TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Návod na obsluhu Digitálny bezdrôtový telefón Model KX-TG7511FX KX-TG7512FX Digitálny bezdrôtový telefón so záznamníkom Model KX-TG7521FX Na obrázku je model KX-TG7511. Pred prvým použitím si prečítajte časù „Príprava” na str. 10. Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiù si výrobok spoločnosti Panasonic. Pred uvedením telefónu do činnosti si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 2 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Obsah Úvod Zloženie jednotlivých modelov . . . . . . . . . . 3 Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . 4 Všeobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dôležité informácie V záujme vašej bezpečnosti. . . . . . . . . . . . Dôležité bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . V záujme optimálnej činnosti zariadenia . . Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . .
TG7511_7521FX(sk-sk).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 4 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Úvod Informácie o príslušenstve Dodávané príslušenstvo Počet kusov Číslo Príslušenstvo/označenie KX-TG7511 KX-TG7521 KX-TG7512 1 Sieùový adaptér/PQLV219CE 1 2 2 Šnúra telefónnej linky 1 1 3 Nabíjateľné batérie*1/ HHR-55AAAB alebo N4DHYYY00005 2 4 4 Kryt prenosnej jednotky*2 1 2 5 Spona na opasok 1 2 6 Nabíjačka — 1 *1 Informácie o výmene batérií sú uvedené na str. 4.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 5 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Úvod Rozšírenie telefónneho systému Telefónny systém si môžete rozšíriù tak, že si k jednej základni zaregistrujete aj voliteľné doplnkové prenosné jednotky (max. 6). L Farba voliteľných doplnkových prenosných jednotiek sa môže líšiù od farby prenosných jednotiek, ktoré sú súčasùou výbavy.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 6 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Dôležité informácie V záujme vašej bezpečnosti Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto kapitolu, aby ste ho vedeli správne a bezpečne ovládaù. VÝSTRAHA Pripojenie k napájaciemu zdroju L Používajte len zdroj, ktorého parametre vyhovujú údajom uvedeným na zariadení. L Zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 7 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Dôležité informácie – ak sú batérie v prenosnej jednotke vybité alebo opotrebované, – ak nastane výpadok v napájaní. – ak sú zablokované tlačidlá. Batérie L Odporúčame používaù typ batérií uvedený na str. 4. POUŽÍVAJTE VÝHRADNE nabíjateľné batérie Ni-MH veľkosti AAA (R03). L Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. L Batérie neotvárajte ani inak neupravujte.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 8 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Dôležité informácie objektov, akými sú kovové ploty a podobné konštrukcie. L Ak sa toto zariadenie používa v blízkosti elektrospotrebičov, môže to spôsobovaù rušenie. Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov. Bežná starostlivosù L Utrite vonkajší povrch zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou. L Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace prostriedky.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 9 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Dôležité informácie ■ Prevádzkové podmienky: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relat. vlhkosù vzduchu (bez kondenzácie) *1 KX-TG7511/KX-TG7512 *2 KX-TG7521 Pre Vašu informáciu: L Zmena konštrukčného riešenia, dizajnu a technických parametrov vyhradená. L Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného zariadenia mierne líšiù.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 10 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Vloženie batérií Nastavenie Zapojenia L Používajte výhradne dodaný sieùový adaptér Panasonic PQLV219CE. ■ Základňa L POUŽÍVAJTE VÝHRADNE batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie. L Skontrolujte a dodržte správnu polaritu (S, T). Klik” ” Háčik Háčik LEN nabíjateľné Ni-MH batérie Zástrčku dôkladne zasuňte. (220-240 V stried.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 11 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Poznámky k prípravám Poznámky k zapojeniam L Sieùový adaptér musí byù neustále zapojený v zásuvke. (Sieùový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.) L Sieùový adaptér zapojte do sieùovej zásuvky osadenej v stene alebo na podlahe. Nezapájajte ho do sieùovej zásuvky na strope. Sieùový adaptér by sa mohol pôsobením vlastnej tiaže odpojiù. Pri výpadku napájania Bez dodávky elektrickej energie zariadenie nepracuje.