TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 1 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1611HG KX-TG1612HG KX-TG1711HG Az ábrán a KX-TG1611 típus látható. Az ábrán a KX-TG1711 típus látható. Az első használatbavétel előtt, olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 2 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Tartalom Bevezetés Az Ön telefonkészüléke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Általános információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A legjobb működés érdekében. . . . . . . . . . . . . . . 6 További információk . .
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 3 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Bevezetés Az Ön telefonkészüléke Sorozat Típus KX-TG1611 sorozat KX-TG1711 sorozat Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 Mennyiség KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2 KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1 1 L A belső hívás (intercom) szolgáltatás csak a KX-TG1612 típusnál áll rendelkezésre.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 4 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Bevezetés Opcionális/csere tartozékok Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 5 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen. FIGYELEM Hálózati csatlakoztatás L Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja. L Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 6 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Fontos információk L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai lemerültek vagy meghibásodtak. – hálózati áramkimaradás esetén. Akkumulátor L Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal. CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 7 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Fontos információk L A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 8 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Fontos információk Műszaki adatok ■ Szabvány: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés) ■ Frekvenciatartomány: 1,88 GHz – 1,90 GHz ■ Rádiófrekvenciás adási teljesítmény: Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény) ■ Áramforrás: 220–240 V AC, 50/60 Hz ■ Teljesítményfelvétel: Bázisállomás: Készenlét: Kb. 0,6 W Maximális: Kb. 3,3 W Töltő: Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 9 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Az első lépések ■ Bázisállomás (KX-TG1711) Beállítás Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan. Csatlakoztatások L Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja. L Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 33. oldal. ■ Bázisállomás (KX-TG1611/KX-TG1612) Fontos: L Először dugaszolja a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket, majd azután csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 10 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Az első lépések Az akkumulátor behelyezése L CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. L NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. L Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T). Megjegyzések a beállításhoz Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz L A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) L A hálózati adaptert függőlegesen (pl.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 11 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Az első lépések Az akkumulátor töltöttsége Ikon Az akkumulátor töltöttsége Kezelőszervek 5 Feltöltött Bázisállomás 6 Közepes ■ KX-TG1611/KX-TG1612 7 Alacsony 8 Fel kell tölteni. A A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok) Működés Működési idő Folyamatos használat mellett max. 15 óra Használaton kívül (készenlét) max.
TG161x_171xHG(hg-hg).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 13 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Az első lépések – ? (Hangerő: {^} vagy {V}): A hallgató hangerő beállítása beszélgetés közben. – {<} (y: Bejövő híváslista): A bejövő híváslista megtekintése. – {>} (R: Újratárcsázás): A kimenő híváslista megtekintése. A táplálás be- és kikapcsolása A táplálás bekapcsolása Nyomja meg a(z) {ic} gombot. A táplálás kikapcsolása Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ic} gombot.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 14 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Az első lépések Megjegyzés: L Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt. Tárcsázási mód Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) “Tone (DTMF)”. “Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás. “Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 15 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése 1 2 3 Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot. L Egy számjegy javításához nyomja meg a(z) {C} gombot. {C} Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ic} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre. Hallgató hangerő beállítása Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {^} vagy {V} gombot.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 16 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hívások kezdeményezése/fogadása A hordozható készülék csengő hangerő beállítása ■ Amíg a hordozható készülék egy bejövő hívásnál csenget: A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a(z) {^} vagy {V} gombot. ■ A hangerő előzetes programozása: 1 {j/OK} 2 {r}: “CsengőBeáll.” s {j/OK} 3 {r}: “Hangerő” s {j/OK} 4 {r}: Válassza ki a kívánt hangerőt.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 17 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Telefonkönyv 3 Hordozható készülék telefonkönyv 4 A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 50 nevet és telefonszámot írhat be a hordozható készülék telefonkönyvbe, és ellenőrizheti a bejegyzések számát (17. oldal). 5 Adatok beírása 1 {k} 2 {r}: “Új bejegyzés” s {j/OK} 3 Írja be a partner nevét (max. 12 karakter).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 18 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Telefonkönyv L Forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen, Önnek a tone üzemmódra való ideiglenes átkapcsoláshoz meg kell nyomnia a(z) * gombot, mielőtt megnyomná a(z) {k} gombot az 1. lépésben. Amikor adatokat visz be a telefonkönyvbe, azt javasoljuk, hogy azoknak a telefonszámoknak az elejére írjon be egy * karaktert, amelyeket lánctárcsázással kíván hívni (17. oldal).