TG5511PD(pd-pd).book Page 1 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG5511PD Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9. Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość. Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą SMS.
TG5511PD(pd-pd).book Page 2 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Spis treści Wprowadzenie Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika. . . . . . . . . . . Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . Zapewnienie optymalnego działania . . . . . Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . Specyfikacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TG5511PD(pd-pd).book Page 3 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Wprowadzenie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość 1 Zasilacz sieciowy AC/PQLV219CE 1 2 Przewód linii telefonicznej 1 3 Ładowalne akumulatory*1/ HHR-55AAAB lub N4DHYYY00005 2 4 Pokrywa słuchawki*2 1 *1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
TG5511PD(pd-pd).book Page 4 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Wprowadzenie Informacje ogólne L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce. L W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. Deklaracja zgodności: L Panasonic System Networks Co., Ltd.
TG5511PD(pd-pd).book Page 5 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu. OSTRZEŻENIE Zasilanie L Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu. L Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy.
TG5511PD(pd-pd).book Page 6 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Ważne informacje L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury. Ładowalne akumulatory L Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03). L Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
TG5511PD(pd-pd).book Page 7 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Ważne informacje °C lub wyższej niż 40 °C. Unikaj także wilgotnych piwnic. L Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp. L Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
TG5511PD(pd-pd).book Page 8 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Ważne informacje ■ èródło zasilania: 220–240 V AC, 50/60 Hz ■ Pobór energii: Baza: Stan gotowości: ok. 0,45 W Maksymalnie: ok. 3,8 W ■ Warunki obsługi: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie) Uwaga: L Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. L Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
TG5511PD(pd-pd).book Page 9 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Przygotowanie telefonu L Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (S, T). Podłączenia L Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV219CE. ■ Baza Starannie dociśnij wtyk. TYLKO akumulatory Ni-MH Haczyk “Kliknięcie” Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego.
TG5511PD(pd-pd).book Page 10 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu Informacje dotyczące połączeń L Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.) L Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego.
TG5511PD(pd-pd).book Page 11 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Wskaźniki kontrolne i przyciski Słuchawka A F G B C D H I E J K I {ECO/R} ECO: Przycisk skrótu trybu eko R: Ponowne przywołanie/Funkcja Flash J Mikrofon K Styki ładowania ■ Przyciski funkcyjne/Przycisk nawigacyjny A Przyciski funkcyjne Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.
TG5511PD(pd-pd).book Page 12 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Wyświetlacz Elementy na wyświetlaczu słuchawki Element w W zasięgu bazy _ Poza zasięgiem bazy x Przywoływanie, tryb interkomu. s Włączony jest system głośnomówiący. (str. 15) C Linia jest zajęta. L Gdy miga wolno: Połączenie zewnętrzne jest zawieszone. L Gdy miga szybko: Oznacza połączenie przychodzące (wywołanie). y Nieodebrane (str. 27) Znaczenie Linia zajęta Użytkownik innej słuchawki prowadzi rozmowę zewnętrzną.
TG5511PD(pd-pd).book Page 13 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Ikona Działanie I Przechowuje numery telefonów. (str. 28) l Wstawia pauzę podczas wybierania. W Usuwa zaznaczoną pozycję lub powraca do połączenia zewnętrznego. 4 Umożliwia wykonywanie połączeń wewnętrznych. (str. 33) w Ustanawia połączenie konferencyjne. (str. 33) ^ Kasowanie numeru/znaku. 1 Wyłącza mikrofon.
TG5511PD(pd-pd).book Page 14 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Pierwsze kroki Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu eko Jeśli do bazy zarejestrowano tylko jedną słuchawkę, która umieszczona jest na bazie, moc nadajnika bazy można obniżyć nawet o 99,9%. Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub zrejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając przycisk skrótu do trybu eko, moc nadajnika bazy można zmniejszyć nawet o 90%. Tryb eko, można włączyć lub wyłączyć naciskając przycisk skrótu do trybu eko {ECO/R}.
