D1232 DIGITAL SUPER PABX NUMERIQUE HYBRID SYSTEM D816 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTE M Manuel utilisateur Panaso nic Panaso nic MODÈLE KX-TD816NE/KX-TD1232NE Veuillez lire ce manuel avant d'installer le Système numérique super-hybride.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Système numérique Panasonic. Téléphones Extension de postes (XDP) Ce système fonctionne avec des téléphones propriétaires numériquesPanasonic ainsi que des postes simples (téléphones filaires, télécoptélécopieur, système de messagerie vocale, etc.). ☞ 1-3 D1232 Avec ce système, vous pouvez utiliserdeux fois plus de postes en raccordant à unemême prise un téléphone propriétaire et un poste simple.
Précaution AVERTISSEMENT L'INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS SUR CET APPAREIL DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. SI UN PROBLEME SURVIENT SUR UNE CARTE INTERNE, DEBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT L'ALIMENTATION DU SYSTEME ET RENVOYEZ LA CARTE DEFECTUEUSE CHEZ VOTRE REVENDEUR. DECONNECTEZ LE SYSTEME DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PUIS LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE REINSTALLER L'EQUIPEMENT. RECONNECTEZ ENSUITE LE CORDON D'ALIMENTATION.
Attention • Maintenez l'appareil à distance d'équipements de chauffage et de dispositifs générateurs de bruits électriques tels que lampes fluorescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de bruit bruit pourraient altérer le niveau de performance du PABX. • Cet appareil doit être protégé contre la poussière, l'humidité, les hautes températures (plus de 40 °C) et les vibrations. Il ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil. • N'introduisez jamais de fils metalliques, de broches, etc.
Instructions de securite importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier : 1.N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau (baignoire, lavabo, évier, par exemple),dans un soussol humide ou près d’une piscine. 2. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage.
Table des matières 1-2 1-3 1-4 Capacité Exemple de raccordement Connexion d'un téléphone en parallèle 2-2 2-8 2-8 2-10 2-14 2-15 2-21 2-22 2-23 2-24 2-24 2-25 2-26 2-28 2-29 2-29 2-34 2-35 2-37 2-38 2-40 2-41 2-41 2-42 2-42 2-45 2-46 2-49 2-50 2-51 2-51 2-54 2-56 2-58 2-58 2-60 2-62 2-63 2-64 2-65 2-66 2-66 2-67 2-67 2-68 2-69 2-71 2-72 2-72 2-75 2-80 2-81 2-82 2-82 2-84 2-85 2-86 Avant d'utiliser les téléphones Quand vous appelez Appel de base Numérotation simplifiée Renumérotation (BIS) Quand le numéro
En cas de problème Liste des numéros de fonction (Préfixes) Répertoire Que signifie cette tonalité ? Caractéristiques Carte de référence pour un téléphone simple 7-2 Index Index 6-2 6-7 6-10 6-17 6-20 6-21 Annexes Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre poste DECT Fonctions Téléphoner Réception d’appel Renumérotation Mise en garde d’un appel Transfert d’appel Utilisation des répertoires Utilisation en parallèle de votre poste DECT Verrouillage du clavier Sélection des touches de fonction à l’é
viii
Aperçu Ce chapitre vous fournit un aperçu rapide du système.
Capacité Vous pouvez raccorder le nombre suivant de postes et lignes extérieures au système.
Exemple de raccordement Le schéma ci-dessous présente un exemple de raccordement avec des dispositifs optionnels.
Connexion d'un téléphone en parallèle Vous pouvez raccorder en parallèle un téléphone propriétaire Panasonic et un téléphone simple (télécopieur, téléphone sans fil, etc.) à une même prise de poste. Il existe deux types de connexion en parallèle. • Connexion de deux téléphones en parallèle – un téléphone propriétaire quelconque et un téléphone simple Les deux téléphones partagent un même numéro de poste. Utilisez la méthode 1 ou 2.
Connexion d'un téléphone en parallèle Aperçu Méthode 2 D1232 DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM Vers système (“PABX”) Vers poste simple (“ ”) Remarque: Assurez-vous que les cordons soient insérés dans les attache cordons pour éviter d'endommager les connecteurs, et ce que l'appareil soit monté sur un mur ou posé sur un bureau. Cordon à 4 conducteurs Connecter les broches “T”, “R”, “D1” et “D2”. Cordon à 2 conducteurs Connecter les broches “T” et “R”.
1-6 Aperçu
Utilisation Utilisation Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser les différentes fonctions. Lisez-le pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités du système.
Avant d'utiliser les téléphones Quels types de téléphone peut-on utiliser ? Vous pouvez utiliser un poste simple (PS) ou un téléphone propriétaire numérique Panasonic (TP) tel que le KX-T7536. Le mode d'utilisation des fonctions dépend du téléphone.
Ecran MUS Avec certains téléphones propriétaires à écran, vous pouvez accéder aux fonctions ou passer des appels en utilisant les messages affichés. Reportez-vous à “Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran”. 1 JA N 15 :00 POSTE ABRG FONCTI POSTE ON IDENTI S ABRG SY ST TE CONT SONN MUS Votre numéro de poste Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic à écran, vous pouvez y afficher votre propre numéro de poste.
Avant d'utiliser les téléphones Description des icônes Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l'utilisation des fonctions. Lors de l'utilisation, vous pouvez vous reporter facilement aux icônes indiquées à la fin du manuel. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un poste simple. (LR) OU 0 OU Titre de programmation correspondant Voir "Programmation" si nécessaire.
Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphones propriétaires numériques et sur la console SDP. Certaines de ces touches peuvent ne pas apparaître sur votre poste. ATTENTE : Permet de mettre un appel en attnete. RÉPONSE AUTO/SECRET : Permet de recevoir un appel interne en mode mains libres ou de couper le micro pendant la communication. INTER : Permet d'effectuer ou recevoir un appel interne.
Avant d'utiliser les téléphones SHIFT SHIFT : Permet d'accéder au second niveau des fonctions des touches multifonctions. Touches Polyvalentes : Permet d'effectuer l'opération apparaissant sur la dernière ligne de l'affichage. MAINS-LIBRES : Sert pour une utilisation mains libres. TRANSFERT : Permet de transférer un appel. APPEL VOCAL/SECRET : Permet automatiquement le correspondant lors d'un appel interne. Ne peut pas être utilisée pour une communication "mains-libres".
Exemple d'utilisation du manuel Un exemple d’utilisation est présenté ci-dessous. Titre de la fonction Utilisation Appel sans restriction d'accès Utilisation d'un code de compte (Entrée du code de compte) Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Un niveau d'utilisation est affecté à chaque utilisateur.
Quand vous appelez Appel de base Pour appeler un autre poste ◆ Appeler un poste interne PTTP/PS and SLT n° de poste OU (SDP) Décrochez. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Parlez. Pour appeler Monsieur Thomas... Le numéro de poste de monsieur Thomas est 123. TP/PS 1 Décrochez. 2 3 Composez le 123. Parlez. • Le voyant de la touche SDP indique l'état actuel comme suit : Éteint : Le poste est libre. Allumé en rouge : La ligne est utilisée par vous ou par un autre poste.
Appel externe TP/PS LR OU 0 n° de téléphone OU 8 Décrochez. 1 à 8 8 Composez le numéro de téléphone. Parlez. Prenez une ligne extérieure (LR, 0 ou 81 à 88). • Le voyant de la touche LR indique l'état actuel comme suit : Éteint : La ligne est libre. Allumé en vert : Vous utilisez la ligne. Allumé en rouge : La ligne est occupée. • LR1 à LR8 correspondent respectivement aux numéros de ligne extérieure 81 à 88.
Quand vous appelez Numérotation simplifiée Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé : – Numérotation “1 touche” – Numérotation abrégée poste – Numérotation abrégées système – Appel au décroché – Numérotation rapide – Appel poste fictif Numérotation “1 touche” TP (Numérotation "1 touche") Décrochez. ☞ 2-10 Appuyez sur la touche de numérotation "1 touche".
Numérotation abrégée poste Vous pouvez mémoriser jusqu'à dix numéros personnels. ◆ Mémorisation d'un numéro de téléphone TP/PS n° abrégé poste 0 n° désiré # Tonalité C Décrochez. Composez le 60. Composez le numéro abrégé poste (0 à 9) à utiliser. Composez le numéro de téléphone à mémoriser (24 chiffres maxi). Composez le #. Raccrochez. Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur.
Quand vous appelez Appel au décroché Vous pouvez appeler un correspondant extérieur en décrochant simplement si vous l'avez préprogrammé. ◆ Mémorisation du numéro de téléphone TP/PS 7 4 2 n° du correspondant désiré # Tonalité C Décrochez. Composez le 742. Composez le numéro de télephone (24 chiffres maxi). Composez le #. Raccrochez. Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur.
Appel en composant un numéro d'un chiffre (numérotation rapide) PTTP/PS and SLT Numéro d'appel rapide Utilisation Décrochez. Composez le numéro d'appel rapide Appel en composant le numéro d'un poste fictif Vous pouvez appeler les postes associés à un poste fictif. L'appel est reçu par tous les postes ayant la touche de poste fictif correspondante.
Quand vous appelez Renumérotation (BIS) Cette fonction est pratique pour rappeler le dernier numéro externe composé et de sauvegarder le numéro afin de le rappeler plus tard. – Rappel du dernier numéro – Rappel d'un numéro sauvegardé • Le numéro sauvegardé et rappelé peut avoir jusqu'à 24 chiffres. Le code d'accès réseau n'est pas compté comme un chiffre.
Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas – Réservation d'une ligne occupée ligne occupée – Appel d’un correspndant occupé sur une ligne RNIS – Envoi d'une tonalité d'appel en attente – Indication de message en attente (Message en attente) – Accès à la communication en cours Vous pouvez programmer le téléphone afin d'être rappelé lorsque le numéro occupé que vous avez appelé se libère. Lorsque vous répondez quand vous êtes rappelé : pour un appel extérieur : la ligne est prise.
Quand vous appelez Signalisation au poste occupé sur une ligne externe (CCBS) Vous pouvez programmer le téléphone afin de recevoir une sonnerie de rappel lorsque la ligne RNIS d’un correspondant se libère. Lorsque vous répondez à la sonnerie de rappel, le numéro de téléphone de ce correspondant est automatiquement composé. TP/PS Lorsque vous entendez une tonalit * SPO OU 6 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur "SPO" ou composez le 6. ◆ Pour répondre et appeler TP/PS Décrochez.
Envoi d'une tonalité d'appel en attente (Signalisation au Poste Occupé [SPO]) Votre correspondant est averti que vous êtes en attente. TP/PS Utilisation Lorsque vous entendez la tonalité d'occupation. SPO OU 2 Appuyez sur "SPO" ou composez le 2. • Si “SPO” ne s'affiche pas ou si vous entendez une tonalité d'invitation à renuméroter, cette fonction n'est pas activée sur le poste de votre correspondant. Elle n'est disponible que si la fonction “Appel en attente” est activée sur le poste appelé.
Quand vous appelez Signalisation de message en attente (Message en attente) Vous pouvez laisser une indication de message en attente au poste appelé (le voyant de la touche MESSAGE s'allume et/ou la tonalité d'indication* est émise lorsqu'il raccroche) afin qu'il vous rappelle. ◆ Pour laisser une indication de message en attente TP Loursque le poste applé est occupé ou ne répond pas OU 4 Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur MESSAGE ou composez le 4.
◆ Pour déposer / annuler un message (suite) T7536 / T7235 Annuler FONCTIONS ANNULER MESS.→PST LAISSER MESS.→PST OU SUIV extension n° de poste no. Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV"jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "LAISSER MESS." pour laisser un message ou sur "ANNULER MESS." pour annuler. Utilisation Déposer Composez le numéro de poste. Tonalité C Raccrochez.
Quand vous appelez ◆ Annulation de tous les messages TP / PS 7 0 votre n° de poste 0 Tonalité C Composez le 700. Décrochez. ☞ Pariez. Composez votre numéro de poste. Personnalisation de votre téléphone • Personnalisation des touches Création ou modification d'une touche MESSAGE Intervention dans une communication (Entrée en tiers prioritaire) Vous pouvez appeler un correspondant qui est en communication ou faire participer un nouveau correspondant à votre communication.
Appel sans discrimination – Appel en utilisant un code de compte – Entrée en fiers sur la fonction “Ne Pas Déranger” Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Une classe de service est affectée à chaque utilisateur. Demandez au gestionnaire quelle est votre classe de service.
Quand vous appelez Entrée en tiers sur la fonction (Ne Pas Déranger) TP/PS Lorsque vous entendez la tonalité NPD PRIO OU 2 Appuyez sur "PRIO" ou composez le 2. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Pour accéder aux services du réseau RNIS (Accès aux Services du Réseau RNIS) Vous pouvez accéder à un service offert via le réseau RNIS. ◆ Pour y accéder PT (LR) (Service RNIS) OU OU n°d'accés ligne. n° de service spécifié. Décrochez.
Sélection du Type de réception interne (Sélection du mode d'appel — vocal/sonnerie) DRING DRING Allô Utilisation Le type d'appel, sonnerie ou vocal, lors de la réception d'un appel interne est choisi par le poste appelé. Vous pouvez, toutefois, changer provisoirement de mode. Avec l'appel vocal, vous pouvez parler au correspondant dès que la communication est établie. (Par défaut : Appel par sonnerie). OU ◆ Pour l'appel vocal TP/PS Après la numérotation VOIX OU Tonalité C Appuyez sur "VOIX" ou .
Réception d'appel Pour répondre TP/PS Décrochez. Parlez. Choisissez l'une des méthodes suivantes : · Soulevez le combiné pour accéder à la ligne autorisée (Par défaut : Ligne qui sonnant) · Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES ou PLSD. · Appuyez directement sur la touche LR clignotanteen rouge ou sur la touche INTER verte. • Lorsque vous décrochez en appuyant sur la touche PLSD, vous devez soulever le combiné pour parler à votre correspondant.
Pour répondre en mode mains libres (Réponse mains libres) Vous pouvez répondre à un appel interne sans décrocher dès que la communication est établie. Vous entendrez alors votre correspondant parler sans que le téléphone ait sonné. Utilisation ◆ Validation/Annulation TP Sans décrocher Appuyez sur RÉPONSE AUTO.
Réception d'appel Pour répondre à un appel destiné à un autre poste (interception d'appel) Vous pouvez intercepter un appel destiné à un autre poste. Les types d'interception suivants sont disponibles : Interception d'appel ligne réseau (LR) : pour prendre un appel externe. Interception d'appel groupe : pour prendre un appel dans votre groupe de postes. Interception d'appel ciblé : pour prendre un appel destiné à un poste spécifié. TP/PS 4 Appel externe OU 4 Décrochez. 0 Groupe Tonalité C Parlez.
T7536 / T7235 ● Interception d'appel groupe FONCTIONS INTERCEPTION GROUPE OU SUIV Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche. Appuyez sur "INTERCEPTION GROUPE". • Si une tonalité d'appel en attente est entendue, vous pouvez demander à un tiers de prendre votre second appel avec Interception d'appel ciblé. • L' “Interception d'appel groupe” n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS. Parlez.
Réception d'appel Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir de n'importe quel poste-TAFAS) Vous pouvez répondre à un appel extérieur annoncé par un haut-parleur externe depuis n'importe quel poste. TP/PS 4 4 n° de haut-parleur Tonalité C Décrochez. Composez le 44. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). Parlez. T7531 MODE → R E P . H P E X T →1 - 4 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. n°extension de haut-parleur no.
Quand vous êtes en communication Mise en garde d'un appel – Mise en garde – Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels en garde – Parcage d'appel dans le système Mise en garde (ordinaire) TP Pendant une communication Tonalité C Appuyez sur ATTENTE. Appuyez à nouveau sur ATTENTE. Raccrochez. ◆ Pour reprendre un appel TP ● Au poste où il a été mis en garde (LR) OU Décrochez. Appuyez sur LR ou INTER. Parlez.
Quand vous êtes en communication ◆ Pour reprendre un appel PS ● Reprise d'un appel intérieur depuis une autre poste 5 n° de ligne mise en garde 3 Tonalité C Décrochez. Composez le 53. Composez le numéro de lignhe mise en garde (01-24). Parlez. ● Reprise d'un appel intérieur depuis un autre poste 5 1 n° de poste mis en garde Tonalité C Décrochez. Composez le 51. Composez le numéro du poste mis en garde. Parlez.
Parcage d'appel dans le système Vous pouvez parquer un appel et effectuer d'autres opérations. L'appel parqué peut être récupéré par n'importe quel poste. Jusqu'à dix appels peuvent être ainsi parqués. ◆ Pour mettre un appel dans une zone de parcage Utilisation TP Pendant une communication 5 2 n° de zone de parcage Tonalité C Appuyez sur TRANSFERT. Composez le 52. Raccrochez. Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
Quand vous êtes en communication ◆ Pour mettre un appel dans une zone de parcage (suite) T7533 Pendant une communication Appuyez sur TRANSFERT. →P A R C . A P P →0 - 9 REP.APPEL GRP. MENU SEL FONC SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur “FONC”. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" se trouve en regard de la flèche. Appuyez sur “SEL”. n° de zone de parcage Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). Raccrochez.
◆ Pour reprendre un appel TP/PS 5 n° de zone de parcage 2 Tonalité C Composez le numéro de zone de parcage. Parlez. Utilisation Composez le 52. Décrochez T7531 MODE → PARC.APP Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "PARC.APP" s'affiche. n° de zone de parcage →0-9 SELECT MODE Appuyez sur "SELECT". Tonalité C Parlez. Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9). T7533 SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Quand vous êtes en communication Pour parler alternativement à deux correspondants (Va et Vient) Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu'un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d'un correspondant à l'autre. TP Si l'un des appels est un appel externe SLT Si les deux appels sont des appels internes (LR) OU Appuyez sur ATTENTE. Appuyez sur LR ou sur INTER. PS Pendant une communication R Appuyez sur R.
Pour transférer un appel – Transfert d'appel vers un poste – Transfert à un correspondant extérieur Utilisation Transfert d'appel vers un poste TP Pendant une communication n° de poste OU Tonalité C (SDP) Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Appuyez sur TRANSFERT. Parlez. Si vous utilisez la touche SDP, il nést pas nécessaire d'appuyer sur la touche TRANSFFRT. Raccrochez. Vérification de la destination avant le transfert. Ceci peut être omis.
Quand vous êtes en communication Transfert à un correspondant extérieur Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès). TP Pendant une communication (LR) OU Tonalité C Appuyez sur TRANSFERT. n° de téléphone n° d'accès ligne Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88). Composez le numéro de téléphone. Parlez. Raccrochez. PS Pendant une communication n° d'accès ligne R n° de téléphone Tonalité C Appuyez sur R.
