TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 1 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG1611FX KX-TG1612FX KX-TG1613FX KX-TG1711FX KX-TG1712FX Zobrazený model je KX-TG1611. Zobrazený model je KX-TG1711. Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 9. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 2 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Obsah Úvod Porovnání modelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Důležité informace Pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zajištění nejlepších provozních podmínek . . . . . . 6 Další informace. . . . . . .
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 3 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Úvod Porovnání modelů Série Model č. Série KX-TG1611 Série KX-TG1711 Základna Mikrotelefon Objednací č. Objednací č. KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 Množství 1 KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2 KX-TG1613 KX-TG1611 KX-TGA161 3 KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1 KX-TG1712 KX-TG1711 KX-TGA171 2 L Funkce interkom je k dispozici pouze u modelů KX-TG1612, KX-TG1613 a KX-TG1712.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 4 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Úvod Další volitelné příslušenství Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic. Položka příslušenství Číslo modelu Nabíjecí baterie HHR-4MRT nebo HHR-4NGE (P03P) nebo HHR-4MRE (P03I)*1 Typ baterie: – Ni-MH – 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon *1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě baterií původních.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 5 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Důležité informace Pro vaši bezpečnost Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu. VAROVÁNÍ Připojení k elektrické síti L Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení. L Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 6 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Důležité informace L Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: – baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku, – došlo k výpadku napájení. dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu. TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE Baterie Zajištění nejlepších provozních podmínek L Doporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz. strana 4.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 7 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Důležité informace místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako jsou drátěné ploty atd. L Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti. Pravidelná péče L Otřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem. L Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 8 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Důležité informace ■ Provozní podmínky: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativní vlhkosti (sucho) Poznámka: L Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. L Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 9 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Začínáme ■ Základna (KX-TG1711/KX-TG1712) Uvedení do provozu Konektor pevně zatlačte. Připojení L Používejte pouze dodávaný síùový adaptér Panasonic PNLV226CE. L Pokud instalujete jednotku na zeď, viz strana 30. ■ Základna (KX-TG1611/KX-TG1612/ KX-TG1613) Důležité: L Nejprve zapojte dodaný telefonní kabel a poté kabel síùového adaptéru. Háčky „Cvak“ Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 10 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Začínáme Instalace baterie L POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie. L Dodržujte správnou polaritu (S, T). Základní informace Poznámky k připojení L Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.) L Síùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 11 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Začínáme Úroveň nabití baterie Ikona Úroveň nabití baterie Ovládací prvky 5 Vysoká Základna 6 Střední ■ KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613 7 Nízká 8 Nutné nabít. A Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie) Operace Doba provozu Při nepřetržitém používání Maximálně 15 hodin Při nečinnosti (pohotovostní režim) Maximálně 170 hodin Poznámka: L Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu.
TG161x_171xFX(cz-cz).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 13 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Začínáme – {<} (y: Seznam volajících): Zobrazení seznamu volajících. – {>} (R: Opakovaná volba čísla): Zobrazení seznamu opakované volby čísla. Počáteční nastavení Význam symbolů: Příklad: {r}: “Vypnuto” Stisknutím tlačítka {V} nebo {^} vyberte slova v uvozovkách. Displej Položky displeje mikrotelefonu Položka Význam w V dosahu základny L Když bliká: Mikrotelefon vyhledává základnu. (strana 28) C Mikrotelefon přijímá příchozí hovor.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 14 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Začínáme Poznámka: L Po selhání napájení možná bude nastaveno nesprávné datum a čas. V takovém případě nastavení data a času opravte. Režim volby čísla Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí nastavení je “Tónová”. “Tónová”: Pro službu tónové volby. “Pulsní”: Pro službu pulsní volby. 1 {j/OK} 2 {r}: “Nastavení” s {j/OK} 3 {r}: “Typ volby” s {j/OK} 4 {r}: Vyberte požadované nastavení.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 15 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Uskutečňování/příjem hovorů Hovory 1 2 3 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. L Chcete-li číslici opravit, stiskněte {C}. {C} Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {ic} nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky. Úprava hlasitosti mikrotelefonu Během hovoru stiskněte opakovaně {^} nebo {V}.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 16 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Uskutečňování/příjem hovorů Užitečné funkce dostupné během hovoru Ztlumení Když je ztlumení zapnuto, můžete slyšet druhou stranu, ale druhá strana nemůže slyšet vás. 1 Během hovoru stiskněte tlačítko {j/OK}. s {r}: “Vyp.mikrofon” s {j/OK} L Na displeji se zobrazí T. 2 Oboustranný hovor obnovíte opětovným stisknutím tlačítka {j/OK}. s {r}: “Vyp.