Quick Start Guide
Mobilni telefon
Model br. KX-TF200
Brzi vodič
Hvala što ste kupili Panasonicov proizvod.
Pročitajte ove upute za uporabu prije uporabe uređaja i spremite ih
za kasniju uporabu.
Za vašu sigurnost
Pažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije uporabe proizvoda kako biste osigurali pravilan i si-
guran rad. Ako ga pažljivo ne pročitate, to može prouzročiti tešku ozljedu ili gubitak života/
imovine ili biti nezakonito.
Priključivanje napajanja
•
Upotrebljavajte samo izvor napajanja označen na proizvodu.
•
Nemojte preopterećivati utičnice i produžne kabele. To može uzrokovati požar ili strujni udar.
•
Umetnite USB kabel za punjenje u utičnicu do kraja. U suprotnom može doći do strujnog
udara i/ili prekomjerne topline koja može uzrokovati požar.
•
Ako proizvod ispušta dim, neuobičajeni miris ili neobičan zvuk, isključite ga iz utičnice
i uklonite
bateriju iz telefona. Ti uvjeti mogu prouzročiti požar ili strujni udar. Provjerite je li dim
prestao izlaziti i kontaktirajte s ovlaštenim servisnim centrom.
•
Ako je kućište puknulo i otvorilo se, isključite proizvod iz utičnice i ne dodirujte njegovu unutrašnjost.
•
Nikada ne d
odirujte utikač mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara.
Instalacija
•
Ovaj proizvod nije vodootporan. Kako biste spriječili rizik od požara ili strujnog udara,
proizvod nemojte izlagati kiši ili bilo kojoj drugoj vrsti vlage.
•
Čuvajte sve dodatke, uključujući SIM karticu i microSD karticu, izvan dosega djece kako biste
spriječili gutanje.
•
Ovaj proizvod odašilje radijske valove i može prouzročiti smetnje u radu drugih elektronskih uređaja
.
•
USB kabel za punjenje nemojte prejako povlačiti ili savijati i nemojte ga postavljati ispod
teških predmeta.
•
Kako biste spriječili ozbiljno oštećenje ovog proizvoda, izbjegavajte jake udarce i grubo
rukovanje.
•
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar, nemojte raditi preinake na SIM kartici ili microSD kartici
ili dodirivati zlatno obojene kontakte na kartici.
Medicinske informacije
•
Posavjetujte se s proizvođačem svakog osobnog medicinskog proizvoda, kao što su
elektrostimulatori srca ili ugrađeni kardioverter-defi brilatori, kako biste utvrdili jesu li dostatno
zaštićeni od vanjske RF (radiofrekvencijske) energije.
•
Istraživači bežične tehnologije preporučuju minimalnu udaljenost od 15,3 cm između
bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog proizvoda, kao što je elektrostimulator srca ili
ugrađeni kardioverter-defi brilator, kako bi se izbjeglo moguće ometanje rada medicinskog
proizvoda. Ako imate bilo kakav razlog posumnjati da vaš telefon ometa elektrostimulator srca
ili druge medicinske proizvode.
•
Isključite telefon u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama kada vam to nalažu bilo koji
objavljeni propisi u određenom području. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu upotrebljavati
opremu koja bi mogla biti osjetljiva na vanjsku RF energiju.
Instalacija
•
Preporučuje se da vodite pisanu evidenciju svih važnih podataka koje pohranjujete
u svoj telefon ili na SIM karticu kako biste spriječili njihov slučajni gubitak.
Radno okruženje
•
Nemojte ostavljati magnetske kartice ili slične predmete u blizini telefona. Može doći
do brisanja magnetskih podataka na bankovnim karticama,
kreditnim karticama, telefonskim karticama, disketama i sl.
•
Nemojte stavljati magnetske tvari blizu telefona. Jaki magnetizam može utjecati na rad uređaja.
Važne sigurnosne informacije
Tijekom uporabe vašeg proizvoda uvijek je potrebno pridržavati se osnovnih sigurnosnih mjera
predostrožnosti kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i ozljede osoba, uključujući
sljedeće:
1. Nemojte upotrebljavati proizvod u blizini vode. Na primjer, izbjegavajte područja u blizini
kade, umivaonika, kuhinjskog sudopera, kade za pranje rublja ili bazena.
2. Izbjegavajte uporabu telefona ako se puni tijekom oluje. Može postojati malen rizik
od strujnog udara zbog grmljavine.
