TG1311_1312CA(ru-e).book Page 1 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Инструкция по эксплуатации Цифровой беспроводной телефон Модель № KX-TG1311CA KX-TG1312CA Содержание Показана модель KX-TG1311. Введение ......................................................................2 Подготовка ...................................................................5 Как делать/отвечать на вызовы ............................10 Телефонная книга .....................................................
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 2 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Введение Введение Поставляемые аксессуары Сведения об изделии Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона Panasonic.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 3 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Введение Важная информация Общие сведения L Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр. 2. L Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 4 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Введение Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями L Рекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 2. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03). L Не используйте старые и новые батареи одновременно. L Не выбрасывайте батареи в огонь, так как они могут взорваться. Утилизация старых батарей должна производиться только в соответствии со специальными местными правилами утилизации отходов.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 5 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Подготовка Подготовка Зарядное устройство Подсоединения Доступно для: KX-TG1312 Базовый блок При необходимости базовый блок можно установить на стене. L Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV207CE производства компании Panasonic. L Используйте только поставляемый телефонный шнур. Использование другого телефонного шнура может привести к неправильной работе аппарата.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 6 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Подготовка Расположение Для обеспечения максимальной дальности действия и работы без помех устанавливайте базовый блок: − вдали от электрических устройств (телевизоров, радио, персональных компьютеров или других телефонов); − в удобном центральном месте на возвышении. Включение/выключение питания Включение питания Нажмите и удерживайте {ih} приблизительно 1 секунду.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 7 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Подготовка Примечание: L То, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования). L Фактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 8 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Подготовка Пиктограмма Базовый блок Значение Включен запрет вызова. (стр. 15) A A Зарядные контакты B {x} (Поиск) Включен режим прямого вызова. (стр. 15) Блокировка клавиатуры включена. (стр. 11) B Выключена громкость звонка. (стр. 14) Отображается при нажатии {#}. Дисплей Если для дисплея режима ожидания выбрано “BS NO” (стр. 14), и номер текущего базового блока 1, то отображается “-1-”.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 9 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Подготовка Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации Символ Значение {j/OK} Нажмите {j/OK}. i Перейдите к следующей операции. {v}/{e}: “ ” Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать слова в кавычках. Пример: {v}/{e}: “OFF” Язык меню дисплея 1 2 3 4 5 {j/OK} {v}/{e}: “SETTING HS” i {>} {v}/{e}: “DISPLAY OPT” i {>} {v}/{e}: “LANGUAGE” i {>} {v}/{e}: выберите нужный язык.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 10 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Как делать/отвечать на вызовы Как делать/отвечать на вызовы Дата и время Как делать вызовы 1 2 3 1 2 4 {j/OK} {v}/{e}: “SETTING BS” i {>} i {*} Введите час и минуты (в 24-часовом формате времени). L В случае ошибки нажмите {C}. Цифры удаляются справа налево. Наберите телефонный номер. i {C} Закончив разговор, нажмите {ih} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство. {>} L Подается звуковой сигнал.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 11 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Как делать/отвечать на вызовы Регулировка громкости динамика Во время разговора повторно нажимайте {e} или {v}. Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи) Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Одно нажатие {R} создает паузу длительностью 3 секунды. Чтобы увеличить продолжительность паузы, нажмите {R} несколько раз.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 12 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Телефонная книга Телефонная книга Временный тональный набор (для абонентов, использующих дисковый/импульсный набор) Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный. 1 2 Сделайте вызов. При запросе на ввод вашего кода или PIN-кода, нажмите {*}, а затем нажмите соответствующие клавиши набора.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 13 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Телефонная книга Как делать вызовы/редактировать/удалять 1 2 {k} i {v}/{e}: выберите нужную запись. ■ Как делать вызовы: {C} ■ Редактирование: {>} i {v}/{e}: “EDIT” i {>} i Отредактируйте номер телефона. i {j/OK} i Отредактируйте имя.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 14 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезные телефонные настройки Полезные телефонные настройки Меню Подменю DISPLAY OPT STANDBY MODE — Чтобы настроить трубку (общий подход): TALK MODE — 1 2 3 LANGUAGE 9 Настройки трубки {j/OK} Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать “SETTING HS”. i {>} CALL OPT Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать нужный пункт в меню настроек трубки. i {>} 4 5 Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать нужный пункт в подменю.