Türkçe Kullanım Kılavuzu Sabit Hatlı Telefon-Dect Telefon Model No. KX-TG6811TRB KX-TG6811TRS KX-TG6812TRB KX-TG6812TRS Sabit Hatlı Telefon-Kablosuz Dijital Telesekreter Özellikli Model No. KX-TG6821TRB KX-TG6821TRS Gösterilen model KX-TG6811’dir. İlk kullanımdan önce, sayfa 10 üzerinde bulunan “Başlarken” bölümüne bakınız. Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayınız.
İçindekiler Giriş Model bileşimi ......................................................3 Aksesuar bilgileri ..................................................3 Genel bilgiler ........................................................5 Önemli bilgi Güvenliğiniz için ...................................................6 Önemli güvenlik talimatları ...................................7 En iyi performans için ...........................................7 Diğer bilgiler ..............................................
Giriş Model bileşimi n KX-TG6821 serisi n KX-TG6811 serisi R Gösterilen model KX-TG6812’dir. Seri Model No. KX-TG6811 serisi KX-TG6821 serisi Ana birim Ahize Parça No. Parça No.
Giriş Miktar No. Aksesuar öğe/Parça numarası KX-TG6811 KX-TG6821 KX-TG6812 B Telefon hat kablosu 1 1 C Yeniden Şarj Edilebilir Piller*1 2 4 D Ahize kapağı*2 1 2 E Şarj cihazı – 1 F Şarj cihazı için AC adaptörü/PNLV233CE – 1 *1 *2 Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 4. Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir. B A C D E F İlave/yedek aksesuarlar Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
Giriş Telefon sisteminizin genişletilmesi Ahize (isteğe bağlı): KX-TGA681EX İsteğe bağlı ahizeleri (maks. 6) tek ana birime kaydederek telefon sisteminizi genişletebilirsiniz. R İsteğe bağlı ahizelerin rengi, birlikte verilen ahizelerden farklı olabilir. Genel bilgiler R Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. R Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız. Uyumluluk Beyanı: R Panasonic System Networks Co., Ltd.
Önemli bilgi Güvenliğiniz için Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü dikkatle okuyunuz. UYARI Güç bağlantısı R Yalnızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını kullanınız. R Prizleri ve uzatma kablolalarını aşırı yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması riskine yol açabilir. R AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice yerleştirin.
Önemli bilgi Batarya R sayfa 4 no’lu sayfada belirtilen pilleri kullanmanızı tavsiye ederiz. YALNIZCA AAA (R03) şarj edilebilir Ni-MH pilleri kullanınız. R Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız. R Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde zararlı olabilir. R Pilleri kullanırken dikkatli olunuz.
Önemli bilgi Rutin bakım R Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir bezle siliniz. R Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar kullanmayınız. Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Diğer bilgiler DİKKAT: Pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre bertaraf ediniz. Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya da iade edilmesiyle ilgili uyarı R Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir.
Önemli bilgi R R R R R R *1 *2 DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş Kablosuz İletişim), GAP (Generic Access Profile: Genel Erişim Profili) Frekans aralığı: 1,88 GHz ila 1,90 GHz RF iletim gücü: Yaklaşık 10 mW (kanal başına ortalama güç) Güç kaynağı: 220–240 V AC, 50/60 Hz Güç tüketimi: Ana birim*1: Bekleme: Yaklaşık 0,6 W Maksimum: Yaklaşık 2,5 W Ana birim*2: Bekleme: Yaklaşık 0,8 W Maksimum: Yaklaşık 3,1 W Şarj cihazı: Bekleme: Yaklaşık 0,12 W Maksimum: Yaklaşık 1,8
Başlarken n Şarj cihazı R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptörü PNLV233CE’yi kullanın. Ayarlama Bağlantılar “Tık” n Ana birim R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptörü PNLV226CE’yi kullanın. Elektrik prizine Fişe kuvvetle bastırınız. Pilin takılması Çengel R YALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu KULLANIN. R Alkalin/Manganez/Ni-Cd piller KULLANMAYINIZ. R Kutupların ( , ) doğru yerleştirildiğini kontrol ediniz.
