Instrucţiuni de operare Telefon digital fără fir Model Nr. KX-TG8551FX Sistem digital fără fir de preluare a apelurilor Model Nr. KX-TG8561FX Modelul prezentat este KX-TG8551. Înainte de prima utilizare, consultaţi “Pregătirea”, pagina 10. Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare.
Cuprins Introducere SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) Structura modelului................................................ 3 Informaţii referitoare la accesorii ........................... 3 Utilizarea SMS-ului (serviciul de mesaje scurte) ................................. 44 Informaţii generale ................................................. 5 Activarea/Dezactivarea serviciului SMS .............. 44 Informaţii importante Stocarea în memorie a numerelor SMS-urilor în centrala de mesaje ..............
Introducere Structura modelului Serie Model Nr. Unitate de bază Receptor Nr. componentă Nr.
Introducere Accesorii suplimentare/de schimb Pentru informaţii referitoare la vânzare, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat distribuitor Panasonic. Accesoriu Număr model Acumulatori reîncărcabili HHR-4MVE sau HHR-4MVT sau HHR-4MRT*1 Tip acumulator: - Nichel metal hidrid (Ni-MH) - 2 x AAA (R03) pentru fiecare receptor Headset (Căşti) KX-TCA89, KX-TCA94EX Repetor DECT KX-A405 *1 Acumulatorii de schimb pot avea o capacitate diferită de cea a acumulatorilor furnizaţi.
Introducere Informaţii generale • Acest echipament este proiectat pentru utilizare în reţelele telefonice analogice din Republica Cehă şi Slovacia. • În cazul în care întâmpinaţi probleme, contactaţi în primul rând furnizorul echipamentului. • În cazul utilizării în alte ţări, vă rugăm să luaţi legătura cu furnizorul echipamentului dumneavoastră. Declaraţia de Conformitate: • Panasonic System Networks Co., Ltd.
Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii / bunurilor, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza produsul, pentru a asigura funcţionarea corectă şi în siguranţă a produsului. AVERTISMENT Conectarea la sursa de alimentare • Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs. • Nu supraîncărcaţi prizele electrice şi prelungitoarele. Acest lucru ar putea duce la incendii sau la şocuri electrice.
Informaţii importante • Adaptorul de alimentare este utilizat ca dispozitiv de deconectare principal. Asiguraţi-vă că priza de reţea se află în apropierea aparatului şi că este uşor accesibilă. • Acest produs nu poate face apeluri când: – acumulatoarele receptorului trebuie reîncărcate sau sunt defecte. – s-a produs o cădere de tensiune. – funcţia de blocare a tastelor este activată. 3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaz în vecinătatea scurgerii. 4.
Informaţii importante • Când lăsaţi aparatul neutilizat pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priza de alimentare. • Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate calorifere, aragaz etc. Este interzisă amplasarea aparatului în camere unde temperatura este mai mică de 0° C sau mai mare de 40° C. De asemenea, se vor evita subsolurile umede.
Informaţii importante Notă pentru simbolul acumulatorului Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză. Specificaţii Standard: DECT (Telecomunicaţii digitale fără fir extinse), GAP (Profil generic de acces) Domeniu de frecvenţă: între 1,88 GHz şi 1,90 GHz Putere de transmisie RF: Aprox.
Pregătirea • Verificaţi corectitudinea polarităţilor ( Configurarea , ). Conexiuni • Utilizaţi doar adaptorul de alimentare Panasonic PNLV226CE. Apăsaţi ferm mufa. „Click” DOAR acumulatoare Ni-MH reîncărcabile Cârlig În priza de curent Utilizaţi doar cablul de linie telefonică furnizat. • Când este afişat meniul de selecţie a limbii, consultaţi pagina 15. La linia telefonică Filtru DSL/ADSL* „Click” Încărcător acumulator Corect Incorect Încărcaţi timp de circa 7 ore.