TG5511PD(pd-pd).book Page 15 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Wykonywanie i odbieranie połączeń Uzyskiwanie połączeń 1 2 3 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. L Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk ^. Naciśnij {C} lub ]. Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ic} lub odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę. Używanie systemu głośnomówiącego 1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk {s}. L Możesz rozmawiać z drugim abonentem. 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ic}.
TG5511PD(pd-pd).book Page 16 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Wykonywanie i odbieranie połączeń Odbiór automatyczny Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie ma potrzeby naciskania przycisku {C}. Włączanie tej funkcji opisano na str. 22. Regulowanie głośności dzwonka słuchawki Kiedy słuchawka dzwoni oznajmiając wywołanie, naciskaj {^} lub {V}, aby wybrać odpowiednią głośność dzwonka.
TG5511PD(pd-pd).book Page 17 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Wykonywanie i odbieranie połączeń 2 Aby przełączać się między rozmówcami, naciśnij przycisk {ECO/R}. Uwaga: L Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać u swojego dostawcy usług/operatora. Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu impulsowym) Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. teleserwisu bankowego), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy. 1 Uzyskaj połączenie.
TG5511PD(pd-pd).book Page 18 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Książka telefoniczna Książka telefoniczna słuchawki Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Można w niej zarejestrować 100 nazwisk i numerów telefonów. Rejestrowanie wpisów 1 nim 2 Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków). i 3 4 M L Można zmienić tryb wpisywania znaków naciskając / (str. 34). Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
TG5511PD(pd-pd).book Page 19 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Książka telefoniczna 4 Naciśnij przycisk ], aby wybrać numer. Uwaga: L Rejestrując numer dostępowy karty telefonicznej lub kod PIN jako wpis w książce telefonicznej, w razie potrzeby naciśnij przycisk l, aby wstawić pauzy po numerze lub kodzie PIN (str. 15). L W przypadku korzystania z impulsowego wybierania, należy nacisnąć {*} przed wybraniem 8 w 1 kroku, aby włączyć tymczasowo tonowy tryb wybierania.
TG5511PD(pd-pd).book Page 20 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie Funkcje programowane przez użytkownika Użytkownik może dostosować urządzenie do swoich potrzeb, programując poniższe funkcje za pomocą słuchawki. Dostęp do funkcji można uzyskać na dwa sposoby: – przewijając zawartość menu wyświetlacza (str. 20) – używając kodów bezpośredniego dostepu do funkcji (str.
TG5511PD(pd-pd).book Page 21 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Ustaw.wstęp. c Ustawienia dzwonka Głośność dzwonka Ustawienie czasu Strona – Ton dzwonka – Ustaw Datę/Czas*1 13 Alarm 25 Korekta czasu*1 – Nazwa słuchawki – 25 Ustaw. trybu. ECO Moc transmisji*1 14 Ustawienia wyświetlacza Podśw.klaw. i LCD – Dźwięk przycisków Automat. odbiór Ustaw.linii tel.
TG5511PD(pd-pd).book Page 22 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie Programowanie za pomocą kodów bezpośredniego dostępu do funkcji telefonu 1 8 i {#} 2 Wprowadź wymagany kod. 3 Wybierz wymagane ustawienie. i M L Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji. L Aby zakończyć, naciśnij przycisk {ic}. Uwaga: L W poniższej tabeli < > oznacza ustawienia domyślne. System*1 Strona – – 27 – r 13 {1}: Jeden raz {2}: Codziennie {0}: – 25 {1}: Ident.
TG5511PD(pd-pd).book Page 23 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie Funkcja System*1 Strona {0}: 900 msek. {1}: 700 msek. {2}: 600 msek. {3}: 400 msek. {4}: 300 msek. {5}: 250 msek. {*}: 200 msek. {#}: 160 msek. {6}: 110 msek. {7}: <100 msek.> {8}: 90 msek. {9}: 80 msek.
TG5511PD(pd-pd).book Page 24 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie *4 *5 *6 *7 *8 *9 24 Chociaż dzwonek może być wyłączony, słuchawka nadal będzie dzwonić w przypadku alarmu (str. 25), połączeń wewnętrznych (str. 33) i wywoływania (str. 33). Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli dzwoniący w międzyczasie przerwie połączenie. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał zgłoszenia centrali, oznaczający, że nie ma nikogo na linii.