Başlarken Pilin şarj edilmesi Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz. R Piller tamamen şarj olduğunda, “Tam şarj” görüntülenir. “Şarj ediyor” mesajının görüntülendiğini doğrulayın. telefon hattı kablolarını çıkarınız. Ünite yağ, toz veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık temizleyiniz. Pil seviyesi İşaret Pil seviyesi Yüksek Orta Düşük Şarj edilmesi gerekiyor.
Başlarken ECO: Eko modu kısayol tuşu Kumanda düğmeleri M N (Akıllı Fonk.Anahtar/Gürültü azaltma tuşu) Ahize NR Gösterge Şarj girişi F G A B H C n Kontrol türü Programlanabilir tuşlar Ahizede 2 programlanabilir tuş bulunmaktadır. Bir programlanabilir tuşa basarak, ekranda tuşun üstünde gösterilen özelliği seçebilirsiniz. Gezinme tuşu – MDN, MCN, MFN, veya MEN: Çeşitli listeler ve öğeler arasında gezininiz. – MDN veya MCN: Konuşurken alıcının veya hoparlörün ses düzeyini ayarlayın.
Başlarken n KX-TG6821 serisi: sayfa 3 A B C D E Madde Anlamı Cevaplanmayan arama*1 (sayfa 34) Ana birim aktarım gücü “Düşük” olarak ayarlanmıştır. (sayfa 16) Gürültü azaltma ayarlandı. (sayfa 19) LCD ve tuş takımı arkadan aydınlatma ışığı kapalıdır. (sayfa 27) F G R Pil simgesinin yanında görüntülendiğinde: Telesekreter sistemi açık.*2 (sayfa 36) R Bu numara ile gösterildiğinde: Yeni mesajlar kaydedilmiş.
Başlarken Madde Anlamı Ahize ana menü simgeleri -- “Selamlama” arayan kayıt süresi olarak seçilmiş. Bu durumda, telesekreter sistemi çağrıları bir karşılama mesajı ile cevaplayacak ve arayan kişinin mesajı kaydedilmeyecektir. (sayfa 41) Bekleme modundayken M N tuşuna (sağ programlanabilir tuş) bastığınızda aşağıdaki simgeler görüntülenir. İşaret Tele skrtr*1 Saat Ayarları Ahize programlanabilir tuş simgeleri İşaret İnterkom Eylem Başlangıç Ayarları Önceki ekrana veya gelen çağrıya geri döner.
Başlarken Başlangıç ayarları n Doğrudan komut modu: Programlanabilir ayarlara M N, #, seçeneğine ve ardından arama tuş takımında ilgili koda basılarak (sayfa 24) erişilebilir. Örnek: M N#101 kodunu tuşlayın. n Simge anlamı: Örnek: MbN: “KAPALI” Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek için MCN veya MDN tuşuna basınız. Ekran dili 1 2 3 M N#110 MbN: İstediğiniz dili seçin. a MOKN MeN Tarih ve saat Önemli: R Pilleri ilk kez taktığınızda, ahize sizden tarihi ve saati ayarlamanızı isteyebilir.
Başlarken *1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3 Not: R Tuş takımı kilitliyken (sayfa 19), gelen çağrılar cevaplanabilir; ancak aşağıdaki özellikler, NR yavaş şekilde yanıp sönse bile, devre dışı olacaktır. – Yeni mesajları dinlemek.*1 (sayfa 38) – Cevapsız çağrılar olduğunda, arayan listesini görüntülemek. (sayfa 34) *1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3 Akıllı Fonk.Anahtar tuşunun ayarlanması Akıllı Fonk.Anahtar tuşunun aşağıdaki özellikler için “On” (Açık) olarak ayarlanması gerekir.
