Instrukcja obsługi Cyfrowy telefon bezprzewodowy Model KX-TGD310PD Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10. Dziękujemy za zakup produktu marki Panasonic. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość. Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 33).
Spis treści Wprowadzenie Elementy wyposażenia ........................................3 Informacje ogólne .................................................4 Wysyłanie wiadomości .......................................38 Odbieranie wiadomości ......................................39 Inne ustawienia ..................................................40 Ważne informacje Przydatne informacje Bezpieczeństwo użytkowania ..............................6 Zasady bezpieczeństwa .....................................
Wprowadzenie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr *1 *2 Element wyposażenia/Nr art. Ilość A Zasilacz sieciowy/PNLV226CE 1 B Przewód linii telefonicznej 1 C Akumulatory*1 2 D Pokrywa słuchawki*2 1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce. A B C D Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Wprowadzenie R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. Rozbudowa systemu telefonicznego Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGDA30FX System telefoniczny można rozbudować, rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie). R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem od dostarczonych w tym zestawie.
Wprowadzenie Informacje do zachowania na przyszłość Zalecamy zanotowanie sobie poniższych informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym. Nr seryjny Data zakupu (umieszczony na spodzie bazy) Nazwa i adres sprzedawcy Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkowania Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu. OSTRZEŻENIE Zasilanie R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego na urządzeniu. R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Ważne informacje R Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej. R Zasilacz sieciowy służy jako urządzenie do odłączania zasilania sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ważne informacje R Produkt należy chronić przed nadmiernym zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami. R Produkt nie powinien być wystawiany na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego. R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Ważne informacje urządzenia elektryczne lub elektroniczne, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione. Uwaga dotycząca procedury wyjmowania akumulatora Patrz “Instalacja akumulatorów” na str. 10.
Pierwsze kroki Instalacja akumulatorów Przygotowanie telefonu Podłączanie n Baza Podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia, dociskając starannie wtyk. Przymocuj przewód, zaczepiając go. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. Podłącz przewód linii telefonicznej do urządzenia, a następnie do gniazda linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie. W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu).
Pierwsze kroki Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu Informacje dotyczące połączeń R Zasilacz sieciowy musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.) R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Pierwsze kroki M N (Interkom) Styki ładowania Wskaźniki kontrolne i przyciski Słuchawka F n Sterowanie Przyciski funkcyjne Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim. Przycisk nawigacyjny Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje: {^} {<} {>} G {V} A H B C I J D E K – MDN, MCN, MFN lub MEN: przewijanie różnych list i pozycji. – MDN lub MCN ( ): Regulacja głośności słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
Pierwsze kroki Element Ikony wyświetlacza Otrzymano nową wiadomość SMS.*2 (str. 39) Elementy na wyświetlaczu słuchawki Element Odebrano nową wiadomość głosową.*3 (str. 41) Znaczenie Funkcja elektronicznej niani jest włączona. Nazwa/numer wyświetlane obok ikony wskazują urządzenie monitorujące. (str. 30) Zasięg: im więcej kresek przy ikonie anteny, tym mniejsza jest odległość między słuchawką a bazą. Poza zasięgiem bazy Zabezpieczenie dla połączeń telefonicznych jest ustawione na “Zaawansow.”. (str.
Pierwsze kroki Ikona Działanie Umożliwia wykonywanie połączeń interkomowych. (str. 18) C Kasowanie numeru/znaku. Wyłącza mikrofon. Włączanie i wyłączanie zasilania Wciśnij przycisk M N na około 2 sekundy. Ustawianie języka Język MENU wyświetlacza 1 2 3 M N#110 MbN: Wybierz odpowiedni język. a MOKN M N Data i godzina 1 2 M 3 Wpisz aktualną godzinę i minuty. Przykład: 9:30 09 30 R Można wybrać 24-godzinny lub 12-godzinny (“AM” lub “PM”) format zegara, naciskając *.
