TG8511_8512NE(da-da).book Page 1 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Instruktionsbog DECT-telefon Model nr. KX-TG8511NE KX-TG8512NE Model vist i KX-TG8511. Se “Sådan kommer du i gang” på side 8 før brug. Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt. Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug. Denne enhed er kompatibel med nummerviser og SMS.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 2 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Indholdsfortegnelse Indledning Andre indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modelsammensætning. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Information om tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . 3 Generelle oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voice mail-tjeneste Vigtig information Din sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . Sådan opnår du det bedste resultat . .
TG8511_8512NE(da-da).book Page 3 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Indledning Modelsammensætning Serie Model nr. Serie KX-TG8511 *1 Baseenhed Håndsæt Del nr. Del nr. Antal KX-TG8511 KX-TG8511 KX-TGA850 1 KX-TG8512 KX-TG8511 KX-TGA850 2 *1 Funktionsforskelle: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe og registrere ét eller flere håndsæt (side 4).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 4 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Indledning Tilbehør Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation. Tilbehør Genopladelige batterier Modelnummer P03P eller HHR-4NGE*1 Batteritype: – Nikkel-metalhydrid (Ni-MH) – 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt Headsæt KX-TCA94EX DECT repeater KX-A272 *1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 5 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Vigtig information Din sikkerhed For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/ materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert. ADVARSEL Strømtilslutning L Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet. L Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 6 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Vigtig information forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. L Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 7 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Vigtig information Information om bortskaffelse i lande uden for Andre oplysninger Den Europæiske Union Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet L Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/ fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 8 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang L Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cdbatterier. L Kontroller korrekt polaritet (S, T). Opsætning Tilslutninger L Brug kun den medfølgende Panasoniclysnetadapter PQLV219CE. ■ Baseenhed Tryk fast på stikket. “Klik” KUN genopladelige Ni-MH-batterier Krog (220-240 V AC, 50/60 Hz) Brug kun den medfølgende telefonledning. (DSL-/ADSL-filter*) Til telefonledning Korrekt Forkert L Når sprogvalget vises, se side 12.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 9 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Information om ibrugtagning Information om tilslutningsmuligheder L Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 3. L Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 10 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Betjeningsknapper Håndsæt A H I B C J D E K F G L M A A B A Opladningsindikator Ringeindikator B Sikkert greb L Det sikre greb støtter håndsættet, når du sætter det fast mellem skulderen og øret.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 11 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Punkt Display 6 Displaypunkter på håndsættet Punkt Linje i brug Betydning Betydning Ny voice mail modtaget.*3 (side 36) Linjen er optaget. l Rækkeviddestatus; jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 12 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Ikon Handling I Lagrer telefonnumre. (side 27, 32) l Indsætter en opkaldpause. W Sletter det valgte punkt eller vender tilbage til det eksterne opkald. A Skifter visningstilstand mellem enkelt element og flere elementer. (side 13) 4 Giver dig mulighed for at foretage et intercom-opkald. (side 37) Tænd/sluk telefonen w Opretter et konferenceopkald. (side 37) Tænd Tryk på {ic} i ca. 1 sekund.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 13 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Dato og klokkeslæt 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#}{1}{0}{1} Indtast aktuel dato, måned og år. i M Eksempel: 15 juli, 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} L Du kan vælge datoformatet ved at trykke på {#}: – dd/mm/yy (date (dag)/month (måned)/year (år)) – yy/mm/dd 3 Indtast den aktuelle time og minutter. Eksempel: 9:30 {0}{9} {3}{0} L Du kan vælge et 24-timers eller 12timers urformat (“AM” eller “PM”) ved at trykke på /.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 14 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Sådan kommer du i gang Programmering af visningstilstand på forhånd 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#}{1}{9}{2} 2 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i M i {ic} Bemærk: L Når tilstanden med visning af flere elementer er valgt, kan du skifte skærm ved at trykke på {>} eller {<} uden at rulle op eller ned gennem listen: – Tryk på {>} for at gå til næste skærm. – Tryk på {<} for at vende tilbage til forrige skærm.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 15 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Foretag/besvar opkald Foretagelse af opkald 1 2 3 Løft håndsættet og tast telefonnummeret. L For at rette et ciffer skal du trykke på ^. Tryk på {C} eller ]. Tryk efter samtalen på {ic}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren. Sådan bruges knappen til håndfri funktion 1 Indtast telefonnummeret, og tryk på {s}. L Tal ikke samtidig med, at den anden taler. 2 Tryk på {ic}, når samtalen er færdig.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 16 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Foretag/besvar opkald Justering af håndsættets ringestyrke Tryk på {^} eller {V} gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke for et indkommende opkald, mens håndsættet ringer. Bemærk: L Du kan også programmere håndsættets ringestyrke på forhånd (side 22). Ringning på håndsæt midlertidigt slået fra Mens håndsættet ringer med et opkald, kan du slå ringningen fra midlertidigt ved at trykke på L.