Instrucţiuni de utilizare Telefon digital fără fir Model Nr. KX-TG6511FX KX-TG6512FX Sistem digital fără fir de preluare apeluri Model Nr. KX-TG6521FX Modelul prezentat este KX-TG6511. Înainte de prima utilizare, consultaţi “Pregătirea”, pagina 11. Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant (Caller ID).
Cuprins Introducere Compunere model .......................................3 Informaţii privind accesoriile ........................4 Informaţii generale .......................................5 Sistemul de preluare apeluri Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră.................7 Instrucţiuni importante privind siguranţa ......8 Pentru cele mai bune performanţe ..............8 Alte informaţii ...............................................9 Specificaţii......................................
Introducere Compunerea modelului Serie Model Nr. Seria KX-TG6511 Seria KX-TG6521 Unitate de bază Receptor Nr. componentă Nr.
Introducere Informaţii referitoare la accesorii Accesorii furnizate Cantitate Nr. Articol accesoriu/Număr componentă KX-TG6511 KX-TG6521 KX-TG6512 Adaptor de reţea/PQLV219CE 1 2 Cablu telefonic 1 1 Acumulatori* / HHR-55AAAB sau N4DHYYY00005 2 4 Capac receptor*2 1 2 Încărcător — 1 1 *1 Consultaţi pagina 4 pentru informaţii privind înlocuirea acumulatorului. *2 Capacul se livrează ataşat pe receptor.
Introducere Extinderea sistemului telefonic Vă puteţi extinde sistemul telefonic prin înregistrarea receptoarelor opţionale (maximum 6) la o singură unitate de bază. • Receptor (opţional) KX-TGA651FX Receptoarele opţionale pot avea o culoare diferită de cea a receptoarelor furnizate. Informaţii generale • Acest echipament este proiectat pentru utilizare în reţelele telefonice analogice din Republica Cehă şi Slovacia.
Introducere Pentru consultări ulterioare Vă recomandăm păstrarea evidenţei următoarelor informaţii, pentru a fi prezentate în cazul unor reparaţii pe durata perioadei de garanţie. Nr. de serie Data achiziţionării (a se vedea pe partea inferioară a unităţii de bază) Numele şi adresa distribuitorului Ataşaţi aici chitanţa de cumpărare.
Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii / bunurilor, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza produsul, pentru a asigura funcţionarea corectă şi în siguranţă a produsului. AVERTISMENT Conectarea la sursa de alimentare • Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe produs. • Nu supraîncărcaţi prizele electrice şi prelungitoarele. Acest lucru ar putea duce la incendii sau la şocuri electrice.
Informaţii importante Acumulator Pentru performanţe optime • Vă recomandă utilizarea acumulatoarelor menţionate la pagina 4. UTILIZAŢI DOAR acumulatoare Ni-MH reîncărcabile AAA (R03). • Nu amestecaţi acumulatoarele noi cu cele vechi. • Nu deschideţi şi nu deformaţi acumulatoarele. Electrolitul scurs din aceştia este corosiv şi poate cauza arsuri sau vătămări ale ochilor sau pielii. Electrolitul poate fi toxic dacă este ingerat. • Manipulaţi acumulatorii cu grijă.
Informaţii importante • Utilizarea produsului în apropierea aparatelor electrice poate provoca interferenţă. Îndepărtaţivă de aparatele electrice. Întreţinere de rutină • Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu o lavetă moale, umezită. • Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf abraziv. Alte informaţii Informaţii privind depunerea la deşeuri, transferul sau returnarea aparatului • Acest aparat poate stoca în memoria sa datele dumneavoastră personale sau confidenţiale.
Informaţii importante Specificaţii Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Telecomunicaţii digitale avansate fără fir), GAP (Generic Access Profile Profil de acces generic) Gama de frecvenţă: 1,88 GHz - 1,90 GHz Putere de transmisie RF: Aprox. 10 mW (putere medie pe canal) Sursă de alimentare: 220–240 V AC, 50/60 Hz Consum putere: *1 Unitate de bază : Standby: Aprox. 0,45 W Maximum: Aprox. 3,8 W *2 Unitate de bază : Standby: Aprox. 0,5 W Maximum: Aprox.