TG5511PD(pd-pd).book Page 25 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie “Jeden raz” Alarm zadzwoni raz o zaprogramowanej porze. przydatne w przypadku wykonywania połączeń wewnętrznych pomiędzy słuchawkami. Można także zaznaczyć, czy nazwa słuchawki ma być wyświetlana w trybie gotowości. Domyślna wartość dla tej funkcji to “Wyłączony”. W przypadku wybrania elementu “Włączony” bez wprowadzenia nazwy słuchawki, wyświetlone zostaną nazwy “Słuchawka 1” do “Słuchawka 6”.
TG5511PD(pd-pd).book Page 26 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Programowanie Ważne: L Model dodatkowej słuchawki zalecany do użytku z niniejszym urządzeniem podano na str. 3. W przypadku używania innego modelu słuchawki niektóre funkcje (ustawienia słuchawki, ustawienia bazy itd.) mogą nie być dostępne. Rejestrowanie słuchawki w bazie Słuchawka dostarczana razem z bazą jest już zarejestrowana. Jeśli słuchawka z jakiegoś powodu nie jest zarejestrowana w bazie (np.
TG5511PD(pd-pd).book Page 27 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Identyfikacja abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Ważne: L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, należy uruchomić tę usługę. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług/operatora. Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego W czasie wywołania wyświetlany jest numer telefonu abonenta wywołującego.
TG5511PD(pd-pd).book Page 28 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Identyfikacja abonenta wywołującego L Jeśli pojawi się > nie wszystkie informacje są wyświetlone. Aby zobaczyć pozostałe informacje, naciśnij {>}. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij {<}. 3 Aby oddzwonić, naciśnij przycisk {C}. Aby zakończyć przeglądanie, naciśnij {ic}. Uwaga: L Przy numerach, które już oglądano lub pod które oddzwoniono, wyświetlana jest ikona “Q”, nawet jeśli czynności te wykonano za pomocą innej słuchawki.
TG5511PD(pd-pd).book Page 29 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją SMS. Ważne: L Aby korzystać z funkcji SMS: – uruchom usługę identyfikacji abonenta wywołującego i/lub odpowiednią usługę np. SMS. – upewnij się, że funkcja SMS jest włączona.
TG5511PD(pd-pd).book Page 30 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) 4 Wpisz numer telefonu odbiorcy (maks. 20 cyfr). i M Aby użyć listy numerów do ponownego wybierania: {>} (R) i {V}/{^}: Wybierz numer telefonu. i M 2 razy Aby użyć listy abonentów wywołujących: {<} (y) i {V}/{^}: Wybierz odbiorcę. i M 2 razy L Nie wszystkie informacje są wyświetlone, jeśli pojawi się >. Aby zobaczyć pozostałe informacje, naciśnij {>}.
TG5511PD(pd-pd).book Page 31 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Czytanie odebranych wiadomości 1 8 i {#}{3}{5}{0} 2 {V}/{^}: “Skrzynka odbiorcza” i M {V}/{^}: Wybierz wiadomość. L Przy przeczytanych wiadomościach jest widoczna ikona “Q”, nawet jeśli zostały przeczytane na innej słuchawce. L Aby skasować wiadomość, naciśnij przycisk W. i {V}/{^}: “Tak” i M 4 Naciśnij M, aby przeczytać treść wiadomości.
TG5511PD(pd-pd).book Page 32 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Usługa poczty głosowej Usługa poczty głosowej Poczta głosowa to usługa automatycznego odbioru połączeń oferowana przez dostawcę usług/operatora. Po uruchomieniu usługi poczty głosowej, system poczty głosowej dostawcy usług/operatora odbiera połączenia, których użytkownik nie jest w stanie sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są nagrywane przez dostawcę usług/operatora, a nie przez telefon użytkownika.
