DECT Portable Station Operating Instructions Model KX-TD7580 Contents English.................................. 1-16 Deutsch............................... 17-32 Français.............................. 33-48 Nederlands......................... 49-64 Svenska.............................. 65-80 Charger Operating Instructions Belt Clip To attach Svenska The handset supports the single line telephone (SLT) features.
Setting Up Handset Headset Jack (Please use only a Panasonic headset.) Receiver (Phonebook) Button Display (Function/OK) Button (Talk) Button Back C (Speakerphone) Button Navigator Key ( , , , 4 ) (Capital Change) Button Charge Contact Speaker 1 R (Recall) Button Insert and charge the batteries for about 15 hours as shown below. 7 2 5 8 3 (OFF/Power) Button 6 9 C (Clear) Button 0 R (Pause) Button Charge Contact Microphone Mount the charger securely on the wall.
Before Operation To turn the power ON, press and hold [280] The extension number: For programming, see page 12. 15.05 13:58 ● ● . The current date and time To turn the power OFF, press and hold until a beep sounds. To change the display language, see page 12. English ABCDEFGHIabcdefg In-range icon 1234567890123456 Displays when the handset is: in range. out of range. (Flashing) Phonebook icon Intercom icon Flashes when receiving an internal call.
Operation Basic Calling To an extension extension no. To an outside party / line access code phone no. ● While talking, you can switch back and forth between the hands-free operation and the receiver. ● Predialling: You can dial first, and then go off-hook. Note ● If you misdial, press C . To cancel, press and hold C or press . Redialling To redial the last number / / Select "Redial." To redial using the redial list / / Select the redial number.
Tone Signalling During an outside call or while dialling, you can transmit tone signals automatically using the keypad (e.g., to control answering system remotely). / Select "TONE." Clearing the Number in the Redial Memory To clear the selected number / Select the redial number. / To clear all numbers / English / Select "Clear." Select "YES." Select "All Clear.
Using the Phonebook You can store up to 100 names and extension/outside numbers in the phonebook. All phonebook items are sorted in alphabetical order. Using the phonebook, you can make a call by selecting a name on the display. ● We recommend you insert access code (p. 12). If the phonebook is locked (p. 12), enter the 4-digit handset PIN to go to the phonebook list. ● You can exit the phonebook setting mode anytime by pressing . ● When programming is completed, a beep sounds.
Storing a Redial or Predial Number / / Handset PIN Select "Save Phonebook." Enter the 4-digit handset PIN. phone no. Select the desired redial number. OR Enter the desired phone number. / name Confirm the number. / Select the desired private category number, "OFF" or "INT." Select "Save." English Enter name (max. 16 characters). Entering Characters The dialling buttons can be used to enter letters and character symbols.
Character Mode Table Buttons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC (Alphabet) ΑΒΓ (Greek) 0-9 (Numeric) AÄÅ (Extended) #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–./ #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–.
Finding Items in the Phonebook Handset PIN 0 Enter the Handset PIN. / 9 Select the desired name.* e.g., to find "Felix," press 3 repeatedly until the first item under "F" is displayed. English ● – Press the dialling button for the first letter of the desired name. Dialling from the Phonebook / ● Editing an Item in the Phonebook / name Enter name (max. 16 characters). Select "Edit." / phone no.
Using the Hot Key Dial Feature The dialling buttons (1-9) function as one-touch dials. You can assign up to 9 phone numbers from the phonebook items into dialling buttons as hot key dials. Storing Phonebook Items as Hot Key Dials Handset PIN / / Enter the 4-digit handset PIN. Select the desired item. Select "Reg. To Hot Key." / / Select the desired Select "Save" hot key number. or "Overwrite." If already stored an item, "✓" will be displayed on the left of the hot key number.
Handset Programming You can programme the handset according to your needs. The display shows the instructions. After selecting ''Setting Handset,'' the main menu is displayed. Most items in the main menu have a sub-menu. The sub-menu is shown after selecting the item in the main menu. English While Programming: ● You can press to go to the next menu of the function menu instead of pressing . ● To return to the previous step during programming, press or C .
Main Item Display Option Setting*1 Sub Item Description Base Number Standby Display You can choose whether to display the currently connected base unit number, extension number or no display while in the standby mode. Select Language You can choose one of 12 display languages. Language You can set the display backlight colour to green, orange, or red.
Setting the PIN In the "Setting Handset" mode / / old PIN new PIN Select "Other Option." Select "Change Hset PIN." Enter the current 4-digit handset PIN. Enter the new 4-digit PIN TWICE. Battery Information After your batteries are fully charged: Operation Approx.