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama Çağrı yapmak 1 2 3 Ahizeyi kaldırınız ve telefon numarasını çeviriniz. R Bir haneyi düzeltmek için MCN tuşuna basın. M N tuşuna basınız. Görüşmeniz bittiğinde MeN tuşuna basın veya ahizeyi ana birim ya da şarj cihazı üzerine yerleştirin. Hoparlörden konuşma özelliğinin kullanılması 1 Telefon numarasını tuşlayın ve MZN tuşuna basın. R Sırayla konuşun. 2 Görüşmeniz bitince MeN tuşuna basın.
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama Otomatik konuşma Susturma modu Çağrıları sadece ahizeyi ana birim veya şarj cihazının üzerinden kaldırarak yanıtlayabilirsiniz. M N tuşuna basmanız gerekmez. Bu özelliği etkinleştirmek için, sayfa 27’ya bakınız. Susturma modu açıldığında, diğer tarafı duyabilirsiniz fakat diğer taraf sizi duyamaz. 1 Görüşme sırasında M R yanıp söner.
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama gerektiğinde arama modunu geçici olarak tuşlu aramaya çevirebilirsiniz. Sesli arama gerektiren erişim numaralarını girmeden önce * tuşuna basın. Ahize gürültü azaltma (NR tuşu) Bu özellik, karşı tarafın telefonundan gelen ortam seslerini azaltarak konuşmakta olduğunuz kişinin sesini net şekilde duyabilmenizi sağlar. Konuşma sırasında açmak/kapatmak için M N tuşuna basın. Not: R Bu özellik açıldığında, görüşme sırasında görüntülenir.
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama Elektrik yedekleme modu sırasında Panasonic Ni-MH pil performansı (birlikte verilen piller) R Bir elektrik kesintisi sırasında ana birimin menzili sınırlıdır. Ahizeyi ana birime yakın kullanın. Piller tam olarak şarj edildiğinde, ahizenin elektrik yedekleme modunda çalışma süresi kullanıma bağlı olarak değişir. – Ahizenin elektrik yedekleme modunda sürekli kullanımı: 2 saat maks.
Paylaşıma açık telefon rehberi Paylaşıma açık telefon rehberi Paylaşıma açık telefon rehberi elinizle çevirmek zorunda kalmadan arama yapabilmenizi sağlar. Ana birime kaydedilen tüm ahizeler paylaşıma açık telefon rehberini kullanabilir. Paylaşılan telefon rehberine 120 isim ve telefon numarası ekleyebilirsiniz. Önemli: R Telefon rehberine aynı anda yalnızca 1 kişi erişebilir.
Paylaşıma açık telefon rehberi 3 4 MbN: İstenen girişi seçiniz. N (sağ Numarayı tuşlamak için M programlanabilir tuş) tuşuna basın. Not: R Telefon rehberinize arama kartı erişim numarası ve PIN numaranızı tek bir telefon rehberi girişi olarak girerken, numara ve PIN numaranızdan sonra boşluk bırakmak için MDN (Ara ver) tuşuna basın (sayfa 17). R Eğer çevirmeli/darbeli arama hizmetiniz varsa, arama modunu geçici olarak tonlu aramaya çevirmek için 1. adımda M N üzerine basmadan önce * üzerine basmalısınız.
Hızlı Arama Hızlı arama 4 MeN Ahize üzerindeki çevirme tuşlarından (1 ila 6) her birine 1 telefon numarası atayabilirsiniz. Hızlı arama tuşu atamalarının görüntülenmesi Hızlı arama tuşlarına telefon numaraları ekleme Hızlı arama tuşu atamalarını ahize ekranında görebilirsiniz. İstenen hızlı arama tuşuna (1 ile 6 arası) basıp, basılı durumda tutunuz. n Telefon numaraları girerek: 1 İstenen hızlı arama tuşunu (1 ila 6) basılı tutun.
