TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 1 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Návod na obsluhu Digitálny bezdrôtový telefón Model KX-TG5511FX Digitálny bezdrôtový telefón so záznamníkom Model KX-TG5521FX Na obrázku je model KX-TG5511. Pred prvým použitím si prečítajte časù „Príprava” na str. 10. Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiù si výrobok spoločnosti Panasonic. Pred uvedením telefónu do činnosti si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 2 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Obsah Úvod Záznamník odkazov Zloženie jednotlivých modelov . . . . . . . . . . 3 Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . 3 Všeobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Záznamník odkazov . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aktivácia záznamníka odkazov . . . . . . . . 37 Uvítanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vypočutie odkazov na základni . . . . . . . .
TG5511-5521FX(sk-sk).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 4 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Úvod Doplnkové resp. náhradné príslušenstvo Informácie o dostupnosti príslušenstva vám poskytne najbližší predajca Panasonic. Súčasù príslušenstva Číslo modelu Nabíjateľné batérie P03P alebo HHR-4NGE*1 Typ batérií: – niklometalhydridové (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) pre každú prenosnú jednotku Regeneračný zosilňovač DECT KX-A272 *1 Náhradné batérie môžu maù inú kapacitu než dodávané batérie.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 5 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Úvod Všeobecné informácie L Toto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Českej a Slovenskej republiky. L V prípade problémov sa obráùte v prvom rade na svojho predajcu. L Ak chcete zariadenie použiù v iných krajinách, obráùte sa na dodávateľa zariadenia. Vyhlásenie o zhode: L Spoločnosù Panasonic System Networks Co., Ltd.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 6 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Dôležité informácie V záujme vašej bezpečnosti Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto časù, aby ste ho vedeli ovládaù správne a bezpečne. VÝSTRAHA Pripojenie k napájaciemu zdroju L Používajte len zdroj, ktorého parametre vyhovujú údajom uvedeným na zariadení. L Zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 7 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Dôležité informácie Batérie L Odporúčame používaù typ batérií uvedený na str. 4. POUŽÍVAJTE VÝHRADNE nabíjateľné batérie Ni-MH veľkosti AAA (R03). L Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. L Batérie neotvárajte ani inak neupravujte. Mohol by z nich vytiecù elektrolyt, ktorý má leptavé účinky a pri zasiahnutí pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Elektrolyt je toxický a nebezpečný, ak sa prehltne.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 8 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Dôležité informácie rušenie. Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov. najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byù uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. Bežná starostlivosù L Utrite vonkajší povrch zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou. L Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace prostriedky.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 9 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Dôležité informácie Pre Vašu informáciu: L Zmena konštrukčného riešenia, dizajnu a technických parametrov vyhradená. L Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného zariadenia mierne líšiù.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 10 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Vloženie batérií Nastavenie Zapojenia L Používajte výhradne dodaný sieùový adaptér Panasonic PQLV219CE. ■ Základňa L POUŽÍVAJTE VÝHRADNE batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie. L Skontrolujte a dodržte správnu polaritu (S, T). Zástrčku dôkladne zasuňte. Háčik Klik” ” Používajte výhradne dodanú šnúru telefónnej linky.