3. Ne upotrebljavajte telefon kako biste dojavili o curenju plina u blizini mjesta curenja.
4. Upotrebljavajte samo USB kabel za punjenje i bateriju navedene u ovom priručniku.
Ne bacajte bateriju u vatru. Baterija može eksplodirati. Provjerite lokalna pravila za moguće
posebne upute za zbrinjavanje.
5. Nemojte bojiti telefon ili na njega lijepiti debelu naljepnicu. To može spriječiti pravilan rad.
SPREMITE OVE UPUTE
Mjere zaštite tijekom rada
•
Isključite proizvod iz utičnice prije čišćenja. Nemojte upotrebljavati tekuća ili aerosolna
sredstva za čišćenje.
•
Nemojte rastavljati proizvod.
•
Spriječite prodor tekućina poput vode, stranih materijala poput metalnih dijelova ili zapaljivih
materijala u držač SIM kartice. To može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar.
•
Nemojte ostavljati ovaj proizvod u blizini izvora topline (kao što su radijatori, kuhala, itd.),
izlagati ga izravnoj sunčevoj svjetlosti ili ga ostavljati u automobilu pod žarkim suncem.
Ne ostavljajte ga u prostorijama u kojima je temperatura niža od 0 °C ili viša od 40 °C.
•
Savjetujemo vam da ne upotrebljavate telefon u zrakoplovu. Isključite telefon prije ukrcavanja
u zrakoplov. Isključite funkciju alarma tako da se telefon ne može automatski uključiti.
Upotreba telefona u zrakoplovu može biti opasna za rad zrakoplova i ometati bežičnu
komunikaciju. Osim toga, može biti nezakonita.
•
Preporučujemo da ne upotrebljavate radijsku opremu u skladištima goriva, kemijskim
postrojenjima ili na mjestima gdje su u tijeku radnje miniranja.
•
Nužno je da vozači u svakom trenutku propisno upravljaju vozilom. Nemojte upotrebljavati
telefon dok vozite. Najprije pronađite sigurno mjesto za zaustavljanje. Nemojte upotrebljavati
mikrofon bez uporabe ruku ako vam to odvraća pozornost s ceste. Uvijek se detaljno upoznajte
s ograničenjima koja se odnose na uporabu telefona u području u kojem vozite i pridržavajte
ih se u svakom trenutku.
•
Radiofrekvencijski (RF) signali mogu utjecati na elektroničke sustave u motornim vozilima
(npr. ubrizgavanje goriva, sustav zračnih jastuka) koji su nepravilno instalirani ili nisu dostatno
zaštićeni. Za više informacija obratite se proizvođaču vašeg vozila ili njegove opreme.
•
Pretjerana glasnoća zvuka na slušalicama koje se umeću u uho, naglavnim slušalicama ili
slušalicama s mikrofonom može prouzročiti gubitak sluha.
•
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati pretjerano glasan zvuk tijekom
duljih vremenskih razdoblja.
•
Nemojte svijetliti LED svjetlom u blizini nečijih očiju ili usmjeravati LED svjetlo u vozače
automobila. To može uzrokovati ozljede ili nezgode.
1. Nemojte bacati bateriju u vatru.
2. Nemojte ispuštati ili bacati bateriju.
3. Nemojte rastavljati bateriju.
4. Ne dopustite djeci igranje s baterijom.
Baterija
•
Upotrebljavajte samo naznačenu bateriju.
•
Ako se baterija zamijeni neodgovarajućom vrstom baterije, postoji rizik od požara.
Zbrinjavajte iskorištene baterije u skladu s uputama.
•
Nemojte otvarati, bušiti, gnječiti ili bacati bateriju. Oštećena baterija ne smije se upotrebljavati.
To može dovesti do rizika od požara, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita.
•
Odmah prestanite upotrebljavati bateriju i držite je podalje od vatre ako ispušta neuobičajen
miris ili ako iz nje curi elektrolit. Ispušteni elektrolit može prouzročiti požar ili opekline.
•
Ako baterija curi, nemojte dodirivati ispušteni elektrolit. To može prouzročiti opekline ili ozljedu
očiju ili kože. Elektrolit je otrovan i može biti štetan ako se proguta. Ako ga dodirnete, odmah
operite pogođena područja vodom i potražite liječničku pomoć.
•
Baterijom rukujte oprezno. Nemojte dopustiti kontakt baterije s vodljivim materijalima poput
prstenja, narukvica ili ključeva jer u suprotnom zbog kratkog spoja može doći do pregrijavanja
baterije i/ili vodljivog materijala, što može prouzročiti opekline.
•
Nemojte upotrebljavati ili puniti mokru bateriju. To može uzrokovati požar, eksploziju,
pregrijavanje i curenje elektrolita.