Pregătirea Performanţele de funcţionare ale acumulatoarelor Panasonic Ni-MH (acumulatoare livrate împreună cu aparatul) Informaţie la configurare Note privind conexiunile • Adaptorul de alimentare trebuie să rămână conectat în permanenţă. (Este normal ca adaptorul să se încălzească pe durata utilizării.) • Adaptorul de alimentare trebuie conectat la o priză de c.a. orientată vertical sau montată pe podea. Nu conectaţi adaptorul de alimentare la o priză de c.a.
Pregătirea Comenzi R: Reapelare/Flash ECO: Tastă de comandă scurtă mod economic Receptor (Oprire/Pornire) Microfon Contacte de încărcare Tip buton de control Taste programabile Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin apăsarea unei taste programabile puteţi selecta funcţia indicată direct deasupra acesteia, pe afişaj. Tastă navigare : Derulaţi prin – , , ,sau diverse liste şi elemente. – sau : Reglaţi volumul receptorului sau difuzorului în timp ce vorbiţi.
Pregătirea Seria KX-TG8561: pagina 3 Element Semnificaţie Linia este în uz. • Când luminează intermitent cu frecvenţă redusă: Apelul este în aşteptare. • Când luminează intermitent cu frecvenţă ridicată: Un apel primit este în recepţionare. Apel pierdut*1 (pagina 42) Puterea de transmisie a unităţii de bază este setată la "Low" (Redusă). (pagina 16) Iluminarea de fundal a tastelor este dezactivată.
Pregătirea Element Semnificaţie Aparatul pentru monitorizarea copiilor este activat. Numele/numărul afişat lângă pictogramă indică unitatea de monitorizare. (pagina 37) Linie în utilizare Cineva utilizează linia. Sistemul de preluare apeluri este ÎN UTILIZARE utilizat de către un alt receptor sau unitate de bază.
Pregătirea Pictogramele din meniul principal al receptorului Setări iniţiale Următoarele pictograme sunt afişate când apăsaţi (tasta programabilă din mijloc) în modul standby. Pictogramă Funcţie Setările programabile pot fi accesate apăsând şi apoi (tasta programabilă din mijloc), codul corespunzător cu ajutorul tastaturii numerice (pagina 27).
Pregătirea 2 Introduceţi data, luna şi anul curent. → − Când modul economic cu o singură atingere este activat: „Low” (Redus) se afişează temporar şi este afişat pe afişajul receptorului în loc de . Exemplu: 15 iulie 2012 • Puteţi selecta formatul datei apăsând : − Când modul economic cu o singură atingere este dezactivat: „Normal” este afişat temporar şi dispare de pe afişajul receptorului. − zz-ll-aa (zi/lună/an) − aa/ll/zz 3 Introduceţi ora şi minutul curent.
Pregătirea : Selectaţi setarea dorită. → 2 → . Notă: • În modul de afişare elemente multiple, puteţi muta ecranele apăsând sus sau în jos în listă: sau , fără a derula în − Apăsaţi ecran. pentru a merge la următorul − Apăsaţi anterior. pentru a reveni la ecranul • În modul de afişare cu elemente multiple, puteţi comuta ecranul pentru a confirma informaţiile .
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice Efectuarea apelurilor telefonice 1 Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon. • Pentru a corecta o cifră, apăsaţi 2 Apăsaţi sau . : „Yes” (Da) → 3 Stocarea unui număr în agenda telefonică 1 . → (tasta programabilă dreapta) sau 3 Când aţi terminat convorbirea, apăsaţi pe sau aşezaţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător. 2 : Selectaţi numărul de telefon dorit.
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice Auto Talk (Vorbire automata) Mute (Dezactivare sunet) Puteţi prelua apeluri prin simpla ridicare a receptorului de pe încărcător. Nu trebuie să apăsaţi pe . Pentru a activa această funcţie, consultaţi pagina 31. Când funcţia de dezactivare sunet este activă, veţi putea auzi interlocutorul, dar acesta nu vă va putea auzi.
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice Apăsaţi înainte de introducerea numerelor de acces care necesită apelarea de la tastatură. Convorbirea telefonică cu participare multiplă Egalizator receptor Puteţi participa la un apel extern existent. Pentru a participa la convorbire, apăsaţi pe în timp ce celălalt receptor este utilizat pentru un apel exterior. Această funcţie sporeşte claritatea vocii interlocutorului dumneavoastră, producând o voce cu un ton mai natural, mai uşor de ascultat şi de înţeles.