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 11 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Poznámky k prípravám Poznámky k zapojeniam L Sieùový adaptér musí byù neustále zapojený v zásuvke. (Sieùový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.) L Sieùový adaptér zapojte do sieùovej zásuvky osadenej v stene alebo na podlahe. Nezapájajte ho do sieùovej zásuvky na strope. Sieùový adaptér by sa mohol pôsobením vlastnej tiaže odpojiù. Pri výpadku napájania Bez dodávky elektrickej energie zariadenie nepracuje.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 12 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Ovládacie prvky Slúchadlo A F G B C D H I E J K I {ECO/R} ECO: Tlačidlová skratka ECO režimu R: Nastaviteľné prerušenie (flash) J Mikrofón K Kontakty pre nabíjanie ■ Typ ovládacích prvkov A Tlačidlá funkcií menu Prenosná jednotka má 3 tlačidlá funkcií menu. Stlačením tlačidla funkcií menu sa volí funkcia, ktorá sa uvádza priamo nad ním na displeji.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 13 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Položka ■ KX-TG5521 A B CDE F G A B C D E F G H I HI Kontakty pre nabíjanie Reproduktor {■} (tlačidlo STOP) {x} (lokátor) {-}/{+} (tlačidlo ZNÍŽENIA/ ZVÝŠENIA HLASITOSTI) {7}/{8} (tlačidlo OPAKOVANIA/ PRESKAKOVANIA) {9} (tlačidlo SPUSTENIA PREHRÁVANIA) Indikátor prijatého odkazu {4} (tlačidlo VYMAZANIA) {s} (tlačidlo ZAPNUTIA ZÁZNAMNÍKA) Indikátor zapnutého záznamníka Displej C Linka sa práve využíva.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 14 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Položka 6 Význam Ikona Funkcia Je prijatý nový odkaz hlasovej pošty.*4 (str. 42) & Odblokovanie tlačidiel. (str. 19) / Voľba režimu zadávania znakov O Zastavenie nahrávania alebo prehrávania*1 I Uloženie telefónnych čísel (str. 29, 33) l Vloženie pauzy pri voľbe čísla W Vymazanie zvolenej položky alebo návrat k vonkajšiemu hovoru 4 Uskutočnenie interného hovoru (str.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 15 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava Základné nastavenia Použitie symbolov: Príklad: {V}/{^}: “Vypnúù” Tlačidlom {V} alebo {^} sa volia výrazy v úvodzovkách. Nastavenia súvisiace s oblasùou použitia Zariadeniu môžete zadaù nastavenia, ktoré zodpovedajú vašej krajine (str. 28). Jazyk indikácií displeja a ďalšie nastavenia sa zodpovedajúco zmenia.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 16 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Príprava ECO režim ovládaný jedným dotykom sa zapína a vypína stlačením tlačidla {ECO/R}. Štandardné nastavenie je “Normálny”. – Keď je ECO režim ovládaný jedným dotykom zapnutý: dočasne sa zobrazuje “Nízky” a na displeji prenosnej jednotky sa namiesto w uvádza i. – Keď je ECO režim ovládaný jedným dotykom vypnutý: dočasne sa zobrazuje “Normálny” a na displeji prenosnej jednotky sa nezobrazuje i.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 17 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Uskutočňovanie hovorov 1 2 3 Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte telefónne číslo. L Ak chcete vymazaù číslicu, stlačte tlačidlo ^. Stlačte tlačidlo {C} alebo ]. Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo {ic} alebo prenosnú jednotku vložte do základne alebo nabíjačky. Hlasitá komunikácia 1 Voľte telefónne číslo a stlačte tlačidlo {s}. L Nehovorte súčasne, ale sa s druhým účastníkom striedajte.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 18 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Nastavenie hlasitosti vyzváňania prenosnej jednotky Keď vyzváňanie prenosnej jednotky signalizuje prichádzajúce volanie, stláčaním tlačidla {^} alebo {V} si vyberte želanú úroveň hlasitosti. Pre Vašu informáciu: L Vyzváňanie prenosnej jednotky si môžete naprogramovaù aj vopred (str. 24).