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 17 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Telefonbog Håndsættets telefonbog Med telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje 200 navne og telefonnumre og placere hvert nummer i telefonbogen under den ønskede kategori. Tilføjelse af numre 1 n (venstre programmeringstast) i 2 3 4 5 m Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). i M L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på / (side 38).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 18 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Telefonbog Redigering af numre 1 Find det ønskede nummer (side 17). i 2 3 4 5 1 {V}/{^}: “Rediger” i M Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 38). i M Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). i M {V}/{^}: Vælg den ønskede kategori. i M 2 gange i {ic} Sletning af numre Sletning af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 17).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 19 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Telefonbog Bemærk: L Kategoriindstillinger for telefonbogsnumre kopieres ikke. Kopiering af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 17). i1 2 {V}/{^}: “Kopier” i M 3 {V}/{^}: Vælg det håndsæt, du vil sende telefonbogsnummeret til. i M L Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises “Afsluttet”. L Hvis du vil fortsætte med at kopiere et andet nummer: {V}/{^}: “JA” i M i Find det ønskede nummer.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 20 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Programmerbare indstillinger Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet. Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder: – Rul gennem displaymenuerne (side 20) – Brug de direkte kommandoer (side 22) L Direkte kommando er den hyppigst anvendte metode i denne betjeningsvejledning.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 21 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Hovedmenu Undermenu 1 Undermenu 2 Side Initialisering U Indstil lyd Ringestyrke – Indstil tid Ringetone – Natfunk. – Til/Fra – Start/Slut – Forsink ring – Vælg kategori 25 Sæt dato/tid*1 13 Memo alarm 25 Tidsjustering*1 Håndsætnavn Spær indkomne*1 – – 26 – 26 øko indstil.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 22 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Programmering vha. de direkte kommandoer 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#} 2 Indtast den ønskede kode. 3 Vælg den ønskede indstilling. i M L Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion. L For at forlade funktionen skal du trykke på {ic}. Bemærk: L I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 23 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering System*1 Side {1}: {0}: FRA – – {1}{4}{5} {1}–{6}: Kontrast 1–6 – – Tastetoner*8 {1}{6}{5} {1}: {0}: FRA Opkalds spærring {2}{5}{6} Autosvar*9 {2}{0}{0} Genkald*10 {1}{2}{1} Privat mode*11 Base-PIN Funktion Kode Indstilling LCD (LCD-baggrundsbelysning) {1}{9}{1} Kontrast (Displaykontrast) lader*7 – – r 27 {1}: TIL {0}: – 15 {0}: 900 msek. {1}: 700 msek.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 24 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering *3 Når ringestyrken er slukket, vises ~, og håndsættet ringer ikke ved eksterne opkald. Men selvom ringestyrken er indstillet til fra, ringer håndsættet stadig ved memoalarm (side 25), intercomopkald (side 37) og personsøgning (side 37). *4 Hvis du vælger en af melodi-ringetonerne, bliver den ved med at spille i flere sekunder, selvom den opkaldende person allerede har lagt på.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 25 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Særlig programmering Memo alarm Der lyder en alarm i 3 timer på det indstillede tidspunkt. Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 3 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 2 forskellige alarmindstillinger (én gang eller dagligt) ad gangen for hver alarmtid. Vigtigt: L Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 13).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 26 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Bemærk: L Et ciffer kan rettes ved at trykke på {<} eller {>} for at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen. Ændring af start- og sluttidspunktet 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#}{2}{3}{7} 2 Fortsæt fra trin 3, “Tænd/sluk for natfunktionen”, side 25. Indstilling af ringeforsinkelsen Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 27 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering 2 {V}/{^}: Vælg det nummer, der skal være forbudt. i M i I 3 {V}/{^}: “Spær indkomne” i M 4 {V}/{^}: “JA” i M i {ic} ■ Ved at indtaste telefonnumre: 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#}{2}{1}{7} i m 2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre). i M L For at slette et ciffer skal du trykke på ^.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 28 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering 2 Registrering af en enhed Betjening af ekstra enheder Ekstra håndsæt Der kan registreres op til 6 håndsæt til en enkelt baseenhed. Vigtigt: L Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m.) eventuelt ikke tilgængelige.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 29 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Programmering Afregistrering af et håndsæt Et håndsæt kan annullere sin egen registrering (eller registreringen af et andet håndsæt), som er lagret på baseenheden. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet. 1 1 (midten af navigeringstasten) i {#}{1}{3}{1} L Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises. 2 {V}/{^}: Vælg det håndsæt, du vil annullere.