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice • Modul de alimentare de rezervă nu va funcţiona 3 Când interlocutorul răspunde la apel, lăsaţi dacă nivelul acumulatorului receptorului alimentat . cu energie este receptorul pe unitatea de bază şi vorbiţi prin sistemul microfon-difuzor. • Nu ridicaţi receptorul alimentat cu energie de pe unitatea de bază în timpul funcţionării modului de alimentare de rezervă.
Agendă telefonică 2 Agendă telefonică Agenda telefonică vă permite să iniţiaţi apeluri fără a forma numerele manual. Puteţi adăuga nume şi numere de telefon şi puteţi aloca fiecare intrare din agenda telefonică la categoria dorită. Aparatul oferă 2 tipuri de agende telefonice. : „New Entry” (Intrare nouă) → 4 : „(Name)” (Nume) → 5 Introduceţi numele celeilalte părţi (maxim 16 caractere).
Agendă telefonică Pentru a modifica numele categoriilor în agenda telefonică personală: 2 Apăsaţi tasta de apelare ( la , sau ) care conţine caracterul pe care îl căutaţi (pagina 54). (tasta programabilă stânga) → • Apăsaţi aceeaşi tastă de apelare în mod repetat pentru a afişa prima intrare care corespunde fiecărui caracter aflat pe tasta respectivă 2 3 : „Category” (Categorie) → 4 : Selectaţi categoria dorită.
Agendă telefonică 3 : „Category” (Categorie) → 4 : Selectaţi categoria dorită. → Apelare în lanţ • Dacă selectaţi opţiunea „All”, (Toate), aparatul va încheia operaţia de căutare după categorie. 5 : Dacă este necesar, parcurgeţi prin derulare agenda telefonică. → : Selectaţi numărul de telefon dorit. → 6 Această funcţie permite formarea numărului de telefon din agenda telefonică în timp ce efectuaţi un apel.
Agendă telefonică 5 După selectarea intrărilor dorite, apăsaţi Copierea intrărilor multiple 6 Pentru a copia în agenda telefonică Puteţi copia intrările selectate (maximum 100). personală: : Selectaţi receptorul dorit. → Pentru a copia din agenda telefonică partajată într-o agendă telefonică personală 1 Pentru a copia în agenda telefonică partajată: : Selectaţi agenda telefonică partajată. (tasta programabilă stânga) → 2 3 : „Copy” (Copiere) → 4 : Selectaţi intrarea dorită.
Apelare rapidă Apelare rapidă Editarea unei intrări Puteţi atribui 1 număr de telefon fiecăreia dintre tastele de apelare ( ) de pe receptor. 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare rapidă Adăugarea unui număr de telefon la o tastă de apelare rapidă dorită ( - ). • Puteţi vizualiza alte alocări de taste de apelare sau . rapidă apăsând 2 → : „Edit” (Editare) → 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare rapidă dorită ( ).
Programare Setări p rogramabile Puteţi personaliza aparatul programând următoarele funcţii utilizând receptorul. Pentru accesarea funcţiilor, există 2 metode: Derularea prin meniurile afişate (tasta programabilă din mijloc) 1 pentru a selecta meniul principal dorit. → 2 Apăsaţi , 3 Apăsaţi sau pentru a selecta elementul dorit din următoarele submeniuri. 4 Apăsaţi sau pentru a selecta setarea dorită. → , sau • Acest pas poate varia, în funcţie de caracteristica programată.
