TG5522BL(fr-fr).book Page 1 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG5522BL Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels.
TG5522BL(fr-fr).book Page 2 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Sommaire Introduction Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . 35 Informations sur les accessoires . . . . . . . . 3 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Service de messagerie vocale Informations importantes Intercommunication/Localisation Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité importantes . . . . . . Pour des performances optimales . . . . . . . Autres informations . .
TG5522BL(fr-fr).book Page 3 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis N° Accessoire/Référence Quantité 1 Adaptateur secteur/PQLV219CE 2 2 Cordon téléphonique 1 3 Piles rechargeables*1/HHR-55AAAB ou N4DHYYY00005 4 4 Couvercle du combiné*2 2 5 Chargeur 1 *1 Pour plus d’informations sur le remplacement des piles, reportez-vous à la page 3. *2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
TG5522BL(fr-fr).book Page 4 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Introduction Développement de votre système téléphonique Vous pouvez développer votre système téléphonique en enregistrant des combinés en option (6 max.) sur une même base. L Les combinés en option peuvent être d’une couleur différente de celle des combinés fournis. Combiné (en option) : KX-TGA551EX Informations générales L Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique de Belgique.
TG5522BL(fr-fr).book Page 5 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations importantes Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre. ATTENTION Connexion électrique L Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée sur le produit. L Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d’alimentation.
TG5522BL(fr-fr).book Page 6 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations importantes – en cas de panne de courant ; – lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée. exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Piles L Il est recommandé d’utiliser les piles présentées à la page 3. UTILISEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03). L N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
TG5522BL(fr-fr).book Page 7 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations importantes ou à proximité d’un objet métallique comme une clôture grillagée, par exemple. L L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. Entretien habituel L Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide. L N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
TG5522BL(fr-fr).book Page 8 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations importantes Chargeur : Mode veille : Environ 0,2 W Maximum : Environ 3,0 W ■ Conditions de fonctionnement : 0 °C–40 °C, 20 %–80 % humidité relative de l’air (sec) Remarques : L La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. L Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
TG5522BL(fr-fr).book Page 9 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route Installation de la pile Installation Raccordements L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PQLV219CE fourni. ■ Base L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). L N’utilisez PAS de piles Alcalines/ Manganèse/Ni-Cd. L Vérifiez que les polarités sont correctes (S, T). Appuyez fermement sur la fiche. Crochet “Clic” Piles Ni-MH rechargeables UNIQUEMENT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
TG5522BL(fr-fr).book Page 10 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route Note relative à la configuration Note relative aux connexions L L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) L L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids.
TG5522BL(fr-fr).book Page 11 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route Commandes Combiné A F G B C D H I J Microphone K Contacts de charge ■ Type de commande A Touches programmables Le combiné comporte 3 touches programmables. Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran. B Touche de navigation – {^}, {V}, {<} ou {>} : faites défiler pour accéder à plusieurs listes et options.
TG5522BL(fr-fr).book Page 12 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route H {4} (Effacer) I {s} (Répondeur activé) Voyant du répondeur Elément d Le répondeur répond aux appels avec un message d’accueil et les messages des appelants ne sont pas enregistrés. (“Sélection du “Rép.simple””, page 36) & Niveau de la batterie E L’alarme est activée. (page 25) : La confidentialité des appels est activée.
TG5522BL(fr-fr).book Page 13 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route Icône Action L Eteint temporairement la sonnerie pour les appels entrants. (page 16) / Définit un format d’heure 24 heures ou 12 heures. (page 13) H Met un appel en attente. (page 38) n Ouvre le répertoire. ~ Vous permet de modifier des numéros de téléphone. (page 26, 30) m Ajoute une nouvelle entrée. (page 18, 26) k Affiche le mode d’entrée de caractères pour la recherche dans le répertoire.
TG5522BL(fr-fr).book Page 14 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Mise en route 4 M i {ic} Remarques : L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur vers le chiffre, puis effectuez la correction. L La date et l’heure peuvent être incorrectes après une panne de courant. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l’heure.
TG5522BL(fr-fr).book Page 15 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel 2 Appeler un correspondant 1 2 3 Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. L Pour corriger un chiffre, appuyez sur ^. Appuyez sur la touche {C} ou ]. Une fois la conversation terminée, appuyez sur {ic} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur. Utilisation du haut-parleur 1 Composez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche {s}.
