TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 1 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM . KX-TG7301GR . KX-TG7321GR KX-TG7301. Η συσκευή είναι συµβατή µε υπηρεσίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και SMS. Πρέπει να εγγραφείτε ως συνδροµητής στην αντίστοιχη υπηρεσία του παροχέα υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 2 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Πίνακας περιεχοµένων Εισαγωγή Πληροφορίες προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Για την ασφάλειά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας . . . . . . . Για καλύτερες επιδόσεις . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 6 7 8 Προετοιµασία Χειριστήρια ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Οθόνη. . . . . . . . . . . . .
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 3 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή Πληροφορίες προϊόντος Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το νέο ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο της Panasonic. Σηµαντικό: L Η κατάληξη (GR) στους παρακάτω αριθµούς µοντέλου θα παραλείπεται σε αυτές τις οδηγίες: KX-TG7301GR/KX-TG7321GR Γενικές πληροφορίες L Ο παρών εξοπλισµός έχει σχεδιαστεί για χρήση µόνο στο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο της Ελλάδας.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 4 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή KX-TG7321 Αρ. Μοντέλου KX-TG7321 Μονάδα βάσης Ακουστικό Αρ. εξαρτήµατος Αρ. εξαρτήµατος KX-TG7321 KX-TGA731 Ποσότητα 1 ∆ιαφορές ως προς τις λειτουργίες Αρ. Μοντέλου Αυτόµατος τηλεφωνητής Ενδοεπικοινωνία N ⇔ N*1 KX-TG7301 – r*2 KX-TG7321 r r*2 *1 Μπορείτε να πραγµατοποιείτε κλήσεις ενδοεπικοινωνίας µεταξύ των ακουστικών.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 5 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά Επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic για πληροφορίες σχετικά µε την αγορά. Αριθ. 1 Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού Αριθµός µοντέλου Επαναλήπτης ψηφιακής ασύρµατης τηλεπικοινωνίας (DECT) KX-A272 Πληροφορίες σχετικά µε τις ανταλλακτικές µπαταρίες: L Να αντικαθιστάτε τις µπαταρίες µόνο µε µπαταρίες τύπου νικελίου-υδριδίου µετάλλου (NiMH).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 6 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας Για να αποφύγετε σοβαρό τραυµατισµό και θάνατο ή υλικές ζηµιές, διαβάστε προσεκτικά την παρούσα ενότητα, πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν, ώστε να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση του. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Σύνδεση της τροφοδοσίας L Χρησιµοποιείτε µόνο την πηγή ισχύος µε τα χαρακτηριστικά που αναγράφονται στο προϊόν. L Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια προέκτασης.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 7 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή ΠΡΟΣΟΧΗ Εγκατάσταση και αλλαγή θέσης L Μην εγκαθιστάτε ποτέ τηλεφωνική γραµµή κατά τη διάρκεια καταιγίδας µε αστραπές. L Μην τοποθετείτε πρίζες τηλεφωνικής γραµµής σε υγρά σηµεία, εκτός αν η πρίζα είναι ειδικά σχεδιασµένη για υγρά σηµεία. L Μην αγγίζετε ποτέ γυµνά καλώδια ή ακροδέκτες τηλεφωνικής γραµµής, αν δεν έχει αποσυνδεθεί η τηλεφωνική γραµµή από το δίκτυο.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 8 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Μην πετάτε τις παλιές µπαταρίες στη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. Ενηµερωθείτε σχετικά µε τους ισχύοντες τοπικούς κανονισµούς για τον τρόπο απόρριψης των ειδικών απορριµµάτων. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ L L L Για καλύτερες επιδόσεις Τοποθέτηση µονάδας βάσης/αποφυγή παρεµβολών Η µονάδα βάσης και οι άλλες συµβατές µονάδες Panasonic χρησιµοποιούν ραδιοκύµατα για να επικοινωνούν µεταξύ τους.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 9 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Εισαγωγή καταλόγους ή λίστες καλούντων από τη µνήµη, πριν απορρίψετε, µεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν.
