Upute za uporabu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TGC210FX KX-TGC212FX Digitalna bežična telefonska tajnica Model br. KX-TGC220FX Prikazani model je KX-TGC210. 3ULMH SUYH XSRUDEH SRJOHGDMWH ³3RNUHWDQMH´ QD VWUDQLFL 10. Zahvaljujemo na kupnji Panasonic proizvoda. Molimo vas, pročitajte ove upute prije uporabe i pohranite ih za buduću uporabu. Prije uporabe ovog telefona u vašoj zemlji, prvo promijenite regionalno podešenje prema vašoj državi (stranica 27).
6DGUåDM Uvod Podešavanje telefonske tajnice ..................34 Sastav modela..............................................3 Podaci o priboru ............................................3 Opći podaci .................................................. 4 Važne informacije Za vašu sigurnost .........................................6 Važne sigurnosne upute ...............................7 Za najbolji učinak...........................................7 Ostale informacije .....................................
Uvod Sastav modela n KX-TGC210 serija n KX-TGC220 serija R Prikazani model je KX-TGC210 Serija Model br. KX-TGC210 serija KX-TGC210 KX-TGC212 KX-TGC220 KX-TGC220 serija R Prikazani model je KX-TGC220.
Uvod A B C D E F Dodatni/zamjenski pribor Za informacije o prodaji obratite se najbližem zastupniku Panasonica. Stavka pribora Broj modela Punjive baterije HHR-4MVE ili HHR-4MY*1 DECT repetitor KX-A405 *1 Tip baterije: – Nickel metal hydride (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) veličina za svaku slušalicu Zamjenjene baterije mogu imati drugačiji kapacitet od isporučenih. Ostale informacije R Izgled i karakteristike su podložne promjenama bez prethodne najave.
Uvod Za vašu buduću uporabu Preporučamo vam vođenje evidencije o sljedećim podacima za pomoć kod popravka pod jamstvom. Serijski broj Datum kupovine (nalazi se na donjoj strani baze) Naziv i adresa prodavača Ovdje pričvrstite račun od kupovine. 5 TGC210_212_220FX_(en-en)_140714_ver.110.
Važne informacije R Nemojte jako povlačiti kablove AC adaptera ili telefona, niti ga ne presavijajte ni ne postavljajte ispod teških predmeta. Za vašu sigurnost Da bi spriječili teške ozljede i gubitak života/ imovine, prije uporabe uređaja pažljivo Sigurno upravljanje pročitajte ovaj odjeljak kako bi sigurno i pravilno R Prije čišćenja odspojite uređaj iz mrežnih koristili vaš uređaj. utičnica. Ne upotrebljavajte raspršivajuća sredstva za čišćenje. R Ne rastavljajte proizvod.
Važne informacije R Ovaj uređaj ne može uspostavljati pozive: – kada treba napuniti baterije u slušalici ili ste pogriješili. – kada nestane struje. – tipke su zaključane. Baterija R Preporučamo upotrebu baterija navedenih na straniici 3. UPOTREBLJAVAJTE SAMO punjive Ni-MH baterije AAA (R03) . R Nemojte miješati stare i nove baterije. R Ne otvarajte i ne kvarite baterije. Ispušteni elektrolit iz baterija nagriza i može prouzročiti opekline ili očiju ili kože.
Važne informacije nemojte ga stavljati u prostoriju u kojoj je temperatura manja od 0 °C ili veća od 40 °C. Trebate izbjegavati i vlažne podrume. R Najveća udaljenost za pozivanje može se skratiti ako se uređaj upotrebljava u blizini slijedećih mjesta: u blizini prepreka kao što su brda, tuneli, podzemna, u blizini metalnih predmeta kao što su žičane ograde, itd. R Ako uređaj upotrebljavte u blizini električnih aparata, može uzrokovati smetnje. Udaljite se od električnih aparata.