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 15 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезные телефонные настройки 5 6 Введите время в часах и минутах (в 24-часовом формате времени). i {>} {v}/{e}: выберите нужную настройку. i {>} i {ih} Запрет вызова Функция запрета вызова запрещает выполнение внешних вызовов. Когда запрет вызова включен, можно делать только экстренные вызовы. О сохранении номеров экстренных служб см. стр. 16.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 16 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезные телефонные настройки Настройки базового блока Чтобы настроить базовый блок (общий подход): 1 2 {j/OK} Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать “SETTING BS”. i {>} L Отображается “INPUT CODE”. 3 Введите нужный код. Следуйте инструкциям в столбце “Функция”. L Чтобы выйти из операции, нажмите {ih}. Код Функция (настройка по умолчанию) {0} Сброс настроек базового блока к их значениям по умолчанию.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 17 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Идентификация вызывающего абонента Идентификация вызывающего абонента Код Функция (настройка по умолчанию) {*} Дата и время: стр. 10 {R} Количество отображаемых цифр: стр. 18 Сигнал запроса: стр. 19 {R} Выберите режим идентификации вызывающего абонента (AOH): стр. 17 *1 Не изменяется только настройка номеров экстренных служб. *2 Если вы забыли свой PIN-код, см. стр. 24.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 18 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Идентификация вызывающего абонента Функции сервиса идентификации вызывающего абонента Индикация на дисплее При поступлении вызова аппарат звонит. L Пользователи AOH: Информация о вызывающем абоненте в это время не отображается. Чтобы отобразить телефонный номер вызывающего абонента, нажмите {C}. Если включена функция автоматического начала разговора, то информация о вызывающем абоненте отображается после снятия трубки с базового блока.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 19 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Идентификация вызывающего абонента 1 2 3 4 {j/OK} {v}/{e}: “SETTING BS” i {>} i {R} Введите PIN-код базового блока (по умолчанию: “0000”). i {1} L Если вы забыли свой PIN-код, см. стр. 24. Нажмите соответствующее количество отображаемых цифр (от 4 до7). L Чтобы удалить текущие цифры, нажмите {C}.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 20 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Эксплуатация нескольких аппаратов Эксплуатация нескольких аппаратов Служба голосовой почты Голосовая почта представляет собой сервис автоответа, который предоставляется вашим оператором связи/телефонной компанией. После того как вы подключили эту услугу, система голосовой почты вашего оператора связи/телефонной компании может отвечать на вызовы, когда вы не в состоянии ответить сами, или когда линия занята.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 21 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Полезная информация Передача вызовов, конференц-связь Доступно для: KX-TG1312 Внешние вызовы могут передаваться между 2 трубками. 2 трубки могут установить конференц-связь с внешним абонентом. Пример: Трубка 1 передает вызов трубке 2 1 Трубка 1: Во время внешнего вызова нажмите {INT}. i Нажмите {2} (номер нужной трубки). L Внешний вызов удерживается. L Если ответа нет, нажмите {INT}, чтобы вернуться ко внешнему вызову.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 22 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Неисправность Причина/решение Неисправность Причина/решение Не удается делать и принимать вызовы. L Не подсоединен адаптер для сети переменного тока базового блока или телефонный шнур. Проверьте подсоединения. L Включена функция запрета вызова. Отключите ее (стр. 15). L Набран номер, на который установлено ограничение вызова (стр. 16). L Включена функция блокировки клавиатуры. Отключите ее (стр. 11).
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 23 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Неисправность Причина/решение Неисправность Причина/решение Не отображается информация о вызывающем абоненте. L Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной компании. L Необходимо выбрать режим идентификации вызывающего абонента, используемый вашим оператором связи/ телефонной компанией (стр. 17).
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 24 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Попадание жидкости внутрь аппарата Неисправность Причина/решение В трубку/базовый блок попала жидкость или другая влага. L Отсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур от базового блока. Извлеките батареи из трубки и дайте им просохнуть не менее 3 дней. После того как трубка/базовый блок полностью высохли, подсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 25 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Услуга Caller ID Данный аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы воспользоваться этой услугой, выберите “CID OFF” (стр. 17) или изменит режим идентификации вызывающего абонента в зависимости от текущей услуги, разъясненной ниже. Чтобы воспользоваться услугой Caller ID, необходимо подключить ее.
TG1311_1312CA(ru-e).
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 27 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Полезная информация Срок службы аппарата Для данного аппарата Изготовителем устанавливается срок службы до 7 лет со времени изготовления при условии, что аппарат используется строго в соответствии с настоящими инструкциями по эксплуатации и соответствующими техническими стандартами. Меры предосторожности при обращении с адаптером для сети переменного тока: 1.
TG1311_1312CA(ru-e).book Page 28 Friday, September 19, 2008 4:19 PM Для справок Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон). Серийный № Дата покупки (находится на нижней панели базового блока) Наименование и адрес дилера Прикрепите ваш товарный чек здесь. Авторское право: Авторские права на этот материал принадлежат Panasonic Communications Co., Ltd., и он может быть воспроизведен только для внутреннего использования.