Pregătirea Instalarea acumulatorului Configurarea • UTILIZAŢI DOAR acumulatori NiMH, AAA (R03). • NU utilizaţi acumulatori alcalini/cu mangan/ Conexiuni Ni-Cd. • Utilizaţi doar adaptorul de alimentare Panasonic PQLV219CE. • Verificaţi corectitudinea polarităţilor Unitate de bază Apăsaţi ferm fişa. "Clic" Cârlig (220-240 V AC, 50/60 Hz) DOAR acumulatori Ni-MH Utilizaţi doar cablul de linie telefonică furnizat.
Pregătirea Nivel acumulator Note pentru instalare Pictogramă Note privind conexiunile • Adaptorul de reţea trebuie să rămână conectat Nivel ridicat în permanenţă. (Este normal ca adaptorul să se încălzească pe durata utilizării.) • Nivel mediu Adaptorul de alimentare trebuie conectat la o priză de c.a. orientată vertical sau montată pe podea. Nu conectaţi adaptorul de reţea la o priză de c.a. montată pe tavan, deoarece greutatea adaptorului poate determina deconectarea acestuia.
Pregătirea [ECO/R] Butoane de control ECO: Tastă de comandă scurtă mod economic Receptor R: Reapelare/Flash Microfon Contacte de încărcare ■ Tip buton de control Taste programabile Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin apăsarea unei taste programabile puteţi selecta funcţia indicată direct deasupra acesteia, pe afişaj. Tastă navigare – sau Derulează prin diverse liste şi elemente. – (Volum: sau ): Reglaţi volumul receptorului sau difuzorului în timp ce vorbiţi.
Pregătirea Element Semnificaţie Linia este în uz. • Când luminează intermitent cu frecvenţă redusă: Apelul este în aşteptare. • Când luminează intermitent cu frecvenţă ridicată: Un apel primit este în recepţionare. Apel pierdut*1 (pagina 33) Puterea de transmisie a unităţii de bază este setată la "Low" (Redusă).
Pregătirea Element Linie în utilizare Semnificaţie Pictogramă Acţiune S-a recepţionat un mesaj vocal nou.*4 (pagina 45) Dezactivează funcţia de blocare a tastelor. (pagina 20) Un alt utilizator ocupă linia. Selectează un mod de introducere a caracterelor. Opreşte înregistrarea sau redarea.*1 Sistemul de preluare apeluri este ÎN utilizat de către un alt receptor sau UTILIZARE unitate de bază.*2 Stochează numerele de telefon.
Pregătirea Mod apelare Setări iniţiale Semnificaţia simbolurilor: „Off” (Oprire): Exemplu sau Apăsaţi dintre ghilimele. pentru a selecta cuvintele Dacă nu puteţi efectua apeluri, modificaţi această setare în funcţie de serviciul de telefonie de care beneficiaţi. Setarea implicită este „Tone” (tastatură). „Tone” (tastatură): Pentru serviciu de tip claviatură. „Pulse” (disc): Pentru serviciu de tip apelare cu disc rotativ.
Pregătirea activând modul economic cu o singură atingere de buton. Puteţi activa / dezactiva modul economic cu o singură atingere apăsând doar [ECO/R]. Setarea implicită este "Normal". – Când modul economic cu o singură atingere este activat: "Low" (Redus) se afişează temporar pe afişajul receptorului în loc de . – Când modul economic cu o singură atingere este dezactivat: Se afişează temporar dispare "Normal" (Normal), iar indicaţia de pe afişajul receptorului.
Efectuare / Preluare apeluri 1 Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon. • Pentru a corecta o cifră, apăsaţi pe 2 3 sau Când aţi terminat convorbirea, apăsaţi pe sau aşezaţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător. Formaţi numărul de telefon şi apăsaţi Pauză (pentru utilizatorii serviciilor PBX/de convorbiri interurbane) Uneori este necesară o pauză atunci când efectuaţi apeluri cu ajutorul unui sistem PBX sau a unor servicii de convorbiri interurbane.