Programare Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Setări Number of Rings (Număr de semnale de apel)*2 2-6: 2-6 Rings (2-6 apeluri) #211 50 #305 51 #306 50 #310 47 4: <4 Rings> (4 apeluri) 0: Auto Recording Time Durată de înregistrare)*2 1: 1 Minute (1 minut) 3: <3 Minutes> (3 minute) 0: Greeting Only (Doar mesaj de întâmpinare)*3 Remote Code (Cod de acces de la distanţă)*2 - Call Screening (Filtrare apeluri) 1: < On> (Activare) 0: Off (Dezactivare) Answer On(Sistem de preluare apeluri activat
Programare Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Mod nocturn On/Off (Activare/Dezactivare) 1: On (Activare) 0: (Dezactivare) #238 34 Start/End (Început/Sfârşit) <23:00/06:00> #237 34 Ring Delay (Întârziere semnal de apel) 1: 30 sec. 2: <60 sec.> 3: 90 sec. 4: 120 sec.
Programare Meniu principal: „Initial Setup” (Configurare iniţială) Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Ringer Setup (Configurare sonerie) Volumul soneriei - Receptor 0-6: Off (Dezactivare)-6 <6> #160 19 Voumul soneriei - Unitate de bază*1, *2 0-6: Off (Dezactivare)-6 <3> # 160 - Ton de apel*7, *8 (Receptor) (Ton de apel 1) #161 - Night Mode (Mod nocturn) - On/Off (Activare/Dezactivare) 1: On (Activare) 0: (Dezactivare) #238 34 Night Mode (Mod nocturn) - Start/End (În
Programare Sub-meniu 1 Display Setup (Configurare afişaj) Sub-meniu 2 Setări Cod Tapet* #181 - Display Colour (Culoare de afişare) 1: (Culoare 1) 2: Colour 2 (Culoare 2) #182 - Mod afişare 1: (Elemente multiple) 0: Single Item (Un singur element) #192 16 Key Backlight (Iluminare de fundal taste) 1: (Activare) 0: Off (Dezactivare) #276 - LCD in charging (Încărcare LCD)*12 1: (Activare) (Iluminare fundal LCD) 0: Off (Dezactivare) #191 - Con
Programare Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 - Power Failure (Putere transmisie) Limbă Meniu principal: Afişaj Setări Cod 1: 0: Off (Dezactivare) #152 20 #110 15 Setări Cod „Baby Monitor” (Monitorizarea copiilor) Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 On/Off (Activare/Dezactivare) - 1: On (Activare) 0: (Dezactivare) #268 38 Sensitivity Level (Nivel sensibilitate) - 1: Low (Redusă) 2: (Medie) 3: High (Ridicată) #269 39 Meniu principal: „Calendar” Operaţie Cod Vizualizare
Programare *14 Dacă vă abonaţi la un serviciu de identificare a apelanţilor şi doriţi să vizualizaţi informaţiile despre apelant după ridicarea receptorului pentru a prelua un apel, dezactivaţi această funcţie. *15 Durata de reapelare/flash depinde de centrala telefonică sau de dispozitivul PBX gazdă. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul dispozitivului PBX.
Programare Mod nocturn „No Ringing” (Fără semnal de apel), receptorul nu va suna niciodată în timpul modului nocturn. Modul nocturn permite selectarea unei perioade de timp pe durata căreia receptorul nu va suna la apeluri externe. Această funcţie este utilă pentru perioade de timp când nu doriţi să fiţi deranjat, de exemplu, în timpul somnului. Modul nocturn poate fi setat pentru fiecare receptor.
Programare Bararea apelului în sosire (Numai pentru abonaţii la serviciul Identificare apelant) 3 Pentru a edita un număr: → Editaţi numărul de telefon. → Această funcţie permite aparatului să respingă apelurile de la numerele de telefon specificate la care nu doriţi să răspundeţi, precum apelurile nedorite. Pentru a şterge un număr: → La primirea unui apel, aparatul nu sună în timpul identificării apelantului.
Programare 1 − Filtrarea apelurilor (Seria KX-TG8561: pagina 3) (tasta programabilă din mijloc) 2 Tastaţi codul PIN curent din 4 cifre al unităţii de bază (predefinit: “0000”). − Lista apelurilor barate • Dacă selectaţi ţara dorită la pasul 2, următoarele setări implicite vor fi înlocuite cu setările implicite ale ţării selectate: 3 Tastaţi noul cod PIN din 4 cifre al unităţii de bază.