Važne informacije Tehnički podaci R Standardni: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) R Raspon frekvencije: 1.88 GHz to 1.90 GHz R RF prijenosna snaga: Oko 10 mW (prosječna snaga po kanalu) R Izvor napajanja: 220–240 V AC, 50/60 Hz R Potrošnja struje: Bazna jedinica*1: U pripravi: Oko 0.52 W Maksimalno: Oko. 2.7 W Bazna jedinica*2: U pripravi: Oko 0.54 W Maksimalni: Oko. 2.7 W Punjač: U pripravi: Oko 0.12 W Maksimalno: Oko 1.
Priprema n Punjač Podešavanje A Utaknite utikač AC adaptera na uređaj dok ne čujete 'klik'. Povezivanje n Baza Spojite AC adapter na uređaj tako da čvrsto pritisnite utikač. Zakačite žicu. AC adapter spojite na mrežnu utičnicu. Spojite žicu telefonske linije na uređaj, nakon toga utaknite utičnicu telefonske linije tako da čujete 'klik'. Potreban je DSL/ADSL filter (nije isporučen) ako imate DSL/ADSL uslugu. Napomena: R Koristite samo isporučeni Panasonic AC adapter PNLV226CE.
Priprema Napomena za punjenje baterije Punjenje baterija Punite oko 7 sati. R Provjerite da li je prikazano “Charging” (1). R Kada su baterije do kraja napunjene, prikazano je “Fully charged”. 1 R Normalno je da se za vrijeme punjenja slušalica zagrije. R Jednom mjesečno očistite kontakte za punjenje na slušalici, bazi i punjaču, sa mekom i suhom. Prije čišćenja uređaja odspojite iz mrežnih utičnica i telefonskih žica. Čistite češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj vlazi.
Priprema M N (interfon) R Ova značajka nije raspoloživa kod modela s jednom slušalicom. kontakti za punjač Kontrole Slušalica F G n Tip kontrole Mekane tipke Pritiskom na mekanu tipku možete odabrati značajku koja je prikazana iznad te tipke. Navigacijska tipka Navigacijske tipke rade na slijedeći način. Simbol A H B Značenje MDN gore M N MCN dolje MWN MFN lijevo MTN MEN desno N M C – MDN, MCN, MFN, ili MEN: Kretanje kroz različite liste i stavke.
Priprema N Simbol n KX-TGC220 serija: strana 3 A B Značenje Linija se koristi R Kada polako bljeska: poziv je stavljen na čekanje. R Kada brzo bljeska: prima se dolazni poziv. . C Propušteni poziv*2 (strana 29) Snaga prijenosa bazne jedinice je podešen na “Low”. (strana 15) Isključeno je pozadinsko LCD . svjetlo (strana 23) D E R Kada je prikazano pored znaka baterije: uključena je tajnica.*3 (strana 31) R Kada je prikazano s brojem: Snimljene su nove poruke.
Priprema *1 *2 *3 *4 KX-TGC212 Samo pretplatnici na uslugu ID pozivatelja Uključivanje /isključivanje KX-TGC220 serija: strana 3 Samo pretplatnici na uslugu govorne pošte Pritisnite M N oko 2 sekunde. Simboli na mekanim tipkama slušalice Simbol Akcija Povratak na prethodni zaslon ili vanjski poziv. Zaslon izbornika. OK Prihvaćanje trenutnog odabira. Pozivanje. (strana 16) Privremeno isključivanje zvona za dolazne pozive.