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 19 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Pre Vašu informáciu: L Informácie o dostupnosti týchto služieb vo vašej oblasti získate od poskytovateľa služieb resp. telekomunikačnej spoločnosti. Pre Vašu informáciu: L Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliù ani tiesňové telefónne čísla. Dočasná tónová voľba (pre používateľov pulznej voľby) Ak chcete používaù telefonické služby vyžadujúce tónovú voľbu (napr.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 20 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Telefónny zoznam Telefónny zoznam prenosnej jednotky Telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Do zoznamu môžete uložiù 100 mien a telefónnych čísel. Vkladanie záznamov 1 nim 2 Zadajte meno účastníka (max. 16 3 4 znakov). i M L Režim zadávania znakov môžete zmeniù tlačidlom / (str. 44). Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic). i M 2-krát L Ďalšie záznamy môžete pridaù zopakovaním postupu od kroku 2.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 21 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Telefónny zoznam zadajte za číslom a PIN kódom stláčaním tlačidla l pauzy podľa potreby (str. 17). L V prípade rotačnej/pulznej voľby musíte pred stlačením 8 v kroku 1 stlačiù {*}, aby sa dočasne zmenila pulzná voľba na tónovú. Pri zadávaní údajov do telefónneho zoznamu odporúčame na začiatok telefónnych čísel reùazovej voľby zadaù znak {*} (str. 20).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 22 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie Programovateľné nastavenia Zariadenie si môžete prostredníctvom prenosnej jednotky prispôsobiù naprogramovaním nasledujúcich funkcií. Na prístup k týmto funkciám slúžia 2 metódy: – presun v menu na displeji (str. 22) – použitie priamych príkazov (str. 24) L Priamy príkaz je hlavná metóda, ktorá sa využíva v tomto návode na obsluhu. Programovanie s vyhľadávaním v menu 1 8 2 Tlačidlom {V} alebo {^} vyberte požadované hlavné menu.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 23 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie Hlavné menu Podmenu 1 SMS f Prijaté správy – 35 Odoslané správy – 35 Vytvoriù – 34 Nastavenia Podmenu 2 Strana Centrum správ 1*1 34 Centrum správ 2*1 34 Prístupové číslo linky*1 36 SMS ZAP/VYP*1 43 Dátum a Čas*1 – 15 Upovedomenia – 28 Nastavenie času*1 – – Nastavenie vyzváňania d (KX-TG5511) Hlasitost’ zvon – – Vyzváňanie – – Pôvodné nastav. c Nastavenie vyzváňania Hlasitost’ zvon – Prenos.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 24 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie Hlavné menu Podmenu 1 Pôvodné nastav. c Diskrétny režim*1 – – PIN základne*1 – 30 Regeneračný zosilňovač*1 – 31 Registrácia Podmenu 2 Registrácia Prenos. jedn. Krajina*1 Jazyka Strana – 30 28 Jazyk na displeji 15 *1 Ak si tieto nastavenia naprogramujete prostredníctvom niektorej prenosnej jednotky, nie je potrebné naprogramovaù tú istú funkciu aj na inej prenosnej jednotke.
TG5511-5521FX(sk-sk).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 26 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie Pre záznamník (KX-TG5521) Funkcia Kód Systém*1 Strana Prehraù nový odkaz {3}{2}{3} – – 38 Prehraù všet. Odkazy {3}{2}{4} – – 38 Zmazaù všet. odkazy {3}{2}{5} – r 39 Nahraù (nahratie uvítania) {3}{0}{2} – r 38 Prehraù uvítanie {3}{0}{3} – – 38 Štandard.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 27 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie *5 Ak si pre vyzváňanie vyberiete niektorú z melódií, vyzváňanie znie ešte niekoľko sekúnd potom, čo volajúci zloží. Ak vtedy prijmete hovor, bude znieù iba oznamovací tón alebo nebude nič počuù. *6 Štandardné melódie tohto zariadenia sa využívajú na základe povolenia © 2007 Copyrights Vision Inc.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 28 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie prenosnej jednotky do pohotovostného režimu. Špeciálne programovanie Upovedomenie Zvukové upovedomenie si možno nastaviù na spustenie v určitom čase, kedy znie 3 minúty, a to buď iba jednorazovo, alebo pravidelne denne. Upovedomenie sa dá nastaviù pre jednotlivé prenosné jednotky zvlášù. Dôležitá informácia: L Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str. 15).
