TGA721FX(fx).
TGA721FX(fx).
TGA721FX(fx).book Page 3 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/Spis treści/Obsah English ............................................................................................... 4 Deutsch .............................................................................................. 9 Magyar.............................................................................................. 15 Polski.....................................................................................
TGA721FX(fx).book Page 4 Friday, June 29, 2007 5:39 PM English PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE This unit is an additional handset for use with the following Panasonic Digital Cordless Phones: KX-TG7200/KX-TG7220 You must register this handset with your base unit before it can be used. This installation manual describes only the steps needed to register and begin using the handset. Please read the base unit’ s operating instructions for further details.
TGA721FX(fx).book Page 5 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Environment • Do not use this product near water. • This product should be kept away from heat sources such as radiators, cookers, etc. It should also not be placed in rooms where the temperature is less than 5 °C or greater than 40 °C. Warning: • To prevent the risk of electrical shock, do not expose this product to rain or any other type of moisture.
TGA721FX(fx).book Page 6 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Only use a compatible base unit (or charger) to charge the battery(ies). Do not tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may cause the battery(ies) to swell or explode. Notice for product disposal, transfer, or return • This product can store your private/confidential information.
TGA721FX(fx).book Page 7 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Location • For maximum distance and noise-free operation, place your base unit: - away from electrical appliances such as TVs, radios, personal computers, or other phones. - in a convenient, high, and central location. Battery installation Important: • Use only the supplied rechargeable batteries noted on page 4, 5. • USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size. • Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
TGA721FX(fx).book Page 8 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Registering the handset to the KX-TG7200/KX-TG7220 base unit Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ih} for few seconds to turn the handset on. 1 Lift the handset and press {ih}. Place the handset on the base unit. • Continue the operation even when the handset display shows “Please Wait...”. 2 Proceed with the operation for your model. N KX-TG7200 Press and hold {x} on the base unit for about 5 seconds.
TGA721FX(fx).book Page 9 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Deutsch BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil zur Verwendung mit folgenden digitalen schnurlosen Telefonen von Panasonic: KX-TG7200/KX-TG7220 Bevor dieses Mobilteil verwendet werden kann, müssen Sie es an Ihrer Basisstation registrieren. Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die Registrierung des Mobilteils und die ersten Bedienschritte.
TGA721FX(fx).book Page 10 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus. Betriebsumgebung • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. • Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
TGA721FX(fx).book Page 11 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken. • Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten.
TGA721FX(fx).book Page 12 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
TGA721FX(fx).book Page 13 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Laden des/der Akku(s) Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf das Ladegerät. Hinweis: • Wenn ein Mobilteil nicht an einer Basisstation registriert ist, kann “Place on base, then press x on base for 5sec” in englischer Sprache angezeigt werden. - Auf deutsch bedeutet diese Anzeige “Zurück zur Basis Drücken Sie x 5 Sek an Basis”. Um die gewünschte Display-Sprache einzustellen, siehe “Display-Sprache”, Seite 13.
TGA721FX(fx).book Page 14 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Mobilteil für die Basisstation KX-TG7200/KX-TG7220 registrieren Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih} einige Sekunden gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. 1 Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie {ih}. Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. • Fahren Sie mit der Bedienung fort, auch wenn das Display des Mobilteils “Bitte Warten...” (“Please Wait...”) anzeigt.
TGA721FX(fx).book Page 15 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Magyar KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG Ez a kézibeszélő a következő digitális zsinórnélküli telefon kiegészítő hordozható készülékeként használható. KX-TG7200/KX-TG7220 Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható készülékével a bázisállomásán. Ez a telepítési útmutató csak a kézibeszélő regisztrálásához és használatának elkezdéséhez szükséges lépéseket írja le.
TGA721FX(fx).book Page 16 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Ezt a berendezést nem szabad használni kórházi és intenzív gyógyászati berendezések közelében, illetve nem használhatják pacemakerrel élő személyek. • Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés hatásának. Környezet • Ne használja a készüléket víz közelében. • A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb.
TGA721FX(fx).book Page 17 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat. • Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják (őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
TGA721FX(fx).book Page 18 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
TGA721FX(fx).book Page 19 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Az akkumulátor töltése Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre körülbelül 7 órára. Megjegyzés: • Amikor a kézibeszélő nincs bázisállomáson regisztrálva, a kijelzőn a következő angol szöveg jelenhet meg: “Place on base, then press x on base for 5sec” - Ez a kijelzés magyarul a következőt jelenti: “Tegye a bázisra, nyomja 5 mp-ig a x bázisgombot.
TGA721FX(fx).book Page 20 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Regisztrálja a kézibeszélőt a KX-TG7200/KX-TG7220 bázisállomáson Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány másodpercig a(z) {ih} gombot. 1 Emelje fel a kézibeszélőt, és nyomja meg az {ih} gombot. Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra. • Folytassa a műveletet, még akkor is, ha a hordozható készülék kijelzőjén a “Kérem, várjon...” (“Please Wait..
TGA721FX(fx).book Page 21 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Polski PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ Niniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku razem z następującymi cyfrowymi telefonami bezprzewodowymi Panasonic: KX-TG7200/KX-TG7220 Zanim będzie można korzystać ze słuchawki, należy najpierw zarejestrować ją w bazie.
TGA721FX(fx).book Page 22 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub intensywnej opieki medycznej. Nie powinny go także używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca. • Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne. Środowisko • Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
TGA721FX(fx).book Page 23 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Sprawdź lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosuj się do nich. • Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu pokarmowego. • Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami.
