Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TGE210SL Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 9. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. TGE210SL(de-de)_0403_ver012.
Inhalt Einführung Nützliche Informationen Zubehör-Informationen .........................................3 Allgemeine Informationen ....................................4 Voice Mail-Dienst ...............................................36 Zeicheneingabe ..................................................36 Fehlermeldungen ...............................................38 Fehlerbehebung .................................................38 Wichtige Informationen Sicherheitshinweise ..........................
Einführung Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Nr. Zubehör/Teilenummer Menge A Netzteil/PNLV226CE 1 B Telefonkabel 1 C Telefonstecker 1 D Standardakkus*1 2 E Akkufachabdeckung*2 1 F Gürtelclip 1 *1 *2 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3. Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. B A C D E F Optionales Zubehör/Ersatzteile Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Einführung R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen. Erweiterung des Telefonsystems Mobilteil (optional): KX-TGEA20EX Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. WARNUNG R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte.
Wichtige Informationen Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen. VORSICHT Einrichtung und Standort R Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an. R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
Wichtige Informationen – Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen. – Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.) R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
Wichtige Informationen Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union 220–240 V AC, 50/60 Hz R Leistungsaufnahme: Basisstation: Bereitschaft: Ca. 0,7 W Maximum: Ca.
Erste Schritte Einrichtung Anschlüsse n Basisstation Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Erste Schritte R Achten Sie darauf, dass “Ladend” angezeigt wird (1). R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt. 1 mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Ladezustand Symbol Ladezustand Hoch Mittel Niedrig Muss aufgeladen werden.
Erste Schritte Hörer Display M N (Aus/Betrieb) M N (Smart-Taste/ Rauschunterdrückungstaste) -Anzeige Ladekontakte Bedienelemente Mobilteil B A K L C D n Bedienelemente Softtasten Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. Navigationstaste Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
Erste Schritte Einzelteile Basisstation Bedeutung Eco-Modus ist auf “ECO” eingestellt. (Seite 14) A Eco-Modus ist auf “ECO Plus” eingestellt. (Seite 14) Rauschunterdrückung ist eingeschaltet. (Seite 16) Die LCD- und Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 24) Ladezustand Alarm ist aktiviert. (Seite 26) Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 24) B Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 23) Ladekontakte M N (Suchfunktion) Der Nicht-stören-Modus ist aktiviert. (Seite 27) Störende Anrufe gesperrt.
Erste Schritte Symbol 3 Aktion M N Tätigt einen Anruf. (Seite 15) Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 15) Hält den Anruf. W Öffnet das Telefonbuch. Datum & Zeit 1 2 Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 28) Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 20, 29) Stoppt den Alarm. (Seite 27) Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 27) Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 14, 26) Speichert Telefonnummern. (Seite 19) Löscht den ausgewählten Menüeintrag.
Erste Schritte R Wenn Sie einen Anruf mit der Smart-Taste entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert. R Selbst wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.
Anrufe entgegennehmen Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale) Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie MCN. 2 3 M N Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs M N oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Verwenden der Freisprecheinrichtung 1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie MZN. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N.
Anrufe entgegennehmen Einstellen der Ruftonlautstärke Drücken Sie wiederholt MjN oder MkN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen. Nützliche Funktionen während eines Gesprächs Halten 1 Drücken Sie MR/ECON, um den 2. Anruf entgegenzunehmen. 2 1 Drücken Sie M Anrufs. 2 3 MbN: “Halten” a MOKN N während eines externen Um Halten zu beenden, drücken Sie auf M N. Hinweis: R Nach 10 Minuten Halten wird das Gespräch getrennt.
Anrufe entgegennehmen auch bestehende Störgeräusche verstärken. Wenn durch diese Funktion das Hören erschwert wird, schalten Sie sie aus. R Diese Funktion steht bei Benutzung der Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung. Konferenz Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie M N, wenn über das andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
Anrufe entgegennehmen Entgegennehmen von Interngesprächen 1 N, um auf das Rufen Drücken Sie M (Paging) zu reagieren. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N. Verwendung der Smart-Taste Drücken Sie M reagieren. N, um auf das Rufen (Paging) zu Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Interngespräche-Modus Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Interngespräche automatisch annehmen, wenn es angerufen wird. Sie müssen nicht M N drücken.
Telefonbuch 5 Telefonbuch Sie können 150 Namen (max. 16 Zeichen) und Rufnummern (max. 24 Stellen) ins Telefonbuch eintragen und jeden Telefonbucheintrag der gewünschten Kategorie zuordnen. Wichtig: R Alle Einträge können von jedem registrierten Mobilteil genutzt werden. Hinzufügen von Telefonbucheinträgen 1 2 3 MWN a M MbN: “Neuer Eintrag” a MOKN Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein. a MOKN R Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie MR/ECON drücken (Seite 36).