TG5511-5521FX(sk-sk).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 30 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie 3 {ic} Prezeranie/úprava/mazanie blokovaných telefónnych čísel 1 8 i {#}{2}{1}{7} 2 {V}/{^}: Zvoľte si želaný záznam. L Ak chcete zoznam zavrieù, stlačte tlačidlo {ic}. 3 Úprava čísla: ~ i Upravte telefónne číslo. i M i {ic} Vymazanie čísla: W i {V}/{^}: “ÁNO” i M i {ic} Pre Vašu informáciu: L Počas úprav sa stlačením požadovaného číselného tlačidla číslica pridá, stlačením tlačidla ^ sa zmaže.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 31 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Programovanie Pre Vašu informáciu: L Počas registrácie sa na všetkých zaregistrovaných prenosných jednotkách zobrazuje “Základňa sa registruje”. L Ak si kúpite ďalšiu prenosnú jednotku, v návode na inštaláciu nájdete informácie o registrácii. Zrušenie registrácie prenosnej jednotky Prenosná jednotka môže zrušiù vlastnú registráciu (alebo registráciu inej prenosnej jednotky) v pamäti základne.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 32 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Služba zobrazenia ID volajúceho Používanie služby zobrazenia ID volajúceho Dôležitá informácia: L Tento telefón je kompatibilný s funkciou zobrazenia ID volajúceho. Ak chcete využívaù funkciu zobrazenia ID volajúceho, je nutné si ju aktivovaù v sieti. Podrobnejšie informácie získate od operátora/telekomunikačnej spoločnosti. Funkcie zobrazenia ID volajúceho Keď prichádza volanie z vonkajšej stanice, na displeji sa zobrazuje číslo volajúceho.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 33 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Služba zobrazenia ID volajúceho Ak chcete zoznam zavrieù, stlačte tlačidlo {ic}. Pre Vašu informáciu: L Ak ste už zobrazili údaje o hovore alebo ste volali späù, zobrazí sa indikácia „Q”, a to aj v prípade, že ste údaje zobrazili resp. volali späù pomocou inej prenosnej jednotky. L Ak hovor zodpovedá údaju zo zoznamu blokovaných hovorov, číslo sa zaznamená s indikátorom 7 (str. 29).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 34 Friday, May 14, 2010 8:57 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Používanie funkcie SMS Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù a prijímaù krátke textové správy medzi inými pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré podporujú funkcie SMS. Dôležitá informácia: L Ak chcete používaù funkcie SMS, je potrebné: – aktivovaù si službu zobrazenia ID volajúceho a/alebo zodpovedajúcu službu ako napr. SMS.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 35 Friday, May 14, 2010 8:57 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) L Režim zadávania znakov môžete zmeniù tlačidlom / (str. 44). 4 Zadajte cieľové telefónne číslo (max. 20 číslic). i M Použitie pamäte opakovanej voľby: {>} (R) i {V}/{^}: Vyberte telefónne číslo. i M 2-krát Použitie zoznamu volajúcich: {<} (y) i {V}/{^}: Vyberte účastníka. i M 2-krát L Ak sa zobrazuje >, nezobrazujú sa všetky informácie. Ak si chcete pozrieù aj zvyšné informácie, stlačte {>}.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 36 Friday, May 14, 2010 8:57 AM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) 3 {V}/{^}: Zvoľte správu. L Prečítané správy sú označené symbolom „Q”, aj ak sa zobrazili na inej prenosnej jednotke. L Ak chcete správu vymazaù, stlačte W. i {V}/{^}: “ÁNO” i M 4 Ak si želáte prečítaù obsah správy, stlačte M. Pre Vašu informáciu: L Ak si želáte zavolaù na číslo odosielateľa správy, stlačte tlačidlo {C}.