Important Notice Concerning the Correct Use and Charging of Ni-MH Batteries Batteries, due to their construction, undergo some wear and tear. The lifetime of a battery also depends on correct maintenance. Charging and discharging are the most important factors. You should take notice of the following to maintain the life of the battery as long as possible. Ni-MH batteries have a kind of memory, the "memory effect.
For Best Performance Operating Range 1) The range of operation depends on the topography of your office, weather or usage conditions, because signals are transmitted between the Cell Station (CS) and the Handset by radio waves. 2) Normally, you will get greater range outdoors than indoors. If there are obstacles such as walls, noise may interfere with your telephone calls. In particular, high metal shelves or reinforced concrete walls will shorten your operating range.
Specifications Radio Access Method: Frequency Band: Number of Carriers: Carrier Spacing: Bit rate: Carrier Multiplex: Frame Length: Modulation: Voice Coding: Transmission Output: ● ● Multi Carrier TDMA-TDD 1 880-1 900 MHz 10 1 728 kHz 1 152 kbps TDMA, 24 (T×12, R×12) slots per frame 10 ms GFSK 32 kbps ADPCM (CCITT G.721) Max. 250 mW Specifications are subject to change. The illustrations used in this manual may slightly differ from the original device.
Mobilteil Bedienungsanleitung Modell KX-TD7580 Inhalt English.................................. 1-16 Deutsch............................... 17-32 Français.............................. 33-48 Nederlands......................... 49-64 Svenska.............................. 65-80 Deutsch Vorbereitungen........................ 18 In Betrieb nehmen................... 19 Bedienung............................... 20 Einsatz des Telefonbuchs....... 22 Programmierung des Handset.. 27 Wichtige Informationen.......
Vorbereitungen Handset Sprechgarnitur-Buchse (HeadsetBuchse) (Benutzen Sie bitte nur die Sprechgarnitur von Panasonic mit der Bezeichnung.) Hörer (Telefonbuch) Display Taste (Funktion/OK) Taste (Sprechtaste) Taste Rückseite Taste Navigationstasten ( , , , ) (Wechsel Klein-/ Großbuchstaben) Taste Lautsprecher (AUS/EIN) C (Freisprechen) 1 4 7 2 5 8 3 Taste 6 9 C (Löschen) Taste 0 R (Pause) Taste Ladekontakt Ladekontakt R (Rückruf) Taste Setzen Sie die Akkus wie in der Abbildung gezeigt ein.
In Betrieb nehmen Zum Einschalten Taste [280] für einige Zeit gedrückt halten. Die Nebenstellen-Nummer: Zur Programmierung siehe Seite 28. 15.05 13:58 Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit Um das Handset auszuschalten, halten Sie so lange gedrückt, bis ein Signalton ertönt. ● Zum Wechsel der Displaysprache siehe Seite 28. ● ABCDEFGHIabcdefg Reichweiten-Symbol 1234567890123456 Interngespräch-Symbol Blinkt bei Empfang eines Interngesprächs.
Bedienung Anrufen Eine andere Nebenstelle nebenstellen-nummer Einen externen Teilnehmer telefonnummer Amtskennziffer / ● Während des Gesprächs können Sie zwischen Freisprechbetrieb und normalem Telefonieren wählen. Sie können auch erst die zu wählende Telefonnummer eingeben und dann die Gesprächstaste drücken, um sich an die Leitung anzuschalten. Hinweis ● Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben, drücken Sie C . Zum Löschen halten Sie C gedrückt oder drücken Sie .
MFV-Wahl Während einer externen Gesprächsverbindung oder auch beim Wählen können Sie jederzeit MFV-Signale senden, indem Sie die entsprechenden Tasten der Tastatur drücken (z. B. um die Fernabfrage eines Anrufbeantworters zu aktivieren). / Wählen Sie "MFV-Nachwahl." Nummer aus Wahlwiederholungsliste löschen Um die Nummer zu löschen / Wählen Sie "Löschen." / Um alle Nummern zu löschen Wählen Sie die gewünschte Nummer in der Wahlwiederholungsliste aus. / / Wählen Sie "Ja.
Einsatz des Telefonbuchs Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Namen und Nebenstellennummern/externe Rufnummern speichern. Die Telefonbucheinträge werden automatisch alphabetisch sortiert. Sie können mit dem Telefonbuch einen Anruf einleiten, indem Sie auf dem Display den betreffenden Namen auswählen. Wir empfehlen Ihnen, die Amtskennziffer einzugeben (S. 28). Ist der Zugriff auf das Telefonbuch gesperrt (S.