Programlama Programlanabilir ayarlar Ahizeyi kullanarak aşağıdaki özellikleri programlayıp birimi kişiselleştirebilirsiniz. Özelliklere erişmek için kullanabileceğiniz 2 yöntem vardır. n Ekran menüleri arasında gezinme 1 M N 2 3 4 İstenen ana menüyü seçmek için MCN, MDN, MEN veya MFN tuşuna basın. a MOKN Sonraki alt menülerden istenen öğeyi seçmek için MCN veya MDN tuşuna basın. a MOKN İstenen ayarı seçmek için MCN veya MDN tuşuna basın.
Programlama Alt menü 1 Alt menü 2 Ayarlar Kod Yeni Mesaj Alarmı*2 Dışarı Arama – Açık/Kapalı 1: AÇIK 0: #338 Dışarı Arama – Bildir Dışarı Arama – Uzaktan Kumanda Ayarlar 39 – 1: Aktive et 0: <İnaktive et> Baz Ünitesi Sesi 1: AÇIK 0: #339 38 Zil Çlm Say*2 2-7: 2-7 Zil 4: <4 Zil> 0: Otomatik #211 41 Kayıt Süresi*2 1: 1 Dakika 3: <3 Dakika> 0: Selamlama*3 #305 41 – Uzaktan Kumanda*2 Arama Eleme 1: 0: KAPALI #306 40 #310 36 Cevap Açık*2 – – #327 36 Cev
Programlama Ana menü: “Başlangıç Ayarları” Alt menü 1 Alt menü 2 Ayarlar Kod Zil Ayarları Zil Sesi Yüksekliği – El Ünitesi 0-6: KAPALI-6 <6> #160 18 Zil Sesi Yüksekliği – Baz*1, *2 0-6: KAPALI-6 <3> #G160 – Saat Ayarları Zil Sesi*5, *6 (Ahize) #161 – Gece Modu – Açık/Kapalı 1: AÇIK 0: #238 30 Gece Modu – Başlangıç/Bitiş <23:00/06:00> #237 30 Gece Modu – Zil Geciktirme 1: 30 saniye 2: <60 saniye> 3: 90 saniye 4: 120 saniye 0: Zili Kapat #239 30 İlk çalma*
Programlama Alt menü 1 Alt menü 2 Hızlı Arama Ayarlar – Kod – #261 23 #725 16 Ekonomik Ayarları Şebeke gücü.*2 Ekran Ayarları LCD & Tuş Arka Işığı 1: 0: KAPALI #276 – Kontrast (Ekran kontrası) 1-6: Seviye 1-6 <4> #145 – 16 1: 2: Düşük Akıllı Fonk.Anahtar – – #278 Tuş Sesleri*12 – 1: 0: KAPALI #165 – Arama Kısıtlama*2 – – #256 31 – 1: AÇIK 0: #200 18 Arama modu*2 1: Duraklat 2: #120 15 Aktarma*2, *14 0: 900 msn. 1: 700 msn.
Programlama Ana menü: “Anahtar Bulma”*8 Alt menü 1 Alt menü 2 Ayarlar Kod Arama – – Pil Kontrolü – – Ana menü: #655 – “Zil Ayarları”*16, *17 Alt menü 1 Alt menü 2 Ayarlar Zil Sesi Yüksekliği El Ünitesi 0-6: KAPALI-6 <6> #160 Baz*1, *2 0-6: KAPALI-6 <3> #G160 – #161 – – Zil Sesi*5, *6 (Ahize) Gece Modu İlk çalma*2, *7 Ana menü: Kod Açık/Kapalı 1: AÇIK 0: #238 30 Başlangıç/Bitiş <23:00/06:00> #237 30 Zil Geciktirme 1: 30 saniye 2: <60 saniye> 3:
Programlama *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 Ürünle birlikte anahtar bulucu verilen modellerde, ekranda “1: Bulucu1” gösterilir. 2 veya daha fazla anahtar bulucu kaydederseniz. 2 veya daha fazla anahtar bulucuya sahipseniz. Arama yaparken veya herhangi bir tuşa bastığınızda tuş sesini, onay tonlarını ve hata tonlarını duymak istemiyorsanız bu özelliği kapatınız.
Programlama Gece modu Not: R Çağrı, telesekreter tarafından cevaplandığında bu özellik kullanılamaz. (KX-TG6821 serisi: sayfa 3) Gece modu, ahizenin dışardan gelen aramalar için çalmayacağı bir zaman dilimi seçmenize olanak tanır. Bu özellik, örneğin uyurken rahatsız edilmek istemediğiniz zamanlarda çok yararlıdır. Gece modu her ahize için ayarlanabilir. Önemli: R Tarihi ve saati önceden ayarlayınız (sayfa 15).
Programlama n Çağrı listesinden: 1 MCN ( ) 2 3 4 5 MbN: Kısıtlanacak girişi seçin. a M N MbN: “Araynı Kaydet” a MOKN MbN: “Çağrı Engelleme” a MOKN MbN: “EVET” a MOKN a MeN n Telefon numaraları girerek: 1 M N#217 a M 4 5 6 N 2 Telefon numarasını (maks. 24 rakam) girin. a MOKN R Bir rakam silmek için MCN tuşuna basın. 3 MeN Çağrı kısıtlama numaralarının görüntülenmesi/düzenlenmesi/silinmesi 1 2 M 3 Bir numara düzenlemek için: N a Telefon numarasını düzenleyin.
Programlama olmasına rağmen görüntüleniyorsa), ahizeyi yeniden kaydediniz. 4 MeN 1 Ahize: M N#130 Ana birimin kapsama alanını arttırma 2 Ana birim: Modele uygun işlemle devam ediniz. Bir DECT yineleyici kullanarak ana birimin sinyal kapsama alanını artırabilirsiniz. Lütfen sadece sayfa 4’te belirtilen Panasonic DECT yineleyicisini kullanınız. Ayrıntılar için Panasonic satıcınızla iletişim kurunuz. Önemli: R Yineleyiciyi bu ana birime kaydetmeden önce, yineleyici modunu açmalısınız.
Programlama 3 Ana birim: Kayıt modundan çıkmak için, M N tuşuna basınız. R Tanıtma sinyali durur. (KX-TG6821 serisi: sayfa 3) 33 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Çağrı Kimlik Servisi Çağrı Kimlik Servisi Önemli: R Bu ünite Çağrı Kimliği uyumludur. Çağrı Kimliği özelliklerini kullanmak için bir Çağrı Kimliği servisine abone olmanız gerekir. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınızla/telefon şirketinizle temas kurunuz. kayıtlı ad ekranda görüntülenir ve çağrı listesine kaydedilir. Arayan listesi Önemli: R Çağrı listesine aynı anda yalnızca 1 kişi erişebilir. R Birimin tarih ve zaman ayarının doğru olduğuna emin olun (sayfa 15).
Çağrı Kimlik Servisi ve sonra cevapsız çağrıları gösterecek şekilde çalıştırılabilir. *1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3 Geri aramadan önce arayan telefon numarasının değiştirilmesi 1 2 3 4 5 MCN ( ) MbN: İstenen girişi seçiniz. M N a MbN: “Düzenle” a MOKN Numarayı değiştiriniz. R Eklemek için arama tuşuna (0 ila 9) basın, silmek için MCN tuşuna basın. M N Seçilen çağrı bilgisinin silinmesi 1 2 3 MCN ( ) MbN: İstenen girişi seçiniz.
Telesekreter Sistemi Telesekreter sistemi Özelliğin bulunduğu model: KX-TG6821 serisi (sayfa 3) Telesekreter sistemi siz telefona cevap veremediğiniz zaman çağrıları yanıtlayıp kaydedebilir. Kayıt süresi ayarı (sayfa 41) için “Selamlama” seçimini yaparak, birimi bir karşılama mesajı çalacak, ancak arayanların mesajlarını kaydetmeyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Önemli: R Telesekreter sistemini aynı anda sadece 1 kişi kullanabilir (mesajları dinlemek, bir karşılama mesajını kaydetmek, vb. için).
Telesekreter Sistemi 2 3 4 5 MbN: “EVET” a MOKN Bir bip sesi duyulduktan sonra, ahizeyi 20 cm uzağa konumlandırın ve mikrofona açık bir şekilde konuşun (maksimum 2 dakika 30 saniye). Kaydı durdurmak için MnN tuşuna basın. MeN Önceden kaydedilmiş karşılama mesajının kullanılması Birim üzerinde önceden kaydedilmiş 2 adet karşılama mesajı mevcuttur: – Kendi karşılama mesajınızı kaydetmezseniz ya da silerseniz, ünite arayanlara önceden kaydedilmiş bir karşılama mesajı dinletir ve mesaj bırakmalarını ister.
Telesekreter Sistemi Mesajların ahize kullanılarak dinlenmesi Yeni mesajlar kaydedildiğinde, ahizede, yeni mesaj simgesi görüntülenir. sayısı ile birlikte 1 Yeni mesajları dinlemek için: M N#323 Tüm mesajları dinlemek için: M N#324 2 Tamamladığınızda MeN tuşuna basın. Not: Çalışma Telesekreter sistemini kapat *4*3 Şu anda dinlenen mesajı sil *5 Tüm mesajları sil *6 Önceden kaydedilmiş bir karşılama mesajına sıfırla *1 *2 *3 R Alıcıya geçmek için M N tuşuna basınız. Akıllı Fonk.
Telesekreter Sistemi açıksa siz mesajları dinleyene kadar ana birim dakikada 2 kez bip sesi çıkarır. Varsayılan ayar “KAPALI” olur. Yeni mesaj uyarı ayarının açılması/ kapatılması 1 2 1 2 3 M N#339 MbN: İstenen ayarı girin. a MOKN a MeN Aramayla yeni mesaj uyarısı Bu özellik, ana birimin önceden kaydedilmiş bir telefon numarasını aramasını ve yeni mesaj geldiği konusunda sizi bir mesaj ile bilgilendirmesini sağlar.
Telesekreter Sistemi Mesajları tekrar dinleme Yeni mesaj uyarısını cevapladıktan sonra, aşağıdakileri yaparak mesajları dinleyebilirsiniz. n Uzaktan erişim kodu “İnaktive et” olarak ayarlandığında: Yeni mesajı çalmak için bildirim sırasında 4 tuşuna basın. n Uzaktan erişim kodu “Aktive et” olarak ayarlandığında: 1 Bildirim sırasında uzaktan erişim kodunu (sayfa 40) girin. 2 Yeni mesajı çalmak için 4 tuşuna basın.
Telesekreter Sistemi Tuş Çalışma 9 Sesli yönlendirmeyi tekrarla (dinleme ya da kayıt durdurulur) 0 Telesekreter sistemini kapat *4 Şu anda dinlenen mesajı sil *5 Tüm mesajları sil *6 Önceden kaydedilen karşılama mesajına sıfırla (karşılama mesajının kayıttan yürütülmesi sırasında) *# Uzaktan çalıştırmayı sonlandır (ya da telefonu kapat) *1 Bir mesajın ilk 5 saniyesi sırasında basılırsa, önceki mesaj dinletilir.