Pour répondre à un appel en attente ◆ Pour parler au nouveau correspondant TP PS Quand vous entendez une tonalité Quand vous entendez une tonalité (LR) OU R 5 0 Appuyez sur R et composez le 50. Appuyez sur ATTENTE. Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours. Raccrochez. Décrochez. Appuyez sur LR ou INTER. Omettez cette opération si les deux correspondants sont des postes internes. Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours.
Quand vous êtes en communication Conférence – Pour établir une conférence – Pour quitter une conférence Pour établir une conférence TP n° du correspondant désiré Tonalité C Appuyez sur CONF. Composez le numéro du correspondant désiré. Appuyez sur CONF. Parlez. Appuyez sur la touche LR ou composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) avant un numéro de téléphone extérieur. PS R n° du correspondant désiré R 3 Tonalité C Appuyez sur R. Composez le numéro du correspondant désiré. Appuyez sur R.
Pour quitter une conférence Les deux autres correspondants pourront continuer leur conversation. TP TP/PS Lorsque vous êtes en conférence avec deux postes internes ou avec un poste interne et un correspondant externe Lorsque vous êtes en conférence avec deux correspondants externes (Conférence conviviale) Utilisation Il se peut cette fonction ne soit pas disponible depuis certains postes (restriction d'accès). Raccrochez. Appuyez sur CONF.
Quand vous êtes en communication Mémorisation d'un numéro (Fonction bloc-notes) Pour mémoriser un numéro Vous pouvez mémoriser un numéro de téléphone externe pendant une communication ou à l'état raccorché. Ceci vous permet de le composer ensuite un numéro facilement . ◆ Pour mémoriser un numéro PT TP Pendant une communication ou sans décrocher n° de téléphone (Sauvegarder) Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur MEMORISER. Composez le numéro de téléphone (24 chiffres maxi). Appuyez sur SAUVEGARDER.
Coupure micro (Secret) Utilisation Lors d'une conversation en mode mains-libres et combiné, vous pouvez désactiver le microphone pour pouvoir discuter confidentielleemnt avec les autres personnes présentes dans la pièce. Il y a deux types de fonction secret : Coupure du combiné : durant une communication en utilisant le combiné Cette fonction n'est disponible que pour les utilisateurs de téléphones de la série KX-T7500.
Avant de quitter votre bureau Renvoi d'appel Vous pouvez faire suivre vos appels vers un poste prédéfini. La destination interne peut être soit un poste, soit un groupe de postes. Tous les appels : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste. Sur occupation : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque votre poste est occupé. Sur non réponse : Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque vous ne répondez pas.
◆ Validation (suite) T7536 / T7235 RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. ( 0/∗/PST) ( PST) RNV-TOUS RNV-OCCUPATION ( PST) RNV-NON REPONSE ( PST) MENU Tonalité C SUIV OU Appuyez sur RNV/NPD. SUIV RNV-OCC/NON REP. ( ( RNV-LR ( RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST ( MENU PREC Raccrochez. Composez le numéro de poste. PST) NUM) PST) PST) Utilisation Décrochez. PREC extension n° de poste no. Pour "RNV-DIST" (À distance), composez votre numéro de poste.
Avant de quitter votre bureau • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appel. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. Appel entrant A B 1. fois Destination initiale C 2. fois D 3. fois E 4. fois F 5. fois • Fonction patron-secrétaire Le poste programmé comme destinataire peut appeler le poste effecutant le renvoi.
Renvoi d'appel depuis un groupe récepteur (Renvoi d'appel depuis un groupe d'appels) ◆ Pour valider TP/PS 7 1 4 Renvoi groupe n˚. Groupe destinat, ou N˚ de poste Saisissez Renvoi groupe n˚. Saisissez Groupe desfinat ou N˚ de poste. 1 Tonalité C Décrochez. Composez le 7141. Raccrochez. ◆ Pour annuler TP/PS 7 1 4 Renvoi groupe n˚. 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 7140. Saisissez Renvoi groupe n˚. Raccrochez.
Avant de quitter votre bureau Affichage d'un message sur l'écran LCD du poste qui vous a appelé (Fonction messages d'absence) Si le poste appelant est équipé d'un écran LCD, il peut recevoir un message l'informant de la raison de votre absence. Ceci permet à l'appelant de savoir quand vous serez disponible. Vous pouvez choisir l'un des six message suivants. Les numéros de message 7/8 et 9 sont programmables.
◆ Pour valider les messages d'absence (suite) T7533 Retour de suite. Je suis partie(e) Je suis au %%% + Retour à %%: + Retour le %%/%% + En rendez-vous 2 3 4 5 6 Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS." soit en face de la flèche. Appuyez sur “SEL”. Utilisation Appuyez sur "FONC". Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. 1 →M E S S . A B S . →1 - 9 MUS.EXT. OUI/NON MENU SEL FONC SHIFT numéro de poste heures: minutes jour / mois Tonalité C 7 8 Raccrochez.
Avant de quitter votre bureau ◆ Pour annuler un message d'absence (suite) T7533 SHIFT → MESS.ABS.NON MESS.ABS. MENU FONC →1-9 SEL Tonalité C Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC". Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MESS.ABS.NON” soit en face de la flèche. Appuyez sur “SEL”. T7536 / T7235 FONCTIONS OU MESS.ABSENCE NON SUIV Appuyez sur "FONCTIONS". !! Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
Pour interdire que d’autres puissent utiliser votre téléphone (Verrouillage d'appels externes du poste) ◆ Pour verrouiller/déverrouiller code désiré 7 7 même code OU code mémorisé Décrochez. Composez le 77. Verrouillage Déverrouillage Tonalité C Raccrochez. Composez deux fois ou une fois le code (3 chiffres). • L'utilisateur du poste accueil peut valider et annuler cette fonction pour un autre poste. (Verrouillage de poste à distance).
Avant de quitter votre bureau Entrer et sortir d'un groupe d'appels de postes (Présent / Absent) Cette fonction vous permet d'entrer ou de sortir d'un groupe de postes. Les postes en mode absent ne reçoivent pas d'appels destinés au groupe mais peuvent recevoir d'autres appels. (Par défaut : Présent) présent absent TP/PS 0 4 Décrochez. 5 Composez le 45. Absent OU 1 n° de groupe Présent Composez le 0 pour absent ou 1 pour présent.
Appel général / Réponse à un appel général Appel général Utilisation Vous pouvez diffuser une annonce vocale à plusieurs personnes en même temps. Votre message est envoyé par les haut-parleurs des téléphones propriétaires et/ou les hautparleurs externes. La personne appelée peut répondre à votre appel général à partir de n'importe quel téléphone. Il existe trois types d'appels généraux : Tous : Appel par les haut-parleurs des téléphones et les haut-parleurs externes.
Appel général / Réponse à un appel général ◆ Appel HP externe (suite) T7533 →AP.HP.EXT CLAS.PRIM MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.HP.EXT" soit en face de la flèche. →0 - 4 →P S T SEL Appuyez sur "SEL". Spécifique n° de haut-parleur OU 0 Tous Tonalité C Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs. Effectuez l'appel général. Parlez.
◆ Appel groupe (suite) T7533 →A P G R P . AP.HP.EXT MENU FONC SHIFT Appuyez sur "FONC". n° de groupe Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.GRP." soit en regard de la flèche. Appuyez sur "SEL". Utilisation Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. →0 0 - 1 6 →0 - 4 SEL Spécifique OU 0 0 Tous Tonalité C Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou composez le 00 pour tous. Effectuez l'appel général. Parlez.
Appel général / Réponse à un appel général Appel général et transfert ◆ Appel général TP Pendant une communication 6 3 OU 6 Appuyez sur TRANSFERT. Tonalité C 4 Composez le 63 ou 64 . . Effectuez l'appel général. Attendez une réponse. Tonalité C Raccrochez. Parlez. PS Pendant une communication 6 3 OU R 6 Appuyez sur R. Tonalité C 4 Composez le 63 ou 64 . Effectuez l'appel général. Attendez une réponse. Tonalité C Raccrochez. Parlez.
◆ Appel par un haut parleur (suite) PS Pendant une communication n° de haut-parleur 6 R 4 OU Tous Composez le 64. Tonalité C Composez un numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou 0 pour tous. Utilisation 0 Appuyez sur R. Spécifique Effectuez l'appel général. Tonalité C Attendez une réponse. Parlez. Raccrochez. ◆ Appel par les téléphones d'un groupe de postes particulier TP Pendant une communication n° de groupe 6 3 0 Composez le 63. Appuyez sur TRANSFERT.
Appel général / Réponse à un appel général Réponse à un appel général ◆ Réponse à un haut-parleur externe TP/PS 4 4 n° de haut-parleur Tonalité C Composez le 44. Décrochez. Parlez. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4). T7531 MODE → REP.HP.EXT →1-4 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" s'affiche. n° de haut-parleur MODE Appuyez sur "SELECT". Tonalité C Parlez. Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4).
◆ Réponse à un téléphone TP/PS 4 3 Tonalité C Décrochez. Utilisation Parlez. Composez le 43. T7531 MODE → REP.APPEL GRP. SELECT Décrochez. Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche. Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.APPEL GRP." s'affiche. MODE Tonalité C Parlez. Appuyez sur "SELECT". T7533 Décrochez. →R E P . A P P E L G R P . REP.HP EXT →1 - 4 MENU SEL FONC SHIFT Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche. Appuyez sur "FONC".