Efectuare / Preluare apeluri Reglarea volumului semnalului de apel la receptor Dezactivare sunet Apăsaţi sau în mod repetat, pentru a selecta volumul dorit în timp ce receptorul sună, indicând primirea unui apel Când anularea volumului este activă, veţi putea auzi interlocutorul, dar acesta nu vă va putea auzi. Notă: 1 • • De asemenea, puteţi programa în prealabil volumul semnalului de apel al receptorului (pagina 25). Apăsaţi 2 în timpul conversaţiei. luminează intermitent.
Efectuare / Preluare apeluri Apelarea temporară de la tastatură (pentru utilizatorii serviciilor de apelare cu disc rotativ) Puteţi comuta temporar modul de apelare la tastatură când trebuie să accesaţi servicii cu acces de la tastatură (de exemplu, servicii bancare prin telefon). 1 Iniţiaţi un apel. 2 Apăsaţi pe atunci când vi se cere să introduceţi codul dumneavoastră sau codul PIN, iar apoi apăsaţi pe tastele de apelare adecvate.
Efectuare / Preluare apeluri • Apăsaţi aceeaşi tastă de apelare în mod Agenda telefonică a receptorului repetat pentru a afişa prima intrare care corespunde fiecărei litere aflate pe tasta respectivă. Agenda telefonică vă permite să iniţiaţi apeluri fără a forma numerele manual. Puteţi adăuga 100 de nume şi numere de telefon. 2 Dacă este necesar, parcurgeţi prin derulare agenda telefonică. 4 → Introduceţi numele celelaltei părţi (maxim 16 caractere).
PHONEBOOK (Agendă telefonică) 1 În timpul unui apel extern, apăsaţi "Phonebook" (Agendă telefonică) 2 → Găsiţi intrarea dorită. → . 4 → Selectaţi intrarea dorită. 3 4 Apăsaţi Copierea tuturor intrărilor pentru a forma numărul. → 1 Notă: "Copy All" (Copiere toate) 2 → • La stocarea unui număr de acces pentru un card de apelare şi a codului PIN în agenda receptorului ca o singură intrare în agenda pentru a adăuga receptorului, apăsaţi pauze după număr şi PIN, în modul necesar (pagina 18).
Programarea Setări programabile Puteţi personaliza aparatul programând următoarele funcţii utilizând receptorul. Pentru accesarea funcţiilor, există 2 metode: - derulare prin meniurile afişate (pagina 23) - utilizarea comenzilor directe (pagina 25) • Comanda directă reprezintă principala metodă utilizată în aceste instrucţiuni de operare. Programarea prin derularea prin meniurile afişate 1 2 Apăsaţi sau . pentru a selecta meniul principal dorit. → 3 Apăsaţi sau .
Programarea Meniu principal SMS Intercom (Intercomunicare) Time Settings *2 (Setări de oră) Submeniu 1 Receive List (Listă recepţie) Send List (Listă trimitere) Create (Creare) Settings (Setări) Message Centre1*1 (Centru de mesaje1) Message Centre2*1 (Centru de mesaje2) PBX Access #*1 (Acces PBX)*1 SMS On/Off *1 (Activare / dezactivare SMS) - Set Date/Time *1 (Setare dată/oră) Alarm (Alarmă) Time Adjustment *1 (Reglare oră) Ringer Setup Ringer Volume (Volum (Configurare ton de apel) sonerie) Ringtone (T
Programarea Meniu principal Submeniu 1 Submeniu 2 Pagina - 29 1 Initial Setup Country (Ţară) * (Configurare iniţială) Language (Limbă) 16 Display (Afişare) *1 Dacă programaţi aceste setări utilizând unul dintre receptoare, nu trebuie să programaţi acelaşi element utilizând un alt receptor *2 Pentru KX-TG6511/KX-TG6512: Acest meniu este afişat înaintea meniului SMS *3 KX-TG6521 Programare utilizând comenzile directe → 1 2 Introduceţi codul dorit. 3 Selectaţi setarea dorită.