Telesekreter Sistemi “Arayan kayıt süresi”, sayfa 41 dahilindeki 2. adımda “Selamlama” ayarını seçin. Not: R “Selamlama” seçimini yaptığınızda: – Kendi karşılama mesajınızı kaydetmezseniz, ünite arayanlara önceden kaydedilmiş olan, sadece karşılama mesajını dinletir ve daha sonra aramalarını ister. – Eğer kendi mesajınızı kullanırsanız, arayanlardan daha sonra aramalarını isteyen sadece karşılama mesajını kaydedin (sayfa 36). 42 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Sesli Mesaj Servisi Sesli mesaj servisi Sesli mesaj servisi, servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sağlanan bir otomatik cevap verme servisidir. Bu servise abone olduktan sonra, yerinizde olmadığınız veya hattınız meşgul olduğu zaman servis sağlayıcınızın/telefon şirketinizin sesli mesaj servisi sizin yerinize çağrılara cevap verebilir. Mesajlar telefonunuz tarafından değil, servis sağlayıcı/telefon şirketi tarafından kaydedilir.
Dahili çağrı/Konum belirleyici Dahili arama Çağrı iletme, konferans çağrı Ahizeler arasında dahili arama yapılabilir. Not: R Ahizeyi aradığınızda, aradığınız ahize 1 dakika süreyle bip sesi çıkarır. R Bir dahili telefon görüşmesi sırasında dışarıdan gelen bir arama alırsanız 2 zil sesi duyarsınız. Çağrıyı cevaplamak için sırasıyla MeN ve M N tuşuna basın. 2 ahize arasında dışarıdan gelen aramalar aktarılabilir veya dışarıdaki bir kişiyle konferans görüşmesi yapılabilir.
Yararlı Bilgiler Karakter girişi Harf ve numara girmek için çevirme tuşları kullanılmaktadır. Her tuş üzerinde birden fazla karakter bulunmaktadır. Girilebilen karakterler, karakter giriş moduna bağlıdır (sayfa 45). – İmleci sola veya sağa hareket ettirmek için MFN veya MEN tuşuna basınız. – Karakterleri ve numaraları girmek için çevirme tuşlarına basınız. – İmleç ile işaretlenen karakter veya rakamı silmek için MCN tuşuna basın. Tüm karakter veya rakamları silmek için MCN tuşunu basılı tutun.
Yararlı Bilgiler Genişletilmiş 1 karakter tablosu ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y 7 8 9 y 7 8 9 y R Aşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: Genişletilmiş 2 karakter tablosu ( z 1 2 3 ) 4 5 6 R Aşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: Kiril karakter tablosu ( z 1 2 ) 3 4 5 6 46 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Yararlı Bilgiler Hata mesajları Ekran mesajı Neden/çözüm Baz güç yok. veya Bağlantı yok. AC adaptörü tekrar bağla. veya Bağlantı yok. R Ahizenin ana birimle iletişimi kesildi. Ana birime yaklaşınız ve tekrar deneyiniz. R Birimi sıfırlamak için ana birimin AC adaptörünü çıkarınız. Adaptörü yeniden bağlayınız ve tekrar deneyiniz. R Ahizenin kayıt işlemi iptal edilmiş olabilir. Ahizeyi yeniden kaydedin (sayfa 31). R Bir elektrik kesintisi durumunda “Bağlantı yok.
Yararlı Bilgiler Kullanım hataları Bu bölümdeki talimatları izledikten sonra hala sorunlarla karşılaşıyorsanız, ana birimin AC adaptörünü prizden çekip ahizeyi kapatınız, ardından ana birim AC adaptörünü prize takıp ahizeyi açınız. Genel kullanım Sorun Neden/çözüm Şarj edilen piller takıldıktan sonra da ahize açılmıyor. R Ahizeyi açmak için ana birime veya şarj cihazına yerleştirin. Birim çalışmıyor. R R R R Ahize ekranı boş. R Ahize açık konuma getirilmemiş.
Yararlı Bilgiler Pil şarjı Sorun Neden/çözüm Ahize bip sesi çıkarıyor ve/veya yanıp sönüyor. R Pil şarjı zayıf. Pilleri tam olarak şarj ediniz (sayfa 11). Pilleri tam olarak şarj ettim, ama simgesi hala yanıp sö– nüyor veya – çalışma süresi kısalıyor. R Pillerin kutuplarını ( , ) ve birimdeki kontak noktalarını kuru bir bezle siliniz ve tekrar şarj ediniz. R Pilleri değiştirme zamanı gelmiştir (sayfa 10). Çağrı yapma/yanıtlama, dahili çağrı Sorun gösterilir.