TGA721FX(fx).book Page 24 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
TGA721FX(fx).book Page 25 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Ładowanie akumulatorów Umieść słuchawkę w ładowarce przez około 7 godzin przed rozpoczęciem użytkowania. Uwaga: • Jeżeli słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie, na wyświetlaczu może pojawić się komunikat “Place on base, then press x on base for 5sec” w języku angielskim. - Po polsku komunikat ten oznacza “Umieść sluch w bazie i przez 5 sek.nacis. x”. Zmianę języka komunikatów wyświetlacza opisano w części „Język komunikatów wyświetlacza”, str. 25.
TGA721FX(fx).book Page 26 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Rejestrowanie słuchawki w bazie KX-TG7200/KX-TG7220 Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając na kilka sekund przycisk {ih}. 1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk {ih}. Umieść słuchawkę na bazie. • Kontynuuj, nawet jeżeli na wyświetlaczu słuchawki pojawi się komunikat “Prosze czekac...” (“Please Wait...”). 2 Można teraz przejść do obsługi danego modelu.
TGA721FX(fx).book Page 27 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Slovenčina Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte si ho Toto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou určenou pre nasledujúce digitálne bezšnúrové telefóny Panasonic: KX-TG7200/KX-TG7220 Pred uvedením do činnosti je potrebné túto prenosnú jednotku zaregistrovat k základni. Táto inštalačná príručka popisuje len kroky potrebné na zaregistrovanie a začatie používania prenosnej jednotky.
TGA721FX(fx).book Page 28 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • Dbajte na to, aby na výrobok nič nespadlo a aby sa naň nič nevylialo. Zariadenie nevystavujte nadmernému prachu, dymu, mechanickým vibráciám a otrasom. Prevádzkové prostredie • Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody. • Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ako sú napríklad radiátory, sporáky atď. Ďalej ho neumiestňujte do priestorov, kde je teplota nižšia ako 5 °C a vyššia ako 40 °C.
TGA721FX(fx).book Page 29 Friday, June 29, 2007 5:39 PM vodivého materiálu, ako sú napríklad prstene, náramky alebo kľúče, pretože by sa (batéria a/alebo uvedené predmety) mohli nadmerne zahriat a spôsobit popáleniny. • Batérie dodané s týmto výrobkom alebo určené na používanie s týmto výrobkom nabíjajte len v súlade s pokynmi a obmedzeniami určenými v tomto návode. • Na nabíjanie batérie (batérií) používajte len kompatibilnú základňu (alebo nabíjačku).
TGA721FX(fx).book Page 30 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Zapojenie • Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.) Umiestnenie zariadenia • Aby nedochádzalo k rušeniam a zaistil sa čo najväčší dosah, umiestnite základňu: - mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov ako sú napríklad televízne a rozhlasové prijímače, osobné počítače alebo iné telefóny, - na vhodné, dostatočne vysoko položené miesto v strede prevádzkových priestorov.
TGA721FX(fx).book Page 31 Friday, June 29, 2007 5:39 PM “Slovenscina”, “Eesti”, “LIETUVIŠKAI”, “LatvieŠu”, “Românã”, “БЪЛГАРСКИ”, “Srpski”, “МАКЕДОНСКИ”, alebo “Shqip”. 1 {ih} i {j/OK} 2 Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte “Handset Setup” (“Nastavenie PJ”). i {>} 3 Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte “Display Setup” (“Nastav.displeja”). i {>} 4 Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte “Select Language” (“Volba jazyka”). i {>} 5 Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte želaný jazyk.
TGA721FX(fx).book Page 32 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Čeština PŘED POUŽITÍM, PROSÍM, PŘEČTĚTE A ULOŽTE Toto zařízení je přídavným mikrotelefonem pro použití s následujícími digitálními bezdrátovými telefony Panasonic: KX-TG7200/KX-TG7220 Tento mikrotelefon je před použitím nutné zaregistrovat ve vaší základně. Tato příručka popisuje pouze kroky potřebné k zaregistrování a používání mikrotelefonu. Další podrobnosti naleznete v návodu k obsluze základny.
TGA721FX(fx).book Page 33 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Prostředí • Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. • Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umístujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 5 °C až 40 °C. Výstraha: • Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. • Výrobek odpojte od zásuvky napájení, pokud z něj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky.
TGA721FX(fx).book Page 34 Friday, June 29, 2007 5:39 PM • K nabíjení baterií používejte pouze kompatibilní základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi. Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení • Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace.
TGA721FX(fx).book Page 35 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Instalace baterií Důležité: • Používejte pouze dodané nabíjecí baterie: strana 32, 33. • POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03). • NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie. • Při vkládání baterií ověřte správnost polarity (S, T). • Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. • Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli jejich konců (S, T) ani kontaktů zařízení.
TGA721FX(fx).book Page 36 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Poznámka: • Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte: {ih} i {j/OK} i {^} 3 krát i {>} i {V} 2 krát i {>} 2 krát i {^}/{V}: Zvolte požadovaný jazyk. i {>} i {ih} Registrace sluchátka k základně KX-TG7200/KX-TG7220 Tento přídavný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není, přidržením tlačítka {ih} po několik sekund mikrotelefon zapněte. 1 Zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {ih}. Položte mikrotelefon na základnu.
TGA721FX(fx).book Page 37 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Declaration of Conformity: • Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC. Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this manual are available for download by visiting: http://www.doc.panasonic.
TGA721FX(fx).book Page 38 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Prohlášení o shodě: • Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.
TGA721FX(fx).book Page 39 Friday, June 29, 2007 5:39 PM Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/ Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení N Magyarország Panasonic South-East Europe Kft. 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. N Polska Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerem telefonu 0801 351 903.
TGA721FX(fx).book Page 40 Friday, June 29, 2007 5:39 PM 1999/5/EC Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved.