TG2 511_21FX(e).book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasutusjuhend Juhtmeta digitaaltelefon Mudel nr KX-TG2511FX KX-TG2512FX KX-TG2513FX Juhtmeta digitaalautomaatvastaja Mudel nr KX-TG2521FX Pildil on kujutatud mudelit KX-TG2511. Enne telefoni kasutuselevõttu lugege lk 10 osa “Tutvumine telefoniga”. Täname teid Panasonicu toote ostmise eest. Lugege enne seadme kasutuselevõttu käesolev kasutusjuhend läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).book Page 4 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Sissejuhatus Teave tarvikute kohta Telefoni komplekti kuuluvad tarvikud Nr Tarvik / varuosa number Kogus KX-TG2511 KX-TG2521 KX-TG2512 KX-TG2513 1 Toiteadapter/PQLV219CE 1 2 3 2 3 Telefonijuhe 1 Laetavad patareid* / HHR-55AAAB või N4DHYYY00005 1 1 1 2 4 6 4 Telefonitoru kate* 1 2 3 5 Akulaadija — 1 2 2 *1 Teabe vahetuspatareide kohta leiate leheküljelt 4.
TG2 511_21FX(e).book Page 5 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Sissejuhatus Üldteave ● Käesolev seade on ette nähtud kasutamiseks Tšehhi Vabariigi ja Slovakkia analoogtelefonivõrgus. ● Probleemide korral pöörduge esmalt seadme müüja poole. ● Muudes riikides kasutamise kohta saate teavet seadme müüjalt. Vastavusdeklaratsioon: ● Panasonic System Networks Co., Ltd.
TG2 511_21FX(e).book Page 6 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Oluline teave Ohutusnõuded Raskete vigastuste ja surmajuhtumite / varalise kahju vältimiseks lugege see osa enne toote kasutuselevõttu tähelepanelikult läbi, sest see tagab seadme õige ja ohutu kasutamise. HOIATUS Elektriühendus ● Kasutage ainult tootele märgitud tüüpi toiteallikat. ● Ärge koormake pistikupesasid ja pikendusjuhtmeid üle. See võib põhjustada tuleohtu ja elektrilöögi ohtu.
TG2 511_21FX(e).book Page 7 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Oluline teave Patarei ● Soovitame kasutada leheküljel 4 nimetatud patareisid. KASUTAGE AINULT laetavaid Ni-MH patareisid suurusega AAA (R03). ● Ärge pange telefoni vanu ja uusi patareisid segamini. ● Ärge avage patareisid ega moonutage neid. Patareidest väljapääsev elektrolüüt on korrodeeruv ja võib põhjustada silmavõi nahapõletusi või -vigastusi. Elektrolüüt on mürgine ja võib allaneelamisel olla kahjulik.
TG2 511_21FX(e).book Page 8 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Oluline teave ● Telefoni kasutamisel elektriseadmete lähedal võivad tekkida häired. Kasutage telefoni elektriseadmetest kaugemal. Perioodiline hooldus ● Pühkige toote pealispinda pehme niiske lapiga. ● Ärge kasutage bensiini, vedeldit ega abrasiivpulbrit. Ärikasutajatele Euroopa Liidus. Kui soovite vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ära visata, pöörduge lisateabe saamiseks seadme müüja või tarnija poole.
TG2 511_21FX(e).book Page 9 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Oluline teave ■ Talitlustingimused: 0-40 C, suhteline õhuniiskus (kuiv) 2080% *1 KX-TG2511/KX-TG2512/KX-TG2513 *2 KX-TG2521 Märkus: ● Tootja võib seadme konstruktsiooni ja tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. ● Selles juhendis esitatud illustratsioonid võivad tegelikust tootest veidi erineda.
TG2 511_21FX(e).book Page 10 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Tutvumine telefoniga Telefoni kasutuselevõtt Ühendused ● Kasutage ainult telefoni komplekti kuuluvat toiteadapterit Panasonic PQLV219CE. ■ Tugijaam Patarei paigaldamine ● KASUTAGE AINULT Ni-MH patareisid suurusega AAA (R03). ● ÄRGE kasutage leeliselisi patareisid / mangaanpatareisid / Ni-Cd patareisid. ● Paigaldage patarei õiget polaarsust järgides (+, -). Suruge pistik kindlalt pistikupessa.
TG2 511_21FX(e).book Page 11 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Tutvumine telefoniga Juhised kasutuselevõtuks Aku laetusaste Ikoon Juhised ühenduste tegemiseks ● Toiteadapter tuleb kogu aeg jätta ühendatuks. (See on täiesti normaalne, kui toiteadapter läheb kasutamise ajal veidi soojaks.) ● Toiteadapter tuleb ühendada vertikaalse paigutusega või põrandas asuvasse pistikupessa. Ärge ühendage toiteadapterit laes olevasse pistikupessa, sest adapter võib oma raskuse jõul lahti tulla.
TG2 511_21FX(e).book Page 12 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Tutvumine telefoniga Juhtseadised Telefonitoru 6 7 A Navigeerimisklahv – ,, või : Mitmesugustes nimekirjades ja elementides kerimine. – (Helitugevus: või : Vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleerimine kõne ajal. : ( : kõneregister): Kõneregistri kuvamine. ( : kordusvalimine): Kordusvalimisnimekirja kuvamine.
TG2 511_21FX(e).book Page 13 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Tutvumine telefoniga Element Tähendus Telefonitorult peetakse väliskõnet. • Kui vilgub aeglaselt: Kõne on pandud ootele. • Kui vilgub kiiresti: Nüüd võetakse sissetulev kõne vastu. ECO Tugijaama ülekandevõimsuse sätteks on "MADAL" (lk 14). Automaatvastaja on sisse lülitatud*1 (lk 25). Algsätted Sümboli tähendus: Näide: ,: “Välja lülitatud” (“Off”) Jutumärkides olevate sõnade valimiseks vajutage klahvi või klahvi .
TG2 511_21FX(e).book Page 14 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Tutvumine telefoniga 4 ,: “Keele valimine (Select Language)” 5 ,: Valige soovitud keel. Märkus: ● Kui valite keelt, ei saa te lugeda: 3 korda 2 korda 2 korda ,: Valige soovitud keel. Valimisrežiim Kui te ei saa võtta kõnesid, seadke see säte oma telefoniteenusele vastavaks. Vaikesäte on “Toonvalimine (Tone)”. “Tone”: Kasutatakse toonvalimisteenuse puhul. “Pulse”: Kasutatakse pöörd/pulssvalimisteenuse puhul.
TG2 511_21FX(e).book Page 15 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Helistamine / kõnedele vastamine Helistamine 1 Tõstke telefonitoru ja valige telefoninumber. ● Numbri parandamiseks vajutage . klahvi 2 3 Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi või asetage telefonitoru tugijaamale või akulaadijasse. Valjuhääldi kasutamine 1 Valige telefoninumber ja vajutage . klahvi ● Kõnelge vestluspartneriga vaheldumisi. 2 Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi .
TG2 511_21FX(e).book Page 16 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Helistamine / kõnedele vastamine Märkus: ● Telefonitoru helinatugevust saab programmeerida ka eelnevalt (lk 20). Kasulikud funktsioonid kõne ajal Kõne ootelepanek See funktsioon võimaldab panna väliskõne ootele. 1 Vajutage väliskõne ajal klahvi klahvi . 2 ,: “Ootele (Hold)” 3 Kõne ootelt mahavõtmiseks vajutage . klahvi ● Kõnet saab vastu võtta mõne teise telefonitoruga, kui sellel torul vajutada .
TG2 511_21FX(e).book Page 17 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Helistamine / kõnedele vastamine Kõnede jagamine Saab kasutada mudelitel: KX-TG2512/KX-TG2513 Saate ühineda poolelioleva väliskõnega. Kui ühelt teiselt telefonitorult peetakse parajasti vajutades väliskõnet, saate klahvi vestlusega ühineda. Märkus: ● Vältimaks muude telefonikasutajate ühinemist teie kõnedega lülitage sisse privaatrežiim (lk 20).
TG2 511_21FX(e).book Page 18 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Telefoniraamat 2 Vajutage valimisklahvi ({0} kuni {9}), Telefoniraamat võimaldab teil võtta kõnesid ilma numbrit käsitsi valimata. Telefoniraamatusse saate salvestada 50 nime ja telefoninumbrit. mis sisaldab teie poolt otsitavat tähte (lk 33). ● Vajutage sama valimisklahvi mitu korda, kuni kuvatakse esimene kirje, mis vastab selle täheklahvi tähele. ● Kui teie poolt valitud tähele vastavat kirjet pole, kuvatakse järgmine kirje.
TG2 511_21FX(e).book Page 19 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Programmeerimine Programmeeritavad sätted Telefoni saab kohandada, kui telefonitoru abil programmeerida järgmised funktsioonid. Programmeerimine kuvamenüüde kerimise teel 1 2 Soovitud peamenüü valimiseks vajutage klahvi või klahvi ,. 3 Peamenüüs soovitud elemendi valimiseks vajutage klahvi või klahvi . ● Mõnel juhul on vaja valida alammenüüst 2. 4 Soovitud sätte valimiseks vajutage klahvi või klahvi .
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).book Page 21 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Programmeerimine *6 Kui valite seadme regionaalsätete muutmisel järgmiste regionaalkoodide hulgast, kasutatakse vaikimisi järgmisi näidikukeeli (lk 13): *7 Kui te ei soovi valimise või mis tahes klahvide vajutamise ajal kuulda klahvivajutustoone, sealhulgas kinnitus- ja tõrketoone, lülitage see funktsioon välja.
TG2 511_21FX(e).book Page 22 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Programmeerimine Eriprogrammeerimine Telefoni regionaalsätte muutmine / tugijaama lähtestamine 1 2 ,: “Tugijaama seadistamine (Base unit Setup)” 3 ,: “Riik (Country)” 4 ,: Valige soovitud riik. 5 ,: “Jah (Yes)” ● Sõltuvalt 4. toimingu ajal valitud riigist muutub automaatvastaja teadustuskeel järgmiselt (KXTG2521): ● Pärast telefoni regionaalsätte muutmist / tugijaama lähtestamist vilgub telefonitoru näidikul hetkeks .
TG2 511_21FX(e).book Page 23 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Helistaja telefoninumbri tuvastamise teenus Helistaja telefoninumbri tuvastamise teenuse kasutamine Oluline teave: ● See telefon võimaldab kasutada helistaja telefoninumbri tuvastamise teenust. Helistaja telefoninumbri tuvastamise funktsiooni kasutamiseks peate selle teenuse tellima. Üksikasjalikumat teavet saate oma teenuseosutajalt/telefoniettevõttelt.
TG2 511_21FX(e).book Page 24 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Helistaja telefoninumbri tuvastamise teenus Helistaja telefoninumbri redigeerimine enne tagasihelistamist 1( ) 2 ,: Valige soovitud kirje. 3 ,: “Redigeeri ja helista (Edit and Call)” 4 Redigeerige numbrit. ● Lisamiseks vajutage numbriklahve ({0} kuni {9}), kustutamiseks vajutage klahvi . 5 Helistajateabe kustutamine 1( ) 2 ,: Valige soovitud kirje.
TG2 511_21FX(e).book Page 25 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Automaatvastaja Automaatvastaja Saab kasutada mudelil: KX-TG2521 Automaatvastaja vastab teie eest kõnedele ja salvestab kõned, kui viibite eemal ja teil pole võimalik kõnedele vastata. Saate telefoni seadistada ka nii, et esitatakse tervitussõnum, kuid helistaja sõnumit ei salvestata. Selleks tuleb salvestusaja sätteks valida “Ainult tervitus (Greeting Only)” (lk 29).