TG5522BL(fr-fr).book Page 16 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Prise de ligne automatique Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur {C}. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 22.
TG5522BL(fr-fr).book Page 17 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel s’affichent après l’émission du signal d’appel en attente sur le combiné. 1 Appuyez sur la touche {ECO/R} pour répondre au deuxième appel. 2 Pour basculer entre des appels, appuyez sur la touche {ECO/R}. Remarques : L Veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus d’informations et pour connaître la disponibilité de ce service dans votre zone.
TG5522BL(fr-fr).book Page 18 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répertoire Répertoire du combiné Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez ajouter 100 noms et numéros de téléphone. Ajouter des entrées 1 nim 2 Entrez le nom de votre correspondant 3 4 (16 caractères max.). i M L Vous pouvez modifier le mode de saisie de caractères en appuyant sur / (page 39). Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.).
TG5522BL(fr-fr).book Page 19 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répertoire 1 Lors d’une communication avec l’extérieur, appuyez sur la touche 8. 2 {V}/{^} : “Répertoire” i M 3 {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. 4 Appuyez sur la flèche ] pour composer le numéro.
TG5522BL(fr-fr).book Page 20 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions : – faire défiler les menus à l’écran (page 20) – utiliser les commandes directes (page 22) L La commande directe est la méthode principale utilisée dans ce mode d’emploi.
TG5522BL(fr-fr).
TG5522BL(fr-fr).book Page 22 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation Programmation à l’aide des commandes directes 1 8 i {#} 2 Entrez le code souhaité. 3 Sélectionnez le réglage souhaité. i M L Cette étape peut varier selon la fonction programmée. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}. Remarques : L Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut.
TG5522BL(fr-fr).
TG5522BL(fr-fr).book Page 24 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation Fonction Code Désactiver répondeur {3}{2}{8} Invite vocale (choix de la langue) {1}{1}{2} Réglage – {1} : {2} : Français Système*1 Page r 31 r 31 *1 Si la colonne “Système” est cochée, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné.
TG5522BL(fr-fr).book Page 25 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation Programmation spéciale Alarme Une alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure réglée une seule fois ou tous les jours. Vous pouvez régler une alarme pour chaque combiné. Important : L Réglez au préalable l’heure et la date (page 13). 1 8 i {#}{7}{2}{0} 2 {V}/{^} : Sélectionnez l’option d’alarme souhaitée. i M “Non” Désactive l’alarme. Passez à l’étape 6. “Une fois” Une alarme retentit une fois à l’heure réglée.
TG5522BL(fr-fr).book Page 26 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation Mémorisation des appelants indésirables Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 numéros de téléphone dans la liste des appels interdits en utilisant la liste des appelants ou en saisissant les numéros directement. Important : L Vous devez mémoriser le numéro de téléphone en incluant l’indicatif régional dans la liste des appels interdits. ■ A partir de la liste des appelants : 1 {<} (y) 2 {V}/{^} : sélectionnez l’entrée à interdire.
TG5522BL(fr-fr).book Page 27 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation lorsque le combiné est à proximité de la base), enregistrez-le à nouveau. 1 Combiné : 8 i {#}{1}{3}{0} 2 Base : Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse. L Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez sur la même touche pour arrêter. Puis répétez cette étape.
TG5522BL(fr-fr).book Page 28 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Programmation 2 3 28 Répétiteur DECT : Branchez l’adaptateur secteur, puis patientez jusqu’à ce que l’indicateur & s’allume en vert. Base : Pour quitter le mode enregistrement, appuyez sur la touche {x}. L La tonalité d’enregistrement est émise.
TG5522BL(fr-fr).book Page 29 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Service d’identification des appels Utilisation du service d’identification des appels Important : L Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser les fonctions d’identification des appels, vous devez souscrire à un service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
TG5522BL(fr-fr).book Page 30 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Service d’identification des appels Remarques : L Si vous avez déjà affiché ou répondu à l’appel, le symbole “Q” s’affiche, même si l’opération a été effectuée à l’aide d’un autre combiné. L Si l’appel correspond à une entrée de la liste des appels interdits, le numéro est mémorisé avec 7 (page 25). Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant de le rappeler 1 {<} (y) 2 {V}/{^} : Sélectionnez l’entrée 3 4 souhaitée.
