus #276 – Licht bei Laden*9 (LCD-Hintergrundbeleuchtung) Aus #191 – #104 36 #105 36 Mobilteil Name Name anzeig.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Anmelden Mobilteil anmelden – #130 37 Registrierung löschen*3 – #131 37 Display #110 14 Sprachführng*1, *2 Français #112 14 Sprache Hauptmenü: Einstellungen Code “Zeiteinstell.” Untermenü 1 Untermenü 2 Wecker Einstellungen – Datum/Uhr eingeben*2 Alarm1-5 – Zeitanpass.
Programmierung *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie “Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser Funktion wählen Sie “manuell”. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 15). Bei Modellen mit Schlüsselfinder erscheint im Display “1:Finder1”. Wenn Sie 2 oder mehr Schlüsselfinder registrieren. Wenn Sie 2 oder mehr Schlüsselfinder haben. Dieses Menü wird nicht angezeigt, wenn der Repeater-Modus auf “Ein” eingestellt ist.
Programmierung R Wenn Sie ein Amtsgespräch tätigen möchten während die Snooze-Funktion aktiviert ist, deaktivieren Sie bitte die Snooze-Funktion bevor Sie den Anruf tätigen. Nicht-stören-Modus Der Nicht-stören-Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nicht-stören-Modus kann für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Programmierung Rufnummer des Anrufers mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste übereinstimmt, wird dem Anrufer kein Rufton übermittelt und das Gerät lehnt den Anruf ab. Wichtig: R Abgewiesene Anrufe werden in der Anruferliste protokolliert. Speichern unerwünschter Anrufer Speichern einer einzelnen Rufnummer Wichtig: R Beim Speichern von Rufnummern in der Anrufsperrliste muss die Vorwahl angegeben werden.
Programmierung Zur Überwachung mit einem Mobilteil Babyphone Mit dieser Funktion können Sie in ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, hineinhören, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus oder in der Wohnung überwachen können. Das überwachte Mobilteil (zum Beispiel im Zimmer eines Babys) ruft automatisch das überwachende Mobilteil oder die gespeicherte Rufnummer an, wenn ein Geräusch erkannt wird.
Programmierung 6 Geben Sie die gewünschte Nummer ein. a MOKN 2 Mal R “Babyphone” wird angezeigt. Empfindlichkeit des Babyphones Hinweis: R Der registrierte Name/die registrierte Nummer wird angezeigt. Sie können die Empfindlichkeit des Babyphones einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels, der zum Auslösen der Babyphonefunktion nötig ist, erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit. R Diese Funktion kann während eines Überwachungsanrufs nicht eingestellt werden.
Programmierung Weitere Programmierung 3 Wählen Sie die Mobilteile aus, die wahlkontrolliert sein sollen, indem Sie 1 bis 6 drücken. R Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt. R “ ” wird neben den ausgewählten Mobilteil-Nummern angezeigt. R Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen, drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut. “ ” verschwindet. 4 5 MOKN Ändern des Mobilteil-Namens Der Standard-Mobilteilname ist “Mobilteil 1” bis “Mobilteil 6”.
Programmierung PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. 1 2 M 3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”). a MOKN R Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. N (rechte Soft-Taste) #132 Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).
Programmierung registriert ist, löschen Sie zunächst die Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Repeater. 1 Basisstation: Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. 2 DECT-Repeater: Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, und grün leuchten. bis die Anzeigen 3 Basisstation: Drücken Sie, um den Registrierungsmodus zu verlassen, auf M N. 38 TGH21x_22xSL(de-de)_0225_ver003.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) – Drücken auf M Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) N. Namensanzeige des Telefonbuchs Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die Anruferdaten angezeigt. In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert. R Wenn keine Anruferinformationen empfangen werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: – “Dienst nicht vorh.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) R Wenn im Gerät neue Nachrichten*1 und entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen. *1 Serie KX-TGH220: Seite 3 Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers 1 2 3 4 5 M N MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a M N MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a MOKN Bearbeiten Sie die Nummer. M N Löschen von Anruferdaten 1 2 3 M N MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
Anrufbeantworter Anrufbeantworter Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters Verfügbar für: Serie KX-TGH220 (Seite 3) Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert. Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie “Nur Begrüß.” als Aufzeichnungszeit auswählen (Seite 47).
Anrufbeantworter – Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. – Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit (Seite 47) auf “Nur Begrüß.