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 12 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Ovládacie prvky Slúchadlo A H I B C J D E K F G L M A A B A Indikátor nabíjania Indikátor vyzváňania B Zaisùovacie uchytenie L Zaisùovacie uchytenie poskytuje podporu pri uložení prenosnej jednotky medzi rameno a ucho.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 13 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Základňa ■ KX-TG7511/KX-TG7512 H {s} (tlačidlo ZAPNUTIA ZÁZNAMNÍKA) Indikátor zapnutého záznamníka A Displej Indikácie na displeji prenosnej jednotky Položka B A Kontakty pre nabíjanie B {x} (lokátor) V dosahu základne _ Mimo dosahu základne x Prezváňanie, režim interných komunikácií s Hlasitý telefón je zapnutý. (str. 18) C Linka sa práve využíva. L Keď pomaly bliká: Hovor je pridržaný.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 14 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Položka Význam Ikona Funkcia Záznamník prijíma volania s uvítaním, volajúci však nemôžu zanechaù odkaz.*2 („Možnosù „Iba uvítanie””, str. 46) M Potvrdenie aktuálneho zadania j Zobrazenie posledne voleného telefónneho čísla ] Voľba čísla (str. 18) & Úroveň nabitia batérií L E Je aktivované upovedomenie. (str. 30) Dočasné vypnutie vyzváňania prichádzajúcich volaní (str.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 15 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Ikona Funkcia w Vytvorenie konferenčného spojenia (str. 48) ^ Vymazanie čísla/znaku 1 Vyradenie mikrofónu počas komunikácie *1 KX-TG7521 Ikony hlavného menu prenosnej jednotky Keď v pohotovostnom režime stlačíte stred navigačného ovládača, zobrazia sa nasledujúce ikony.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 16 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava Režim voľby Ak sa nedá volaù, zmeňte toto nastavenie tak, aby bolo v súlade s telefónnou linkou. Štandardné nastavenie je “Tónová”. “Tónová”: Nastavenie pre tónovú voľbu. “Pulzná”: Nastavenie pre pulznú voľbu. 1 1 i {#}{1}{2}{0} 2 {V}/{^}: Zvoľte želané nastavenie. i M i {ic} Dátum a čas 1 1 i {#}{1}{0}{1} 2 Zadajte deň, mesiac a rok. i M Príklad: 15. júl 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} 3 Zadajte aktuálnu hodinu a minútu.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 17 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Príprava – “Jedna ponuka”: Súčasne sa zobrazí len jediný záznam/ikona menu vo forme veľkého textu. Štandardné nastavenie je “Viac ponúk”. Využitie tlačidiel funkcií menu (dočasné prepnutie režimu zobrazovania) Pri prezeraní zoznamov alebo pri voľbe ikon menu môžete stlačením A dočasne prepnúù režim zobrazovania. Naprogramovanie režimu zobrazovania vopred 1 1 i {#}{1}{9}{2} 2 {V}/{^}: Zvoľte želané nastavenie.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 18 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Uskutočňovanie hovorov 1 2 3 Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte telefónne číslo. L Ak chcete vymazaù číslicu, stlačte tlačidlo ^. Stlačte tlačidlo {C} alebo ]. Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo {ic} alebo prenosnú jednotku vložte do základne alebo nabíjačky. Hlasitá komunikácia 1 Voľte telefónne číslo a stlačte tlačidlo {s}. L Nehovorte súčasne, ale sa s druhým účastníkom striedajte.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 19 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Automatický príjem volaní Hovor môžete prijaù aj zdvihnutím prenosnej jednotky zo základne alebo nabíjačky. Nie je potrebné stlačiù tlačidlo {C}. Postup aktivovania tejto funkcie je uvedený na str. 26. Nastavenie hlasitosti vyzváňania prenosnej jednotky Keď vyzváňanie prenosnej jednotky signalizuje prichádzajúce volanie, stláčaním tlačidla {^} alebo {V} si vyberte želanú úroveň hlasitosti.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 20 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov 1 Stlačením tlačidla {ECO/R} prijmite volanie 2. účastníka. 2 Na prepínanie medzi hovormi slúži {ECO/R}. Pre Vašu informáciu: L Informácie o dostupnosti týchto služieb vo vašej oblasti získate od poskytovateľa služieb, resp. telekomunikačnej spoločnosti. Dočasná tónová voľba (pre používateľov pulznej voľby) Ak chcete používaù telefonické služby vyžadujúce tónovú voľbu (napr.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 21 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Telefónny zoznam 5 Telefónny zoznam prenosnej jednotky Telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Zadaù môžete 200 mien a telefónnych čísel a jednotlivé kontaktné údaje telefónneho zoznamu môžete zaradiù do želanej kategórie. Vkladanie záznamov 1 nim 2 Zadajte meno účastníka (max. 16 3 4 5 znakov). i M L Režim zadávania znakov môžete zmeniù tlačidlom / (str. 49). Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 22 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Telefónny zoznam Úprava zadania 1 Nájdite si želaný údaj (str. 21). i 1 2 {V}/{^}: “Upraviù” i M 3 V prípade potreby upravte meno (max. 4 5 16 znakov; str. 49). i M V prípade potreby upravte telefónne číslo (max. 24 číslic). i M {V}/{^}: Zvoľte si želanú kategóriu. i M 2-krát i {ic} Vymazávanie záznamov Vymazanie záznamu 1 Nájdite si želaný údaj (str. 21).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 23 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Programovateľné nastavenia Zariadenie si môžete prostredníctvom prenosnej jednotky prispôsobiù naprogramovaním nasledujúcich funkcií. Na prístup k týmto funkciám slúžia 2 metódy: – presun v menu na displeji (str. 23) – použitie priamych príkazov (str. 25) L Priamy príkaz je hlavná metóda, ktorá sa využíva v tomto návode na obsluhu.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 24 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Hlavné menu Podmenu 1 SMS h Prijaté správy Podmenu 2 – 40 Odoslané správy – 39 Vytvoriù – 39 Nastavenia Strana Centrum správ 1*1 38 Centrum správ 2*1 38 Prístupové číslo linky*1 40 SMS ZAP/VYP*1 48 Dátum a Čas*1 – 16 Upovedomenia – 30 Nastavenie času*1 – – Nastavenie vyzváňania ( (KX-TG7511/ KX-TG7512) Hlasitost’ zvon – – Vyzváňanie – Pôvodné nastav.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 25 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Hlavné menu Podmenu 1 Podmenu 2 Pôvodné nastav. " Nastavenie displeja Režim displeja Strana 16 Podsviet. LCD a tlačid. – – Kontrast Zvuk tlačidiel Automatický príjem Nastavenie linky – – – 19 Režim volby*1 16 Funkcia R*1 19 Diskrétny režim*1 – – PIN základne*1 – 33 Regeneračný zosilňovač*1 – 34 Registrácia Registrácia Prenos. jedn.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 26 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Systém*1 Strana {1}–{6}: Úroveň 1–6 <3> {0}: Vypnúù r – {1}{6}{1} – – Nočný režim (zapnutie/vypnutie) {2}{3}{8} {1}: Zapnúù {0}: – 30 Nočný režim (začiatok/koniec) {2}{3}{7} <23:00/06:00> – 31 Nočný režim (odloženie vyzváňania) {2}{3}{9} {1}: 30 s {2}: <60 s> {3}: 90 s {4}: 120 s {0}: Bez vyzváň.
TG7511_7521FX(sk-sk).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 28 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Funkcia Kód Štandard. (obnovenie využívania štandardného uvítania) {3}{0}{4} Počet zvonení {2}{1}{1} Záznamový čas {3}{0}{5} Kód diaľk.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 29 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie *9 Časový parameter funkcie R/flash závisí od pobočkovej ústredne alebo nadradenej ústredne. Ak je to potrebné, obráùte sa na dodávateľa pobočkovej ústredne. *10Ak pri zmene nastavenia krajiny (str. 31) zadáte nasledujúce regionálne kódy, štandardným nastavením bude: *11Ak chcete zabrániù iným účastníkom vstúpiù do vášho rozhovoru s vonkajšími účastníkmi, aktivujte túto funkciu. *12Ak pri zmene nastavenia krajiny (str.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 30 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Špeciálne programovanie Upovedomenie Zvukové upovedomenie si možno nastaviù na spustenie v určitom čase, kedy znie 3 minúty, a to buď iba jednorazovo, alebo pravidelne denne. Upovedomenie sa dá nastaviù pre jednotlivé prenosné jednotky zvlášù. Dôležitá informácia: L Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str. 16). 1 1 i {#}{7}{2}{0} 2 {V}/{^}: Zvoľte si želanú možnosù pre upovedomenie. i M “Vypnúù” Upovedomenie sa vyradí.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 31 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Pre Vašu informáciu: L Ak chcete opraviù nesprávne zadanú číslicu, tlačidlom {<} alebo {>} presuňte k nej kurzor a vykonajte opravu. Zmena času začiatku a ukončenia 1 1 i {#}{2}{3}{7} 2 Pokračujte od kroku 3 podľa časti „Zapnutie/vypnutie nočného režimu”, str. 30.