Programare 6 Introduceţi un memo de tip text Ştergerea unei intrări (maximum 30 caractere; pagina 54). → 7 Intrările alarmei programate nu sunt şterse automat după ce alarma programată sună Ştergeţi intrările nedorite. : Selectaţi tonul de alarmă dorit. → 2 ori → preferaţi să auziţi un ton de alarmă. • Recomandăm selectarea unui alt ton de apel faţă de cel utilizat pentru apeluri externe. • Pentru a adăuga alte intrări, repetaţi de la 2 → : Selectaţi intrarea dorită.
Programare • În timpul modului de monitorizare, acumulatorul se consumă mai rapid decât de obicei. Vă recomandăm să lăsaţi receptorul monitorizat pe unitatea de bază sau pe încărcător. 5 → 6 : Selectaţi numărul de telefon dorit. → • Receptorul monitorizat nu sună niciodată în timpul modului de monitorizare. Dar dacă receptorul monitorizat se află pe unitatea de bază, semnalul de apel al unităţii de bază sună.
Programare 7 Editaţi numărul de telefon, dacă este necesar (maximum 24 de cifre). → 2 ori Notă: • Dacă primiţi un apel extern în timpul convorbirii prin receptorul monitorizat, veţi auzi 2 tonuri. Pentru a răspunde la apel, apăsaţi şi apoi . Ştergerea unui număr de monitorizare exterior 1 Apăsaţi 2 de pe receptorul monitorizat. : „On/Off” (Activare/Dezactivare) → 3 : „On” (Activare) → 4 : Selectaţi linia externă.
Programare Notă: Selectarea unei unităţi de bază • Apelurile sunt întrerupte când receptorul se deplasează de la o celulă radio la alta. Înregistrarea unui receptor la o unitate de bază Receptorul furnizat şi unitatea de bază sunt preînregistrate. Dacă, dintr-un motiv oarecare, receptorul nu este înregistrat la unitatea de bază (de exemplu, este afişată intermitent chiar şi când receptorul se află în apropierea unităţii de bază), reînregistraţi receptorul.
Programare Mărirea ariei de acoperire a unităţii de bază Puteţi amplifica nivelul de semnal al unităţii de bază utilizând un repetor DECT.Vă rugăm utilizaţi doar repetorul DECT de la Panasonic menţionat la pagina 4. Pentru detalii, consultaţi distribuitorul Panasonic. Important: • Înainte de a înregistra repetorul la această unitate de bază, trebuie să activaţi modul repetor. • Nu utilizaţi mai mult de un repetor o dată. 2 Repetor DECT: Conectaţi adaptorul de alimentare cu c.a.
Serviciului de identificare apelant Utilizarea serviciului de identificare a apelanţilor Important: • Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant. Pentru a utiliza funcţiile de identificare apelant, trebuie să vă abonaţi la un serviciu de identificare apelant. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie/compania de telefonie. Caracteristicile funcţiei de identificare apelant La primirea unui apel extern, se afişează informaţiile despre apelant.
Serviciului de identificare apelant Vizualizarea listei de apelanţi şi apelarea numărului apelant Stocarea informaţiilor despre apelant în agenda telefonică 1 1 2 Apăsaţi pentru a căuta începând de la apelul cel mai recent, respectiv pentru a căuta de la apelul cel mai vechi. → 3 Pentru a adăuga alte intrări în agenda • Puteţi vedea informaţiile detaliate despre apelant apăsând pe multiplă.
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) Utilizarea SMS-ului SMS vă permite să transmiteţi / să primiţi mesaje text la / de la o altă linie de telefonie fixă sau la / de la telefoane mobile care suportă reţele şi funcţii compatibile cu SMS. Important: • Pentru a utiliza funcţiile asigurate de serviciul • Pentru informaţii suplimentare, consultaţi furnizorul de servicii/compania de telefonie.
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) → → toate numerele. → Continuaţi de la pasul 4, „Scrierea şi expedierea unui mesaj nou”, pagina 44. : Selectaţi interlocutorul. 2 ori Pentru a utiliza agenda telefonică partajată: Ştergerea mesajelor salvate → : Selectaţi intrarea în agenda → : Selectaţi numărul telefonică. → 2 ori de telefon dorit. → Pentru a utiliza agenda telefonică personală: → → agenda telefonică. → : Selectaţi intrarea în → : Selectaţi 2 ori numărul de telefon dorit.