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 19 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Programozás Programozható beállítások Ön az alábbi szolgáltatások programozásával a készüléket egyéni beállításokkal láthatja el a kézibeszélő segítségével. Programozás a kijelző menükön való lépkedéssel 1 {j/OK} 2 Nyomja meg a {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza a kívánt főmenüt. s {j/OK} 3 Nyomja meg a {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza a kívánt tételt az 1-es almenüben.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 20 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Programozás Főmenü 1-es almenü Telefonkönyv Listát mutat [Lista megjelenítése] 17 – 17 Mind törli [Mindent töröl] – 17 – 17 – 23 Nyelv kivál. [Nyelvválasztás] – 13 Kontraszt (Kijelző kontraszt) – – Órát mutat*5 [Óra megjelenítése] – – Auto.Fogadás*6 [Automatikus hívásfogadás] – 15 Kézib. reg.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 21 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Programozás *4 Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan beállítsa a dátumot és az időt, valahányszor dátumot és időt tartalmazó hívó információ érkezik. Ennek a funkciónak a bekapcsolásához válassza ki a(z) “Hívóazonosít” lehetőséget. Ennek a funkciónak a kikapcsolásához válassza ki a(z) “Manuális” lehetőséget.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 22 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Programozás 12 Speciális programozás Ébresztés Az ébresztés a beállított időpontban (egyszer vagy naponta) 2 percig szól. Egyénileg állíthatja be azt is, hogy hányszor kéri az ébresztést, és azt is, hogy milyen időközönként ébressze újra (szundikálás funkció). Az ébresztés minden egyes hordozható készüléken beállítható.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 23 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata Fontos: L A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. Ha használni kívánja a hívófélazonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Hívófél-azonosító szolgáltatások Amikor külső hívás érkezik, megjelenik a hívó telefonszáma.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 24 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívóra vonatkozó információ törlése 1 {<} (y) 2 {r}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s 3 4 {j/OK} {r}: “Törlés” vagy “Mind törli” s {j/OK} {j/OK} s {ic} A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben 1 {<} (y) 2 {r}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s 3 4 24 {j/OK} {r}: “Számot ment” s {j/OK} A név tárolásához folytassa az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 17. oldal 3. lépésétől.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 25 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hangposta szolgáltatás Hangposta szolgáltatás A hangposta szolgáltatás az Ön távközlési szolgáltatója/telefontársasága által ajánlott, automatikus üzenetrögzítő szolgáltatás. Miután előfizetett erre a szolgáltatásra, a hívásaira a távközlési szolgáltatójának/telefontársaságának hangposta rendszere jelentkezik, amikor Ön nem tudja fogadni a hívásokat, vagy foglalt a vonala.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 26 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Belső hívás (intercom)/Készülékkereső Belső hívás (intercom) Rendelkezésre áll: A KX-TG1612 típusnál Belső hívások hordozható készülékek között folytathatók. Megjegyzés: L Ha akkor érkezik külső hívása, amikor belső hívásban beszél, szaggatott hangjelzést hall. A hívás fogadásához nyomja meg a(z) {ic} gombot, majd nyomja meg a(z) {C} gombot. L A hordozható készülék keresésekor, a keresett kézibeszélő 1 percig sípol.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 27 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Karakterek bevitele A karakterek és számok bevitelére a számgombok szolgálnak. Mindegyik számgombhoz több karakter van kiosztva. A bevihető karakterek a karakter-beviteli módtól függnek (27. oldal). – Nyomja meg a {<} vagy {>} gombot, hogy a kurzort balra vagy jobbra vigye. – A karakterek és számok beviteléhez nyomja meg a hívógombokat.
TG161x_171xHG(hg-hg).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 29 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Hibaüzenetek A rövidítést tartalmazó kijelzések magyarázatát [ ] (szögletes zárójel) jelzi. Kijelző üzenet Ok/megoldás Memória tele [Memória megtelt] L A telefonkönyv memória megtelt. Törölje a felesleges bejegyzéseket (17. oldal).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 30 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Probléma Ok/megoldás Nem tudja használni a belső hívás (intercom) szolgáltatást.*1 L Ez megosztott szolgáltatás a hordozható készülékek között. Bár a hordozható készülék megjeleníti a “Belső hívás” elemet, ennél a típusnál ez a szolgáltatás nem áll rendelkezésre. *1 KX-TG1611/KX-TG1711 Programozható beállítások Probléma Ok/megoldás A kijelzések olyan nyelven jelennek meg, amelyet nem ért.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 31 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Probléma Ok/megoldás A hordozható készülék nem csenget. L A csengő ki van kapcsolva. Állítsa be a csengő hangerőt (16. oldal). Nem tud hívást kezdeményezni. L A tárcsázási mód rosszul van beállítva. Változtassa meg a beállításokat (14. oldal). L A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb, és próbálja újra. L Egy másik készülék van használatban.*1 Várjon, és próbálja meg később újra.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 32 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Vigyázat: L A maradandó károsodás elkerülése érdekében soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárítási folyamat felgyorsításához. Hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson 1 2 3 4 5 6 Hordozható készülék: {j/OK} {r}: “Beállítások” s {j/OK} {r}: “Kézib. reg.” s {j/OK} Bázisállomás: Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z) {x} gombot.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 33 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Falra szerelés Megjegyzés: L Győződjön meg róla, hogy a fal és a rögzítési mód elég erős-e, hogy megtartsa a készülék súlyát.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 34 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Hasznos információk Megfelelőségi nyilatkozat A nyilatkozat fent említett tárgya a következő EU rendeletek és harmonizált szabványok követelményeivel összhangban van.
TG161x_171xHG(hg-hg).
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 36 Monday, February 21, 2011 1:13 PM Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Webhely: http://www.