Nummer aus Wahlwiederholungsliste oder eingegebene Nummer speichern / / telefonnummer Wählen Sie die Nummer in der Wahlwiederholungsliste aus. ODER Geben Sie die Rufnummer ein. Geben Sie die 4-stellige PIN des Handset ein. / / Wählen Sie die gewünschte Privat-Kategorie aus oder wählen Sie, "Aus" oder "Intern." Wählen Sie "Speichern." name Geben Sie den Namen ein (max. Prüfen Sie die Nummer. 16 Zeichen).
Zeichentabelle Tasten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC (Alphabet) 0-9 (Ziffern) ΑΒΓ (Griechisch) AÄÅ (Erweiterter Zeichensatz) #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–./ #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–.
Suchen von Telefonbuch-Einträgen 0 Handset-PIN (MT-PIN) Geben Sie den PINCode des Handset ein. ● – / 9 Drücken Sie die Wähltaste, die dem Anfangsbuchstaben des gewünschten Namens zugeordnet ist. Wählen Sie den gewünschten Namen aus.* Beispiel: Um "Felix" zu finden, drücken Sie wiederholt 3 , bis der erste Name mit dem Anfangsbuchstaben "F" angezeigt wird.
Zielwahl Bei Kurzwahl können Sie durch Drücken einer einzigen Wähltaste eine Verbindung herstellen. Dazu ordnen Sie den Wähltasten 1-9 jeweils einen Telefonbucheintrag zu. Dann können Sie die entsprechende Rufnummer einfach per Tastendruck anwählen; die Wähltasten fungieren dann als Kurzwahltasten. Speichern eines Telefonbucheintrags unter einer Zielwahlnummer Handset-PIN (MT-PIN) / / Geben Sie die 4-stellige PIN des Handset ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
Programmierung des Handset Sie können das Handset gemäß Ihren Anforderungen und Wünschen programmieren. Auf dem Display erscheinen die entsprechenden Anweisungen. Nachdem Sie ''Einstell.Handy'' ausgewählt haben, erscheint das Hauptmenü. Zu den meisten Hauptmenüpunkten gibt es ein Untermenü. Das jeweilige Untermenü erscheint, sobald Sie den entsprechenden Hauptmenüpunkt angewählt haben. Während der Programmierung: ● Sie können auch die Taste drücken statt um zum nächsten Untermenü zu wechseln.
Hauptmenüpunkt Untermenüpunkt Display Auswahl Display Anzeige Auswahl Sprache Farbe LCD-Beleu VIP LCD-Farbe Erläuterung Einstellung*1 Sie können auswählen, ob im Bereitschaftsmodus auf dem Handset-Display die Nummer der zugehörigen Basisstation, die Nebenstellen-Nummer des Handset oder nichts angezeigt wird. Basis Kennung Für die Anzeige auf dem Display können Sie unter 12 Sprachen wählen. Sprache Sie können für die Hintergrundbeleuchtung des Displays die Farben Grün, Orange oder Rot wählen.
PIN (Persönliche Identifikations-Nummer) festlegen Im Modus "Einstell.Handy" / / Wählen Sie "Andere Optionen." alte PIN Wählen Sie "PIN Ändern." neue PIN Geben Sie die aktuelle Geben Sie ZWEIMAL 4-stellige PIN des die neue 4-stellige Handset ein. PIN ein. Wichtige Informationen Gebrauchszeiten der Akkus Bei voll geladenen Akkus ergeben sich folgende Gebrauchszeiten: Durchschnittliche Nutzungsdauer bei Ni-MH-Akkus Ca. 15 Stunden maximal Im Bereitschaftszustand Ca.
Wichtiger Hinweis zum Gebrauch von NiMH-Akkus Akkus unterliegen, bedingt durch Ihre Bauart, einem Verschleiß. Die Lebensdauer eines Akkus ist auch abhängig vom ordnungsgemäßen Gebrauch. Die entscheidenden Faktoren sind die Lade-und Entladevorgänge. Um die Lebensdauer so lange wie möglich zu halten, empfehlen wir. die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten. Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH) haben ein "Erinnerungsvermögen," den sog. Memory-Effekt.
Für optimale Leistung Funkreichweite 1) Da die Signalübertragung zwischen Basisstation und Handset über Funkwellen erfolgt, hängt die effektive Reichweite von verschiedenen Faktoren ab, u.a. von der Topographie Ihres Büros sowie von Witterungs-und Einsatzbedingungen. 2) Normalerweise wird bei Gebrauch im Freien eine größere Reichweite als in Räumen erzielt. Hindernisse wie Wände in der Umgebung können Rauschen in der Verbindung erzeugen.