•
Punite samo bateriju isporučenu uz ovaj proizvod ili odobrenu za uporabu s ovim proizvodom
u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovim uputama.
•
Za punjenje baterije upotrebljavajte samo kompatibilni punjač. Nemojte prepravljati punjač.
Nepridržavanje ovih uputa može prouzročiti bubrenje ili eksploziju baterije.
•
Na kontakte za punjenje nemojte stavljati vodljive materijale poput kovanica ili ukosnica.
To može uzrokovati pregrijavanje.
•
Izbjegavajte uporabu u sljedećim uvjetima:
– pri ekstremno visokim ili niskim temperaturama tijekom uporabe, skladištenja ili prijevoza
– u slučaju zamjene baterije neispravnom vrstom baterije jer time može doći do probijanja zaštite
– u slučaju bacanja baterije u vatru ili vruću pećnicu ili mehaničkog drobljenja ili rezanja
baterije jer to može uzrokovati eksploziju
– pri ekstremno visokoj temperaturi i/ili ekstremno niskom tlaku zraka jer to može uzrokovati
eksploziju ili curenje zapaljive tekućine ili plina.
Isporučeni dodatci
– USB kabel za punjenje (dio br. XYT-2P15): 1 komad
– punjiva baterija (dio br. 523450AR-E): 1 komad
– slušalice (dio br. JYK-E112): 1 komad
Za detaljne informacije o značajkama sustava vašeg telefona, pogledajte upute za uporabu dostupne na
stranici za podršku za ovaj proizvod na http://www.panasonic.eu.
Okoliš
•
Proizvod treba zaštititi od pretjeranog dima, prašine, vlage, visoke temperature
i vibracija.
•
Kako biste izbjegli oštećenje, punite bateriju samo na temperaturama u rasponu od 5 °C do 35 °C.
Napomena za postupak uklanjanja baterije
Uklonite poklopac telefona ( ), podignite
bateriju (
) i zatim je uklonite ( ).
Rutinska briga
•
Vanjsku površinu proizvoda i/ili kontakte za punjenje brišite mekanom i suhom krpom.
•
Nemojte upotrebljavati benzin, razrjeđivač ili bilo kakav abrazivni prah.
Zaštitni znakovi
•
microSDHC logotip zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
•
Bluetooth® verbalni žig i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth
SIG, Inc i svaka uporaba takvih oznaka od strane tvrtke Panasonic Holdings Corporation je pod licencom.
•
Svi drugi ovdje defi nirani zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika.
Napomena
•
Telefon podržava microSD i microSDHC memorijske kartice. U ovom dokumentu, pojam
„microSD kartica” upotrebljava se kao opći pojam za bilo koju od podržanih kartica.
Informacije o ekodizajnu
Informacije o ekodizajnu prema Uredbi (EZ) br. 1275/2008 izmijenjenoj
Uredbom (EU) br. 801/2013.
ErP besplatne internetske informacije o proizvodima dostupne su na sljedećoj internetskoj
adresi: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents.
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Podaci o potrošnji električne energije u umreženom stanju pripravnosti i smjernice također su
dostupni na gore navedenoj internetskoj stranici.
Za više informacija o energetskoj učinkovitosti proizvoda, posjetite našu mrežnu stranicu www.
panasonic.com i u okvir za pretraživanje upišite broj modela.
Specifi čna brzina apsorpcije (SAR)
Ovaj model udovoljava međunarodnim smjernicama i EU zahtjevima za izloženost radijskim
valovima. Vaš bežični uređaj je radio odašiljač i prijamnik. Dizajniran je tako da ne prelazi
ograničenja izloženosti radijskim valovima preporučenim u međunarodnim smjernicama. Ove
smjernice razvila je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i uključuju sigurnosne granične
vrijednosti namijenjene osiguranju. Zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravlje. Ove smjer-
nice čine također osnovu međunarodnih pravila i standarda u pogledu izloženosti radijskoj frek-
venciji. Smjernice koriste jedinicu mjerenja poznatu kao specifi čna brzina apsorpcije ili SAR.
SAR ograničenje za bežične uređaje je 2 W/kg.
Najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj testirana na glavi bila je: 0,63 W/kg
Najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj testirana na tijelu bila je: 1,23 W/kg*1
Ova SAR vrjednost na udovima za bežične uređaje je 4 W/kg.
Najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj testirana na ručnom uređaju bila je: 1,32 W/kg*2
Kako se SAR mjeri pod najvećom snagom odašiljanja uređaja, stvarni SAR ove jedinice
tijekom rada je obično ispod gore navedenih vrijednosti. To je zbog automatskih promjena
razine napajanja uređaja kako bi se osiguralo da uređaj koristi minimalnu razinu potrebnu za
komuniciranje s mrežom. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
Ovaj je uređaj ispitan pri uobičajenom nošenju, s udaljenošću telefona 0,5 cm od tijela.