Pierwsze kroki Tryb wybierania numerów Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to “Tonowy”. “Tonowy”: Wybieranie tonowe. “Impulsowy”: Wybieranie rotacyjne/impulsowe. 1 2 3 M N#120 MbN: wybierz wymagane ustawienie.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Wykonywanie połączeń 1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN. 2 3 M N Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę lub bazę. Używanie systemu głośnomówiącego 1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk MZN. R Po zestawieniu połączenia, mów na przemian z drugim abonentem. 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk M N.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Funkcje przydatne podczas rozmowy Zawieszenie rozmowy 1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij M N. 2 3 MbN: “Zawieszenie rozmowy” a MOKN Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk M N. Uwaga: R Po 10 minutach zawieszenia rozmowa zostanie rozłączona. na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja o 2. abonencie wywołującym. 1 2 Naciśnij MR/ECON, aby odebrać 2. połączenie. Aby przełączać się między rozmówcami, naciśnij przycisk MR/ECON.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Transfer połączeń, połączenia konferencyjne Uzyskiwanie połączeń interkomowych Między 2 słuchawkami, które znajdują się w zasięgu fal radiowych tej samej bazy, można przełączać połączenia zewnętrzne lub zestawiać połączenia konferencyjne z zewnętrznymi rozmówcami. 1 M N Jeśli są zarejestrowane co najmniej 3 słuchawki: MbN: Wybierz żądane urządzenie. a MOKN 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk M N. 1 W trakcie rozmowy zewnętrznej naciśnij M N.
Wykonywanie i odbieranie połączeń Uwaga: R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi.
Książka telefoniczna Kategorie Książka telefoniczna Do książki telefonicznej można wpisać 120 nazw (maks. 16 znaków) i numerów telefonów (maks. 24 cyfry), a także przyporządkować każdy element do odpowiedniej kategorii (str. 20). Ważne: R Wszystkie wpisy mogą być używane przez dowolną zarejestrowaną słuchawkę. Rejestrowanie wpisów w książce telefonicznej 1 2 3 MWN a M 4 5 Wpisz numer telefonu. a MOKN N MbN: “Nowy wpis” a MOKN Wpisz nazwisko lub nazwę.
Książka telefoniczna Edytowanie wpisów 1 2 3 Znajdź wymagany wpis (str. 20). a M N MbN: “Edycja” a MOKN W razie potrzeby możesz edytować nazwisko / nazwę. a MOKN 4 W razie potrzeby edytuj numer telefonu. a MOKN 5 MbN: Wybierz odpowiednią kategorię (str. 20). a MOKN 2 razy 6 M N Usuwanie pojedynczych wpisów Znajdź wymagany wpis (str. 20).
Książka telefoniczna 2 3 MbN: “Edycja” a MOKN 4 W razie potrzeby możesz edytować numer N telefonu. a MOKN 2 razy a M W razie potrzeby możesz edytować nazwisko / nazwę. a MOKN Usuwanie pojedynczych wpisów 1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk szybkiego wybierania (1 do 9). a M N 2 3 MbN: “Usuń” a MOKN MbN: “Tak” a MOKN a M N Wyświetlanie wpisu/Nawiązywanie połączenia 1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk szybkiego wybierania (1 do 9). 2 Aby nawiązać połączenie, naciśnij M 22 N.
Programowanie Lista menu Dostęp do funkcji można uzyskać na 2 sposoby. n Przewijając zawartość menu wyświetlacza 1 M N 2 3 4 Naciśnij MCN, MDN, MEN lub MFN, aby wybrać żądane menu główne. a MOKN Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać żądany element w następnych podmenu. a MOKN Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać żądane ustawienie. a MOKN n Za pośrednictwem kodu bezpośredniego dostępu do funkcji 1 M N a Wprowadź żądany kod. Przykład: Naciśnij M N#101. 2 Wybierz żądane ustawienie.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Ustawienia Centrum wiadomości 1*1 – #351 38 Centrum wiadomości 2*1 – #352 38 Menu główne: Nr dostęp. PBX*1 #356 40 SMS WŁ/WYŁ.*1 #357 38 “Lista połączeń” Czynność Kod Wyświetla listę wywołań. #213 Menu główne: 36 “Ustaw.wstęp.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Lokal.kluczy. Ustawienia.*5 – 1:Dodaj nowe urządzenie (dla Lokaliz.1)*6 – 2:Dodaj nowe urządzenie (dla Lokaliz.2) – 3:Dodaj nowe urządzenie (dla Lokaliz.3) – 4:Dodaj nowe urządzenie (dla Lokaliz.4) Zmień nazwę*1 Lokaliz.1 #6561 Lokaliz.2*7 #6562*7 Lokaliz.3*7 #6563*7 Lokaliz.4*7 #6564*7 Rejestruj – #6571 – – #6572*7 #6573*7 #6574*7 Wyrejestruj słuchawkę – #6581 – #6582*7 #6583*7 #6584*7 Blok.połącz.
Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod Ustaw.linii tel. Tryb wybierania*1 Impulsowy #120 15 Funkcja Flash*1, *10 900 msek. 700 msek. 600 msek. 400 msek. 300 msek. 250 msek. 200 msek. 160 msek. 110 msek. <100 msek.> 90 msek. 80 msek.
Programowanie Menu główne: “Ustawienia dzwonka”*13 Ustawienia Kod Głośność dzwonka Podmenu 1 – Wyłączony-6 <6> #160 – dzwonka*3 – #161 – Włączone/Wyłączone Włączony #238 28 Początek/Koniec <23:00/06:00> #237 29 Opóźnienie dzwonka 30 sek. <60 sek.> 90 sek. 120 sek.
Programowanie *13 Ta ikona menu jest wyświetlana, gdy lokalizator kluczy nie został zarejestrowany. Alarm Alarm będzie dzwonił o wybranym czasie przez 1 minutę, następnie będzie dzwonił ponownie 5 razy w 5-cio minutowych odstępach (funkcja drzemki). Razem z alarmem zostanie wyświetlone również przypomnienie. Na każdej słuchawce można zaprogramować 3 różne godziny alarmów. Przy każdej godzinie można wybrać jeden z 3 rodzajów alarmu (jednorazowo, codziennie albo tygodniowo).
Programowanie 2 MbN: wybierz żądane ustawienie. a MOKN R W przypadku wybrania opcji “Wyłączony” należy nacisnąć przycisk M N, aby wyjść. 3 Wpisz żądane godzinę i minutę rozpoczęcia działania tej funkcji. a MOKN 4 Wpisz odpowiednią godzinę i minutę zakończenia działania tej funkcji. a MOKN a M N Zmiana godziny początkowej i końcowej 1 2 M N#237 Kontynuuj od punktu 3. części “Włączanie/ wyłączanie trybu - nie przeszkadzać” na str. 28.
Programowanie 3 4 5 Zapisywanie zakresu numerów M N a MbN: “Usuń wszystko” a MOKN MbN: “Tak” a MOKN 1 2 3 4 M Wpisz żądany numer (2-8 cyfr). R Aby skasować cyfrę, naciśnij przycisk MCN. Elektroniczna niania 5 MOKN a M Uwaga: R Podczas edycji naciskaj odpowiednie przyciski na klawiaturze, aby dodawać cyfry, lub MCN, aby je kasować.
Programowanie 3 Aby monitorować za pomocą słuchawki Funkcja wewnętrznej elektronicznej niani jest dostępna między słuchawkami pracującymi w tej samej komórce radiowej. 1 2 3 M 4 5 6 N#268 MbN: “Włączony” a MOKN MbN: Wybierz numer odpowiedniej słuchawki monitorującej. a MOKN R Wyświetlony zostanie komunikat “Elektr.niania”. R Wyświetlone zostaną nazwa/numer zarejestrowanej słuchawki.
Programowanie Czułość “Elektronicznej niani” Użytkownik może zmienić czułość elektronicznej niani. Zwiększając lub zmniejszając czułość można określić poziom dźwięku, przy którym uruchomi się funkcja połączenia ze słuchawką lub numerem monitorującym. R Nie można włączyć tej funkcji podczas monitorowania połączenia. 1 2 3 Naciśnij M N na monitorowanej słuchawce. MbN: “Czułość” a MOKN MbN: wybierz odpowiednie ustawienie.
Programowanie R Aby anulować wybrane słuchawki: MbN Wybierz słuchawkę. a Ponownie naciśnij M N. Symbol “ ” zniknie. 4 5 6 MOKN MbN: wybierz miejsce w pamięci. a MOKN Wpisz numer telefonu lub numer kierunkowy, który ma być zablokowany (maks. 8 cyfr). a MOKN a M N Zwiększanie zabezpieczenia połączeń telefonicznych Można zwiększyć zabezpieczenie rozmów telefonicznych, wybierając dla tej funkcji ustawienie “Zaawansow.”. Kiedy zostanie wybrane ustawienie “Zaawansow.”, będzie wyświetlany symbol .
Programowanie Rejestrowanie słuchawki w bazie Wyrejestrowywanie słuchawki Słuchawka dostarczana razem z bazą jest już zarejestrowana. Jeśli słuchawka z jakiegoś powodu nie jest zarejestrowana w bazie (np. wyświetlana jest ikona , chociaż słuchawka znajduje się blisko bazy), należy ją ponownie zarejestrować. Słuchawka może anulować swoją rejestrację w bazie lub inne słuchawki zarejestrowane w tej samej bazie. Umożliwia to zakończenie bezprzewodowego połączenia słuchawki z systemem.
Programowanie Rejestrowanie stacji retransmisyjnej DECT (KX-A405/KX-A406) w bazie Uwaga: R Należy używać stacji retransmisyjnej, która nie została jeszcze zarejestrowana w innym urządzeniu. Jeśli stacja retransmisyjna jest zarejestrowana w innym urządzeniu, należy ją najpierw wyrejestrować, postępując zgodnie z instrukcją instalacji stacji retransmisyjnej DECT. 1 Baza: Naciśnij i przytrzymaj przycisk M około 5 sekund.
Identyfikacja abonenta wywołującego Identyfikacja abonenta wywołującego Ważne: R Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, usługa taka musi być wcześniej uruchomiona i świadczona przez operatora telekomunikacyjnego. Szczegółowe informacje uzyskasz u dostawcy usług telefonicznych. R Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK (dla Polski).
Identyfikacja abonenta wywołującego R Jeśli element został sprawdzony lub odpowiedziano na to połączenie, pojawi się “ ”. Edytowanie numeru telefonu abonenta wywołującego 1 2 3 4 5 M N MbN: wybierz żądany wpis. a M N MbN: “Edytuj i połącz” a MOKN Możesz teraz poprawić numer. M N Usuwanie zaznaczonych danych o abonentach wywołujących 1 2 3 M N MbN: wybierz żądany wpis.
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) – Na początku numeru Centrum wiadomości 1 należy dodać numer dostępowy centrali abonenckiej i pauzę podczas wybierania. – Gdy używasz numeru Centrum wiadomości 1 tylko dla usługi SMS, zapisz numer Centrum wiadomości 1 w oryginalnej formie (bez dodawania numeru dostępowego centrali abonenckiej lub pauzy podczas wybierania) w Centrum wiadomości 2. Konfigurowanie funkcji SMS Funkcja SMS umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych.
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) R Jeśli telefon jest podłączony do centrali abonenckiej, zaprogramuj numer dostępowy linii PBX (str. 40). Edytowanie i wysyłanie zachowanych wiadomości 1 2 3 4 M Na a MOKN MbN: “Skrzynka nadawcza” a MOKN MbN: Wybierz wiadomość. a MOKN Edycja wiadomości: M N a MbN: “Edytuj wiadomość” a MOKN a Kontynuuj od punktu 3, “Pisanie i wysyłanie nowych wiadomości”, str. 38.
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Inne ustawienia Programowanie numeru dostępowego linii PBX (dotyczy tylko użytkowników centrali PBX) Aby wiadomości SMS były wysyłane prawidłowo, należy zaprogramować numer dostępowy linii PBX (maks. 4 cyfry). Numer linii PBX jest usuwany w przypadku wysyłania wiadomości SMS do adresatów z książki telefonicznej lub z listy numerów do ponownego wybierania. Ustawienie domyślne to “Wyłączony”.