Priprema 3 Snimanje pozdravne poruke. a MnN a M N 3 MO KN a M N Ostala podešenja Eko mod jednim dodirom tipke Kada je slušalica na bazi, prijenos snage na bazi smanjuje se do 99.9 %, ako je registrirana samo jedna slušalica. Čak i kada slušalica nije na bazi ili je nekoliko slušalica registrirano, prijenos snage baze u pripremnom modu može se smanjiti do 90 %, ako aktivirate s eko mod jedim dodirom tipke. Eko mod možete uključiti/isključiti s jednim pritiskom na tipku MR/ECON.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Primjer: Ako trebate birati liniju pristupnog broja “0” kada pozivate vanjsku liniju s kućnom centralom: Pozivanje 1 2 3 1 2 Podignite slušalicu i birajte telefonski broj. R Za ispravak broja, pritisnite MCN. M N N ili Kada završite razgovor, pritisnite M stavite slušalicu na bazu ili punjač. 1Podignite slušalicu i pritisnite M Birajte telefonski broj i pritisnite MZN. Kada završite razgovor pritisnite M N. Napomena: R Za povratak na prijemnik, pritisnite MZN/ M N.
Pozivanje/odgovaranje na pozive 2 Za povratak na poziv, pritisnite M Napomena: R Kako bi spriječili druge korisnike da se pridruže N. vašem razgovoru s vanjskim pozivateljima, uključite mod privatnosti (21. stranica). Ponovno pozivanje/bljeskanje MR/ECON omogućava vam korištenje posebnih funkcija na vašoj kućnoj centrali, kao je prebacivanje vanjskog poziva, ili pristupanje opcionalnim telefonskim uslugama. Napomena: R O promjeni vremena ponovnog pozivanja/ bljeskanja, pogledajte na 21. stranici.
Pozivanje/odgovaranje na pozive na poziv, pritisnite M N. M N, onda pritisnite Uspostava interfon poziva 1 2 M N Kada završite razgovor, pritisniteM N. Javljanje na interfon poziv 1 2 Pritisnite M N ili M N za odgovor na poziv. Kada završite razgovor, pritisnite M N. Tipka za zaključavanje Slušalica se može tako zaključati da se ne mogu uspostavljati pozivi niti se mogu mijenjati postavke. Može se odgovarati na dolazne pozive, ali sve ostale funkcije nisu moguće dok je uključena ova tipka.
Telefonski imenik 2 Imenik Možete dodati 50 imena (maks. 16 znakova) i telefonskih brojeva (maks. 24 znamenke) u telefonski imenik. Važno: R Svi zapisi mogu se dijeliti sa svim registriranim slušalicama. 4 MWN a M N MbN: “New Entry” a MOKN Unesite ime stranke. a MOKN R Mod unosa znakova možete promijeniti pritiskom na MR/ECON (28. stranica). 3 1 2 3 4 Unesite broj telefona stranke. a N MOKN 2 puta a M MbN: Odaberite željeni broj telefona. N aM N M N MbN: Odaberite željeni zapis.
Telefonski imenikk spremljenog u imeniku bez da ga birate ručno. 1 2 3 4 Za vrijeme vanjskog poziva, pritisniteM N. MbN: “Phonebook” a MOKN MbN: Odaberite željeni zapis. PritisniteM N (desna mekana tipka) za Napomena: R Ako želite urediti zapis u imeniku koji je pridružen tipki za brzo biranje, uređeni zapis ne prenosi se na tipku za brzo biranje. Uređivanje zapisa biranje broja.
Programiranje Popis izbornika Postoje 2 načina za pristup ovim funkcijama. n Pomicanje kroz izbornike 1 M N 2 3 4 Pritisnite MCN, MDN, MEN, ili MFN za odabir željenog glavnog izbornika. a MOKN Pritisnite MCN ili MDN za odabir željene stavke na idućim podizbornicima. a MOKN Pritisnite MCN ili MDN za odabir željene postavke. a MOKN n Korištenje koda za izravnu naredbu 1 M N a Unesite željeni kod. Primjer: PritisniteM N#101. 2 Odaberite željenu postavku. a MOKN Napomena: N.
Programiranje Glavni izbornik: “Initial Setup” Podizbornik 1 Podizbornik 2 Ringer Setup Ringer Volume Off-6 <6> #160 – Ringtone*4, *5 #161 – First Ring*1, *6 Off #173 – Time Settings Kod #101 13 Memo Alarm – Alarm1-3 Once Daily Weekly – #720 22 Time Adjustment*1, *2 Caller ID #226 – Set Date/Time*1 Handset Name Nuisance Call Block*1 Postavka – Single Number Range of Numbers Withheld Speed Dial – #104 24 – #217 23 #240 24 – On
Programiranje Podizbornik 1 Podizbornik 2 Line Setup Dial Mode*1 Recall/Flash*1, *9, *10 pPostavke Kod Pulse #120 13 900 msec. 700 msec. <600 msec.> 400 msec. 300 msec. 250 msec. 200 msec. 160 msec. 110 msec. 100 msec. 90 msec. 80 msec. #121 15 Privacy Mode*1, *3, *11 – On #194 – Base Unit PIN*1 – <0000> #132 24 Repeater Mode*1 – On #138 25 Register Register H.set – #130 33 Cancel Register*12 – #131 33 Česká rep.
Programiranje Ako ove postavke programirate upotrebljavajući jednu slušalicu, iste postavke ne trebate programirati na drugoj slušalici. (KX-TGC212) *2 Ova značajka omogućava uređaju automatsko podešavanje datuma i vremena svaki put kada primajući poziv sadrži podatak o datumu i vremenu. Za uključivanje ove značajke odaberite “Caller ID”. Za isključivanje ove značajke, odaberite “0DQXDO”. (samo oni koji su ugovorili ID pozivatelja) Za korištenje ove značajke najprije podesite datum i vrijeme (13. stranica).
Programiranje 4 Nastavite s radom u skladu s vašim odabirom u koraku 3. n Jedanput: Unesite željeni dan i mjesec. a MOKN n Tjedno: MbN: Odaberite željeni dan u tjednu i pritisnite M N. a MOKN 5 6 Podesite željeno vrijeme. a MOKN Kada se prima poziv, uređaj ne zvoni dok se ne identificira pozivatelj. Ako broj telefona pozivatelja odgovara nekom zapisu na listi blokiranih poziva, uređaj ne odašilje nikakav zvuk pozivatelju, i prekida poziv. Važno: R Odbijeni pozivi bilježe se na listu pozivatelja.
Programiranje Blokiranje dolaznih poziva koji nemaju broj telefona Možete odbiti pozive kada nema broja telefona, kao što su privatni pozivatelji. 1 2 3 M N#240 MbN: Odaberite željenu postavku. a MOKN M N Pregled/uređivanje/brisanje blokiranih brojeva pozivatelja 1 2 M Možete odabrati da li će se ili neće, ime slušalice prikazati u standby modu. Tvornički je podešeno na “No”. Ako odaberete “Yes” bez unosa imena slušalice, prikazat će se “Handset 1” ili “Handset 2”.
Programiranje Uređaj vam neće otkriti PIN. Ako zaboravite svoj PIN, kontaktirajte ovlašteni servisni centar. 1 2 3 4 M Registriranje DECT ponavljača (KX-A405) na bazu N#132 Unesite važeći 4-znamenkasti PIN za bazu (tvornički: “0000”). Unesite novi 4-znamenkasti PIN za bazu. a MOKN MbN: “Yes” a MOKN a M N Napomena: R Koristite ponavljač koji još nije nigdje registriran. Ako je ponavljač registriran na drugom uređaju, najprije ga odregistrirajte, pogledajte u Vodič za instalaciju DECT ponavljača.
Usluga ID pozivatelja Korištenje usluge ID pozivatelja Važno: R Ovaj uređaj je kompatibilan s ID pozivatelja. Za korištenje funkcije ID pozivatelja, morate se pretplatiti na uslugu ID pozivatelja. O pojedinostima raspitajte se kod telefonskog operatera. R Usluga ID pozivatelja ostvaruje se u FSK sustavu (za Poljsku). Obilježja ID pozivatelja Kada primate vanjski poziv, prikazana je informacija o pozivatelju.