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 4 Dacă este necesar, tastaţi numărul de telefon al destinatarului. → 5 Continuaţi de la pasul 5, „Scrierea şi expedierea unui mesaj nou”, pagina 44. Editarea/redirecţionarea unui mesaj 1 În timp ce citiţi un mesaj recepţionat, apăsaţi pe : „Edit Message” (Editare mesaj) → 2 3 Continuaţi de la pasul 3, „Scrierea şi expedierea unui mesaj nou”, pagina 44. 3 Editaţi numărul.
Sistemul de preluare a apelurilor Sistemul de preluare a apelurilor Disponibil pentru: Seria KX-TG8561 (pagina 3) Aparatul conţine un sistem de preluare apeluri care poate prelua şi înregistra apeluri pentru dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon. De asemenea, puteţi înregistra convorbiri telefonice (pagina 20).
Sistemul de preluare a apelurilor Puteţi utiliza: - propriul dumneavoastră mesaj de întâmpinare - un mesaj de întâmpinare preînregistrat Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare 1 2 (tasta programabilă din mijloc) : "Yes" (Da) → 3 După emiterea unui semnal sonor, ţineţi receptorul la o distanţă de aproximativ 20 cm şi rostiţi mesajul clar înspre microfon (50 secunde max.). 4 Apăsaţi pentru a opri înregistrarea.
Sistemul de preluare a apelurilor Ascultarea mesajelor din lista de mesaje Tastă * Puteţi selecta elementul care urmează a fi redat. 1 Operaţie 4 Ştergere toate mesajele (tasta programabilă din mijloc) 2 Resetare la un mesaj de întâmpinare preînregistrat : Selectaţi elementul dorit din lista de mesaje. → *1 Dacă apăsaţi pe aceste taste în primele 5 secunde ale mesajului, se va reda mesajul precedent, cu excepţia redării dintr-o listă de mesaje.
Sistemul de preluare a apelurilor Cod de acces de la distanţă Tastă Operaţie Atunci când utilizaţi sistemul de preluare apeluri de la distanţă trebuie să introduceţi un cod de acces pentru utilizare de la distanţă format din 3 cifre. Acest cod împiedică ascultarea de la distanţă a mesajelor dumneavoastră de către persoane neautorizate.
Sistemul de preluare a apelurilor Dacă vă apelaţi telefonul din exterior pentru a asculta mesajele noi (pagina 50), veţi şti că nu aveţi mesaje noi atunci când telefonul va suna pentru a 3a oară. Puteţi întrerupe legătura fără a fi taxat pentru apel. 1 (tasta programabilă din mijloc) : Selectaţi setarea dorită.
Serviciul de mesagerie vocală Serviciul de mesagerie vocală Mesageria vocală este un serviciu de preluare automată a apelurilor, oferit de furnizorul de servicii de telefonie/ compania de telefonie. După ce vă abonaţi la acest serviciu, sistemul de mesagerie vocală al furnizorului de servicii / companiei de telefonie va prelua apelurile dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon sau atunci când linia dumneavoastră este ocupată.
Intercomunicare/Localizator 1 Unitate de bază: Apăsaţi Intercom . • Toate receptoarele înregistrate vor emite un Se pot efectua apeluri de intercomunicare între telefoanele din cadrul aceleiaşi celule radio. semnal sonor timp de 1 minut. 2 Pentru a sista semnalul de paging, apăsaţi : Notă: . Unitate de bază: Apăsaţi • Când se trimite un semnal de paging către receptor, acesta emite semnale sonore timp de 1 minut. Receptor: Apăsaţi .
Informaţii utile Introducerea caracterelor Tastele de formare a numărului sunt utilizate pentru introducerea caracterelor şi a numerelor. Fiecărei taste de apelare îi sunt alocate mai multe caractere. Caracterele care pot fi introduse sunt dependente de modul de introducere a caracterelor (pagina 54). − Apăsaţi sau pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta. − Apăsaţi pe tastele de apelare pentru a introduce caractere şi numere.