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 11 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία Χρήση του πλήκτρου καθοδήγησης Το πλήκτρο καθοδήγησης του ακουστικού µπορεί να χρησιµοποιείται για την καθοδήγηση µέσω των µενού και για την επιλογή των στοιχείων που εµφανίζονται στην οθόνη, µε πάτηµα του {^}, {V}, {<} ή του {>}. Για να ρυθµίσετε την ένταση του ακουστικού ή του µεγαφώνου, πιέστε {^} για να αυξήσετε την ένταση ή πιέστε {V} για να µειώσετε επανειληµµένα την ένταση κατά τη διάρκεια της κλήσης.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 12 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία Στοιχείο Σηµασία Εικονίδιο Ενέργεια E Η αφύπνιση είναι ενεργοποιηµένη. (σελ. 25) M Αποδοχή της τρέχουσας επιλογής. z Η λειτουργία ιδιωτικής συνοµιλίας είναι ενεργοποιηµένη. (σελ. 20) j ~ Η ένταση κουδουνισµού (σελ. 23) είναι απενεργοποιηµένη (off). Εµφάνιση ενός τηλεφωνικού αριθµού ο οποίος έχει κληθεί στο παρελθόν. n Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 13 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία Μονάδα βάσης L Χρησιµοποιείτε µόνο τον παρεχόµενο µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος PQLV207CE της Panasonic. L Χρησιµοποιείτε µόνο το παρεχόµενο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής. Η χρήση άλλου καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της µονάδας.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 14 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία 1 – ΜΗΝ χρησιµοποιείτε αλκαλικές µπαταρίες ούτε µπαταρίες µαγγανίου/ Ni-Cd. – Συνιστάται να χρησιµοποιείτε τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Panasonic που αναφέρονται στη σελ. 5, 7. Πιέστε δυνατά την εγκοπή του καλύµµατος ακουστικού και σύρτε την προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος. Σηµείωση: L Όταν αντικαθιστάτε τις µπαταρίες, αφαιρέστε τις παλιές µπαταρίες.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 15 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία Σηµείωση: L Είναι φυσιολογικό το ακουστικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης. L Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη µονάδα άµεσα, φορτίστε τις µπαταρίες για τουλάχιστον 15 λεπτά. L Να καθαρίζετε τους ακροδέκτες φόρτισης του ακουστικού, της µονάδας βάσης και του φορτιστή µε µαλακό, στεγνό πανί, µία φορά το µήνα. Εάν η µονάδα εκτίθεται σε λίπη, σκόνη ή υψηλή υγρασία, να την καθαρίζετε συχνότερα.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 16 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία Σύµβολα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο Σύµβολο Σηµασία {} Οι λέξεις σε παρενθέσεις επισηµαίνουν ονόµατα πλήκτρων στο ακουστικό και τη µονάδα βάσης. Παράδειγµα: Πλήκτρα µονάδας: {C}, {ih} i Μεταβείτε στην επόµενη ενέργεια. “” Οι λέξεις σε εισαγωγικά επισηµαίνουν το µενού στην οθόνη. Παράδειγµα: “ΑΥΤΟΜ ΑΠΑΝΤΗΣΗ” {V}/{^}: “” Πιέστε το {V} ή το {^} για να επιλέξετε τις λέξεις σε εισαγωγικά.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 17 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προετοιµασία 6 Εισάγετε την τρέχουσα ώρα και λεπτά. Παράδειγµα: 9:30 µ.µ. {0}{9} {3}{0} i Πιέστε {*} µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη “09:30 PM”. 7 M i {ih} Σηµείωση: L Για να διορθώσετε κάποιο ψηφίο, πιέστε {<} ή {>} για να µετακινήσετε τον δροµέα στο ψηφίο και, στη συνέχεια, κάντε τη διόρθωση. L Έπειτα από διακοπή ρεύµατος ενδέχεται να εµφανίζονται εσφαλµένες ενδείξεις ηµεροµηνίας και χρόνου.