Usluga ID pozivatelja 2 3 MbN: Odaberite željeni zapis. M N a MbN: “Yes” a MOKN a M N Brisanje svih informacija o pozivatelju 1 2 M N M N a MbN: “Yes” a MOKN a M N 29 TGC210_212_220FX_(en-en)_0410_ver.031.
Telefonska tajnica Telefonska tajnica Uključivanje/isključivanje telefonske tajnice Za: KX-TGC220 seriju (stranica 3) Telefonska tajnica je prethodno uključena. Telefonska tajnica može odgovoriti snimiti pozive za vas kada niste u mogućnosti javiti se. Također možete podesiti uređaj da reproducira pozdravnu poruku, ali ne snima poruke pozivatelja. Odaberite “Greeting 2QO\´ kao postavku vremena snimanja (str. 35). Važno: R Provjerite da su datum i vrijeme ispravno postavljeni (strana 14).
Telefonska tajnica reproducira tvornički snimljenu poruku i Tipka Radnja moli ih da ostave poruku. Brisanje poruke koja se M N – Ako je vrijeme snimanja poruke (str. 35) trenutno reproducira postavljena na “Greeting Only”, poruke pozivatelja se neće snimiti, a uređaj *1 Ako se pritisne unutar prvih 5 reproducira drugačiju tvornički snimljenu poruku sekundi poruke, reproducira se u kojoj moli korisnike da ponovno nazovu. prethodna poruka.
7HOHIRQVND WDMQLFD spriječava neovlaštene osobe da daljinski preslušavaju vaše poruke. Važno: R Kako bi mogli daljinski upravljati telefonskom tajnicom, prvo morate postaviti kôd daljinskog pristupa. Tipka Radnja 0 Isključi telefonsku tajnicu *4*3 Obriši poruku koja se reproducira *5 Obriši sve poruke *6 Povratak na prethodno snimljenu pozdravnu poruku Ako je pritisnuto unutar prvih 5 sekundi poruke, reproducira se prethodna poruka.
7HOHIRQVND WDMQLFD Tipka Radnja *5 Obriši sve poruke *6 Povrat na prethodno snimljenu pozdravnu poruku (za vrijeme reprodukcije pozdravne poruke) *# Kraj daljinskog upravljanja (ili prekinite vezu) *1 Ako je pritisnuto unutar prvih 5 sekundi poruke, reproducira se prethodna poruka. Daljinsko uključivanje telefonske tajnice 1 Nazovite svoj telefonski broj s telefona s tonskim biranjem. 2 Pustite telefon neka zvoni 9 puta. R Čuje se dugačak ton.
7HOHIRQVND WDMQLFD poziv. Da to učinite, obratite se vašem davatelju usluge/ telekom operateru. Vrijeme snimanja poruke pozivatelja Možete promijeniti maksimalno vrijeme snimanja poruke po svakom svakom pozivatelju. Zadana postavka je “3 PLQXWH”. 1 2 M N#305 MbN: Odaberite željenu postavku. a MOKN aM N Odabir “6DPR SR]GUDY” Odabirom “ 6DPR SR]GUDY” podešavate uređaj da pozdravi pozivatelja , ali ne snima poruke. Odabirom “6DPR SR]GUDY” u koraku 2 “Vrijeme snimanja poruke pozivatelja”, str. 35.
Korisne informacije Usluga govorne pošte Glasovna pošta je automatska sekretarica, koju nudi vaš davatelj usluge/telefonski operater. Nakon što se pretplatite na ovu uslugu, sustav govorne pošte vašeg davatelja usluge/ telefonskog operatera odgovara na pozive za vas, kada niste u mogućnosti javiti se na telefon ili kada je vaša linija zauzeta. Poruke bilježi davatelj usluge/telefonski operater, a ne vaš telefon. na slušalici je prikazano.