TG5522BL(fr-fr).book Page 31 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répondeur même si leurs messages ne sont pas enregistrés. Répondeur Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas y répondre. Vous pouvez également configurer l’appareil de manière à ce qu’il lise un message d’accueil, mais qu’il n’enregistre pas les messages des appelants en sélectionnant “Rép.simple” comme réglage de durée d’enregistrement (page 36).
TG5522BL(fr-fr).book Page 32 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répondeur 1 2 8 i {#}{3}{1}{0} {V}/{^} : Sélectionnez le réglage souhaité. i M i {ic} Message d’accueil Lorsque l’appareil répond à un appel, un message accueille les appelants. Vous pouvez utiliser : – soit votre propre message d’accueil, – soit un message d’accueil préenregistré.
TG5522BL(fr-fr).book Page 33 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répondeur Effacement de tous les messages Touche Etat Appuyez sur la touche {4} 2 fois pendant que l’appareil n’est pas utilisé.
TG5522BL(fr-fr).book Page 34 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répondeur Modification du numéro avant de rappeler 1 Appuyez sur 8 pendant l’écoute. 2 {V}/{^} : “Modifier et appeler” iM 3 Modifiez le numéro.
TG5522BL(fr-fr).
TG5522BL(fr-fr).book Page 36 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Répondeur – Définissez le réglage “Nbre sonneries” de l’appareil de sorte que le répondeur réponde aux appels avant que le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/ compagnie de téléphone ne le fasse. Il est nécessaire de vérifier le nombre de sonneries nécessaire pour activer le service de messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone avant de modifier ce réglage.
TG5522BL(fr-fr).book Page 37 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité de le faire ou lorsque la ligne est occupée.
TG5522BL(fr-fr).book Page 38 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Intercommunication/Localisation Intercommunication Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Remarques : L Si vous recevez un appel extérieur pendant que vous êtes engagé dans un appel d’intercommunication, vous entendez 2 tonalités. Pour répondre à l’appel, appuyez sur la touche {ic}, puis sur {C}. L Lorsque vous recherchez le combiné, le combiné recherché émet un bip pendant 1 minute.
TG5522BL(fr-fr).book Page 39 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 39). – Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros.
TG5522BL(fr-fr).
TG5522BL(fr-fr).book Page 41 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Messages d’erreur Si l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche à l’écran. Message affiché Problème/solution Base débranc. ou Pas de réseau Rebrancher adapt. AC. L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la base. Rapprochez le combiné de la base et réessayez. L Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appareil.
TG5522BL(fr-fr).book Page 42 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Utilisation générale Problème Problème/solution Le combiné ne s’allume pas même après l’installation de batteries chargées.
TG5522BL(fr-fr).book Page 43 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une langue que je ne connais pas. L Modifiez la langue d’affichage (page 13). Lors de la programmation, l’écran repasse en mode veille. L Vous recevez un appel correspondant à une entrée de la liste des appels interdits. Patientez et réessayez plus tard. Je ne peux pas activer le mode économie.
TG5522BL(fr-fr).book Page 44 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication Problème Problème/solution _ s’affiche. L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranchez l’adaptateur secteur à la base. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 26). L L’activation du mode économique une touche réduit l’émission de la base en mode veille.
TG5522BL(fr-fr).book Page 45 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des appelants ne sont pas affichées. L Vous devez vous abonner à un service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. L Si votre appareil est connecté à un équipement téléphonique supplémentaire, débranchez l’appareil puis branchez-le directement dans la prise murale.
TG5522BL(fr-fr).book Page 46 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Informations utiles Problème Problème/solution Il n’est pas possible d’entendre correctement mon propre message d’accueil. L Enregistrez à nouveau votre propre message d’accueil (page 32). Je ne parviens pas à accéder au répondeur. L Quelqu’un d’autre utilise l’appareil. Attendez que l’autre utilisateur ait terminé. L Un correspondant est en train de laisser un message. Attendez que celui-ci ait terminé.
TG5522BL(fr-fr).
TG5522BL(fr-fr).book Page 48 Monday, February 7, 2011 10:19 AM Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie. N° de série Date d’achat (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. Organisation Commerciale : Brusselsesteenweg 502 1731 ZELLIK Tel: 070-223011 www.panasonic.