Paramétrages de votre téléphone Programmation de l'alarme (Réveil) (Rappel de rendez-vous) Chaque poste peut-être configuré pour générer une sonnerie d'alarme à une heure prédéterminée à des fins de réveil ou de rappel de rendez-vous. La programmation peut être effectuée pour une seule fois, quotidiennement (chaque jour jusqu'à annulation) à une heure prédeterminée. ◆ Programmation TP/PS 0 7 6 heures / minutes 1 1 Décrochez. Composez le 761. Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59).
◆ Arrêt de la sonnerie d'alarme TP/PS n'lmporte quelle touche OU • Si vous recevez un appel entrant durant l'alarme, la sonnerie se fait entendre dès que l'alarme s'arrête. • Si vous êtes en communication à l'heure programmée, l'alarme commence à la fin de la communication. • Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS. • Si vous décrochez pour répondre, vous pouvez entendre la tonalité d'alerte ou le message enregistré programmé par l'utilisateur du poste d'accueil.
Paramétrages de votre téléphone Pour refuser les appels entrants (Ne pas déranger [NPD]) – Refus de tous les appels – Refus des appels directs de l'extérieur Refus de tous les appels Vous pouvez activer cette fonction pendant une réunion ou lorsque vous êtes occupé. Les appels depuis l'extérieur sont renvoyés depuis l'extérieur sont renvoyés vers un autre poste. ◆ Validation TP/PS n° de poste Poste OU OU 7 Décrochez. 1 0 1 0 Poste d'accueil OU Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710.
Refus des appels directs de l’extérieur (NPD pour numéros SDA) Vous pouvez programmer votre poste pour qu’il refuse les appels directs de l’extérieur et les renvoie au poste d’accueil. ◆ Pour activer/désactiver Utilisation TP/PS 1 5 6 0 Décrochez. Composez le 56. Activer OU Désactiver Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. Tonalité C Raccrochez. • Une touche LR qui clignote vous avertit qu'un appel extérieur est reçu. Vous pouvez répondre à l'appel en appuyant sur la touche LR.
Paramétrages de votre téléphone Appel en attente (bip 2ème appel) (Appel en attente / Annonce vocale pendant communication [AVPC] / Offre discrète AVPC) Pendant une communication, vous pouvez être informé d'un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale via votre haut-parleur ou votre combiné. (Par défaut : Invalide) Tonalité d'appel en attente : une tonalité d'appel en attente via le combiné.
Pour refuser un appel général (Appel général — INTERDICTION) Vous pouvez refuser toute annonce d'appel général envoyée via votre haut-parleur. Utilisation TP 1 7 Décrochez. 2 1 Composez le 721. Refuser OU 0 Accepter Tonalité C Composez le 1 pour refuser ou 0 pour accepter. Raccrochez. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d’appel général. Si l’appel général est interdit, le voyant de la touche s’allume en rouge.
Paramétrages de votre téléphone Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP) (Identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP]) CLIP : Lorsque vous appelez, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone préprogrammé à votre correspondant. COLP : Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone préprogrammé au correspondant qui vous appelle. Vous pouvez choisir de présenter un numéro de téléphone affecté à une ligne extérieure ou à votre poste.
Pour programmer le téléphone selon vos besoins Secret d'identité du demandeur (CLIR) (Secret d'identité du demandeur [CLIR]) Lorsque vous appelez, vous pouvez empêcher la présentation de votre numéro de téléphone. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment pour un appel particulier. Utilisation ◆ Validation/Annulation TP/PS 2 5 7 0 Désactiver Activer OU Composez le 57. Désactiver Tonalité C Composez le 2 pour activer ou le 0 pour annuler. Raccrochez.
Paramétrages de votre téléphone Secret d'identité du demandé (COLR) Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez empêcher votre correspondant de voir votre numéro d’identification. ◆ Validation/Annulation TP/PS 1 8 5 Activer OU 0 Décrochez. Composez le 58. Désactiver Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver. Raccrochez. !! • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche COLR.
Interdiction d'entrée en tiers sur occupation TP/PS 1 7 3 Composez le 733. Interdire OU 0 Autoriser Composez le 1 pour interdire ou le 0 pour autoriser. Tonalité C Raccrochez • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d'entrée en tiers sur occupation. Lorsque l'entrée en tiers sur occupation est interdite, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Paramétrages de votre téléphone Pour vérifier si vous êtes en service de jour ou de nuit Vous pouvez utiliser le système dans différentes conditions le jour (pendant les heures de bureau) et la nuit (après les heures de bureau). TP-A Sans décrocher # Composez le #. • Vous pouvez vérifier l'état à partir de n'importe quel poste.
Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Connexion en parallèle de téléphones) L'utilisateur d'un téléphone propriétaire peut choisir que le poste simple connecté en parallèle à son poste sonne ou non lors de la réception d'un appel. (Par défaut : Sans sonnerie) Utilisation TP 1 6 Décrochez. Sonnerie OU 9 0 Composez le 69. Sans sonnerie Tonalité C Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas. Raccrochez.
Paramétrages de votre téléphone T7536 / T7235 1 FONCTIONS OU PARALLELE OUI/NON →1/0 PREC Appuyez sur "FONCTIONS". Appuyez sur Tournez la touche "PARALLELE OUI/NON". Navigation ou appuyez sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Sonnerie OU 0 Pas de sonnerie Composez le 1 pour Sonnerie ou le 0 pour Sans sonnerie. Tonalité C Raccrochez. • Vous pouvez sélectionner “Sonnerie” ou “Pas de sonnerie” en appuyant simplement sur la touche Connexion en parallèle de téléphones.
Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste (Annulation programmation poste) Vous pouvez annuler les fonctions suivantes programmées sur votre poste. Si vous changez de bureau, vous pouvez annuler la programmation des fonctions effectuée par l'utilisateur précédent. TP/PS 7 9 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 790. Raccrochez. Utilisation 2-71 Utilisation • Appel d'un correspondant préprogrammé en décrochant (Appel au décroché) : Le numéro mémorisé sera effacé.
Utilisation d'équipement optionnel Interphone/dispositif d'ouverture de porte – Appel d’interphone – Ouverture de porte – Transfert d’appels d’interphone à des correspondant extérieurs Appel d'interphone ◆ Pour appeler depuis l'interphone Interphone Appuyez sur le bouton de l'interphone. ◆ Pour appeler l'interphone TP/PS 6 8 n° d'interphone Tonalité C Décrochez. 2-72 Utilisation Composez le 68. Composez le numéro d'interphone (1 ou 2). Parlez.
Transfert d'appels interphone à des correspondant extérieurs (Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe) Vous pouvez renvoyer les appels interphone à des correspondants extérieurs en utilisant des lignes RNIS. Vous pouvez choisir une destination différente pour le mode Jour et le mode Nuit. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès).
Utilisation d'équipement optionnel • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge. • Limite de temps La communication entre le correspondant à l'interphone et le correspondant extérieur est limitée par la minuterie du système (valeur par défaut : 0 s). A l'expiration de ce temps, l'appel est coupé.
Si vous utilisez un système de messagerie vocale – Intégration d'une messagerie vocale Intégration d'une messagerie vocale Si vous ne pouvez pas répondre aux appels, vous pouvez les renvoyer à vers votre messagerie. Si votre téléphone comporte une touche MESSAGE, le voyant de la touche s’allume pour vous informer que vous avez des messages. Même si le téléphone ne comporte pas de touche MESSAGE, vous entendez une tonalité de signalisation* lorsque vous décrochez.
Utilisation d'équipement optionnel ◆ Transfert d'appels TP n° de poste OU (Transfert MV) (SDP) Appuyez sur Transfert MV. Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. ◆ Ecoute d'un message enregistré. TP/PS OU n° de poste de la messagerie vocale Décrochez. Appuyez sur MESSAGE ou sur le numéro de poste de la messagerie vocale.
Filtrage d'appel (Filtrage d'appel [LCS]) Utilisation Vous pouvez entendre un appelant enregistrer son message dans votre messagerie vocale. Vous pouvez alors répondre si vous le désirez. Deux méthodes peuvent être utilisées (Par défaut : mode mains libres). Dans les deux modes, si vous êtes en communication, vous entendrez une tonalité d'appel en attente. Mode mains libres : Vous pouvez entendre le message automatiquement par le haut-parleur du téléphone alors qu'il est enregistré.
Utilisation d'équipement optionnel Organigramme des opérations Les opérations indiquées dans les parties ombrées peuvent être des opérations mains libres. TP Mode mains libres Mode privilège Pendant une communication (Tonalité d'appel en attente) *1 Pour écouter (Tonalité d'alerte) Pour arrêter la tonalité d'alerte Pour écouter Raccrochez. Aucune opération OU Pour arrêter d'écouter OU Décrochez. Pour répondre (Annulation LCS) Appuyer sur R ou Annulation LCS.
Enregistrement d'une conversation Vous pouvez enregistrer une conversation dans une messagerie vocale lors d'une communication téléphonique. ◆ Pour enregistrer dans votre messagerie vocale Utilisation TP Pendant une communication (Enregistrement d'une conversation) Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur cette touche. Appuyez sur Enregistrement d'une conversation.
Utilisation d'équipement optionnel Relais externe Les utilisateurs de postes préprogrammés peuvent activer un relais connecté au système. ◆ Activation du relais TP/PS 6 Décrochez. 7 Composez le 67. n° de relais Composez le numéro de relais (1 ou 2). Raccrochez. • Vous pouvez choisir la durée pendant laquelle le relais est activé. Si vous sélectionnez zéro, le relais est activé quand vous êtes en ligne.