Programarea Funcţie 8 Cod Setare Sistem*1 Pagina Auto Talk * (Vorbire automată) [2][0][0] [1]: On (Activare) [0]: (Dezactivare) - 18 Dial Mode (Mod de formare număr) [1][2][0] [1]: Pulse (Impuls) [2]: (Ton) • 16 Recall/Flash *9, *10 (Reapelare / Flash) [1][2][1] [0]: 900 msec. [1]: 700 msec. [2]: <600 msec.> [3]: 400 msec. [4]: 300 msec. [5]: 250 msec. [½]: 200 msec. [#]: 160 msec. [ 6]: 110 msec. [7]: 100 msec. [8]: 90 msec. [9]: 80 msec.
Programarea Funcţie Cod Answer On (Sistem de preluare apeluri activat) [3][2][7] Answer Off (Sistem de preluare apeluri dezactivat) [3][2][8] Setare Sistem*1 Pagina - • 39 - • 39 Pentru funcţia SMS Funcţie Cod Setare Sistem*1 Pagina [3][5][0] - - 35 (Centru de mesaje1) [3][5][1] - 35 Message Centre2 *13 (Centru de mesaje2) [3][5][2] - • • • • 35 SMS Message Centre1 *13 PBX Access # (Acces PBX) [3][5][6] (Dezactivare) 14 [3][5][7] (Dezactivare) SMS On/Off * (A
Programarea *12 Limba de afişare predefinită va fi după cum urmează, dacă selectaţi următoarele coduri regionale la modificarea setării de regiune a aparatului (pagina 29): "Other" (Altele) = "English" " Česká rep." = "Čeština" "Slovensko" = "Slovencina" *13 Dacă selectaţi setarea de regiune a aparatului (pagina 29) la "Česká rep." sau "Slovensko", setarea predefinită va fi modificată pentru ţara selectată. *14 Dacă selectaţi setarea de regiune a aparatului (pagina 29) la " Česká rep.
Programarea Modificarea numelui receptorului Programare specială Alarma O alarmă sună la ora stabilită, timp de 3 minute, o dată sau zilnic. Alarma poate fi setată pentru fiecare receptor. Important: • În prealabil, setaţi data şi ora (pagina 16). → 1 → 1 Selectaţi opţiunea de alarmă dorită. 2 Fiecărui receptor îi poate fi alocat un nume personalizat ("Bob", "Bucătărie" etc.). Acest lucru este util când efectuaţi apeluri de intercomunicare între receptoare.
Programarea - Volum sonerie unitate de bază (KX-TG6521) Putere de transmisie unitate de bază Mod privat PIN unitate de bază Disponibil pentru: KX-TG6521 Mod de formare număr Toate mesajele SMS Lista de apelanţi Serviciul de mesagerie vocală • Vor fi păstrate următoarele elemente: - Bararea apelului în sosire (Numai pentru abonaţii la serviciul Identificare apelant) Data şi ora Nume receptor Mod repetor Înregistrări, inclusiv mesajul dumneavoastră de întâmpinare şi mesajele apelanţilor (KX-TG6521) -
Programarea Vizualizarea/editarea/ştergerea numerelor de apel barate → 1 Selectaţi intrarea dorită. 2 • Pentru a ieşi, apăsaţi 3 • Modelul de receptor suplimentar recomandat pentru a fi utilizat cu acest aparat este notat pe pagina 5. Dacă este utilizat un alt model de receptor, anumite operaţii (setările de receptor, setările unităţii de bază etc.) nu vor fi disponibile. . Pentru a edita un număr: → Editaţi numărul de telefon.
Programarea Notă: Selectaţi setarea dorită. → 2 → • În timpul înregistrării, "Base in registering" (Înregistrare unitate de bază) se afişează pe toate receptoarele înregistrate. • Când achiziţionaţi un receptor suplimentar, consultaţi manualul de instalare al acestuia pentru instrucţiuni de înregistrare. Anularea înregistrării unui receptor Un receptor îşi poate anula înregistrarea (sau înregistrarea unui alt receptor) care este stocată în memoria unităţii de bază.
Serviciul de identificare apelant – Utilizarea serviciului de identificare apelant Aşezarea receptorului pe unitatea de bază sau pe încărcător. – Apăsaţi Important: • Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant. Pentru a utiliza funcţiile de identificare apelant, trebuie să vă abonaţi la un serviciu de identificare apelant. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie / compania de telefonie. Caracteristicile funcţiei de identificare apelant .