Technische Daten Radio Access Method: Frequenzband: Anzahl der Trägerfrequenzen: Frequenzabstand: Bitrate: Carrier Multiplex: Frame-Länge: Modulation: Sprachcodierung: Sende-Ausgangsleistung: ● ● Multi Carrier TDMA-TDD 1 880-1 900 MHz 10 1 728 kHz 1 152 kbps TDMA, 24 (T×12, R×12) Slots pro Frame 10 ms GFSK 32 kBit/s ADPCM (CCITT G.721) Max. 250 mW Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts leicht abweichen.
Poste DECT Instructions d'utilisation Modèle KX-TD7580 Contenu English English.................................. 1-16 Deutsch............................... 17-32 Français.............................. 33-48 Nederlands......................... 49-64 Svenska.............................. 65-80 Deutsch Installation............................... 34 Avant utilisation....................... 35 Opérations à effectuer............. 36 Utilisation du répertoire téléphonique.. 38 Programmation du combiné....
Installation Combiné Prise pour casque d'écoute (Veuillez utiliser un casque d'écoute Panasonic.) Ecouteur (Répertoire téléphonique) Touche Affichage (Fonction/OK) Touche (Parler) Touche Dos (Haut-parleur) Touche Touche de navigation ( , , , ) (Changement de capitale) Touche Contact de charge Haut-parleur R (Rappel) Touche Insérer les batteries et les charger pendant environ 15 heures comme illustré ci-dessous.
Avant utilisation Pour allumer l'appareil, appuyer sur [280] 15.05 13:58 et le maintenir enfoncé. Le numéro du poste: Pour la programmation, voir page 44. La date et l'heure exactes Pour éteindre l'appareil, appuyer sur et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. ● Pour changer de langue d'affichage, voir page 44. ● ABCDEFGHIabcdefg Icône de zone de réception 1234567890123456 S'affiche lorsque le combiné se trouve: dans la zone de réception. hors portée.
Opérations à effectuer Appels de base Vers un poste numéro de poste Vers un correspondant externe numéro de téléphone code d'accès à la ligne / ● Pendant la communication, vous pouvez commuter entre le fonctionnement en mode mains libres et l'écouteur. ● Pré-numérotation: Permet de composer le numéro avant de décrocher. Note ● Si vous commettez une erreur de numérotation, appuyez sur C . Pour annuler, appuyez sur C et maintenez-le enfoncé ou appuyez sur .
Tonalité de signalisation Pendant un appel extérieur ou lors de la numérotation, vous pouvez transmettre des tonalités automatiquement à l'aide du clavier (par ex. pour contrôler un répondeur à distance). / Sélectionner "TONALITE." Pour supprimer le numéro de la mémoire de rappel Pour supprimer le numéro sélectionné / / Sélectionner le numéro à rappeler. Sélectionner "EFFACEMENT." Pour supprimer tous les numéros / / Sélectionner "OUI." Sélectionner "EFFACEMEN.TOTAL.
Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez mémoriser jusque 100 noms et extensions/numéros extérieurs dans le répertoire téléphonique. Toutes les entrées du répertoire téléphonique sont mémorisées par ordre alphabétique. Le répertoire permet d'appeler un correspondant en sélectionnant son nom à l'écran. Nous vous recommandons d'introduire le code d'accès (p. 44). Si le répertoire est verrouillé (p. 44), entrer le code PIN à 4 chiffres du combiné pour visualiser la liste du répertoire.
Mémorisation d'un numéro à rappeler ou d'un numéro de pré-numérotation / / numéro de téléphone Sélectionner le numéro à rappeler souhaité. OU Entrer le numéro de téléphone souhaité. Code PIN du combiné Sélectionner "SAUVEG.REPERT." Entrer le code PIN à 4 chiffres du combiné. nom / / Entrer le nom (max. 16 caractères). Sélectionner le numéro de catégorie personnelle, "NON" ou "INTERN." Sélectionner "SAUVEGARDE.
Table des modes de caractères Touche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC (Alphabet) 0-9 (Numériques) ΑΒΓ (Grecs) AÄÅ (Etendu) #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–./ #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–.
Recherche de données dans le répertoire Code PIN du combiné 0 Entrer le code PIN du combiné. ● / 9 – Appuyer sur la touche de numérotation correspondant à la première lettre du nom souhaité. Sélectionner le nom souhaité.* Par ex. pour trouver "Felix," appuyer sur 3 de manière répétitive jusqu'à ce que "F" s'affiche.