Si vous utilisez une sonnerie externe Lorsque vous recevez appel intérieur ou extérieur, la sonnerie externe se fait entendre. Vous pouvez répondre à la sonnerie depuis n'importe quel poste. Utilisation ◆ Pour activer TP/PS 7 3 n° de sonnerie externe 0 Tonalité C Composez le 730. Décrochez. Composez le numéro de sonnerie externe (1 ou 2). Raccrochez. ◆ Pour désactiver TP/PS 7 3 0 0 Tonalité C Décrochez. Composez le 7300. Raccrochez. ◆ Pour répondre TP/PS 4 Décrochez. 7 Composez le 47.
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Pour appeler en utilisant le journal d'appel (Mémoire d'appel entrant) [KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] Si vous ne répondez pas à un appel externe, l'identité de l’appelant est automatiquement enregistrée dans le journal d'appel. Lorsque le voyant de la touche SHIFT est allumé, ceci vous indique qu'il y a un ou plusieurs appels dans le journal d'appel.
◆ Pour rappeler un numéro du journal TP-A Quand le numéro désiré est affiché APPEL Utilisation Décrochez. Appuyez sur "APPEL". ◆ Comment traiter le 16ème appel TP-A 1 5 4 0 Décrochez. Composez le 54. Écraser OU Ignorer Tonalité C Composez le 1 pour écraser ou le 0 pour ignorer. Raccrochez.
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Pour enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel [KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] Vous pouvez enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel pour pouvoir le rappeler. Si vous ne répondez pas à un appel, l'identité de l'appelant est automatiquement enregistrée. Vous pouvez voir la durée de l'appel pendant la communication.
Pour interdire que d'autres puissent voir votre journal d'appel (Verrouillage de la mémoire d'appel entrant) [KX-T7533,KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement] ◆ Pour verrouiller/déverrouiller mot de passe désiré 5 9 même mot de passse OU mot de passe mémorisé Décrochez. Composez le 59. Verrouiller Déverrouiller Tonalité C Composez le mot de passe (3 chiffres) deux fois ou une fois. Raccrochez. • Si vous oubliez le mot de passe, consultez l'utilisateur du poste d'accueil.
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7531, KX-T7533, KX-T7536 ou KX-T7235 – Utilisation du KX-T7531 – Utilisation du KX-T7533 – Utilisation du KX-T7536 – Utilisation du KX-T7235 – Mémorisation des noms et numéros pour la numérotation abrégée poste – Liste des fonctions à l’écran Utilisation du KX-T7531 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7531 à écran 1 ligne vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés.
Utilisation du KX-T7533 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7533 à écran 3 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés.
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7536 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7536 à écran 6 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. Procédure à l'aide des touches de fonction 1 Appuyez sur la touche de fonction désirée. 2 Tournez la touche navigation jusqu'à ce que le message désiré soit en face de la flèche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.
Procédure à l'aide des touches polyvalentes 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SHIFT) pour faire apparaître le troisième affichage. 2 Appuyez sur la touche désirée si nécessaire. 3 Tournez la touche de navigation jusqu'à ce que le message désiré soit en regard de la flèche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.) 4 Appuyez sur la touche APPEL pour appeler le correspondant affiché ou sur la touche SEL pour sélectionner la fonction désirée. 5 Paramétrez les paramètres si nécessaire.
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Utilisation du KX-T7235 Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7235 à écran 6 lignes vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés. Procédure 1 Appuyez sur la touche de fonction désirée sur l'écran initial. 2 Appuyez sur la touche de fonction désirée ou sur la touche SUIV jusqu'à ce que le message désiré s'affiche. (Pour les messages de fonction, voir page 2-92.
Mémorisation des noms et numéros pour la numérotation abrégée poste T7531/T7533 Pour programmer Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour continuer n° abrégé système 9 Composez le 99 Appuyez sur PROGRAMME. . saisie Composez un numéro abrégé système (0 à 9). Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Pour le numéro désiré *1 n° désiré Composez le numéro désiré (24 chiffres maxi). Pour le nom *2 MODE OU nom SUIV Appuyez sur MODE ou "SUIV". Saisissez le nom (10 caractères maxi).
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran Liste des fonctions à l'écran Vous pouvez accéder aux fonctions ci-dessous. Vous pouvez les afficher en tournant la touche de navigation ou en appuyant sur la touche SUIV ou PREC après avoir sélectionné “Fonctions”. Pour les utiliser, voir les instructions s'y rapportant ci-dessous. AFFICHAGE AFFICHAGE (KX-T7536/KX-T7235) (KX-T7531/KX-T7533) →PST ANNULER MESS. APPEL GROUPE →00-16 ANN.MESS. AP.GRP.
* Ces fonctions ne sont disponibles que pour les opérateurs seulement. RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. (→0/∗/PST) RNV-TOUS (→PST) RNV-OCCUPATION (→PST) RNV-NON REPONSE (→PST) MENU PREC SUIV RNV-OCC/NON REP. RNV-LR RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST MENU PREC (→PST) (→NUM) (→PST) (→PST) SUIV Utilisation 2-93 Utilisation Fonction Renvoi d'appel/Ne pas déranger : Vous pouvez également accéder aux fonctions Renvoi d'appel et Ne pas déranger. Décrochez et appuyez sur la touche RNV/NPD.
2-94 Utilisation
Ce chapitre vous indique les différentes fonctions d'un poste accueil.
Gestion des postes Attribution d'une classe de service Vous pouvez attribuer une classe de service primaire ou secondaire à chaque poste. PTTP/PS and SLT 1 7 Décrochez. Primaire OU 9 3 Composez le 79. extension n° de poste no. Secondaire Tonalité C Composez le 1 pour Primaire ou le 3 pour Secondaire. Composez le numéro de poste. Raccrochez. T7531 MODE → CLAS.PRIM →PST SELECT Tournez la touche Appuyez sur MODE Navigation jusqu'à ce jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche. que "CLAS.
Modification des paramètres Pour passer en mode programmation Pour programmer Pour quitter Pour continuer 9 Composez le 99. Effectuez la saisie de programmation. Paramètre Déverrouillage ou verrouillage d'un poste (Verrouillage de postes à distance) Appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME. Poste d'accueil Appuyez sur PROGRAMME.
Gestion du système Pour transférer un appel en attente (Débordement automatique/Transfert d'urgence) Lorsque vous (poste d'accueil 1) recevez directement un appel alors que vous êtes en ligne, cet appel est placé dans une file d'attente. Lorsque le nombre d'appels dans la file d'attente dépasse la limite spécifiée, les appels sont automatiquement transférés au poste d'accueil 2.
Service de jour/nuit Service de nuit automatique : Le système change de mode jour/nuit à l'heure préprogrammée chaque jour. Service de nuit manuel : Vous pouvez changer le mode jour/nuit à tout moment. TP/PS 0 Automatique OU 7 8 1 Manuel jour Tonalité C OU 2 Composez le 78. Poste d'accueil Décrochez. Manuel nuit Raccrochez. Composez le 0 à 2. T7531 0 Automatique OU MODE → NUIT A/O/N →0-2 SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche.
Gestion du système T7536/T7235 0 Automatique OU FONCTIONS OU SVCE NUIT AUTO/O/N →0-2 SUIV 1 2 Appuyez sur "FONCTIONS". Tournez la touche Navigation ou appuyez sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche. Manuel jour OU Appuyez sur "SVCE NUIT AUTO/O/N". Manuel nuit Composez le 0 à 2. Tonalité C Raccrochez. • La touche Nuit permet de passer alternativement entre les modes Jour et Nuit. Elle permet également de passer du mode automatique au mode manuel, mais non l'inverse.
Pour activer la musique de fond externe TP/PS 6 5 Tonalité C Décrochez. Composez le 65. Raccrochez. T7531 → MUS.EXT.OUI/NON SELECT Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "Accès aux fonctions" s'affiche. Poste d'accueil MODE Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "MUS.EXT.OUI/NON" s'affiche. MODE Tonalité C Raccrochez. Appuyez sur "SELECT". T7533 SHIFT →M U S . E X T . O U I / N O N NUIT A/O/N →0 - 2 MENU SEL FONC Tonalité C Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Gestion du système Enregistrement de messages sortants Messages UCD : Utilisés pour le message d'accueil ou des instructions lorsqu'un correspondant extérieur appelle votre entreprise pour accéder à un poste ou à un correspondant extérieur sans aide de l'opérateur. Jusqu'à quatre messages UCD peuvent être enregistrés. Annonce vocale de rappel de rendez-vous : Souvent utilisée comme réveil, vous l'entendez lorsque vous répondez au rappel de rendez-vous.
Utilisation de la touche RÉPONSE/LIBÉRATION [KX-T7541 seulement] Les touches REPONDRE et LIBERATION de la console sont utiles si l'utilisateur du poste d'accueil utilise un casque. Avec la touche REPONDRE, vous pouvez répondre à tous les appels entrants du téléphone connecté en parallèle. Avec la touche LIBERATION, vous pouvez couper la communication pendant ou après une conversation ou terminer le transfert d'un appel. ◆ Pour répondre TP et T7541 Poste d'accueil Appuyez sur REPONDRE. Parlez.
Gestion du système Fonctions pour une application hôtelière – Check-in / check-out – Programmation de l'alarme pour d'autres postes – Non-réponse à une alerte de rappel de rendez-vous – Impression des informations de chambre Check-in / check-out [KX-T7536, KX-T7235 seulement] Le mode check-in active le mode de service primaire et remet automatiquement à zéro le compteur de téléphone.