Serviciul de identificare apelant Editarea unui număr de telefon al apelantului înainte de a efectua un apel către acesta 1 Selectaţi intrarea dorită. 2 • Dacă se afişează , nu sunt afişate toate informaţiile. Pentru a vedea informaţiile rămase, apăsaţi Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi 3 →Editaţi numărul. • Apăsaţi tasta ( apăsaţi – ) pentru a adăuga, pentru a şterge. 4 Ştergerea informaţiilor despre apelantul selectat 1 Selectaţi intrarea dorită.
SMS (Serviciul de Mesagerie Scurte) Pentru cehă: Utilizarea SMS-ului (Serviciul de mesaje scurte) SMS vă permite să transmiteţi / să primiţi mesaje text la / de la o altă linie de telefonie fixă sau la / de la telefoane mobile care suportă reţele şi funcţii compatibile cu SMS. Important: Numerele centralei de mesaje (utilizată pentru serviciile SNS oferite de Telefonica O2) sunt preprogramate în acest aparat. Le puteţi modifica, dacă este cazul.
SMS (Serviciul de Mesagerie Scurte) Expedierea unui mesaj • Dacă mesajul conţine peste 160 de caractere, mesajul este unul lung şi este afişat "**Long Text**" (Text lung). Furnizorul dumneavoastră de servicii/compania de telefonie poate trata mesajele lungi într-un mod diferit faţă de alte mesaje. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie / compania de telefonie.
SMS (Serviciul de Mesagerie Scurte) "Edit Message" (Editare mesaj) → 2 Recepţionarea unui mesaj . 3 Continuaţi de la pasul 3, „Scrierea şi expedierea unui mesaj nou”, pagina 36. Când primiţi un mesaj SMS: - Se afişează mesajul „Receiving SMS Message” (Recepţionare mesaj SMS). Ştergerea mesajelor recepţionate - Se aude un ton (dacă semnalul de apel al telefonului este activat) 1 În timp ce citiţi un mesaj recepţionat, apăsaţi .
SMS (Serviciul de Mesagerie Scurte) 1 2 3 38 → "On" (Activare) → Dacă este necesar, introduceţi codul de acces la linia PBX şi o pauză de apelare.
Sistemul de preluare apeluri Sistemul de preluare apeluri - Dacă v-aţi înregistrat propriul mesaj de întâmpinare, acelaşi mesaj este în continuare transmis apelanţilor, chiar dacă mesajele acestora nu sunt înregistrate. Disponibil pentru: KX-TG6521 Aparatul conţine un sistem de preluare apeluri care poate prelua şi înregistra apeluri pentru dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon.
Sistemul de preluare apeluri → Mesajul de întâmpinare 2 În momentul în care aparatul preia un apel, apelanţii sunt salutaţi cu un mesaj de întâmpinare. Puteţi utiliza: Redarea mesajului de întâmpinare – propriul dumneavoastră mesaj de întâmpinare – un mesaj de întâmpinare preînregistrat → 1 2 Înregistrarea mesajului dumneavoastră de întâmpinare Ascultarea mesajelor utilizând unitatea de bază Vă puteţi înregistra propriul mesaj de întâmpinare.
Sistemul de preluare apeluri Tastă Ştergerea tuturor mesajelor Apăsaţi în uz. Funcţionare Redare mesaj de întâmpinare de două ori când aparatul nu se află Înregistrare mesaj de întâmpinare Activare sistem de preluare apeluri Ascultarea mesajelor utilizând receptorul Întrerupere mesaj (pauză)*2 Oprire înregistrare sau se Când au fost înregistrate mesaje noi, afişează pe receptor, cu numărul total de mesaje noi.
Sistemul de preluare apeluri • Aparatul va anunţa numărul de mesaje noi. Ştergerea tuturor mesajelor 1 → „Yes” (Da) → 2 → 3 Introduceţi comenzile de la distanţă. 4 Când aţi terminat, închideţi. Notă: • Puteţi lăsa un mesaj, ca oricare apelant extern. Operare de la distanţă Dacă utilizaţi un telefon cu taste, vă puteţi apela numărul dumneavoastră de telefon din exterior şi puteţi accesa aparatul pentru a asculta mesajele sau pentru a modifica setările sistemului de preluare apeluri.