Utilisation de la fonction de Numérotation directe Les touches de numérotation (1-9) peuvent servir pour la numérotation 1 touche. Vous pouvez ainsi affecter jusqu'à 9 numéros de téléphone des éléments du répertoire aux touches de numérotation pour pouvoir y accéder directement. Mémorisation des éléments du répertoire sous des touches d'accès direct Code PIN du combiné / / Entrer le code PIN à 4 chiffres du combiné. Sélectionner l'élément souhaité. Sélectionner "INSC TOUCHE RAP.
Programmation du combiné Vous pouvez programmer le combiné selon vos besoins. L'écran vous fournit toutes les instructions. Après la sélection de ''PROG.COMBINE'' le menu principal s'affiche. La plupart des éléments de ce menu possèdent un sous-menu, qui apparaît après la sélection de l'élément du menu principal. Pendant la programmation: ● Vous pouvez appuyer sur pour passer au menu suivant du menu de fonctions au lieu d'appuyer sur .
Elément principal CHOIX AFFICHAGE Sous-élément ECRAN VEILLE Réglage*1 Description Vous pouvez choisir d'afficher le numéro de la borne connectée, le numéro de poste ou pas d'affichage en mode de veille. NO.DE BASE NO DE POSTE NON CHOIX LANGAGE Vous pouvez choisir une des 12 langues d'affichage. Langue VERT COULEUR DE FOND Vous pouvez régler la couleur de l'éclairage de l'écran entre vert, orange ou rouge.
Définition du code PIN Dans le mode "PROG.COMBINE" / Sélectionner "AUTRE OPTION." / ancien code PIN nouveau code PIN Sélectionner "PIN COMBINE ?" Entrer le code PIN actuel (à 4 chiffres) du combiné. Entrer DEUX FOIS le nouveau code PIN à 4 chiffres. Informations importantes Informations concernant les batteries Après la charge complète des batteries: Fonctionnement Durée de vie approx.
Avis important concernant l'utilisation et la charge correctes des batteries Ni-MH Les batteries, étant donné leur conception, souffrent d'usure et de vieillissement. La durée de vie d'une batterie dépend également d'un entretien correct. La charge et la décharge sont les facteurs les plus importants et il convient de prendre note des points suivants pour préserver autant que possible la durée de vie des batteries. Les batteries Ni-MH ont un "effet mémoire.
Pour une meilleur performance Zone de détection 1) La zone de détection dépend de l'ergonomie de votre bureau, du temps et des conditions d'utilisation car les signaux sont transmis entre la borne et le combiné par ondes radio. 2) Normalement, vous devriez obtenir une meilleure capacité d'exploitation à l'extérieur qu'à l'intérieur.
Spécifications techniques Méthode d'accès radio: Bande de fréquences: Nombre de porteuses: Espace des porteuses: Vitesse de transmission: Système multiplex: Longueur des séquences: Modulation: Codage vocal: Sortie de transmission: ● ● Ondes porteuses multiples TDMA-TDD 1 880-1 900 MHz 10 1 728 kHz 1 152 kbps TDMA, 24 connecteurs (Tx12, Rx12) par séquence 10 ms GFSK 32 kbps ADPCM (CCITT G.721) Max. 250 mW Les spécifications peuvent être sujettes à modifications.
DECT Draagbaar Station Bedieningshandleiding Model KX-TD7580 Inhoud English English.................................. 1-16 Italiano................................ 17-32 Español............................... 33-48 Nederlands......................... 49-64 Italiano Voorbereiding.......................... 50 Alvorens u gaat beginnen....... 51 Basisbediening........................ 52 Gebruik van het telefoonboek.. 54 Handset programmering.......... 59 Belangrijke informatie..............
Voorbereiding Handset (HS) Koptelefoonaansluiting (Gebruik alleen de Panasonic koptelefoon.) Luidspreker (Telefoonboek) Display toets (Funktie/OK) toets (Spreken) toets Achterzijde 1 toets Navigator toets ( , , , 4 ) (Hoofdletter) toets Oplaadcontact Luidspreker (UIT/Stroom) C (Handen-vrij) R R-toets Plaats de batterijen en laad ze ongeveer 15 uren op zoals hieronder wordt weergegeven.
Alvorens u gaat beginnen Houd ingedrukt om de stroom AAN te zetten. [280] 15.05 13:58 ● ● Het toestelnummer: Zie blz. 60 voor de programmering. De huidige datum en tijd Om de stroom UIT te zetten, houd u ingedrukt tot u een pieptoon hoort. Zie blz. 60 voor het veranderen van de displaytaal. ABCDEFGHIabcdefg Bereik symbool 1234567890123456 Verschijnt als de handset: binnen bereik is. buiten bereik is. (Knippert) Telefoonboek symbool Intercom symbool Knippert bij een inkomend intern gesprek.