Des données similaires à celles ci-dessous sont imprimées. CHECK IN : 30.JAN.99 17:30 CHECK OUT : 31.JAN.99 10:15 CHAMBRE : 201 TELEPHONE MINIBAR AUTRES 11.22 (TAXE 44.33 (TAXE 55.00 (TAXE TOTAL TTC 110.55 KR (TAXE 0.0%= 0.0%= 0.0%= 0.0) 0.0) 0.0) TOTAL= 0.0) Poste d'accueil Programmation de l'alarme pour d'autres postes (Réveil) ◆ Pour annuler TP/PS n° de poste 7 1 heures / minutes OU (SDP) Dérochez 0 Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59).
Gestion du système ◆ Pour désactiver TP/PS n° de poste 7 0 OU Tonalité C (SDP) Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. Composez le 7 0. Dérochez Raccrochez. T7536 / T7235 n° de poste REVEIL HOTEL SUIV OU (SDP) Appuyez sur "REVEIL". Appuyez sur "HOTEL". EFF Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP. FIN FIN FIN Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur “FIN”. Appuyez sur "SUIV". Tonalité C Appuyez sur "EFF".
Non-réponse à une alerte de rappel de rendez-vous [KX-T7536, KX-T7235 seulement] Si le client ne répond pas à un appel de réveil, le voyant de la touche Alerte clignote. Lorsque vous appuyez sur la touche Alerte, vous êtes informé du numéro de poste n'ayant pas répondu à l'appel d'alerte. T7536 / T7235 (Alerte) Appuyez sur Alerte. Le numéro de poste n'ayant pas répondu s'affiche. EFF Appuyez sur "EFF" pour annuler.
Gestion du système Impression des informations de chambre Les informations de chambre peuvent être imprimées depuis le téléphone de chaque chambre. Des numéros de message préprogrammés 6 à 9 peuvent être utilisés. Message 6 : “Chambre faite” (Cleaned-up) Message 7 : “Minibar FR%%%,%” TP/PS 7 5 0 Composez le 750. Décrochez. n° de message Composez le numéro de message (6 à 9). paramètre Renseignez le paramètre si nécessaire. Raccrochez.
Impression du rapport de fonctionnement du système Le rapport de fonctionnement du système contient ce qui suit : • le nombre d'appels entrants et d'appels auxquels il a été répondu • le pourcentage d'appels auxquels il a été répondu sur les appels entrants • le nombre d'accès requis et d'appels demandés et d'appels ayant abouti • le pourcentage d'appels ayant abouti sur les tentatives • la durée moyenne d'appel Ce rapport peut également être imprimé par le gestionnaire. TP/PS 1 Décrochez.
Gestion du système Si un capteur externe est raccordé Si un capteur externe raccordé au système est activé, il vous avertit (poste d'accueil 1) en cas de besoin par une tonalité d'alarme et un message sur l'afficheur. ◆ Pour répondre à l'alarme TP/PS Tonalité D Décrochez. Raccrochez. • Si vous ne répondez pas à la l'alarme dans les soixante secondes, elle s'arrête automatiquement. • Si vous êtes en ligne lorsque le capteur extérieur envoie une alarme.
Personnalisation de votre téléphone et du système Ce chapitre décrit la marche à suivre pour personnaliser votre téléphone ou le système selon vos besoin.
Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) !! Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic (KX-T7536, par exemple), vous pouvez personnaliser ses fonctions. Vous pouvez, par exemple, changer les réglages initiaux ou les fonctions des touches selon vos besoins. • Si vous changez de bureau et de poste, commencez par effacer tous les réglages. Les réglages effectués par l'utilisateur de l'ancien poste sont en mémoire.
Paramètre Options De quelle manière désirezvous recevoir un appel intérieur ? (Sélection de mode d'appel intérieur) Saisie de programmation 4 1 Directement – vous entendez la voix du correspondant sans sonnerie. 4 2 Non. Utiliser la même tonalité. 5 1 Oui. Utiliser une tonalité différente.
Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) Personnalisation des touches Vous pouvez changer les touches LR programmables, les touches SDP et les touches FP (fonctions programmables) en touches de fonction suivantes. Par exemple, si votre téléphone a plus de touches LR qu'il n'y a de lignes LR, vous pouvez utiliser une touche LR inutilisée comme touche de numérotation “1 touche”.
Touche Programmable Touche Saisie de programmation SDP Nuit*2 ✔ ✔ 8 0 0 Interdiction d'interception d'appel*2 ✔ ✔ 8 0 1 Appel en attente*4 ✔ ✔ 8 0 2 Secret d'identité du demandeur [CLIR]* ✔ ✔ 8 0 3 Secret d'identité du demandé [COLR]* ✔ ✔ 8 0 4 Ne pas déranger [NPD]*2 ✔ ✔ 8 0 5 Interdiction d'entrée en tiers sur occupation* 2 ✔ ✔ 8 0 6 Appel général - INTERDICTION*2 ✔ ✔ 8 0 7 Connexion en parallèle de téléphones*2 ✔ ✔ 8 0 8 Appel au décroché*2 ✔ ✔
Pour personnaliser votre téléphone (programmation utilisateur) Pour utiliser des tonalités distinctes pour chaque touche LR (Téléphone propriétaire numérique seulement) Pour continuer 9 9 (LR) n° de type de tonalité (LR) Tonalité R Appuyez sur Composez le 99. PROGRAMME. Appuyez sur Appuyez sur LR. LR. Saisissez le numéro Appuyez sur de type de tonalité (1 à 8). MEMORISER. Appuyez sur PROGRAMME.
Gestion de la taxation [Poste préprogrammé seulement] Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour programmer Pour continuer 9 9 9 Appuyez sur Composez le 99. Composez le 9. PROGRAMME. Composez le code ID (4 chiffres). Paramètre Affichage du coût total Affichage du coût des appels de chaque code de compte Effacement du coût des appels de chaque code de compte Remise à zéro de tous les coûts des appels de ligne extérieure, code de compte et code de division.
Pour personnaliser le système (programmation du système) Informations de programmation Le système peut être personnalisé afin de l'adapter à l'application qui en est faite. Vous avez la possibilité de contrôler les conditions du téléphone pour chaque poste, groupe de postes, classe de service, etc. Vous pouvez ainsi interdire que certains postes puissent appeler des correspondants extérieurs. Les données programmées telles que la numérotation abrégée système peuvent être utilisées par tous les postes.
Afficheur L'afficheur vous fournit des message utiles pour la programmation. S'il comporte plusieurs lignes, il vous indique aussi les fonctions disponibles. Suivez les indications des messages à chaque étape de la procédure. L'illustration ci-dessous donne un exemple d'affichage dans le mode programmation initial. Afficheur à une ligne Afficheur à plusieurs lignes (les deux dernières lignes) Ligne message PRG.GEST. NO?→ PRG.GEST.
Pour personnaliser le système (programmation du système) Description des icônes Les icônes vous guident dans votre programmation. Voici un exemple de leur utilisation : X X X Saisissez le numéro de programme (xxx = numéro spécifié). Appuyez sur la touche correspondante du téléphone ou sur la touche polyvalente correspondant à l'affichage. NEXT : “NEXT” est affiché. Les deux méthodes suivantes sont alors disponibles : NEXT • Appuyez sur la touche NEXT ( ).
Procédure La procédure de base est la suivante. 1. Passez en mode programmation PROGRAM mot de passe utilisateur Appuyez sur PROGRAMME. Composez le . Saisissez le mot de passe utilisateur. 2. Effectuez la programmation SKP+ SKP– OU Appuyez sur SKP+. Pour continuer la programmation Appuyez sur SKP-. Pour terminer Saisissez le numéro de programme (3 chiffres). STORE vorte saisie Appuyez sur NEXT. Effectuez votre saisie. Appuyez sur STORE.
Pour personnaliser le système (programmation du système) Saisie des caractères Lorsque vous enregistrez un nom ou un message, saisissez les caractères de la manière indiquée ci-dessous. Les tables ci-dessous et à la page suivante vous indiquent les caractères disponibles pour chaque touche. Vous pouvez saisir les caractères en appuyant sur les touches alphanumériques de votre téléphone. Exemple : Avec la touche 2, vous pouvez saisir A, a, B, b, C ou c.
Tableau de combinaison 2 Touche polyvalente S1 SHIFT+S1 S2 SHIFT+S2 S3 SHIFT+S3 0 1 2 3 4 5 6 1 1 Q q Z z ! ? 2 2 A a B b C c 3 3 D d E e F f 4 4 G g H h I i 5 5 J j K k L l 6 6 M m N n O o 7 7 P p Q q R 8 8 T t U u V 9 9 W w X x 0 0 (espace) .
Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation date et heure du système (000) Une fois programmés, la date et heure du système sont affichés à l'écran du téléphone propriétaire en mode veille. Par Default : 1Jan‘94 SAM 00:00 0 0 0 Comp. 000. NEXT Jour SELECT Appuyez ➡. Select mois (JAN à DEC). Appuyez ➡. SELECT STORE NEXT heure Select Jour de la semaine (DIM à SAM). Appuyez sur STORE. Appuyez NEXT. Entrer JOUR (1 à 31). Appuyez ➡. Année Appuyez NEXT.