TG7511_7521FX(sk-sk).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 33 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Vymazanie čísla: W i {V}/{^}: “ÁNO” i M i {ic} Pre Vašu informáciu: L Počas úprav sa stlačením požadovaného číselného tlačidla číslica pridá, stlačením tlačidla ^ sa zmaže. Zmena PIN kódu základne (PIN Personal Identification Number: osobné identifikačné číslo) Dôležitá informácia: L Ak PIN kód zmeníte, poznačte si ho. Telefón zadaný PIN kód nezobrazí. Ak zabudnete PIN kód, obráùte sa na autorizované servisné stredisko.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 34 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie 4 Prenosná jednotka: Počkajte, pokým sa zobrazí “PIN základne”. i Zadajte PIN kód základne (štandardný kód: “0000”). i M L Ak zabudnete PIN kód, obráùte sa na autorizované servisné stredisko. L Keď sa prenosná jednotka úspešne zaregistruje, zobrazí sa w. Pre Vašu informáciu: L Počas registrácie sa na všetkých zaregistrovaných prenosných jednotkách zobrazuje “Základňa sa registruje”.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 35 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Programovanie Pre Vašu informáciu: L Po zapnutí alebo vypnutí režimu regeneračného zosilňovača sa na displeji prenosnej jednotky prechodne zobrazí _. Je to normálny stav a pokiaľ sa zobrazuje w, prenosná jednotka sa dá ďalej používaù.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 36 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Služba zobrazenia ID volajúceho Používanie služby zobrazenia ID volajúceho Dôležitá informácia: L Tento telefón je kompatibilný s funkciou zobrazenia ID volajúceho. Ak chcete využívaù funkciu zobrazenia ID volajúceho, je nutné si ju aktivovaù v sieti. Podrobnejšie informácie získate od operátora/telekomunikačnej spoločnosti.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 37 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Služba zobrazenia ID volajúceho 5 6 {V}/{^}: Zvoľte si želaný typ vyzváňania. iM {ic} 3 Zoznam volajúcich Dôležitá informácia: L K zoznamu volajúcich má prístup vždy len 1 osoba súčasne. L Skontrolujte, či má zariadenie správne nastavenie dátumu a času (str. 16). Zobrazenie zoznamu volajúcich a spätné volanie 1 {<} (y) 2 Tlačidlom {V} si môžete vyhľadaù želané číslo počnúc najnovším volaním a tlačidlom {^} počnúc najstarším volaním.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 38 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Používanie funkcie SMS Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù a prijímaù krátke textové správy medzi inými pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré podporujú funkcie SMS. Dôležitá informácia: L Ak chcete používaù funkcie SMS, je potrebné: – aktivovaù si službu zobrazenia ID volajúceho a/alebo zodpovedajúcu službu ako napr. SMS.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 39 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Odoslanie textovej správy Napísanie a odoslanie novej správy 1 1ihiM 2 {V}/{^}: “Vytvoriù” i M L Ak je zobrazená indikácia “^Posledný text?”, môžete stlačením tlačidla {^} využiù text posledne vytvorenej správy. 3 Zadajte text správy. i M L Režim zadávania znakov môžete zmeniù tlačidlom / (str. 49). 4 Zadajte cieľové telefónne číslo (max. 20 číslic).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 40 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Príjem textovej správy Pri prijatí SMS správy: – Zobrazí sa “Príjem SMS správy”. – zaznie zvukový signál (ak je vyzváňanie prenosnej jednotky zapnuté). – zobrazí sa ikona h a pri nej celkový počet nových (neprečítaných) SMS správ. Zobrazenie prijatej správy 1 1ihiM 2 {V}/{^}: “Prijaté správy” i M 3 {V}/{^}: Zvoľte správu.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 41 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov – Ak ste si zaznamenali svoje vlastné uvítanie, volajúcim sa uvádza stále to isté uvítanie, hoci ich odkazy sa už nedajú zaznamenaù. Záznamník odkazov K dispozícii pre: KX-TG7521 V čase, keď nemôžete prijímaù volania, záznamník prijíma prichádzajúce volania a zaznamenáva odkazy. Záznamník tiež umožňuje nahrávanie telefonických rozhovorov (str. 20).