Basisbediening Basisbediening Naar een intern toestel toestelnr. Naar een externe partij netlijncode tel. nr. / ● Tijdens een gesprek kunt u heen en weer schakelen tussen handen-vrij telefoneren en de luidspreker. ● Voorkiezen: U kunt eerst een nummer intoetsen en het dan laten kiezen. Opmerking ● Druk op C als u verkeerd intoetst. Om te stoppen, C ingedrukt houden of druk op . Herhalen van het laatst gekozen nummer Het laatst gekozen nummer herhalen / / Selecteer "Herhalen.
Toon-signalering Tijdens een extern gesprek of tijdens kiezen, kunt u met behulp van de toetsen automatisch toonsignalen verzenden (bijv.: voor afstandsbediening van een antwoordapparaat). / Selecteer "TOON." Een nummer uit het herhaalgeheugen wissen Geselecteerde nr. wissen / Selecteer "Wissen." / / Alle nummers wissen Selecteer het te herhalen nummer. / Selecteer "JA." Selecteer "Alles Wissen.
Gebruik van het telefoonboek U kunt maximaal 100 namen en interne/externe nummers in het telefoonboek opslaan. Alle telefoonboek items worden in alfabetische volgorde gesorteerd. Via het telefoonboek kunt u opbellen door een naam op het display te kiezen. ● Wij raden u aan om de netlijncode (blz. 60) in te voegen. Als het telefoonboek is geblokkeerd (blz. 60), voert u de 4-cijferige handset PIN in om naar de telefoonboeklijst te gaan.
Een laatst gekozen (herhaal) nummer of voorkiesnummer opslaan / / Handset PIN Selecteer "Tel.Nr. Opslaan." Voer de 4-cijferige handset PIN in. tel. nr. Kies het gewenste herhaalnummer. OF Voer het gewenste telefoonnummer in. / naam Voer de naam in (max. 16 tekens). Bevestig het nummer. / Selecteer het gewenste privé categorie nummer, "UIT" of "Intern." Selecteer "Opslaan.
Tekenset tabel Toets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC (Alfabet) ΑΒΓ (Grieks) 0-9 (Numeriek) AÄÅ (Speciaal) #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–./ #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–.
Zoeken in het telefoonboek Handset PIN 0 Voer de handset PIN in. ● – / 9 Druk op de toets waarop de beginletter van de gewenste naam staat. Kies de gewenste naam.* Om bijv. "Felix" te zoeken, drukt u steeds op 3 tot de eerste naam onder "F" verschijnt. Opbellen via het telefoonboek / ● Gegevens in het telefoonboek wijzigen / naam Selecteer "Edit." Voer de naam in (max. 16 tekens).
Het gebruik van de snelkies funktie (Hot Key) De druktoetsen (1-9) werken als snelkiestoetsen. U kunt maximaal 9 telefoonnummers uit het telefoonboek toewijzen als snelkiestoetsen. Telefoonboek items opslaan als snelkiesnummers / Handset PIN Voer de 4-cijferige handset PIN in. / Kies het gewenste item. / Selecteer "Reg to Hot Key." / Kies de gewenste Selecteer "Opslaan" snelkiestoets. of "Overschrijven.
Handset programmering U kunt de handset naar eigen wensen programmeren. Het display toont de instructies. Na selectie van ''InstellenHands.'' verschijnt het hoofdmenu. De meeste titels in het hoofdmenu hebben een submenu. Het submenu verschijnt als u een titel in het hoofdmenu heeft gekozen. Tijdens het programmeren: ● In plaats van op te drukken, kunt u indrukken om naar het volgende menu van het funktiemenu te gaan. ● Om tijdens het programmeren terug te gaan naar de vorige stap drukt u op of C .
Hoofdfunktie Keuze Display Subfunktie Beschrijving Instelling*1 Basisnummer Standby Display U kunt kiezen of in de standbymodus op het display het huidige basisstationnummer, toestelnummer of niets wordt getoond. U kunt kiezen uit 12 displaytalen. Taal Kies Taal Tst Nummer UIT Engels Achtergr.kleur Voor de displayverlichting kunt u kiezen uit groen, oranje of rood. Groen Oranje Rood Privékleur Voor elke privé categorie kunt u de kleur (rood, oranje, of groen) van de displayverlichting kiezen.
PIN instellen In de "InstellenHands." modus / / oude PIN nieuwe PIN Selecteer "Andere optie." Selecteer "PIN Wijzigen." Voer 4-cijferig handset PIN in. Voer het 4-cijferig PIN TWEEMAAL in.