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 37 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Záznamník odkazov Záznamník odkazov K dispozícii pre model: KX-TG5521 Aktivácia záznamníka odkazov V čase, keď nemôžete prijímaù volania, záznamník prijíma prichádzajúce volania a zaznamenáva odkazy. Zariadenie môže volajúcim prehrávaù uvítanie, ale nezaznamenávaù odkazy od volajúcich, a to vtedy, ak pre vymedzenie času záznamu nastavíte “Iba uvítanie” (str. 41).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 38 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Záznamník odkazov Zaznamenanie vlastného uvítania 1 8 i {#}{3}{0}{2} 2 {V}/{^}: “ÁNO” i M 3 Držte prenosnú jednotku cca 20 cm pred 4 5 sebou a po zaznení pípnutia začnite hovoriù do mikrofónu (max. 50 sekúnd). Stlačením tlačidla O zastavte nahrávanie.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 39 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Záznamník odkazov Pre Vašu informáciu: L Stlačením tlačidla {C} sa prepína späù na komunikáciu cez slúchadlo. L Ak sa na displeji uvádza “Plný záznam.”, nezobrazuje sa u a celkový počet nových odkazov.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 40 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Záznamník odkazov Dôležitá informácia: L Aby sa dal záznamník ovládaù na diaľku, musí sa najprv zadaù prístupový kód pre ovládanie na diaľku. 1 8 i {#}{3}{0}{6} 2 Zadaním potrebného 3-ciferného prístupového kódu aktivujte ovládanie na diaľku. 3 M i {ic} Zrušenie diaľkového ovládania Stlačte {*} v kroku 2 na „Prístupový kód pre ovládanie na diaľku”, str. 39. L Zadaný kód diaľkového ovládania sa zmaže.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 41 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Záznamník odkazov Nastavenia záznamníka odkazov Počet zvonení do prijatia volania Pre telefón môžete v nastavení “Počet zvonení” zadaù, koľkokrát má pred prijatím hovoru zazvoniù. Môžete si zvoliù 2 až 6 zvonení alebo nastavenie “Automaticky”. Štandardné nastavenie je “4 zvonení”. “Automaticky”: Ak volajúci zaznamenajú nové odkazy, záznamník prijme volanie po 2. zvonení, a ak nie sú v pamäti nové odkazy, až po 5. zvonení.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 42 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Hlasová pošta Hlasová pošta Hlasová pošta je služba automatického prijímania hovorov poskytovaná operátorom/ telefónnou spoločnosùou. Ak si aktivujete túto službu, systém hlasovej pošty vášho operátora/telefónnej spoločnosti môže v prípade, ak volania neprijímate alebo máte svoju linku obsadenú, automaticky prijímaù volania za vás. Odkazy sa zaznamenávajú do odkazovej schránky u vášho operátora/ telefónnej spoločnosti, nie do pamäte telefónu.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 43 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Interkom/Lokátor Interná komunikácia Medzi prenosnými jednotkami možno viesù vnútornú komunikáciu. Pre Vašu informáciu: L Ak počas vnútornej komunikácie (interkom) prichádza volanie z externej stanice, signál zaznie 2-krát. Ak chcete volanie prijaù, stlačte tlačidlo {ic} a potom {C}. L Pri prezváňaní pípa prezváňaná prenosná jednotka 1 minútu. Uskutočnenie interného volania 1 8i4 2 {V}/{^}: Zvoľte si želanú jednotku.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 44 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Zadávanie znakov Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Dostupnosù znakov závisí od zvoleného režimu zadávania znakov (str. 44). – Tlačidlom {<} alebo {>} sa ovláda kurzor v smere doľava alebo doprava. – Znaky a číslice sa zadávajú stláčaním tlačidiel číselníka. – Na zmazanie vysvieteného znaku alebo číslice slúži tlačidlo ^.