Korisne informacije Tabela za unos brojeva (0-9) z 1 2 3 4 Tabela za unos grčkog alfabeta ( z 1 2 3 Tabela 1 proširenih znakova ( z 1 2 3 5 6 7 8 9 y 5 6 7 8 9 y 5 6 7 8 9 y 5 6 7 8 9 y ) 4 ) 4 R Navedeno se koristi za velika i mala slova: Tabela 2 proširenih znakova ( z 1 2 3 ) 4 R Navedeno se koristi za velika i mala slova: 36 TGC210_212_220FX_(en-en)_140714_ver.110.
Korisne informacije Tabela ćirilićnih znakova ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Poruke o grešci Prikazana poruka Uzrok/rješenje Base no power or No link. Reconnect AC adaptor. R Slušalica je izgubila vezu s bazom. Primaknite se bliže bazi i pokušajte ponovo. R Odspojite AC adapter baze da bi resetirali uređaj. Ponovo spojite adapter i pokušajte ponovo. R Možda je poništena registracija slušalice. Ponovo registrirajte slušalicu (33. stranica).
Korisne informacije Problem Uzrok/rješenje Uređaj ne radi. R Provjerite da li su baterije ispravno stavljene (9. stranica). R Napunite baterije do kraja (10. stranica). R Provjerite spojeve (9. stranica). R Odspojite AC adapter baze kako bi resetirali uređaj i isključite slušalicu. Ponovo spojite adapter, uklučite slušalicu i pokušajte ponovo. R Slušalica nije registrirana na bazu. Registrirajte slušalicu. (33. stranica). Zaslon na slušalici je crn. R Slušalica nije uključena. Uključite napajanje (12.
Korisne informacije Pozivanje/odgovaranje na pozive, interfon Problem prikazano je. Uzrok/rješenje R Slušalica je predaleko od baze. Pomaknite ju bliže. R AC adapter baze nije ispravno spojen. Ponovo spojite AC adapter na bazu. R Slušalica nije registrirana na bazu. Registrirajte ju. (33. stranica). R Aktiviranje eko moda s jednim dodirom smanjuje domet baze u standby modu. Ako je potrebno, isključite eco mod (13. stranica). Čuju se smetnje, zvuk se prekida i pojavljuje.
Korisne informacije Oštećenje tekućinom Problem Uzrok/rješenje Tekućina ili drugi oblik vlage ušao je u uređaj. R Odspojite AC adapter i telefonsku žicu iz baze. Izvadite baterije iz slušalice i ostavite ih da se suše najmanje 3 dana. Nakon što se slušalica/baza do kraja osuši, spojite AC adapter i telefonsku žicu. Umetnite baterije i prije upotrebe napunite do kraja. Ako uređaj ne radi dobro, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
.D]DOR N P Kazalo A B C D E F H I K M Alarm: 25 Odgovaranje na pozive: 16 Telefonska tajnica: 31 Prikaz poziva: 34 Brisanje poruka: 32, 33 Pozdravna poruka: 31 Samo pozdrav: 35 Preslušavanje poruka: 32, 33 Broj zvona: 34 Vrijeme snimanja: 35 Daljinski pristupni kod: 33 Upravljanje na daljinu: 33 Uključivanje/ isključivanje: 31 Automatski razgovor: 16, 23 Baza Resetiranje: 27 Baterija: 10, 11 Zabrana poziva: 27 Dijeljenje poziva: 17 Poziv na čekanju: 17 ID pozivatelja na čekanju: 17 Usluga ID pozivate
Sales Department: N Czech N Slovakia Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 +420-236 032 511 telefon: centrální fax: +420-236 032 411 zákaznická linka: +420-236 032 911 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz Štúrova 11, 811 01 Bratislava, Slovenská republika Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2311 zákaznícka linka: +421-2-2062-2911 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk N Romania B-dul Preciziei, Nr.