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 17 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Telefonní seznam 4 Telefonní seznam mikrotelefonu Telefonní seznam umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Můžete uložit 50 jmen a telefonních čísel a ověřit počet položek (strana 17). Přidávání položek 1 {k} 2 {r}: “Nový záznam” s {j/OK} 3 Zadejte jméno (maximálně 12 znaků). s 4 5 {j/OK} L Režim zadávání znaků můžete změnit stisknutím tlačítka {k} (strana 25).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 18 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Nastavení Nastavitelné funkce Zařízení můžete přizpůsobit přednastavením následujících funkcí pomocí mikrotelefonu. Různá nastavení pomocí procházení nabídkami displeje 1 {j/OK} 2 Stisknutím tlačítka {V} nebo {^} vyberte požadovanou hlavní nabídku. s {j/OK} 3 Stisknutím tlačítka {V} nebo {^} vyberte požadovanou položku z podnabídky 1. s {j/OK} L V některých případech budete muset vybírat ještě z podnabídky 2.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 19 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Nastavení Hlavní nabídka Podnabídka 1 Nastavení Jazyk – 13 Kontrast (Kontrast displeje) – – Čas na disp.*5 – – Autom. Hovor*6 – 15 Registrace – 29 Tóny kláves*7 – – Typ volby*3 – 14 Flash*3, *8, *9 <600 ms.> – 16 Soukr.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 20 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Nastavení 14 Další možnosti nastavení Alarm Alarm se spustí na 2 minuty ve stanovenou dobu (jednou denně). Dále můžete nastavit počet a cyklus opakování (funkce buzení). Alarm lze nastavit pro všechny mikrotelefony. Příklad: Pokud chcete, aby se alarm spustil v 7:00 a zazvonil 3 krát, vždy po 5 minutách, musíte alarm nastavit následujícím způsobem: Čas: “07:00” “Počet opak.”: “3 krát” “Doba opakov.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 21 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Důležité: L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat službu ID volajícího, je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb. L Ujistěte se, že je datum a čas na zařízení nastaven správně (strana 13).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 22 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Služba ID volajícího 3 {r}: “Uložit číslo” s {j/OK} 4 Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3, „Přidávání položek“, strana 17.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 23 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Hlasová pošta Hlasová pošta Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb. Po objednání této služby systém hlasové pošty poskytovatele služeb/telefonní společnosti přijímá hovory, když nejste přítomni nebo když je vaše linka obsazená. Zprávy zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Pokud je k dispozici služba indikace zpráv a máte nové zprávy, na mikrotelefonu se zobrazí 0.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 24 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Interkom/Vyhledávání Interkom Dostupné u modelů: KX-TG1612/KX-TG1613/KX-TG1712 Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony. Poznámka: L Pokud obdržíte příchozí hovor během hovoru přes interkom, uslyšíte přerušované tóny. Chcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko {ic}, potom stiskněte tlačítko {C}. L Při vyvolávání mikrotelefonu vyvolávaný mikrotelefon 1 minutu pípá.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 25 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace Zadávání znaků K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. Každý režim zadávání znaků (strana 25) umožňuje zadávání různých znaků. – Stisknutím tlačítek {<} a {>} lze přesouvat kurzor doleva nebo doprava. – Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla.
TG161x_171xFX(cz-cz).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 27 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace Chybová hlášení Zpráva na displeji Příčina/řešení Plná paměù L Paměù telefonního seznamu je plná. Vymažte nepotřebné záznamy (strana 17). Řešení potíží Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte mikrotelefon.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 28 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace Dobíjení baterie Problém Příčina/řešení Mikrotelefon pípá a/nebo je zobrazeno 8. L Baterii je třeba nabít. Plně nabijte baterie (strana 10). Baterie jsou plně nabité, ale – Úroveň nabití baterie se nezvyšuje nebo – se doba provozu zdá být kratší. L Vyčistěte kontakty baterií (S, T) a kontakty nabíjení pomocí suchého hadříku a nabijte je znovu. L Je třeba vyměnit baterie (strana 10).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 29 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace ID volajícího Problém Příčina/řešení Informace o volajícím se nezobrazují. L Je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb. L Pokud je vaše zařízení připojeno k libovolnému dalšímu telefonnímu zařízení, odpojte je a připojte zařízení přímo do zásuvky. L Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme připojení filtru DSL/ADSL mezi základnu a konektor telefonní linky.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 30 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace 6 Počkejte, dokud nezazní dlouhé pípnutí a poté zadejte číslo mikrotelefonu, který chcete zaregistrovat. L Pokud byl mikrotelefon úspěšně zaregistrován, indikátor w přestane blikat. L Pokud položka w stále bliká, zopakujte postup od kroku 1. Zrušení registrace mikrotelefonu Mikrotelefon může zrušit vlastní registraci k základně nebo registraci jiných mikrotelefonů ke stejné základně.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 31 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace Podmínky používání *1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést účastník sám podle Návodu k použití. *2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací. Na účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným schváleným koncovým zařízením.
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 32 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Užitečné informace Prohlášení o shodě Cíl výše uvedeného prohlášení je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU a harmonizovanými normami .
TG161x_171xFX(cz-cz).
TG161x_171xFX(cz-cz).
TG161x_171xFX(cz-cz).
TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 36 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Obchodní zastoupení N Česká republika N Slovensko Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 +420-236 032 511 telefon: centrální fax: +420-236 032 411 zákaznická linka: +420-236 032 911 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.