Informaţii utile Tabel cu caractere greceşti (ABГ) Tabel cu caracterele extinse tip 1 (AÄÅ) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: Tabel cu caracterele extinse de tip 2 (SŚŠ), (Nu este disponibil pentru SMS) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: Tabel cu caractere chirilice (AБB) (Nu este disponibil pentru SMS) 55
Informaţii utile 56
Informaţii utile Mesaje de eroare Mesaj afişat Cauză/soluţie Base no power (Unitatea de bază nu este alimentată) sau No link to base. Reconnect main base AC adaptor. (Nu există o legătură la bază. Reconectaţi adaptorul de alimentare al unităţii de bază.) sau No link (Legătură inexistentă). • Receptorul a pierdut comunicarea cu unitatea de bază.
Informaţii utile Depanarea Dacă încă aveţi dificultăţi după ce aţi urmat instrucţiunile din această secţiune, deconectaţi adaptorul de alimentare al unităţii de bază şi opriţi telefonul, apoi reconectaţi adaptorul de alimentare al unităţii de bază şi porniţi telefonul. Utilizare generală Problemă Cauză/soluţie Receptorul nu porneşte automat, nici chiar după instalarea unor acumulatoare complet încărcate. • Aşezaţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător pentru pornire.
Informaţii utile Problemă Cauză/soluţie Nu pot înregistra un receptor la o • Numărul maxim de unităţi de bază (4) sunt deja înregistrate în receptor. unitate de bază. Anulaţi înregistrarea unităţilor de bază neutilizate din receptor (pagina 40). • Numărul maxim de receptoare (6) sunt deja înregistrate în unitatea de bază. Anulaţi înregistrarea receptoarelor neutilizate din unitatea de bază (pagina 40). • Aţi introdus un cod PIN incorect.
Informaţii utile Problemă Cauză/soluţie Nu pot efectua un apel. • Este posibil ca modul de apelare să fie setat incorect. Modificaţi setarea (pagina 16). • Aţi format un număr de apel restricţionat (pagina 35). • Caracteristica de blocare a tastelor este activată. Dezactivaţi-l (pagina 20). Identificarea apelantului Problemă Cauză/soluţie Informaţiile despre apelant nu sunt afişate. • Trebuie să vă abonaţi la serviciul de identificare apelant.
Informaţii utile Problemă Cauză/soluţie „E0” este afişat. • Numărul dumneavoastră de telefon este ocupat în permanenţă sau nu vaţi abonat la serviciul corespunzător. Consultaţi furnizorul de servicii de telefonie/compania de telefonie. Sistemul de preluare apeluri Problemă Cauză/soluţie Aparatul nu înregistrează mesaje noi. • Sistemul de preluare apeluri este dezactivat. Activaţi-l (pagina 47). • Memoria de mesagerie este plină. Ştergeţi mesajele nedorite (pagina 48).
Informaţii utile Clemă pentru curea Pentru ataşare 62 Pentru a scoate
Index Index A Activarea/Dezactivarea: 47, 49, 50 Acumulator: 10, 11 Agendă telefonică partajată: 22 Agendă telefonică personală: 22 Agendă telefonică: 22 Alarmă: 33 Anulare: 40 Anularea înregistrării: 40 Apel în aşteptare: 19 Apelare în lanţ: 24 Apelare rapidă: 26 Apelare temporară de la tastatură: 19 Apeluri de conferinţă: 53 Apeluri pierdute: 42 Ascultarea mesajelor: 48, 50 Aşteptare: 19 B Bararea apelurilor de intrare: 35 Blocare taste: 20 C Cădere de tensiune (activarea operaţiei pentru copia de rezerv
Departament de vânzări: ■ Cehă Panasonic Marketing Europe GmbH, organizačni složka Česká republika Thámova 289/13 (Palác Karlin) 186 00 Praha 8 telefon: +420-236 032 511 centrálni fax: +420-236 032 411 zákaznická linka: +420-236 032 911 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuálni info na www.panasonic.