Programmation des numéros abrégés système (001) Vous pouvez programmer jusqu'à 500 numéros fréquemment appelés. Par défaut : aucun numéro mémorisé Pour terminer 0 0 1 Composez le 001. n° de téléphone n° abrégé NEXT Appuyez sur NEXT. STORE END Composez un numéro Composez un numéro Appuyez sur abrégé (000 à 499). de téléphone (24 chiffres STORE. maxi). Appuyez sur END. Pour continuer NEXT OU Appuyez sur NEXT. PREV Appuyez sur PREV. SELECT Appuyez sur SELECT.
Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation des noms abrégés système (002) Vous pouvez mémoriser le nom correspondant à un numéro abrégé système. Les noms s'affichent lorsque vous appelez en utilisant l'affichage. (Voir “Comment utiliser l'affichage” (Utilisation).) Pour saisir des caractères, voir page 4-12. Par défaut : aucun nom mémorisé Pour terminer 0 0 2 Composez le 002. NEXT Appuyez sur NEXT. n° abrégé Composez un numéro abrégé (000 à 499).
Liste de programmation pour 001/002 N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 046 001 047 002 048 003 049 004 050 005 051 006 052 007 053 008 054 009 055 010 056 011 057 012 058 013 059 014 060 015 061 016 062 017 063 018 064 019 065 020 066 021 067 022 068 023 069 024 070 025 071 026 072 027 073 028 074 029 075 030 076 031 077 032 078 033 079 034 080 035 081 036 082 037 083 038 084 039 085 040 086 041 087 042 088 043 089
Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 092 138 093 139 094 140 095 141 096 142 097 143 098 144 099 145 100 146 101 147 102 148 103 149 104 150 105 151 106 152 107 153 108 154 109 155 110 156 111 157 112 158 113 159 114 160 115 161 116 162 117 163 118 164 119 165 120 166 121 167 122 168 123 169 124 170 125 171 126 172 127 173 128 174 129 175 130 176 131 177 132 178 1
N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 230 185 231 186 232 187 233 188 234 189 235 190 236 191 237 192 238 193 239 194 240 195 241 196 242 197 243 198 244 199 245 200 246 201 247 202 248 203 249 204 250 205 251 206 252 207 253 208 254 209 255 210 256 211 257 212 258 213 259 214 260 215 261 216 262 217 263 218 264 219 265 220 266 221 267 222 268 223 269 224 270 225 271 226 272 227 273 228 274 229 275 N° de téléphon
Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 276 322 277 323 278 324 279 325 280 326 281 327 282 328 283 329 284 330 285 331 286 332 287 333 288 334 289 335 290 336 291 337 292 338 293 339 294 340 295 341 296 342 297 343 298 344 299 345 300 346 301 347 302 348 303 349 304 350 305 351 306 352 307 353 308 354 309 355 310 356 311 357 312 358 313 359 314 360 315 361 316 362 3
N° abrégé Nom N° de téléphone N° abrégé 414 369 415 370 416 371 417 372 418 373 419 374 420 375 421 376 422 377 423 378 424 379 425 380 426 381 427 382 428 383 429 384 430 385 431 386 432 387 433 388 434 389 435 390 436 391 437 392 438 393 439 394 440 395 441 396 442 397 443 398 444 399 445 400 446 401 447 402 448 403 449 404 450 405 451 406 452 407 453 408 454 409 455 410 456 411 457 412 458 413 459 N° de téléphon
Pour personnaliser le système (programmation du système) N° abrégé Nom N° de téléphone 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 4-22 Personnalisation de votre téléphone et du système
Programmation des numéros de poste (003) Vous pouvez affecter un numéro de poste à chaque joncteur. Par défaut : N° de joncteur = N° de poste KX-TD816 - 01-1 à 16-1 = 201 à 216 01-2 à 16-2 = 301 à 316 KX-TD1232 - 01-1 à 64-1 = 201 à 264 01-2 à 64-2 = 301 à 364 Pour terminer 0 0 3 Composez le 003. NEXT n° de joncteur Appuyez sur NEXT. Saisissez un numéro de joncteur. n° de poste STORE Saisissez un numéro Appuyez sur de poste (2 à 4 STORE. chiffres).
Pour personnaliser le système (programmation du système) Programmation des noms de poste (004) Vous pouvez mémoriser le nom de l'utilisateur d'un poste. Ceci est utile si vous désirez savoir qui appelle ou qui vous appelez lorsque vous effectuez un appel intérieur en utilisant le répertoire. Pour saisir des caractères, voir page 4-12. Par défaut : aucun nom mémorisé Pour terminer 0 0 4 Composez le 004. NEXT Appuyez sur NEXT.
Poste DECT Ce chapitre explique le fonctionnement de chacune des fonctions du Poste DECT, étape par étape. Lisez-le pour vous familiariser avec les nombreuses fonctions pratiques du système DECT. Les KX-TD816 et KX-TD1232 prennent en charge le système DECT en option.
Instructions de sécurité Suivez avec beaucoup d'attention les instructions listées ci-dessous avant d'utliser le poste DECT. Sécurité 1) Le chargeur doit être connecté à une prise du même type décrit dans le manuel utilisateur ou notifiée sur le chargeur. 2) Lorsque vous n'utilisez pas votre DECT, mettez-le hors tension. Le chargeur doit être débranché lorsqu'il n'est pas utlisé pendant une longue période.
Pour une meilleur performance Zone de détection 1) La zone de détection dépend de l'ergonomie de votre bureau, du temps ou des conditions d'utilisation, car les signaux sont transmis entre la base et le poste DECT par des ondes radio. 2) Vous devriez obtenir une meilleure capacité d'exploitation à l'extérieur qu'à l'intérieur d'un bâtiment (champ-libre, champ occupé). Les obstacles tels que les murs, les bruits peuvent interférer sur vos appels.
Avant d'utiliser votre poste DECT Le poste DECT Vous pouvez utiliser des postes DECT Panasonic KX-TD7500 en connectant une carte optionnelle DECT à votre PABX. Il peut être utilisé avec les autres téléphones de votre système. Capacité Vous pouvez utiliser le nombre suivant de poste DECT : KX-TD816 16 KX-TD1232 64 4 communications simultanées peuvent être passées dans la même zone. Inscription Vous devez inscrire votre poste DECT dans le système et lui affecter un numéro de poste.
Chargement de la batterie Vous devez charger la batterie avant la première utilisation et lorsqu'elle devient faible. Quand “ ” clignote ou des bips se font entendre toutes les 5 secondes, ou que “BATTERIE VIDE” s'affiche, rechargez la batterie ou remplacez-la. Sinon, l'appel prendra fin dans les 3 minutes.
Avant d'utiliser votre poste DECT Numéros de fonction (préfixes) Pour utiliser certaines fonctions, vous devez saisir le numéro de la fonction spécifiée (et un paramètre supplémentaire s'il est requis). Il y a deux types de numéros de fonction : • Numéros de fonction programmable • Numéros de fonction fixe Les numéros de fonction fixe ne peuvent pas être changés. Les numéros de fonction programmable peuvent eux être changés. Consultez votre installateur.
Description des touches Vous trouverez ci-dessous la liste des fonctions de chaque touche de votre poste DECT. INT' INTER : Permet d'effectuer ou de recevoir un appel interne. Touches programmables (F1 à F3) : Touche de ligne ou de fonction. La fonction Ensemble LR est déjà attribuée à la touche F1. La pression sur ce bouton vous choisit automatiquement une ligne libre. Il est possible d'assigner aux touches F2 et F3 la fonction désirée.
Avant d'utiliser votre poste DECT Exemple d'utilisation du manuel exemple : Titre de la fonctioon Utilisation du répertoires Mémorisation des noms et des numéros Vous pouvez mémoriser, modifier ou supprimer les paramètres des répertoires DECT poste et numéros abréges poste. Description DECT OK NOM OK OK MODIF.REPERTOIRE Appui Fonction et RERTOIRE. N° téléphone Panasonic 0123456789 Entrez N° téléphone *2 (max. 32 chiffres). NOUV.NO.ABR.DECT Appui OK. OK ENTRER NOM =1/99 DISPO.
Fonctions Téléphoner Appels internes ◆ Vers un autre poste DECT OU n° de poste C INT' Appui sur PRISE DE LIGNE ou INTER. Composer le numéro de poste. Appui sur ANNULATION. Parlez. Pour appeler M. THOMAS.... Le numéro de poste est le 123. DECT ABC Appui sur PRISE DE LIGNE. DEF Entrez 123. C Appui sur ANNULATION. Parlez. !! • Avez-vous un répertoire poste ? Complétez le répertoire à la page 6-8 du manuel utilisateur KX-TD816/1232 et faites une photocopie pour référence.
Fonctions Appel externe Il est nécessaire de prendre une ligne avant de composer un numéro externe. Pour effectuer un appel externe, utilisez une des méthodes suivantes. F1-F3 • Appuyez sur une des touches (LR) (F1-F3) • Composez le code d'accès ligne . Une ligne libre est automatiquement sélectionnée. • Composez un numéro de ligne extérieure à TUV TUV . TUV ◆ Utilisation d'une touche LR programmable PTDECT and SLT F1-F3 phone no. de no. tél. C (LR) Appui sur la touche programmable.
Réception d'appel Lors de la réception d'un appel, le DECT sonne ou vibre et le numéro de l'appelant ou du poste interne s'affichera à l'écran. DECT OU C F1-F3 (LR) Appui sur PRISE DE LIGNE ou la touche programmable. ☞ Parlez. Appui sur ANNULATION. • Vous pouvez également mettre fin à une conversation en plaçant le DECT sur le chargeur ou en appuyant sur PRISE DE LIGNE.