Ovaj je uređaj ispitan pri uobičajenom nošenju, s udaljenošću telefona 0 cm od tijela.
Napomene za zbrinjavanje proizvoda, predaju ili povrat
•
Na ovaj proizvod i SIM karticu mogu se pohraniti vaši osobni/povjerljivi podaci. Kako biste
zaštitili svoju privatnost / povjerljivost podataka, preporučujemo da prije zbrinjavanja, predaje
ili povrata proizvoda iz memorije obrišete podatke kao što su kontakti pohranjeni u listi
kontakata, dnevnici poziva i SMS poruke.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite baciti električnu ili elektroničku opremu, molimo obratite se svom trgovcu ili
dobavljaču za dodatne informacije.
Informacije o zbrinjavanju u državama izvan Europske unije
Ovi simboli ( , ) vrijede samo u Europskoj uniji. Ako želite baciti ove predmete, obratite se
lokalnim vlastima ili trgovcu i raspitajte se o ispravnom načinu zbrinjavanja.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol ( ) može se upotrebljavati u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom slučaju
u skladu je sa zahtjevima utvrđenim direktivom za dotičnu kemikaliju.
Za najbolji način rada
Ostale informacije
Zbrinjavanje starih uređaja i baterija (samo za Europsku uniju
i države sa sustavima recikliranja)
Ovi simboli ( , ) na proizvodima, pakiranju i/ili pratećim dokumentima znače da se
iskorišteni električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati s miješanim kućnim
otpadom.Radi pravilne obrade, oporabe i recikliranja starih proizvoda i rabljenih baterija,
odnesite ih na odgovarajuća sabirna mjesta u skladu s nacionalnim zakonskim odredbama.
Propisnim zbrinjavanjem pomažete sačuvati vrijedne resurse i spriječiti potencijalne negativne
učinke na ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija o prikupljanju i recikliranju, molimo
obratite se svojoj lokalnoj vlasti. U slučaju nepropisnog zbrinjavanja ovakvog otpada mogu se
primjenjivati novčane kazne u skladu s nacionalnim propisima.
*1 Vrijeme rada ovisi o okolini uporabe, starosti baterije i uvjetima. Vrijednosti su izračunate
u skladu s GSMA TS 09.
*2 Indikator dolaznih poziva i indikator poruka trepere kada postoji propušteni poziv ili kada
je primljena
nova poruka. Vrijeme rada u stanju pripravnosti skratit će se ako ostavite indikator
da treperi.
•
Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth verzija 3.0, klasa 1
USB verzija 2.0.
•
Zaslon: 2,4-inčni TFT u boji
(QVGA: 240×320 piksela)
•
Kamera: 0,3 MP
•
Raspon frekvencije:
GSM900 880 – 915 MHz
925 – 960 MHz
DCS1800 1710 – 1785 MHz
1805 – 1880 MHz
Bluetooth: 2,402 – 2,48 GHz
•
Snaga odašiljanja RF:
GSM900: 35 dBm (maks.),
DCS1800: 32 dBm (maks.),
Bluetooth: 6,0 dBm (maka.)
•
Napajanje: DC 5 V, 500 mA
•
Terminal za punjenje: USB priključak
tipa C
•
USB kabel za punjenje: oko 1,5 m
(ulazni utikač: USB priključak tipa A; izlazni
utikač: USB priključak tipa C
•
Uvjeti rada/punjenja:
Rad pri 0 °C ‒ 40 °C, 20 % ‒ 80 %
relativna vlažnost zraka (suh)
Punjenje: 5 °C ‒ 35 °C
•
Baterija: Li-Ion 3,7 V / 1000 mAh
•
Radni učinak (isporučene) baterije:
Vrijeme razgovora: Otprilike 5,0 sati
Vrijeme u stanju pripravnosti: Približno 250
sati*1, *2
•
Antena: Unutrašnja
•
Vrsta SIM kartice: mikrokartica, jedan SIM
•
Vrsta memorijske kartice: microSD,
microSDHC do 32 GB (nije isporučena)
Specifi kacije
Važne informacijeVažne informacijeVažne informacijeVažne informacijeVažne informacijeVažne informacije
2 3 4 5 6 7
2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_HR_v03.indd 1
2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_HR_v03.indd 1
24.07.2023 10:40:50
24.07.2023 10:40:50