Anrufbeantworter 1 2 Neue Nachrichten abhören: M N (rechte Soft-Taste) #323 Alle Nachrichten abhören: M N (rechte Soft-Taste) #324 Drücken Sie abschließend M N. Hinweis: R Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie M N. Verwendung der Smart-Taste Wenn angezeigt wird und die -Anzeige langsam blinkt, sind neue Nachrichten vorhanden. Drücken Sie M N in Schritt 1 unter “Verwenden des Mobilteils”, Seite 42. R “Neue Nachricht” muss für “Einstellen der Smart-Taste” auf “Ein” gesetzt sein, Seite 16.
Anrufbeantworter 2 3 N Bearbeiten Sie die Nummer. a M Speichern einer Telefonnummer für den Hinweisanruf Alle Nachrichten löschen 1 2 Gerät versucht nicht erneut anzurufen, auch wenn der Anruf nicht angenommen wird. MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a MOKN M N (rechte Soft-Taste) #325 MbN: “Ja” a MOKN a M n Aus dem Telefonbuch: 1 M N (rechte Soft-Taste) #338 N Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue Nachrichten 2 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN a N M 3 4 MbN: “Tel.
Anrufbeantworter Löschen der eingestellten Telefonnummer 1 2 3 4 M N (rechte Soft-Taste) #338 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN M N a MbN: “Löschen” a MOKN N MbN: “Ja” a MOKN a M R Die Einstellung für den Hinweis auf eine neue Nachricht ist deaktiviert. Aktivieren/Deaktivieren des Fernabfrage-Zugriffscodes zur Wiedergabe von Nachrichten Fernabfrage Wenn Sie diese Funktion aktivieren, müssen Sie den Fernabfrage-Zugriffscode (Seite 45) eingeben, um die neue Nachricht im Hinweisanruf wiederzugeben.
Anrufbeantworter 2 3 4 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein. Folgen Sie gegebenenfalls den Aufforderungen der Sprachbedienerführung oder steuern Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben (Seite 46). Taste Betrieb *# Fernabfrage beenden (oder auflegen) *1 Legen Sie abschließend auf.
Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft. Anzahl der Rufsignale, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt Sie können die Anzahl der Ruftöne ändern, die ertönen “Anzahl Ruftöne”, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Ruftöne oder “Automatisch” wählen. Die Standardeinstellung ist “4 Rufzahl”. “Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach dem 2.
Nützliche Informationen Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Nützliche Informationen Alphabetische Zeichentabelle (ABC) z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y Numerischer Eingabetabelle (0-9) z 1 2 3 Griechische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 Zeichentabelle für Erweitert 1 ( z 1 2 ) 3 R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für Erweitert 2 ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y 49 TGH21x_22xSL(de-de)_0225_ver003.
Nützliche Informationen R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Fehlermeldungen Display-Meldung Ursache/Lösung BS kein Strom*1 oder Keine Verbindung Basis-Netzteil wieder anschl. R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
Nützliche Informationen Fehlerbehebung Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Allgemeine Verwendung Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil-Display beginnt den Betrieb automatisch. R Der Demonstrationsmodus ist aktiviert. Um den Demonstrationsmodus auszuschalten: M N a M N #899 Menüliste Problem Ursache/Lösung Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 14). Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren. R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Repeater-Modus auf “Ein” eingestellt ist.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Geräusche vorhanden, Ton geht vorübergehend weg. R Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen. R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
Nützliche Informationen Anrufbeantworter Problem Ursache/Lösung Das Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf. R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 41). R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrichten (Seite 42). R Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüß.” eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite 47).
Index Index A B D E F H I K Akku: 10, 11 Alarm: 31 Anklopfen: 18 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 18 Anrufbeantworter: 41 Aktivieren/Deaktivieren: 41 Ansagetext: 41 Anzahl der Ruftöne: 47 Aufzeichnungszeit: 47 Fernabfrage: 45 Fernabfrage-Zugriffscode: 45 Hinweis auf eine neue Nachricht: 44 Mithören von Anrufen: 46 Nachrichten abhören: 42, 45 Nachrichten löschen: 42, 43, 44, 46 Nachrichtenliste: 43 Nur Ansagetext: 47 Anrufe entgegennehmen: 17 Anrufen: 17 Anruferliste: 39 Anruferliste bearbeiten: 40
Kundendienst: Für Informationen betr. Service, Garantie, Reparaturen oder für Fragen an unser Service Center und Support kontaktieren Sie bitte: Support - Hotline 041 211 23 60 (Lokaltarif) Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr. www.panasonic.ch Kaufen Sie online auf unserem eShop: http://shop.panasonic.