Guía rápida Teléfono Inalámbrico Digital Modelo n° KX-TGB610SP KX-TGB612SP KX-TGB613SP Manual de instrucciones Para obtener detalles sobre las funciones del sistema telefónico, consulte el Manual de instrucciones disponible en línea al que podrá acceder escaneando el código QR. El modelo que se muestra es el KX-TGB610. Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Lea este documento antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas.
Información importante Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar el producto con el objetivo de garantizar un funcionamiento correcto y seguro del mismo. ADVERTENCIA Conexión de alimentación R Utilice solo la fuente de alimentación marcada en el producto. R No sobrecargue los enchufes ni los alargadores. Puede provocar incendios o descargas eléctricas.
Información importante audífonos, para determinar si está correctamente protegido contra la energía de RF (radiofrecuencia) externa. (El producto funciona en la banda de frecuencia entre 1,88 GHz y 1,90 GHz, y la potencia de transmisión de RF es 250 mW (máx.)). R No utilice el producto en instalaciones de asistencia sanitaria si así lo indica la normativa de la zona. Los hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar utilizando equipos sensibles a la energía de RF externa.
Información importante – Si se expone a temperaturas extremadamente altas y/o a una presión atmosférica extremadamente baja, ya que puede dar lugar a una explosión o a una fuga de líquido o gas inflamable. Instrucciones de seguridad importantes Cuando utilice el producto, debe respetar las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluidos los siguientes: 1.
Información importante R El producto no se debe exponer a la luz solar directa. R No coloque objetos pesados sobre el producto. R Cuando deje el producto sin utilizar durante un período de tiempo largo, desenchufe el producto de la toma de corriente. R Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como dispositivos de calefacción, aparatos de cocción, etc. Tampoco debería estar situada en lugares en los que la temperatura sea inferior a 0 °C o superior a 40 °C. También deben evitarse los sótanos húmedos.
Información importante Especificaciones R Estándar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas), GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso genérico) R Banda de frecuencia: 1,88 GHz a 1,90 GHz R Potencia de transmisión de RF: Aprox. 10 mW (alimentación media por canal) 250 mW (máx.
Información importante Símbolos gráficos para su uso en el equipo y sus descripciones Símbolo Explicación Símbolo Explicación Corriente alterna (CA) Equipo de clase P (equipo en el que la protección contra descarga eléctrica se basa en un doble aislamiento o en un aislamiento reforzado).
Información importante Garantía El documento de garantía debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atención técnica, deberá presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta página. APARATO Sello distribuidor MODELO N˚DE SERIE Eq.
Composición del modelo Serie Modelo nº Serie KX-TGB610 Unidad base Unidad portátil Nº de pieza Nº de pieza KX-TGB610 KX-TGB610 KX-TGBA61 Cantidad 1 KX-TGB612 KX-TGB610 KX-TGBA61 2 KX-TGB613 KX-TGB610 KX-TGBA61 3 Información sobre accesorios Accesorios incluidos Nº Accesorio/ número de pieza Cantidad KX-TGB610 KX-TGB612 KX-TGB613 A Adaptador de CA/ PNLV226CE 1 2 3 B Cable de línea telefónica 1 1 1 C Pilas recargables*1 2 4 6 D Cubierta de la unidad portátil*2 1 2 3
Información general R Este equipo está diseñado para uso únicamente en las redes telefónicas analógicas de España y Portugal. R En caso de que surgiera algún problema, en primer lugar, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo. Declaración de conformidad: R Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio (serie KX-TGB610: página 9) cumple con la Directiva 2014/53/UE.
1-Instalación 1-A Conexiones n Unidad base A Conecte el adaptador de CA a la unidad presionando el conector con firmeza. B Inserte el cable en el enganche para fijarlo. C Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. D Conecte el cable de línea telefónica a la unidad hasta que oiga un clic. E Inserte el cable en el enganche para fijarlo. F Conecte el cable de línea telefónica al conector de la línea telefónica hasta que oiga un clic.
1-Instalación 1-A Conexiones n Cargador A Conecte el enchufe del adaptador de CA a la unidad hasta que oiga un clic. B Inserte el cable en el enganche para fijarlo. C Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. 1 2 2 2 3 R Use solo el adaptador de CA Panasonic PNLV226CE suministrado. 1-B Instalación de las pilas 1 R UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03) (1). R NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd. R Compruebe que las polaridades son las correctas ( , ).
1-Instalación 1-C Extracción de las pilas 1 2 1-D Carga de la bateria Cárguelo unas 7 horas.
2-Controles 2-A Unidad portátil A Timbre B MWN (Agenda) C M D Teclado numérico de marcación G E Micrófono H F Auricular G Pantalla I H M J I MC/ N (Borrar/Bloquear llamadas) R Puede volver a la pantalla anterior o a la llamada exterior pulsando MC/ N. J M K Terminales de carga F A B C D N (Hablar) N (Menú/OK) N (Apagado/Encendido) E K A 14 n Tipo de control Tecla de navegación Las teclas de navegación funcionan del siguiente modo.
2-Controles 2-B Unidad base A A Terminales de carga B M N (Localizador) R Puede localizar una unidad portátil pulsando M N. B 3-Configuración de idioma 1 M 2 MbN: Seleccione el idioma deseado. a M N#110 NaM N 4-Fecha y hora 1 M 2 Introduzca el día, mes y año actuales. a M 3 Introduzca la hora y los minutos actuales. a M N#101 N NaM N 5-Modo de marcación 1 M 2 MbN: Seleccione el ajuste deseado.
6-Funcionamiento básico (hacer/responder llamadas) Realizar llamadas Realizar llamadas con la lista de llamadas Contestar llamadas Ajuste del volumen del timbre de la unidad portátil 1 Levante la unidad portátil y, a continuación, marque el número de teléfono. 2 Pulse M 3 Cuando haya finalizado la conversación, pulse M No coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador. 1 MEN (T) 2 MbN: Seleccione la entrada deseada. 3 M 1 Levante la unidad portátil y pulse M dad esté sonando.
7-Preguntas más frecuentes Pregunta Causa y solución ¿Qué autonomía tiene la batería? R Cuando utilice baterías de Ni-MH totalmente cargadas (baterías suministradas); En uso continuo: 18 horas máx. Tiempo de pausa (reposo): 200 horas máx. R El rendimiento real de las pilas depende de su uso y de su entorno ambiental. ¿Cuándo tengo que cambiar las baterías? R Si las pilas están completamente cargadas hasta que se muestra , pero se muestra después de algunas llamadas, cambie las pilas por otras nuevas.
Notas 18
Notas 19
Para futuras referencias Mantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la garantía. Nº de serie Fecha de compra (inscrita en la parte inferior de la unidad base) Nombre y dirección del distribuidor Coloque su recibo de compra aquí. Número del teléfono de atención al cliente (España): 902 15 30 60 Número del teléfono de atención al cliente (Portugal): 707 78 00 70 Compra on-line a través de nuestra eSHOP: https://www.panasonic.eu/eshops.