Telefonbuch 3 M 4 N Bearbeiten von Einträgen 1 2 3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 19). a M N MbN: “Eingeben” a MOKN Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf. a MOKN Drücken Sie M N (rechte Soft-Taste), um die Nummer zu wählen. Hinweis: R Wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert wird, drücken Sie MDN (Pause), um bei Bedarf Pausen nach der Nummer und PIN hinzuzufügen (Seite 15). 4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf.
Telefonbuch 3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf. a MOKN 4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf. a MOKN 2 Mal a M N Löschen eines Eintrags 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. a M N 2 3 MbN: “Löschen” a MOKN MbN: “Ja” a MOKN a M N Anzeigen eines Eintrags/Tätigen eines Anrufs 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. 2 Drücken Sie zum Anrufen M N. 21 TGE210SL(de-de)_0403_ver012.
Programmierung Menüliste Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden. n Blättern durch die Display-Menüs 1 M N 2 3 4 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a MOKN n Über Direkteingabecodes 1 M N a Geben Sie den gewünschten Code ein. Beispiel: Drücken Sie M N#101.
Programmierung Hauptmenü: “Einstellungen” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Ruftoneinstellungen Ruflautstärke Aus-6 <6> #160 – Klingelton*4 #161 – Nicht-Stören Modus – Ein/Aus Ein #238 27 Nicht-Stören Modus – Start/Ende <23:00/06:00> #237 27 Nicht-Stören Modus – Rufverzöger. 30 Sek <60 Sek> 90 Sek 120 Sek Kein Rufsign. #239 27 Nicht-Stören Modus – Kategorie auswählen Kategorie 1-9 #241 27 Erster Klingelton*1, *5 Aus #173 – Zeiteinstell.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Störende Anruf. sperr.*1 Einzelne Nummer – Nummernkreise – Unterdrückte Nr. Einstellungen Ein Code #217 27 #240 28 Kurzwahl – #261 20 ECO Modus*1, *10 – ECO ECO Plus #725 14 Verschlüsselung*1, *10 – Hoch #729 31 Beleuchtung LCD & Tasten Aus #276 – Kontrast (Display-Kontrast) Stufe 1–4 <2> #145 – #104 31 #105 31 AnzeigeEinstellungen – Mobilteil Name Name anzeig.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Anmelden Mobilteil anmelden – #130 32 Registrierung löschen*2 – #131 32 #110 13 Sprache Display Hauptmenü: Einstellungen Code “Babyphone” Untermenü 1 Einstellungen Code Ein/Aus Untermenü 2 – Ein #268 29 Empfindlichkeit – Niedrig Hoch #269 30 “Schlüssel-finder”*6 Hauptmenü: Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Suche – – Batterie prüfen – – Hauptmenü: Code #655 – “Ruftoneinstellungen”*14 Untermenü 1
Programmierung *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 13). Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien (“Klingelton 3” - “Klingelton 40”) werden mit Erlaubnis von © 2012 Copyrights Vision Inc. verwendet. Wenn das Gerät erst nach Empfang der Anruferdaten klingeln soll, stellen Sie diese Funktion auf “Aus”.
Programmierung 7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton. a MOKN R Wir empfehlen, einen anderen Rufton als den für externe Anrufe auszuwählen. 2 8 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. a MOKN R Wenn Sie “Aus” wählen, drücken Sie zum Beenden M N. MbN: Wählen Sie die gewünschte Snooze-Einstellung. a MOKN 3 9 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. a MOKN MOKN a M 4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll.
Programmierung – “Einzelne Nummer”: Das Gerät kann Anrufe von bestimmten Telefonnummern abweisen. – “Nummernkreise”: Das Gerät kann Anrufe abweisen, deren Nummer mit einer in der Anrufsperrliste eingetragenen Zahlenfolge beginnt, wie z. B. gebührenfreie Vorwahlnummern oder bestimmte Ortsnetzkennzahlen. Sie können auch einstellen, dass Anrufe mit unterdrückter Rufnummer abgewiesen werden. Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.
Programmierung Löschen aller gesperrten Rufnummern 1 2 3 4 5 M Einstellung des Babyphones Führen Sie den Einstellvorgang mit dem zu überwachenden Mobilteil (beispielsweise dem Mobilteil im Kinderzimmer) durch. N#217 MbN: “Einzelne Nummer” oder “Nummernkreise” a MOKN M N a MbN: “Alle löschen” a MOKN MbN: “Ja” a MOKN MbN: “Ja” a MOKN a M Zur Überwachung mit einem Mobilteil Die interne Babyphonefunktion ist nur zwischen Mobilteilen möglich.