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 42 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov Uvítanie Keď zariadenie prijme hovor, volajúcemu sa prehrá uvítanie. Využívaù môžete: – svoje vlastné uvítanie. – štandardne zaznamenané uvítanie. Zaznamenanie vlastného uvítania 1 1 i {#}{3}{0}{2} 2 {V}/{^}: “ÁNO” i M 3 Držte prenosnú jednotku cca 20 cm pred 4 5 sebou a po zaznení pípnutia začnite hovoriù do mikrofónu (max. 50 sekúnd). Stlačením tlačidla O zastavte nahrávanie.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 43 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov 1 Prehranie nových odkazov: 1 i {#}{3}{2}{3} Prehranie všetkých odkazov: 1 i {#}{3}{2}{4} 2 Na záver stlačte tlačidlo {ic}. Pre Vašu informáciu: L Stlačením tlačidla {C} sa prepína späù na komunikáciu cez slúchadlo. L Ak sa na displeji uvádza “Plný záznam.”, nezobrazuje sa u a celkový počet nových odkazov.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 44 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov Spätné volanie (len pre účastníkov s aktivovanou službou zobrazenia ID volajúceho) Ak sa pre volanie prijmú aj informácie o volajúcom, môžete počas prehrávania odkazu uskutočniù spätné volanie na telefónne číslo volajúceho. 1 Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo 1. 2 {V}/{^}: “Spätné volanie” i M Úprava čísla pred spätnou voľbou 1 Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo 1.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 45 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov Tlačidlo Postup {*}{6} Obnovenie využívania štandardného uvítania (počas prehrávania uvítania) {*}{#} Ukončenie ovládania na diaľku (alebo ukončenie spojenia) *1 Po stlačení tohto tlačidla počas prehrávania prvých 5 sekúnd odkazu sa spustí predchádzajúci odkaz. Zapnutie záznamníka na diaľku Ak je záznamník vypnutý, môžete ho na diaľku aktivovaù.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 46 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Záznamník odkazov Vymedzenie dĺžky odkazu Maximálny čas vymedzený pre záznam odkazov jednotlivých volajúcich možno zmeniù. Štandardné nastavenie je “3 minúty”. 1 1 i {#}{3}{0}{5} 2 {V}/{^}: Zvoľte želané nastavenie. i M i {ic} Možnosù „Iba uvítanie” Môžete si zvoliù režim “Iba uvítanie”, v ktorom sa záznamník nastaví na prehrávanie uvítania volajúcim, ale nezaznamenáva odkazy. V kroku 2 uvedenom na „Vymedzenie dĺžky odkazu”, str.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 47 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Hlasová pošta Hlasová pošta Hlasová pošta je služba automatického prijímania odkazov, ktorú poskytuje operátor/ telefónna spoločnosù. Ak si aktivujete túto službu, systém hlasovej pošty vášho operátora/telefónnej spoločnosti môže v prípade, ak volania neprijímate alebo máte svoju linku obsadenú, automaticky prijímaù vaše odkazy.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 48 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Interkom/Lokátor Interná komunikácia Interná komunikácia môže prebiehaù medzi prenosnými jednotkami v tej istej bunke. Pre Vašu informáciu: L Ak počas vnútornej komunikácie (interkom) prichádza volanie z externej stanice, signál zaznie 2-krát. Ak chcete volanie prijaù, stlačte tlačidlo {ic} a potom {C}. L Pri prezváňaní pípa prezváňaná prenosná jednotka 1 minútu. Uskutočnenie interného volania 1 1i4 2 {V}/{^}: Zvoľte si želanú jednotku.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 49 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Zadávanie znakov Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Dostupnosù znakov závisí od zvoleného režimu zadávania znakov (str. 49). – Tlačidlom {<} alebo {>} sa ovláda kurzor v smere doľava alebo doprava. – Znaky a číslice sa zadávajú stláčaním tlačidiel číselníka. – Na zmazanie vysvieteného znaku alebo číslice slúži tlačidlo ^.