Sistemul de preluare apeluri Activarea de la distanţă a sistemului de preluare apeluri Dacă sistemul de preluare apeluri este dezactivat, îl puteţi activa de la distanţă. 1 Formaţi numărul de telefon al aparatului dumneavoastră de la un telefon cu taste. 2 Lăsaţi telefonul să sune de 9 ori. 2 Introduceţi codul dumneavoastră de acces pentru utilizarea de la distanţă într-un interval de 10 secunde de la emiterea semnalului sonor lung.
Sistemul de preluare apeluri Timp de înregistrare pentru mesaje apelanţi Puteţi modifica timpul maxim de înregistrare pentru mesaje alocat fiecărui apelant. Setarea predefinită este “3 Minutes” (3 minute). → 1 Selectaţi setarea dorită. → 2 → Selectarea "Greeting Only" (Doar mesaj de întâmpinare) Puteţi selecta "Greeting Only" (Doar mesaj de întâmpinare) care setează aparatul să redea un mesaj de întâmpinare pentru apelanţi, dar nu să înregistreze mesajele.
Serviciul de mesagerie vocală Serviciul de mesagerie vocală Mesageria vocală este un serviciu de preluare automată a apelurilor, oferit de furnizorul de servicii de telefonie/ compania de telefonie. După ce vă abonaţi la acest serviciu, sistemul de mesagerie vocală al furnizorului de servicii / companiei de telefonie va prelua apelurile dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon sau atunci când linia dumneavoastră este ocupată.
Interfomunicare/Localizator Intercomunicare Transferarea apelurilor, apelurile de conferinţă Apelurile de intercomunicare pot fi efectuate între două receptoare. Notă: Apelurile din exterior pot fi transferate sau un apel de conferinţă cu o parte externă poate fi efectuat între două receptoare. • Dacă primiţi un apel extern în timpul convorbirii prin intercomunicare, veţi auzi 2 tonuri. Pentru a răspunde la apel, apăsaţi , şi apoi .
Informaţii utile Introducerea caracterelor Tastele de apelare sunt utilizate pentru introducerea caracterelor şi a numerelor. Fiecărei taste de apelare îi sunt alocate mai multe caractere. Caracterele care pot fi introduse sunt dependente de modul de introducere a caracterelor (page 47). – Apăsaţi – Apăsaţi pe tastele de apelare pentru a introduce caractere şi numere. – Apăsaţi pe apăsat sau pentru a muta cursorul spre stânga sau dreapta.
Informaţii utile Tabel cu caractere greceşti (ABГ) Tabel cu caracterele extinse tip 1 (AÄÅ) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: Tabel cu caracterele extinse tip 2 (SŚŠ) (Nu este disponibil pentru SMS) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: 48
Informaţii utile Tabel cu caractere chirilice (AБB) (Nu este disponibil pentru SMS) 49
Informaţii utile Mesaje de eroare Dacă aparatul detectează o problemă, pe ecran este afişat unul dintre mesajele următoare. Mesaj afişat Cauză/soluţie Check Phone Line (Verificaţi linia telefonică) • Cablul telefonic furnizat nu a fost conectat încă sau nu a fost Error (Eroare)*1 • Înregistrarea a fost prea scurtă. Încercaţi din nou. Failed (Nereuşit) • Copierea în agenda telefonului nu a reuşit (pagina 22). Verificaţi conectat în mod corespunzător. Verificaţi conexiunile (pagina 11).
Informaţii utile Ghid de rezolvare a problemelor Dacă încă aveţi dificultăţi după ce aţi urmat instrucţiunile din această secţiune, deconectaţi adaptorul de alimentare al unităţii de bază şi opriţi telefonul, apoi reconectaţi adaptorul de alimentare al unităţii de bază şi porniţi telefonul. Utilizare generală Problemă Cauză/soluţie Receptorul nu porneşte automat, nici chiar după instalarea unor acumulatoare complet încărcate.