Programmierung 3 MbN: Wählen Sie “Extern”, um von einer externen Rufnummer zu überwachen. a M NaM N 4 5 6 N a MbN: “Löschen” a MOKN N Empfindlichkeit des Babyphones Geben Sie den gewünschten Namen ein. a MOKN Sie können die Empfindlichkeit des Babyphones einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels, der zum Auslösen der Babyphonefunktion nötig ist, erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit. R Diese Funktion kann während eines Überwachungsanrufs nicht eingestellt werden.
Programmierung Kommunikation zwischen überwachtem Mobilteil und überwachender Telefonleitung automatisch deaktiviert. 2 Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”). R Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. 3 Der Standard-Mobilteilname ist “Mobilteil 1” bis “Mobilteil 6”. Sie können den Namen des Mobilteils anpassen (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie Interngespräche zwischen Mobilteilen führen.
Programmierung Ändern der Basisstations-PIN Wichtig: R Wenn Sie die PIN (Persönliche Identifikationsnummer) ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. 1 2 M 3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M N#132 Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).
Programmierung Registrierung des DECT-Repeaters (KX-A405) an der Basisstation Hinweis: R Bitte verwenden Sie einen Repeater, der noch nicht an einem anderen Gerät registriert wurde. Falls der Repeater an einem anderen Gerät registriert ist, löschen Sie zunächst die Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Repeater. 1 Basisstation: Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. 2 DECT-Repeater: Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, und grün leuchten.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) registrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet: – Auflegen auf die Basisstation oder das Ladegerät. – Drücken auf M N. Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die Anruferdaten angezeigt. In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) R Wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder Ladeschale steht, müssen Sie das Mobilteil abnehmen, um nach dem Drücken von M N die Anruferliste anzuzeigen. Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers 1 2 3 4 5 M N MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a M N MbN: “Eingeben” a MOKN Bearbeiten Sie die Nummer. M N Löschen von Anruferdaten 1 2 3 M N MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
Nützliche Informationen Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Nützliche Informationen Numerischer Eingabetabelle (0-9) z 1 2 3 Griechische Zeichentabelle ( z 1 2 1 2 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y ) 3 Zeichentabelle für Erweitert 1 ( z 4 ) 3 R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für Erweitert 2 ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: 37 TGE210SL(de-de)_0403_ver
Nützliche Informationen Kyrillische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Fehlermeldungen Display-Meldung Ursache/Lösung BS kein Strom*1 oder Keine Verb. Netzteil erneut anschl. R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang. R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.
Nützliche Informationen Allgemeine Verwendung Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein. R Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten. Das Gerät funktioniert nicht. R R R R Das Mobilteil-Display ist leer. R Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 13). Es ist kein Wählton zu hören. R Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwenden.
Nützliche Informationen Aufladen des Akkus Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil gibt Signaltöne blinkt. ab und/oder R Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 9). Ich habe die Akkus vollständig geladen, aber blinkt jedoch weiterhin – oder – die Betriebszeit scheint dennoch kürzer zu sein. ) und die Kontakte des GeR Reinigen Sie die Pole der Akkus ( , räts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut. R Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 9).
Nützliche Informationen Anruferanzeige (CLIP) Problem Ursache/Lösung Es werden keine Anruferdaten angezeigt. R Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der Wand an. R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
Index R Index A B D E F H I K L M N P Akku: 9, 10 Alarm: 26 Anklopfen: 16 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 16 Anrufe entgegennehmen: 15 Anrufen: 15 Anruferliste: 34 Anruferliste bearbeiten: 35 Anrufweiterleitung: 17 Automatischer Gesprächsmodus: 15, 24 Automatischer Interngespräche-Modus: 18 Babyphone: 29 Bedienelemente: 11 Datum & Zeit: 13 Direkteingabecode: 22 Display Kontrast: 24 Sprache: 13 ECO-Modus: 14 Ein-/Ausschalten: 13 Entgangene Anrufe: 34 Erster Klingelton: 23 Fehlerbehebung: 38 Feh
Notizen 43 TGE210SL(de-de)_0403_ver012.
Kundendienst: Für Informationen betr. Service, Garantie, Reparaturen oder für Fragen an unser Service Center und Support kontaktieren Sie bitte: Support - Hotline 041 211 23 60 (Lokaltarif) Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr. www.panasonic.ch Kaufen Sie online auf unserem eShop: http://shop.panasonic.