Yararlı Bilgiler Çağrı Kimliği Sorun Neden/çözüm Çağrı bilgisi ekranda görünmüyor. R Çağrı Kimliği servisine abone olmalısınız. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınızla/telefon şirketinizle temas kurunuz. R Biriminiz herhangi bir ek telefon ekipmanına bağlıysa, çıkarınız ve üniteyi doğrudan duvar jakına takınız. R Bir DSL/ADSL servisi kullanıyorsanız, ana birim ile telefon hat jakı arasına bir DSL/ADSL filtresi bağlamanızı öneririz. Ayrıntılar için DSL/ ADSL sağlayıcınızla temas kurunuz.
Yararlı Bilgiler Sıvı hasarı Sorun Neden/çözüm Ahizeye/ana birime sıvı veya başka çeşit bir nem kaynağı girdi. R AC adaptörünü ve telefon hattı kablosunu ana birimden çıkarınız. Ahizedeki pilleri çıkarınız ve en az 3 gün kuruması için bekleyiniz. Ahize/ ana birim tamamen kuruduktan sonra, AC adaptörünü ve telefon hattı kablosunu tekrar bağlayınız. Pilleri takınız ve kullanmadan önce tamamen şarj ediniz. Birim düzgün şekilde çalışmazsa, yetkili servis merkezine başvurunuz.
Yararlı Bilgiler Garanti P A N A S O N I C E L E K T R O N İ K S A T I Ş A. Ş. İ T H A L AT Ç I F İ R M A G A R A N T İ B E L G E S İ BELGE NO: 102079 BELGENİN ONAY TARİHİ: 08.06.2011 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMA ÜNVAN : Panasonic Elektronik Satış A.Ş. ADRES: : Maslak Mah. Bilim Sokak Sun Plaza Kat:16 Şişli İstanbul : Tel: 0212 367 94 00 : Faks: 0212 286 21 74 TELEFON - FAKS FİRMA YETKİLİSİNİN İMZA VE KAŞESİ : ..................................
Yararlı Bilgiler GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür.
Yararlı Bilgiler Uyumluluk beyanı formu 54 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Yararlı Bilgiler 55 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Yararlı Bilgiler ________________________________________________________________________ 56 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Yararlı Bilgiler ________________________________________________________________________ Registration No. 020801 Model No : : Panasonic : KX-TG6811, KX-TG6812, KX-TG6813, KX-TG6821, KX-TG6822, KX-TG6823, KX-TG6824, KX-TG6881, KX-TG6891, KX-TG7851, KX-TG7852, KX-TG7853, KX-TG7861, KX-TG7862, KX-TG7863, KX-TG7864 Üretim Yeri: (1) KX-TG68xx, KX-TG78xx, KX-TGA68x, KX-TGA78x, PNLC1042, PNLC1043 Lisans Sahibi: Panasonic System Networks Co., Ltd.
İndeks P İndeks A B C Ç D E G H İ K O Ahize Adı: 30 Kaydı: 31 Kayıt iptali: 32 Konum belirleyici: 44 Akıllı Fonk.
Notlar 59 TG68xxTR(tr-tr)_0328_ver012.
Gerektiğinde başvurmanız için Garanti kapsamındaki herhangi bir onarıma yardımcı olması amacıyla aşağıdaki bilgileri kaydetmenizi öneririz. Seri No. Satın alındığı tarih (ana birimin altındadır) Satıcının adı ve adresi Satın alma belgenizi buraya ekleyiniz. Uygunluğu Değerlendiren kuruluş: Instituttveien 6, P.O.Box 96 N-2027 Kjeller, Norway Tel: +47 6484 5701 Faks: +47 6484 5705 Web: http://www.nemko.