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 30 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nummervisningstjeneste Brug af nummervisningstjeneste Vigtigt: L Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Nummervisningsfunktioner Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 31 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nummervisningstjeneste Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på {ECO/R} og {9}. L Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises. Afvisning af det indkommende opkald 1 Tryk på {ECO/R} og vent på tonen. 2 Tryk på {0}. Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald 1 Tryk på {ECO/R} og vent på tonen. 2 Tryk på {1} for at besvare det indkommende opkald.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 32 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nummervisningstjeneste L I tilstanden med flere visninger kan du få vist detaljeret opkaldsinformation ved at trykke på A. 3 Tryk på {C} for at ringe tilbage. Tryk på {ic} for at afslutte. Bemærk: L Hvis opkaldet allerede er blevet vist eller besvaret, vises “Q”, også selv om det blev vist eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 33 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM SMS (Short Message Service; Tekstbesked) Brug af SMS SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder til og fra andre fastnet- og mobiltelefoner, der understøtter kompatible SMS-netværk og -funktioner. Vigtigt: L For at bruge SMS-funktioner, skal du: – abonner på en nummervisningsog/eller passende tjeneste, f.eks. SMS. – bekræft, at SMS er slået til. – kontroller, at de korrekte beskedcenternumre er gemt.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 34 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM SMS (Short Message Service; Tekstbesked) 3 Indtast en besked. i M L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på / (side 38). 4 Indtast telefonnummeret, der skal sendes til (maks. 20 cifre). i M Sådan bruges genopkaldslisten: {>} (R) i {V}/{^}: Vælg telefonnummeret. i M 2 gange Sådan bruges vis-nummer listen: {<} (y) i {V}/{^}: Vælg personen. i M 2 gange Sådan bruges telefonbogen: n i {V}/{^}: Vælg nummeret i telefonbogen.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 35 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM SMS (Short Message Service; Tekstbesked) L Tryk på W for at slette en besked. i {V}/{^}: “JA” i M 4 Tryk på M for at læse beskeden. Bemærk: L For at ringe op til beskedens afsender skal du trykke på {C}. Sådan besvares en besked 1 Under læsning af en modtaget besked, 2 3 4 5 tryk på 1. {V}/{^}: “Svar” i M Indtast en besked (side 38). i M Rediger modtagerens telefonnummer hvis nødvendigt.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 36 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Voice mail-tjeneste Voice mail-tjeneste Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 37 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Intercom/Finder 1 Intercom Intercom opkald kan foretages mellem håndsæt i den samme radiocelle. Bemærk: L Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på {ic} for at besvare opkaldet, og tryk derefter på {C}. L Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut. Sådan foretager du et intercomopkald 1 1 (midten af navigeringstasten) i 2 3 4 {V}/{^}: Vælg den ønskede enhed.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 38 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Indtastning af bogstaver Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 38). – Tryk på {<} eller {>} for at flytte markøren til venstre eller til højre. – Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal. – Tryk på ^ for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren.
TG8511_8512NE(da-da).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 40 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Fejlmeddelelser Hvis enheden registrerer et problem, vises en af følgende meddelelser i displayet. Displaymeddelelse Årsag/løsning Bs sender ikk eller Ingen kontakt Tilslut Strømadapter L Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen. L Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 41 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Fejlfinding Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet. Generel brug Problem Årsag/løsning Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. L Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 42 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Problem Årsag/løsning Jeg kan ikke aktivere øko indstillingen. L Du kan ikke indstille øko indstilling, når du indstiller repeaterfunktionen til “TIL”. Indstil om nødvendigt repeaterfunktionen til “FRA” (side 29). Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. L Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller ubrugte baseenhedsregistreringer fra håndsættet (side 29).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 43 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Problem Årsag/løsning Der høres støj, lyd kommer og går. L Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder. L Gå tættere på baseenheden. L Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 44 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Problem Årsag/løsning Navnet, der er gemt i telefonbogen, bliver ikke vist i sin helhed, når der modtages et eksternt opkald. L Rediger navnet i telefonbogen, så det kun fylder 1 linje tekst (side 18). SMS (Short Message Service; Tekstbesked) Problem Årsag/løsning SMSbeskedcenternummeret er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget. L En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 45 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Bælteklips ■ Sådan fastgøres ■ Sådan aftages Vægmontering Bemærk: L Sørg for, at væggen er stærk nok til, at den kan bære enhedens vægt.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 46 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Nyttig information Garantibevis Garantibevis Garantibevis for trådløs telefon (udfyldes af forhandleren) Type Kundenavn Serienr. Adresse Kundens købsdato Postnummer På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser. Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti. Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
TG8511_8512NE(da-da).
TG8511_8512NE(da-da).book Page 48 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM Til fremtidig brug Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien. Serienr. Købsdato (findes på bunden af baseenheden) Forhandlerens navn og adresse Placer din købskvittering her.