TG2 511_21FX(e).book Page 26 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Automaatvastaja Oma tervitussõnumi salvestamine Võite salvestada oma tervitussõnumi. 1 2 ,: “Automaatvastaja (Answer System)” 3 ,: “Tervitus (Greeting)” 4 ,: “Alusta salvestamist (Start REC)” 5 ,: “Jah (Yes)” 6 Pärast helisignaali kõlamist hoidke telefonitoru umbes 20 cm kaugusel ja kõnelge selgelt mikrofoni (maks. 50 sekundit). 7 Salvestamise lõpetamiseks vajutage .
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).book Page 28 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Automaatvastaja Oluline teave: Automaatvastaja kaugjuhtimise teel kasutamiseks peate esmalt seadma kaugpääsukoodi.
TG2 511_21FX(e).book Page 29 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Automaatvastaja ● Võite kas toru hargile panna või sisestada oma kaugpääsukoodi uuesti ja alustada kaugjuhtimist (lk 27). Automaatvastaja sätted Helinate arv enne, kui automaatvastaja vastab kõnele Saate muuta helinate arvu (“Number of Rings”), mis kõlavad enne seda, kui automaatvastaja vastab kõnele. Saate valida 2 – 6 helina vahel või valida sätteks “Automaatne (Auto)”. Vaikesäte on “4 helinat (4 rings)”.
TG2 511_21FX(e).book Page 30 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Automaatvastaja 5 ,: Valige soovitud säte. Märkus: ● Kui valite sätte “Ainult tervitus (Greeting Only)”: – Kui te ei salvesta oma sõnumit, esitab telefon ainult eelsalvestatud tervitussõnumi, paludes helistajatel hiljem tagasi helistada. – Kui kasutate oma sõnumit, salvestage tervitussõnum, milles palutakse helistajatel hiljem tagasi helistada (lk 26).
TG2 511_21FX(e).book Page 31 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kõnepostiteenus Kõnepostiteenus Kõnepost on teie teenuseosutaja/telefoniettevõtte poolt pakutav automaatvastamisteenus. Kui tellite selle teenuse, vastab teie teenuseosutaja/telefoniettevõtte kõnepostiteenus teie eest, kui teil pole võimalik kõnele vastata või kui teie liin on kinni. Sõnumid salvestab teie teenuseosutaja/telefoniettevõte ja mitte teie telefon.
TG2 511_21FX(e).book Page 32 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Sisetelefon / Telefonitoru otsimisfunktsioon Sisetelefon Saab kasutada mudelitel: KX-TG2512/KX-TG2513 Sisekõnesid saab võtta erinevate telefonitorude vahel. Märkus: ● Kui sisetelefoni kasutamise ajal võtab teie telefon vastu väliskõne, kuulete 2 tooni. Kõnele vastamiseks vajutage ja seejärel klahvi . klahvi ● Telefonitoru peilimisel annab peilitav telefonitoru 1 minuti jooksul helisignaali.
TG2 511_21FX(e).book Page 33 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Tähtede ja numbrite sisestamine Tähtede ja numbrite sisestamiseks kasutatakse valimisklahve. Igale valimisklahvile on omistatud mitu tähte. Sisestatavad tähed sõltuvad tähtede sisestusrežiimist (lk 33). – Kursori vasakule või paremale liigutamiseks vajutage klahvi või klahvi . – Tähtede ja numbrite sisestamiseks vajutage valimisklahve. .
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).book Page 35 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Tõrketeated Kui telefon tuvastab probleemi, kuvatakse näidikul üks järgmistest tõrketeadetest. Näidikuteade Põhjus/kõrvaldamine Tõrge (Error) • Salvestis oli liiga lühike. Proovige uuesti. Mälu on täis (Memory Full) • Telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage mittevajalikud kirjed (lk 18). Sõnumite mälu on täis (Messages Full) • Sõnumite mälu on täis. Kustutage mittevajalikud 1 sõnumid (lk 27).