TG5511-5521FX(sk-sk).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 46 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Hlásenia chyby Ak zariadenie identifikuje nejaký problém, na displeji sa zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení. Hlásenie na displeji Príčina a riešenie Zákl. vypnutá alebo Nie je spoj. Pripojte sieù. adaptér. L Prenosná jednotka stratila spojenie so základňou. Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni a voľbu zopakujte. L Resetujte základňu odpojením jej sieùového adaptéra.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 47 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Riešenie problémov Ak by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér základne a vypnite prenosnú jednotku. Po chvíli sieùový adaptér opäù zapojte a prenosnú jednotku zapnite. Všeobecné činnosti Problém Príčina a riešenie Ani po vložení nabitých batérií sa prenosná jednotka nezapne. L Prenosnú jednotku položte na základňu alebo nabíjačku, aby sa zapla. Zariadenie nefunguje.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 48 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Nedá sa aktivovaù ECO režim. L Ak je režim regeneračného zosilňovača nastavený na možnosù “Zapnúù”, ECO režim sa nedá nastaviù. Ak je potrebné, nastavte režim regeneračného zosilňovača na možnosù “Vypnúù” (str. 31). Prenosná jednotka sa nedá zaregistrovaù k základni. L K základni je už zaregistrovaný maximálny počet (6) prenosných jednotiek.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 49 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Je počuù šum, dochádza k výpadkom zvuku. L Prenosná jednotka alebo základňa nepracuje v prostredí so silným elektrickým rušením. Základňu umiestnite a prenosnú jednotku používajte mimo zdrojov rušenia. L Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni. L Ak využívate DSL/ADSL služby, odporúčame vám medzi základňu a konektor telefónnej linky zaradiù DSL/ADSL filter.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 50 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie ID volajúceho Problém Príčina a riešenie Nezobrazujú sa informácie o volajúcom. L Je potrebná aktivácia služby zobrazenia identifikácie volajúceho. Podrobnejšie informácie získate od operátora/telefónnej spoločnosti. L Ak je zariadenie pripojené k nejakému doplnkovému telekomunikačnému zariadeniu, odpojte ho a zapojte priamo do zásuvky v stene.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 51 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Problém Príčina a riešenie Číslo strediska SMS správ je uvedené v zozname volajúcich, ale správa sa neprijala. L Iný účastník odoslal na vaše telefónne číslo SMS správu v čase, keď bola funkcia SMS správ vypnutá. Zapnite ho (str. 34). Nedajú sa odosielaù ani prijímaù SMS správy. L Takúto službu nemáte aktivovanú u operátora siete.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 52 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Záznamník (KX-TG5521) Problém Príčina a riešenie Nezaznamenávajú sa nové odkazy. L Záznamník je vypnutý. Zapnite ho (str. 37). L Pamäù na odkazy je plná. Vymažte neželané odkazy (str. 38). L Je nastavený režim bez záznamu odkazov “Iba uvítanie”. Zmeňte nastavenie (str. 41). L Ak si svoje vlastné uvítanie správne nezaznamenáte, volajúci vám nemôžu nechaù odkaz. Znova nahrajte vlastné uvítanie (str. 38).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 53 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Účinky vlhka Problém Príčina a riešenie Nejaká tekutina alebo iný druh vlhkosti prenikol do prenosnej jednotky alebo základne. L Odpojte sieùový adaptér a šnúru telefónnej linky od základne. Vyberte z prenosnej jednotky batérie a nechajte zariadenie najmenej 3 dni vysušiù. Po dôkladnom vysušení prenosnej jednotky, resp. základne znova môžete zapojiù sieùový adaptér a šnúru telefónnej linky.
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 54 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Užitočné informácie Vyhlásenie o zhode Cieľ vyššie uvedeného prehlásenia je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ a harmonizovanými normami .
TG5511-5521FX(sk-sk).
TG5511-5521FX(sk-sk).book Page 56 Friday, May 14, 2010 8:57 AM Obchodné zastúpenie N Česká republika N Slovensko Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2313 e-mail: servis.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.