TG5511PD(pd-pd).book Page 33 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Interkom/lokalizator Interkom Połączenia wewnętrzne są możliwe między słuchawkami, które znajdują się w zasięgu fal radiowych tej samej bazy. Uwaga: L Jeśli podczas rozmowy wewnętrznej zostanie odebrane wywołanie zewnętrzne, usłyszysz 2 sygnały. Aby przyjąć połączenie, naciśnij przycisk {ic}, a następnie {C}. L Podczas wywołania wewnętrznego słuchawka dzwoni przez 1 minutę.
TG5511PD(pd-pd).book Page 34 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Wpisywanie znaków Litery i cyfry są wpisywane za pomocą przycisków na klawiaturze. Do każdego przycisku przypisane jest kilka znaków. Dostępne znaki zależą od wybranego trybu wpisywania znaków (str. 34). – Aby przesunąć kursor w lewo lub w prawo, naciśnij {<} lub {>}. – Naciskaj odpowiednie przyciski, aby wpisać litery i cyfry. – Aby skasować literę lub cyfrę podświetloną kursorem, naciśnij przycisk ^.
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).book Page 37 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Komunikaty o błędach W razie wystąpienia problemu, na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych komunikatów. Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Br. zasil. bazy lub Brak kontaktu Wył/Wł.zasil. sieciowy L Słuchawka straciła łączność z bazą. Podejdź bliżej bazy i spróbuj ponownie. L Odłącz zasilacz sieciowy bazy, aby zresetować urządzenie. Podłącz zasilacz z powrotem i spróbuj ponownie.
TG5511PD(pd-pd).book Page 38 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Rozwiązywanie problemów Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się rozwiązać problemu, odłącz zasilacz sieciowy bazy i wyłącz słuchawkę, a następnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę. Ogólne użytkowanie Problem Przyczyna/rozwiązanie Słuchawka nie włącza się automatycznie nawet po włożeniu naładowanych akumulatorów.
TG5511PD(pd-pd).book Page 39 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Nie udaje się zarejestrować słuchawki w bazie. L W bazie jest już zarejestrowana maksymalna liczba słuchawek (6). Usuń z bazy rejestrację słuchawek, z których nie korzystasz (str. 26). L Wpisano niewłaściwy kod PIN. Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
TG5511PD(pd-pd).book Page 40 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Słychać szumy, wtrącenia i zanikanie dźwięku. L Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu, gdzie występują silne zakłócenia elektryczne. Zmień położenie bazy i korzystaj ze słuchawki z dala od źródeł zakłóceń. L Podejdź bliżej bazy. L Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, zalecamy podłączenie filtra DSL/ADSL między bazą a gniazdem linii telefonicznej.
TG5511PD(pd-pd).book Page 41 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Informacje o abonencie wywołującym są wyświetlane z opóźnieniem. L Zależnie od dostawcy usług/operatora urządzenie może wyświetlać informacje o abonencie wywołującym dopiero po 2 dzwonkach albo później. L Podejdź bliżej bazy. Zmieniła się godzina ustawiona w urządzeniu. L Nieprawidłowe informacje o godzinie odebrane w ramach identyfikacji abonenta wywołującego spowodowały zmianę ustawień.
TG5511PD(pd-pd).book Page 42 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Został wyświetlony komunikat “E0”. L Numer telefonu został odcięty lub nie uruchomiono danej usługi. Skontaktuj się z dostawcą usług/operatorem. Zalanie Problem Przyczyna/rozwiązanie Do słuchawki/bazy przedostał się jakiś płyn lub wilgoć w innej postaci. L Odłącz zasilacz sieciowy i przewód linii telefonicznej od bazy. Wyjmij akumulatory ze słuchawki i odczekaj przynajmniej 3 dni.
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).
TG5511PD(pd-pd).book Page 48 Wednesday, May 19, 2010 9:11 AM Infolinia tel.: 0801 801 887 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Prawa autorskie: Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic System Networks Co., Ltd. Kopiowanie jest dozwolone wyłącznie do użytku wewnętrznego. Kopiowanie w jakimkolwiek innym celu, w całości lub we fragmentach, bez pisemnej zgody Panasonic System Networks Co., Ltd. jest zabronione. © Panasonic System Networks Co., Ltd.