Informaţii utile Problemă Cauză/soluţie Nu pot activa modul economic. • Nu puteţi seta modul economic atunci când aţi setat modul repetor la "On" (Activare). Dacă este necesar, setaţi modul repetor la "Off" (Dezactivare) (pagina 32). Nu pot înregistra un receptor la o unitate de bază. • Numărul maxim de receptoare (6) sunt deja înregistrate în unitatea de bază. Anulaţi înregistrarea receptoarelor neutilizate din unitatea de bază (pagina 32). • Aţi introdus un cod PIN incorect.
Informaţii utile Problemă Cauză/soluţie Se aud zgomote, sunetul se aude cu • Utilizaţi receptorul sau unitatea de bază într-o zonă cu interferenţe intermitenţă. electrice puternice. Repoziţionaţi unitatea de bază şi utilizaţi receptorul la distanţă de sursele de interferenţă. • Apropiaţi-vă de unitatea de bază. • Dacă utilizaţi un serviciu DSL/ADSL, recomandăm utilizarea unui filtru DSL/ADSL între unitatea de bază şi mufa liniei telefonice. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii DSL/ADSL.
Informaţii utile Identificarea apelantului Problemă Cauză/soluţie Informaţiile despre apelant nu sunt afişate. • Trebuie să vă abonaţi la serviciul de identificare apelant. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie / compania de telefonie. • Dacă aparatul este conectat la orice echipament telefonic suplimentar, decuplaţi-l şi cuplaţi aparatul direct în mufa de perete.
Informaţii utile SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) Problemă Cauză/soluţie Numărul centrului de mesaje SMS • Cineva a încercat să vă trimită un mesaj în timp ce serviciul SMS este consemnat în lista apelanţilor şi era inactiv. Activaţi-l (pagina 35). mesajul nu este recepţionat. Nu pot expedia sau recepţiona mesaje SMS. • Nu v-aţi abonat la serviciul corespunzător. Consultaţi furnizorul de servicii de telefonie / compania de telefonie.
Informaţii utile Sistem de preluare apeluri (KX-TG6521) Problemă Cauză/soluţie Aparatul nu înregistrează mesaje noi. • Sistemul de preluare apeluri este dezactivat. Activaţi-l (pagina 39). • Memoria de mesagerie este plină. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare (pagina 40). • Timpul de înregistrare este setat pe „Greeting Only” (numai mesaj de întâmpinare). Modificaţi setarea (pagina 44). • Dacă propriul mesaj de întâmpinare nu este corect înregistrat, apelanţii nu pot lăsa un mesaj.
Informaţii utile Deteriorare prin lichide Problemă Cauză/soluţie Un lichid sau o altă formă de umezeală a pătruns în receptor/unitatea de bază. • Deconectaţi adaptorul de alimentare şi cablul telefonic de la unitatea de bază. Scoateţi acumulatoarele din aparat şi lăsaţi-le să se usuce timp ce cel puţin 3 zile. După ce receptorul/unitatea de bază s-au uscat complet, reconectaţi adaptorul de alimentare şi cablul telefonic. Introduceţi acumulatoarele şi încărcaţi-le complet înainte de utilizare.
Index Index A Activarea/Dezactivarea: 39, 41, 43 Acumulator: 11, 12 Agendă telefonică: 21 Alarmă: 29 Anularea înregistrării: 32 Apel în aşteptare: 19 Apelare în lanţ: 21 Apelare temporară de la tastatură: 20 Apeluri pierdute: 33 Ascultarea mesajelor: 40, 41, 42 Aşteptare: 19 B Bararea apelurilor de intrare: 30 Blocare taste: 20 C Cădere de tensiune: 12 Caracteristică SMS: 35 Cod de acces de la distanţă: 42 Comandă directă: 25 Contrast: 25 Convorbirea telefonică cu participare multiplă: 20 D Data şi ora: 16
Note 59
Departament de vânzări ■ Cehia ■ Slovacia Panasonic Republica Cehă, s.r.o. Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praga 8 Panasonic Slovakia, spol. s r.o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovacia Telefon: +420-236 032 511 Centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com Telefon: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2313 e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk e-mail: servis.bratislava@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.