TG7511_7521FX(sk-sk).
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 51 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Hlásenia chyby Ak zariadenie identifikuje nejaký problém, na displeji sa zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení. Hlásenie na displeji Príčina a riešenie Zákl. vypnutá alebo Nie je spoj. Pripojte sieù. adaptér. L Prenosná jednotka stratila spojenie so základňou. Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni a voľbu zopakujte. L Resetujte základňu odpojením jej sieùového adaptéra.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 52 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Riešenie problémov Ak by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér základne a vypnite prenosnú jednotku. Po chvíli sieùový adaptér opäù zapojte a prenosnú jednotku zapnite. Všeobecné činnosti Problém Príčina a riešenie Ani po vložení nabitých batérií sa prenosná jednotka nezapne. L Prenosnú jednotku položte na základňu alebo nabíjačku, aby sa zapla.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 53 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Prenosná jednotka sa nedá zaregistrovaù k základni. L Prenosná jednotka je zaregistrovaná k maximálnemu počtu (4) základní. Pre prenosnú jednotku zrušte nepotrebnú registráciu základne (str. 34). L K základni je už zaregistrovaný maximálny počet (6) prenosných jednotiek. Zrušte nepotrebné registrácie prenosných jednotiek k základni (str. 34). L Zadali ste nesprávny PIN kód.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 54 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Je počuù šum, dochádza k výpadkom zvuku. L Prenosná jednotka alebo základňa nepracuje v prostredí so silným elektrickým rušením. Základňu umiestnite a prenosnú jednotku používajte mimo zdrojov rušenia. L Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni. L Ak využívate DSL/ADSL služby, odporúčame vám medzi základňu a konektor telefónnej linky zaradiù DSL/ADSL filter.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 55 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie ID volajúceho Problém Príčina a riešenie Nezobrazujú sa informácie o volajúcom. L Je potrebná aktivácia služby zobrazenia identifikácie volajúceho. Podrobnejšie informácie získate od operátora/telefónnej spoločnosti. L Ak je zariadenie pripojené k nejakému doplnkovému telekomunikačnému zariadeniu, odpojte ho a zapojte priamo do zásuvky v stene.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 56 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Nedajú sa odosielaù ani prijímaù SMS správy. L Takúto službu nemáte aktivovanú u operátora siete. Podrobnejšie informácie získate od poskytovateľa služieb/telefónnej spoločnosti. L Nie sú uložené čísla strediska SMS správ alebo sú nesprávne. Zadajte správne čísla (str. 38). L Pri prenose správy došlo k prerušeniu spojenia.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 57 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Ovládanie záznamníka nie je možné. L Niekto práve pracuje so záznamníkom. Počkajte, kým ukončí svoju činnosù. L Práve sa zaznamenáva odkaz. Počkajte, kým volajúci ukončí hovor. L Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne. Presuňte ju bližšie k základni. Ovládanie záznamníka na diaľku nie je možné. L Prístupový kód ovládania na diaľku nie je nastavený.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 58 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Užitočné informácie Vyhlásenie o zhode Cieľ vyššie uvedeného prehlásenia je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ a harmonizovanými normami .
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 59 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Register Prídavné základne: 33 Register A Automatický príjem volaní: 19 B.
TG7511_7521FX(sk-sk).book Page 60 Thursday, March 11, 2010 11:42 AM Obchodné zastúpenie N Česká republika N Slovensko Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2313 e-mail: servis.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.