TG2 511_21FX(e).book Page 36 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Probleem Põhjus/kõrvaldamine Valimistooni pole kuulda. • Veenduge, et kasutate telefoni komplekti kuuluvat telefonijuhet. Teie vanal telefonijuhtmel võib olla teistsugune juhtmekonfiguratsioon. • Tugijaama toiteadapter või telefonijuhe pole ühendatud. Kontrollige ühendusi. • Ühendage tugijaam telefoniliinist lahti ja ühendage liin mõne kindlasti töökorras oleva telefoniga.
TG2 511_21FX(e).book Page 37 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Kõnede võtmine / kõnedele vastamine, sisetelefon Probleem vilgub. Põhjus/kõrvaldamine • Telefonitoru on tugijaamast liiga kaugel. Viige telefonitoru tugijaamale lähemale. • Tugijaama toiteadapter pole korralikult ühendatud. Ühendage toiteadapter uuesti tugijaamaga. • Telefonitoru pole tugijaamas registreeritud. Registreerige telefonitoru (lk 40).
TG2 511_21FX(e).book Page 38 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Helistaja telefoninumbri tuvastamise funktsioon Probleem Põhjus/kõrvaldamine Helistaja teavet ei kuvata. • Peate helistaja telefoninumbri tuvastamise teenuse tellima. Üksikasjalikumat teavet saate oma teenuseosutajalt/telefoniettevõttelt. • Kui teie tugijaam on ühendatud mingi täiendava telefoniseadmega, ühendage tugijaam lahti ja ühendage otse telefoniliini pistikupessa.
TG2 511_21FX(e).book Page 39 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Automaatvastaja (KX-TG2521) Probleem Põhjus/kõrvaldamine Automaatvastaja ei salvesta uusi sõnumeid. • Automaatvastaja on välja lülitatud. Lülitage automaatvastaja sisse (lk 25). • Sõnumimälu on täis. Kustutage mittevajalikud sõnumid (lk 27). • Salvestusajaks on seatud "Ainult tervitus (Greeting Only)". Muutke seadistust (lk 29). • Kui teie enda tervitussõnum pole korralikult salvestatud, ei saa helistajad jätta sõnumit.
TG2 511_21FX(e).book Page 40 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Vedelikust tingitud kahjustus Probleem Vedelik või muud liiki niiskus on pääsenud telefonitorusse/ tugijaama. Põhjus/kõrvaldamine • Ühendage toiteadapter ja telefonijuhe tugijaama küljest lahti. Võtke patareid telefonitorust välja ja laske telefonitorul vähemalt 3 päeva kuivada. Kui telefonitoru/tugijaam on täiesti kuiv, ühendage toiteadapter ja telefonijuhe uuesti tagasi.
TG2 511_21FX(e).book Page 41 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Kasulik teave Tugijaama PIN-koodi (isikliku identifitseerimisnumbri) muutmine Oluline teave: ● Kui muudate PIN-koodi, märkige oma uus PIN-kood palun üles. Tugijaam teile PIN-koodi ei avalda. Kui olete oma PIN-koodi unustanud, pöörduge volitatud hoolduskeskusse. 1 2 ,: “Tugijaama seadistamine (Base unit Setup)” 3 ,: “Tugijaama PIN-kood (Base Unit PIN)” 4 Sisestage tugijaama kehtiv neljakohaline PIN-kood (vaikekood: “0000”).
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).
TG2 511_21FX(e).book Page 44 Tuesday, February 2, 2010 3:08 PM Müügiosakond ■ Tšehhi vabariik ■ Slovakkia Panasonic Czech Republic, s.r.o. Panasonic Slovakia, spol. s r.o. Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 telefon: +420-236 032 511 keskkontori faks: +420-236 032 411 e-post: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-post: servis.praha@eu.panasonic.com uusim teave veebisaidil www.panasonic.cz Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Sloveenia Telefon: +421-2-2062-2211 Faks: +421-2-2062-2313 e-post: servis.