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 18 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων Πραγµατοποίηση κλήσεων 1 Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον 2 3 τηλεφωνικό αριθµό. L Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε {C/T}. {C} Όταν τελειώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή το φορτιστή. Χρήση του µεγαφώνου 1 Πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθµό και πιέστε {s}. L Μιλάτε εναλλάξ µε τον συνοµιλητή σας. 2 Όταν ολοκληρώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ih}.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 19 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων 2 Όταν τελειώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή το φορτιστή. Αυτόµατη απάντηση Μπορείτε να απαντήσετε στις κλήσεις σηκώνοντας απλώς το ακουστικό από τη µονάδα βάσης ή το φορτιστή. ∆εν χρειάζεται να πιέσετε {C}. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, βλέπε σελ. 23.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 20 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων Προσωρινός τονικός τρόπος κλήσης (για χρήστες παλµικών συστηµάτων) Μπορείτε να αλλάζετε προσωρινά τον τρόπο κλήσης σε τονικό όταν χρειάζεστε πρόσβαση σε τονικά τηλέφωνα (για παράδειγµα, τηλεφωνικές τραπεζικές υπηρεσίες). 1 Πραγµατοποίηση µίας κλήσης. 2 Πιέστε {*} όταν σας ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό σας ή το ΡΙΝ σας και, στη συνέχεια, πιέστε τα κατάλληλα πλήκτρα κλήσης.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 21 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Τηλεφωνικός κατάλογος 2 Πιέστε το πλήκτρο κλήσης ({0} έως {9}) Τηλεφωνικός κατάλογος ακουστικού Ο τηλεφωνικός κατάλογος σάς παρέχει τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις χωρίς να καλείτε τον αριθµό χειροκίνητα. Μπορείτε να προσθέσετε 100 ονόµατα και τηλεφωνικούς αριθµούς. Προσθήκη καταχωρήσεων 1 n (αριστερό µαλακό πλήκτρο) i K 2 {V}/{^}: “ΝΕΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ” i M 3 Εισάγετε το όνοµα του συνοµιλητή (έως 16 χαρακτήρες, σελ. 44).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 22 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Τηλεφωνικός κατάλογος ∆ιαδοχική κλήση αριθµών Η λειτουργία αυτή σας παρέχει τη δυνατότητα, ενώ συνοµιλείτε, να καλείτε τηλεφωνικούς αριθµούς του τηλεφωνικού καταλόγου. Η λειτουργία αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί, για παράδειγµα, για να καλέσετε, χωρίς χρήση χεριών, έναν αριθµό πρόσβασης τηλεφωνικής κάρτας ή το PIN ενός τραπεζικού λογαριασµού που έχετε αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο. 1 Κατά τη διάρκεια µιας εξωτερικής κλήσης, πιέστε n.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 23 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προγραµµατισµός Προγραµµατιζόµενες ρυθµίσεις Μπορείτε να προσαρµόσετε τη µονάδα προγραµµατίζοντας τις παρακάτω λειτουργίες µε το ακουστικό. Προγραµµατισµός µε ξεφύλλισµα των µενού της οθόνης 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) 2 Πιέστε το {V} ή το {^} για να επιλέξετε το επιθυµητό γενικό µενού. i M 3 Πιέστε το {V} ή το {^} για να επιλέξετε το επιθυµητό στοιχείο στο υποµενού 1.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 24 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προγραµµατισµός Γενικό µενού Υποµενού 1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗΣ*1 ΕΝΤΑΣΗ ΚΟΥ∆ΟΥΝ*6 <Μεσαία> Υποµενού 2 – Σελίδα – ΤΡΟΠΟΣ ΚΛΗΣΗΣ <ΤΟΝΙΚΟ> – 16 ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ*7 <200 MSEC.> – 19 ΑΛΛΑΓ ΡΙΝ ΒΑΣ <0000> – 26 ΛΕΙΤ REPEATER <ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣ> – 27 *1 Αν προγραµµατίσετε τις ρυθµίσεις αυτές µε ένα από τα ακουστικά, δεν χρειάζεται να προγραµµατίσετε το ίδιο στοιχείο µε άλλο ακουστικό.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 25 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προγραµµατισµός Ειδικές οδηγίες για τις προγραµµατιζόµενες ρυθµίσεις Αφύπνιση Μπορείτε να καθορίσετε µία από 2 διαφορετικές επιλογές αφύπνισης (µία φορά ή καθηµερινά) για κάθε ακουστικό. Την καθορισµένη ώρα, ένας ήχος αφύπνισης ακούγεται για 3 λεπτά. Σηµαντικό: L Ρυθµίστε προηγουµένως την ηµεροµηνία και ώρα (σελ. 16).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 26 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προγραµµατισµός 2 3 4 5 {V}/{^}: “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ” i M {V}/{^}: “ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ” i M {V}/{^}: “ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ” i M {V}/{^}: Επιλέξτε “CALLER ID[ΑΥΤO]” ή “XEIΡΟΚΙΝΗΤΗ”. i M i {ih} Αλλαγή του PIN (Personal Identification Number: Προσωπικός αριθµός αναγνώρισης) της µονάδας βάσης Σηµαντικό: L Εάν αλλάξετε το PIN, σηµειώστε το νέο σας PIN. Η µονάδα δεν πρόκειται να σας αποκαλύψει το PIN.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 27 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Προγραµµατισµός κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης της Panasonic. L Όταν η καταχώριση του ακουστικού ολοκληρωθεί επιτυχώς, το w σταµατά να αναβοσβήνει. Σηµείωση: L Όταν αγοράσετε ένα πρόσθετο ακουστικό, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του πρόσθετου ακουστικού για την καταχώρηση. Ακύρωση καταχώρησης ακουστικού Ένα ακουστικό µπορεί να ακυρώσει την καταχώρησή του (ή την καταχώρηση ενός άλλου ακουστικού) που είναι αποθηκευµένη στη µονάδα βάσης.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 28 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος Χρήση υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος Σηµαντικό: L Η συσκευή έχει δυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος, πρέπει να εγγραφείτε ως συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον παροχέα της υπηρεσίας σας/την τηλεφωνική εταιρεία.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 29 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος L Για να διαγράψετε το στοιχείο, πιέστε W. i {V}/{^}: “ΝΑΙ” i M Επεξεργασία του τηλεφωνικού αριθµού του καλούντος πριν από την ανταπόδοση της κλήσης 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) 2 {V}/{^}: “ΑΝΑΠΑΝΤ ΚΛΗΣΕΙΣ” i M 3 {V}/{^}: Επιλέξτε την καταχώρηση που επιθυµείτε. i K 4 {V}/{^}: “ΑΛΛΑΓ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ” i M 5 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθµό.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 30 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Χρήση των SMS Η λειτουργία SMS σάς παρέχει τη δυνατότητα να στέλνετε και να λαµβάνετε µηνύµατα κειµένου από άλλα σταθερά και κινητά τηλέφωνα που υποστηρίζουν συµβατά δίκτυα και λειτουργίες SMS. Σηµαντικό: L Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες SMS πρέπει να: – εγγραφείτε ως συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος ή/και σε κατάλληλη υπηρεσία.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 31 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Αποστολή µηνύµατος Σύνταξη και αποστολή νέου µηνύµατος 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) {V}/{^}: “SMS” i M {V}/{^}: “∆ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ” i M Εισάγετε το µήνυµα (σελ. 44). i M Εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθµό του παραλήπτη (έως 20 ψηφία). i M ■ Με χρήση του καταλόγου επανάληψης κλήσης: Πιέστε j κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε τον τηλεφωνικό αριθµό.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 32 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) ∆ιαγραφή αποθηκευµένων µηνυµάτων 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών 2 3 4 5 6 λειτουργιών) {V}/{^}: “SMS” i M {V}/{^}: “ΛΙΣΤΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ” i M {V}/{^}: Επιλέξτε ένα µήνυµα. i M K i {V}/{^}: “∆ΙΑΓΡΑΦΗ” i M L Για να διαγράψετε όλα τα µηνύµατα, επιλέξτε “∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ”. i M {V}/{^}: “ΝΑΙ” i M i {ih} Λήψη µηνύµατος Όταν λαµβάνετε µήνυµα SMS: – Εµφανίζεται η ένδειξη “ΛΗΨΗ ΜΗΝΥΜΑ SMS”.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 33 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Επεξεργασία του αριθµού αποστολέα πριν να τον καλέσετε 1 Ενόσω διαβάζετε ένα µήνυµα που έχετε λάβει, πιέστε K. 2 {V}/{^}: “ΑΛΛΑΓ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ” i M 3 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθµό.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 34 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Αυτόµατος τηλεφωνητής ∆ιατίθεται στο: KX-TG7321 Ο αυτόµατος τηλεφωνητής µπορεί να απαντά και να ηχογραφεί κλήσεις όταν δεν µπορείτε να απαντήσετε στο τηλέφωνο. Επίσης, µπορείτε να ρυθµίσετε τη µονάδα να αναπαράγει ένα µήνυµα χαιρετισµού αλλά να µην ηχογραφεί τα µηνύµατα των καλούντων. Επιλέξτε “ΜΟΝΟ ΧΑΙΡΕΤΙΣ” ως ρύθµιση για το χρόνο ηχογράφησης (σελ. 40).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 35 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Σηµείωση: L Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, βλ. σελ. 40. Μήνυµα χαιρετισµού Όταν η µονάδα απαντά σε µία κλήση, οι καλούντες ακούν ένα µήνυµα χαιρετισµού. Μπορείτε να ηχογραφήσετε το δικό σας µήνυµα χαιρετισµού ή να χρησιµοποιήσετε ένα προ-ηχογραφηµένο µήνυµα χαιρετισµού. Ηχογράφηση του δικού σας µηνύµατος χαιρετισµού Μπορείτε να ηχογραφήσετε το δικό σας µήνυµα χαιρετισµού (2 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα µέγ.).
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 37 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Πλήκτρο Λειτουργία {*}{4}*2 ∆ιαγραφή του µηνύµατος που αναπαράγεται τη συγκεκριµένη χρονική στιγµή {*}{5} ∆ιαγραφή όλων των µηνυµάτων {*}{6} ∆ιαγραφή µηνύµατος χαιρετισµού *1 Εάν πιέσετε το συγκεκριµένο πλήκτρο στα πρώτα 5 δευτερόλεπτα ενός µηνύµατος, τότε αναπαράγεται το προηγούµενο µήνυµα.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 38 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Χρήση του αυτόµατου τηλεφωνητή από απόσταση 1 Καλέστε τον αριθµό τηλεφώνου σας από ένα τονικό τηλέφωνο. 2 Μετά την εκκίνηση του µηνύµατος 3 4 5 χαιρετισµού, εισάγετε τον κωδικό σας για πρόσβαση από απόσταση. L Η µονάδα ανακοινώνει τον αριθµό των νέων µηνυµάτων. Πιέστε {9} για να ξεκινήσουν οι φωνητικές οδηγίες.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 39 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Παράλειψη του µηνύµατος χαιρετισµού για να αφήσετε ένα µήνυµα Όπως κάθε άλλος καλών, µπορείτε και εσείς να αφήσετε ένα µήνυµα. Σχηµατίστε τον αριθµό τηλεφώνου σας από ένα τονικό τηλέφωνο. Όταν απαντήσει ο αυτόµατος τηλεφωνητής, πιέστε το {*} για να παραλείψετε το µήνυµα χαιρετισµού και ηχογραφήστε το µήνυµά σας µετά τον κουδουνισµό (µπιπ).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 40 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Αυτόµατος τηλεφωνητής Χρόνος ηχογράφησης καλούντος Μπορείτε να ρυθµίσετε το µέγιστο χρόνο ηχογράφησης για κάθε καλούντα. Μπορείτε να επιλέξετε και “ΜΟΝΟ ΧΑΙΡΕΤΙΣ” που ρυθµίζει τη µονάδα να χαιρετά τους καλούντες χωρίς να καταγράφει µηνύµατα. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι “3 ΛΕΠΤΑ”. 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) 2 {V}/{^}: “ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ” i M 3 {V}/{^}: “ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ” i M 4 {V}/{^}: “ΧΡΟΝΟΣ ΗΧΟΓΡ.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 41 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Υπηρεσία αυτόµατου τηλεφωνητή οµιλίας Υπηρεσία αυτόµατου τηλεφωνητή οµιλίας Ο αυτόµατος τηλεφωνητής οµιλίας είναι µια υπηρεσία αυτόµατης απάντησης που σας παρέχει ο παροχέας υπηρεσιών/η τηλεφωνική σας εταιρεία.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 42 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Ενδοεπικοινωνία/Εντοπισµός Ενδοεπικοινωνία Μεταβίβαση κλήσεων Μπορείτε να πραγµατοποιείτε κλήσεις ενδοεπικοινωνίας µεταξύ ακουστικών. Σηµείωση: L Όταν λάβετε εξωτερική κλήση ενώ βρίσκεστε σε κλήση ενδοεπικοινωνίας, ακούτε τόνους διακοπής. Για να απαντήσετε στην κλήση, πιέστε {ih} και µετά πιέστε {C}. L Κατά την αναζήτηση του ακουστικού για µια κλήση ενδοεπικοινωνίας, το ακουστικό που αναζητείται κουδουνίζει για 1 λεπτό.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 43 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Ενδοεπικοινωνία/Εντοπισµός Τηλεφωνικές διασκέψεις Εντοπισµός ακουστικού 2 ακουστικά µπορούν να έχουν τηλεφωνική διάσκεψη µε εξωτερικό συνοµιλητή. ∆ιατίθενται οι παρακάτω 2 µέθοδοι: – Ένα άλλο άτοµο πιέζει το {C}, ενώ κάποιο άτοµο µιλά µε εξωτερικό συνοµιλητή (“Κοινόχρηστη κλήση”, σελ. 20). – Ένα άτοµο αναζητά ένα άλλο άτοµο κατά τη διάρκεια µιας εξωτερικής κλήσης µε τον εξής τρόπο.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 44 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Εισαγωγή χαρακτήρων Τα πλήκτρα κλήσης χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθµών. Σε κάθε πλήκτρο κλήσης αντιστοιχούν πολλαπλοί χαρακτήρες. Οι διαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων είναι: Αλφαβητικά (ABC), Αριθµητικά (0-9), Ελληνικά (F), Εκτεταµένα 1 (G), Εκτεταµένα 2 (H) και Κυριλλικά (I).
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 47 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Μηνύµατα σφάλµατος Αν η µονάδα εντοπίσει κάποιο πρόβληµα, ένα από τα παρακάτω µηνύµατα εµφανίζεται στην οθόνη. Μήνυµα οθόνης Αιτία/λύση ΤΗΛΕΦΩΝ ΠΛΗΡΗΣ*1 L ∆ιαγράψτε τα µη αναγκαία µηνύµατα (σελ. 36, 37). ΕΛΕΓΞΤ ΤΗΛ ΓΡΑΜ L Το παρεχόµενο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής δεν έχει ακόµα συνδεθεί ή δεν έχει συνδεθεί σωστά. Ελέγξτε τις συνδέσεις (σελ. 13). ΛΑΘΟΣ*1 L Η εγγραφή ήταν πολύ σύντοµη. Προσπαθήστε ξανά.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 48 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Μήνυµα οθόνης Αιτία/λύση ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡ. ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΝΑΓΝ.ΚΑΛΟΥΝΤΟΣ L Θα πρέπει να γίνετε συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Αν εγγραφείτε σε υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος, θα λαµβάνετε στοιχεία του καλούντος και το µήνυµα αυτό δεν θα εµφανίζεται πλέον.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 49 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Επίλυση προβληµάτων Εάν, αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτής της ενότητας, συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε δυσκολίες, αποσυνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος της µονάδας βάσης, απενεργοποιήστε το ακουστικό και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος της µονάδας βάσης και ενεργοποιήστε το ακουστικό. Γενική χρήση Πρόβληµα Αιτία/λύση Η µονάδα δεν λειτουργεί.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 50 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Πρόβληµα Αιτία/λύση ∆εν ξέρω πώς να διαγράψω µια y (αναπάντητη κλήση) από την οθόνη. L Υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις που δεν έχετε δει ακόµα. ∆είτε τις µε την παρακάτω µέθοδο. 