Belangrijke informatie over het juiste gebruik en opladen van Ni-MH batterijen Batterijen zijn, door hun constructie, onderhevig aan slijtage. De levensduur van een batterij is mede afhankelijk van goed onderhoud. Opladen en ontladen zijn de meest belangrijke factoren. Neem het volgende in acht om ervoor te zorgen dat de batterijen zo lang mogelijk meegaan. Ni-MH batterijen zijn gevoelig voor geheugeneffect.
Voor Optimale Prestaties Werkbereik 1) Het bereik hangt af van de ligging van uw kantoor, het weer of andere gebruikscondities, omdat de signalen tussen het Basiscelstation (CS) en de HS worden verzonden via radiogolven. 2) Normaal heeft u buitenshuis een groter bereik dan binnen. Als er obstakels zoals muren zijn, kan er storing optreden bij uw telefoongesprekken. Vooral hoge metalen rekken of muren van gewapend beton verkleinen het werkbereik.
Specificaties Toegangsmethode radiogolven: Multi Carrier TDMA-TDD Frequentieband: 1 880-1 900 MHz Aantal carriers: 10 Carrier frequentie: 1 728 kHz Bit snelheid: 1 152 kbps Carrier Multiplex: TDMA, 24 (T×12, R×12) slots per frame Frame snelheid: 10 ms Modulatie: GFSK Voice codering: 32 kbps ADPCM (CCITT G.721) Transmissie uitgang: max. 250 mW ● ● Wijzigingen voorbehouden. De afbeeldingen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van het werkelijke toestel.
DECT Bärbara Telefon Användarhandbok Modell KX-TD7580 Innehåll English English.................................. 1-16 Deutsch............................... 17-32 Français.............................. 33-48 Nederlands......................... 49-64 Svenska.............................. 65-80 Deutsch Installation............................... 66 Innan du börjar........................ 67 Funktioner............................... 68 Använda telefonboken............ 70 Programmera handenheten.....
Installation Handenhet Headset-uttag (Använd endast Panasonics headset.) Telefonlur (Telefonbok) knapp Teckenfönster (Funktion/OK) knapp (Tala) knapp Baksida C (Högtalartelefon) 1 knapp Bläddringsknapp ( , , , 4 ) (Ändra skiftläge) knapp Laddningsuttag Högtalare R (Återuppringning) knapp Sätt in och ladda batterierna i ca 15 timmar enligt nedanstående. 7 2 5 8 3 (AV/Ström) knapp 6 9 C (Ta bort) knapp 0 R (Paus) knapp Laddningsuttag Mikrofon Sätt fast laddaren ordentligt på väggen.
Innan du börjar Sätt på strömmen genom att hålla [280] 15.05 13:58 ● ● intryckt. Anknytningsnumret: Läs om programmering på sidan 76. Aktuellt datum och tid Stäng av strömmen genom att hålla intryckt tills du hör en ljudsignal. Se sidan 76 om du vill ändra språk i teckenfönstret. ABCDEFGHIabcdefg Räckvidd-symbol 1234567890123456 Visas när handenheten är: inom räckvidd. utom räckvidd. (Blinkar) Telefonbok-symbol Internt-symbol Blinkar när du tar emot ett internt samtal.
Funktioner Vanlig uppringning Till en anknytning anknytnings-nr. Till en extern part telefonnr. linjeval / ● Under ett samtal kan du växla mellan att använda handsfree och telefonlur. uppringning: Du kan slå numret först och därefter lyfta luren. ● Förvald Anm. ● Om du råkar slå fel, tryck på C . För att avbryta trycker du och håller C nedtryckt eller trycker på . Återuppringning Återuppringa senast slaget nummer / / Välj "Återuppringning.
Tonsignaler Under ett externt samtal eller vid uppringning kan du sända tonsignaler automatiskt genom att använda knappsatsen (t ex vid fjärrmanövrering av talsvarssystem). / Välj "Tonval." Ta bort lagrat nummer för återuppringning Ta bort valt nummer / Välj "Radera." / Ta bort alla nummer Välj nummer som ska återuppringas. / / Välj "JA." Välj "Radera alla.
Använda telefonboken Du kan lagra upp till 100 namn och anknytnings-/externa nummer i telefonboken. Alla poster i telefonboken sorteras i bokstavsordning. Med hjälp av telefonboken kan du ringa ett samtal genom att välja ett namn i teckenfönstret. Vi rekommenderar att du lägger in linjevalsnummer (sid. 76). Om telefonboken är låst (sid. 76) slår du den 4-siffriga PIN-koden för att öppna den. ● Du kan lämna telefonbokens aktiveringsläge när som helst genom att trycka på .