Przydatne informacje Usługa poczty głosowej Poczta głosowa to usługa automatycznego odbioru połączeń oferowana przez dostawcę usług telekomunikacyjnych. Po uruchomieniu usługi poczty głosowej system poczty głosowej dostawcy usług telekomunikacyjnych odbiera połączenia, których użytkownik nie jest w stanie sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są nagrywane przez dostawcę usług telekomunikacyjnych a nie przez telefon użytkownika.
Przydatne informacje Tabela znaków alfabetycznych (ABC) z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 7 8 9 y Tabela znaków numerycznych (0-9) z 1 2 Tabela znaków greckich ( z 1 2 3 ) 3 Tabela znaków dodatkowych 1 ( z 1 2 3 ) R Następujące znaki są używane jako wielka i mała litera: Tabela znaków dodatkowych 2 ( z 42 1 2 3 ) (Niedostępna dla SMS) 4 5 6
Przydatne informacje R Poniższe znaki są używane jako wielka i mała litera: Tabela znaków cyrylicy ( z 2 1 ) (Niedostępna dla SMS) 3 4 5 1 6 4 7 8 9 y 9 Komunikaty o błędach Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Br. zasil. bazy lub Brak kontaktu Wył/Wł.zasil. sieciowy R Upewnij się, że zasilacz sieciowy bazy jest prawidłowo podłączony do urządzenia i gniazda zasilającego. R Słuchawka straciła łączność z bazą. Podejdź bliżej bazy i spróbuj ponownie.
Przydatne informacje Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Id.abon.wyw. musi być aktywowana R Należy wykupić abonament na usługę identyfikacji abonenta wywołującego. Po uruchomieniu usługi identyfikacji abonenta wywołującego ta wiadomość nie będzie wyświetlana w razie odebrania informacji o abonencie wywołującym.
Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Nie można aktywować trybu eco. R Nie można włączyć trybu eco po włączeniu trybu retransmisji “Włączony”. W razie potrzeby ustaw tryb retransmisji na “Wyłączony” (str. 34). Nie można zarejestrować słuchawki w bazie. R W słuchawce jest już zarejestrowana maksymalna liczba baz (4). Usuń nieużywane bazy ze słuchawki (str. 34). R W bazie jest już zarejestrowana maksymalna liczba słuchawek (6). Anuluj nieużywane zarejestrowane słuchawki z bazy (str. 34).
Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Słuchawka nie dzwoni. R Dzwonek jest wyłączony. Wyreguluj głośność dzwonka (str. 16, 24). R Tryb - nie przeszkadzać jest włączony. Wyłącz tę funkcję (str. 28). R Jeśli słuchawka zostanie zarejestrowana w wielu bazach, w poniższych przypadkach wykonywanie lub odbieranie połączeń przy użyciu tej słuchawki, a także komunikacja z bazą mogą być niemożliwe. – Tryb eco jest ustawiony na “Eco plus” (str. 14). – Opcja wyboru bazy jest ustawiona na “Auto” (str.
Przydatne informacje SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Problem Przyczyna/rozwiązanie Na liście abonentów wywołujących zarejestrowany jest numer centrum wiadomości SMS, ale żadna wiadomość nie została odebrana. R Ktoś próbował przesłać Ci wiadomość, kiedy funkcja SMS była wyłączona. Włącz ją (str. 38). Nie można wysyłać lub odbierać wiadomości SMS. R Usługa SMS jest nieaktywna. Skontaktuj się z dostawcą usług telefonii stacjonarnej.
Indeks S Indeks A B C D E F G I K L O P R 48 Akumulator: 10, 11 Alarm: 28 Automatyczny interkom: 18 Awaria zasilania: 11 Baza Odłączanie: 34 Przywracanie: 33 Wybór: 34 Blok.połącz.
Notatki 49
Notatki 50
Notatki 51
Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Zakupy przez Internet w eShop (Polska): http://shop.panasonic.pl N Polska Importer: Hagenauer Straße 43, D-65203 Wiesbaden N Magyarország 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. Webhely: http://www.panasonic.