1 K (µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) 2 {V}/{^}: “ΑΝΑΠΑΝΤ ΚΛΗΣΕΙΣ” i M 3 Πιέστε το {V} για να εκκινήσετε την αναζήτηση από την πιο πρόσφατη κλήση, ή πιέστε το {^} για να εκκινήσετε την αναζήτηση από την παλαιότερη κλήση.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 51 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Πραγµατοποίηση/απάντηση κλήσεων, ενδοεπικοινωνία Πρόβληµα Αιτία/λύση w αναβοσβήνει. L Το ακουστικό δεν έχει καταχωρηθεί στη µονάδα βάσης. Καταχωρήστε το (σελ. 26). L Το ακουστικό είναι πολύ µακριά από τη µονάδα βάσης. Μεταφέρετέ το πιο κοντά. L Ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος της µονάδας βάσης δεν είναι συνδεδεµένος. Ελέγξτε τις συνδέσεις.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 52 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Αναγνώριση ταυτότητας καλούντος Πρόβληµα Αιτία/λύση Τα στοιχεία καλούντος δεν εµφανίζονται. L Θα πρέπει να γίνετε συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον παροχέα της υπηρεσίας σας/την τηλεφωνική εταιρεία. L Αν η µονάδα σας είναι συνδεδεµένη σε πρόσθετο τηλεφωνικό εξοπλισµό, αφαιρέστε τον και συνδέστε τη µονάδα απευθείας στην πρίζα.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 53 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Πρόβληµα Αιτία/λύση ∆εν είναι εφικτή η αποστολή ή η λήψη µηνυµάτων SMS. L ∆εν είστε συνδροµητής στην κατάλληλη υπηρεσία. Επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία. L Ο αριθµός/οί του κέντρου µηνυµάτων SMS δεν είναι αποθηκευµένος/οι ή είναι εσφαλµένος/οι. Αποθηκεύστε τους σωστούς αριθµούς (σελ. 30). L Η µετάδοση µηνύµατος διακόπηκε.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 54 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Αυτόµατος Τηλεφωνητής (KX-TG7321) Πρόβληµα Αιτία/λύση Η µονάδα δεν καταγράφει νέα µηνύµατα. L Ο αυτόµατος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιηµένος (off). Ενεργοποιήστε τον (on) (σελ. 34). L Η µνήµη µηνυµάτων είναι πλήρης. ∆ιαγράψτε τα µη αναγκαία µηνύµατα (σελ. 36). L Ο χρόνος εγγραφής είναι ρυθµισµένος στο “ΜΟΝΟ ΧΑΙΡΕΤΙΣ”. Αλλάξτε τη ρύθµιση (σελ. 40).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 55 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Ζηµιά από υγρό Πρόβληµα Αιτία/λύση Ένα υγρό ή κάποια άλλη µορφή υγρασίας έχει εισχωρήσει στο ακουστικό/στη µονάδα βάσης. L Αποσυνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος και το καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής από τη µονάδα βάσης. Αφαιρέστε τις µπαταρίες από το ακουστικό και αφήστε το να στεγνώσει για τουλάχιστον 3 µέρες.
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 56 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM Χρήσιµες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά ■ Τυπικό: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία), GAP (Generic Access Profile: Προφίλ γενικής πρόσβασης) ■ Αριθµός καναλιών: 120 Κανάλια Duplex ■ Εύρος συχνότητας: 1,88 GHz έως 1,90 GHz ■ ∆ιαδικασία Duplex: TDMA (Time Division Multiple Access: Πολλαπλή πρόσβαση µε διαίρεση χρόνου) ■ ∆ιαχωρισµός καναλιών: 1.728 kHz ■ Ρυθµός bit: 1.
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).
TG7301-7321GR(gr-gr).book Page 60 Tuesday, May 27, 2008 11:46 AM ∆ιεθνείς Τεχνολογίες Τµήµα Πωλήσεων: Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Πνευµατικά δικαιώµατα: Το υλικό αυτό προστατεύεται από πνευµατικά δικαιώµατα της Panasonic Communications Co., Ltd., η αναπαραγωγή του επιτρέπεται δε µόνο για εσωτερική χρήση. Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη αναπαραγωγή του, ολική ή µερική, χωρίς την έγγραφή συγκατάθεση της Panasonic Communications Co., Ltd.