Lagra ett återuppringnings- eller förvalt nummer <Återuppringningsnummer> / telefonnr. Välj önskat återuppringningsnummer. ELLER Ange önskat telefonnummer. / Handenhetens PIN-kod Välj "Spara Nummer." Ange lurens fyrsiffriga PIN-kod. / namn Ange namn (max 16 tecken). Bekräfta numret. / Välj önskat kategorinummer, "AV" eller "Intern." Välj "Spara." Ange tecken Uppringningsknapparna kan användas för att ange bokstäver och teckensymboler.
Teckenlägetabell Knapp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC (Alfabet) 0-9 (Numerisk) ΑΒΓ (Grekisk) AÄÅ (Utökat) #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–./ #&’() ,–./ 1 #&’() ,–./ #&’() ,–.
Hitta namn i telefonboken 0 Handenhetens PIN-kod Ange PIN-koden. ● / 9 – Tryck på uppringningsknappen som gäller för första bokstaven i önskat namn. Välj önskat namn.* För att t ex hitta "Felix" trycker du på 3 upprepade gånger tills första namnet under "F" visas. Ringa upp någon via telefonboken / ● Ändra ett namn/nummer i telefonboken <Ändra namnet> / namn Välj "Ändra." Ange namn (max 16 tecken). <Ändra numret> / telefonnr.
Använda snabbval Uppringningsknapparna (1-9) fungerar som snabbval. Du kan tilldela upp till 9 telefonnummer från telefonboken som snabbval. Lagra nummer från telefonboken som snabbval Handenhetens PIN-kod / Ange lurens fyrsiffriga PIN-kod. Välj önskad post. / Välj "Lägg som SnabbV." / / Välj önskat snabbvalsnummer. Välj "Spara" eller "Skriv över." Om det redan finns en lagrad post visas "✓" till vänster om snabbvalsnumret.
Programmera handenheten Du kan programmera luren enligt dina önskemål. Teckenfönstret ger dig anvisningar. När du har valt ''Inställning:Lur'' visas huvudmenyn. De flesta alternativ på huvudmenyn har en undermeny. Undermenyn visas efter att du har valt ett alternativ på huvudmenyn. Under programmering: ● Du kan trycka på för att gå till nästa meny i funktionsmenyn i stället för att trycka på . ● För att återgå till föregående steg under programmeringen, trycker du på eller C .
Huvudalternativ Displayinställn Inställning*1 Underalternativ Beskrivning Bas Nummer Display: Passn. Du kan välja om du vill visa nu anslutet basstations- eller anknytningsnummer eller ingen bild alls under viloläge. Välj Språk Du kan välja ett av tolv språk för teckenfönstret. Språk Du kan ställa in teckenfönstrets bakgrundsfärg till grön, orange eller röd. Grön Bakgrundsfärg Ankn.
Ställa in PIN-koden I läget "Inställning:Lur" / / Välj "Andra Val." Välj "Byt Lur PIN." gammal PIN ny PIN Ange aktuell, fyrsiffrig PIN-kod. Ange den nya fyrställiga PIN-koden TVÅ gånger.
Viktig anmärkning om korrekt bruk och laddning av Ni-MH-batterier Batterier, är på grund av sin konstruktion, utsatta för visst slitage. Ett batteris livslängd förbättras om det underhålls på rätt sätt-laddning och urladdning är därvid det viktigaste. Du bör beakta följande för att batteriet ska få största livslängd. Ni-MH-batterier har ett sorts minne-en så kallad "minneseffekt.
För bästa prestanda Arbetsområde 1) Arbetsområdet beror på topografin på ditt kontor, väder eller användningsvillkor, eftersom signaler överförs med radiovågor mellan cellstationen (CS) och handenheten. 2) I normala fall kommer du att få ett större område utomhus än inomhus. Om det finns hinder i form av väggar, kan det hända att brus stör dina telefonsamtal. Särskilt höga metallhyllor eller stålbetongmurar kommer att minska ditt arbetsområde.
Specifikationer Radioaccessmetod: Frekvensband: Bärvågsantal: Bärvågsmellanrum: Bithastighet: Bärvågsmultiplex: Ramlängd: Modulering: Talkodning: Transmissionens uteffekt: ● ● Multibärvåg TDMA-TDD 1 880-1 900 MHz 10 1 728 kHz 1 152 kbps TDMA, 24 (T×12, R×12) spår per ram 10 ms GFSK 32 kbps ADPCM (CCITT G.721) Max. 250 mW Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna. Illustrationerna som används i handboken kan skilja sig något från originalutrustningen.