Fonctions Renumérotation Ceci vous permet de rappeler vos derniers numéros. – Renumérotation du dernier numéro – Renumérotation des cinq derniers numéros Renumérotation du dernier numéro DECT Appui sur PRISE DE LIGNE. Appui sur #. Renumérotation d'un des cinq derniers numéros DECT OU F1-F3 (LR) Appuis successifs sur BIS. Appui sur PRISE DE LIGNE ou la touche programmable. ◆ Suppression de tous les numéros DECT CLR Appui sur BIS. 5-12 Appui sur EFFACER.
Mise en garde d'un appel – Mise en garde – Interdiction à d'autres personnes de récupérer vos appels en garde • Si l'appel n'est pas récupéré dans un délai programmé, vous entendrez une tonalité. • Si l'appel n'est pas récupéré dans les 15 minutes, il sera automatiquement déconnecté. Mise en garde DECT Pendant une communication Appui sur ATTENTE. Appui à nouveau sur ATTENTE. ◆ Récupération d'un appel DECT ● Au poste où il a été mis en garde F1-F3 (LR) OU INT' Parlez.
Fonctions Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels mise en garde (Mise en garde exclusive) Seul le poste ayant mis l'appel en garde peut récupérer l'appel. DECT Pendant une communication Appui sur ATTENTE. ◆ Récupération d’un appel DECT F1-F3 (LR) OU INT' Appui sur la touche programmable ou INTER. Parlez.
Transfert d'appel – Transfert d'appel vers un poste – Transfert d'appel vers un correspondant extérieur Transfert d'appel vers un poste DECT Pendant une communication N° de poste. CLR C Tonalité C Appui sur TRANSFERT. Composez N° de poste. Parlez. Appui sur ANNULATION. Vérification de la destination avant le transfert. Ceci n'est pas obligatoire. Transfert d'appel vers un correspondant extérieur Une restriction d'accès peut être programmée pour cette fonction.
Fonctions Utilisation des répertoires – Mémorisation des noms et des numéros – Saisie de caractères – Numérotaion à partir des répertoires Vous pouvez mémoriser des noms et/ou des numéros de téléphone dans les répertoires. Il suffit de sélectionner le nom ou le numéro de téléphone pour passer un appel. Il existe quatre types de répertoire, un répertoire DECT et trois répertoires PABX. Répertoire DECT: Vous pouvez mémoriser 100 noms et numéros de téléphone personnels.
◆ Mémorisation du répertoire DECT DECT OK NOM OK OK MODIF.REPERTOIRE NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. Appui sur OK. n°.tél ENTRER NOM =1/99 DISPO. Appui sur OK. OK Panasonic 0123456789 MEMORISE Entrez un n°tél* 2 (32 chiffres max). Appui sur OK. Panasonic Panasonic ENTRER NO TEL Entrez un nom*1 (16 caractères max). Appui sur OK. C Appui sur ANNULATION. • Mémorisation du numéro de téléphone avant le nom: n° tél.
Fonctions ◆ Modification du répertoire DECT DECT OK OK MODIF.REPERTOIRE NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur OK. Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. Nom OK Panasonic 0123456789 Appui sur OK. Panasonic-NT 0123456789 Modif. nom*1 (16 caractères max). MEMORISE Ann Parker 0111111111 Appui sur RÉPERTOIRE. OK Panasonic-NT 0123456789 Appui sur OK. Appui sur OK. N° tél Panasonic-NT 0123456799 Modif. N° tél*2 (32 chiffres max). C Appui sur ANNULATION.
◆ Mémorisation/Modification du répertoire de numérotation abrégée poste DECT OK OK MODIF.REPERTOIRE Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. NOUV.NO.ABR.DECT MODIF.REPER.PSTE Ann Parker 0111111111 Ann Parker 0111111111 Appui sur OK. Appuis successifs sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Appui sur RÉPERTOIRE jusqu'au paramètre ou emplacement désiré. Nom OK Panasonic 0123456789 Appui sur OK. Panasonic-NT 0123456789 Entrez ou modififez le nom*1 (10 caractères max).
Fonctions ◆ Suppression de paramètres dans les répertoires DECT et de numérotation abrégée poste DECT OK OK MODIF.REPERTOIRE Appui sur FONCTION et RÉPERTOIRE. NOUV.NO.ABR.DECT Appui sur OK. OK 5-20 EFF.NO.ABRG.DECT Panasonic 0123456789 SUPRIME Appui successifs sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Poste Portable DECT OU EFF.NO.ABRG.PSTE Appui successifs sur RÉPERTOIRE. C Appui sur ANNULATION. Ann Parker 0111111111 Appui sur OK.
Numérotation à partir des répertoires Quatre affichages différents sont disponibles. Affichage d'appel à partir d'un répertoire NUM.ABRG.DECT NUM.ABRG.SYSTEME Répertoire DECT NUM.ABRG.ALPHAB. Répertoire numérotation abrégée système NUM.ABRG.POSTE Répertoire poste (Annuaire interne) Répertoire numérotation abrégé poste • Ces écrans ne sont pas affichés lorsque le DECT est inscrit sur un PABX autre qu'un Panasonic ou lorsqu'il est hors-zone.
Fonctions Saisie des caractères Pour mémoriser un nom ou un message, utilisez la table de caractères cidessous. Vous pouvez saisir ces caractères par appuis successifs sur les touches de votre téléphone. Exemple: Touche 2 pour A, a, B, b, C ou c. A, a B, b C, c ABC • Pour effacer les lettres à partir de la droite, appuyez sur la touche “EFFACER”.
Utilisation en parallèle de votre poste DECT (Super EXtra Device Ports [SXDP]) Vous pouvez utiliser votre poste DECT en parallèle avec un poste propriétaire numérique ou un poste simple. Lorsque le mode SXDP est validé, les appels entrants destinés au téléphone filaire feront également sonner le poste DECT. Si un des postes est occupés, vous ne pouvez pas passer d'appels à partir de l'autre poste. “Le Renvoi d’appel–Tous les appels” programmé pour le téléphone filaire est également validé pour le DECT.
Fonctions ◆ Renvoi de tous les appels DECT PS GHI TUV GHI N° du poste destinataire ABC C Tonalité C Appui sur PRISE DE LIGNE. Composez 4842. Entrez le N° du poste destinataire. ◆ Annulation du renvoi de tous les appels DECT PS GHI TUV C GHI Tonalité C Appui sur PRISE DE LIGNE. Composez 4840. Appui sur ANNULATION. • La mémoire d'appel peut être utilisée par les deux postes. • Une restriction peut être programmée sur certains postes filaires. 5-24 Poste Portable DECT Appui sur ANNULATION.
Verrouillage du clavier Il est possible de répondre aux appels entrants, mais il sera impossible de passer un appel. ◆ Verrouillage/Déverrouillage DECT En mode veille VERROU CLAVIER F PENDANT 2 SEC Appui sur FONCTION pendant 2 secondes.
Fonctions Sélection des touches de fonction à l'écran Ces touches peuvent être activées via l'écran du DECT. Touche PAUSE Touche RNV/NPD Touche MESSAGE Touche CONFERENCE Touche FV Séquence d'affichage TOUCHE OK PAUSE (TOUCHE1) RNV/NPD(TOUCHE2) MESSAGE(TOUCHE3) Touche Pause Touche RNV/NPD Touche Message FV CONF (TOUCHE5) Touche FV (TOUCHE4) Touche Conférence Pour annuler la fonction NE PAS DERANGER (NPD) DECT PS OK Appui sur FONCTION. Appui sur OK.
Autres fonctions La plupart des fonctions des téléphones propriétaires numériques sont disponibles sur les postes DECT. Pour une description complète des fonctions, référez-vous au chapître 2 “Utilisation” du manuel utilisateur KX-TD816/1232.
Fonctions Utilisation Fonctions désirées Quand vous appelez Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas Noti fi catio n d'appel vi a servi ce RNIS (CCBS) Validation Quand vou s entendez une tonali té Répondre à une tonalité de retour d'appel C MNO Annulation C DEF PQRS Envoi d'une tonalité d'appel en attente (Tonalité de poste occupé [SPO]) Quand vou s entendez une to nali té d'o ccu pation ndication de message en attente à votre correspondant (Message en attente) Signalisation de messag
Utilisation Fonctions désirées Quand vous êtes en communication Mise en garde d'un appel Pour parquer un appel (suite) Validation JKL CLR no. de zone de parcage ABC C Récupération JKL Pour parler alternativement à deux correspondants (Division d'appel) no. de zone de parcage ABC Lorsque vous parlez á un correspondant pendant quユun autre correspondant est mis en garde.
Fonctions Utilisation Fonctions désirées Avant de quitter votre bureau Pour faire suivre vos appels (renvoi d´appel) Validation PQRS OU ABC Tous les appels C N° de poste ABC Sur occupation N° de poste DEF Sur non réponse GHI N° de poste Sur occupation/non réponse N° de poste JKL sur ligne réseau extene code d'accès ligne MNO N° téléph.
Utilisation Fonctions désirées Appel général / Réponse à un appel général Appel général Tous MNO GHI MNO DEF OU Parlez.
Fonctions Utilisation Fonctions désirées Paramétrages de votre téléphone Pour que votre numéro s'affiche sur le téléphone de l'appelé ou de l'appelant (Identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP]) Présentation de votre numéro N° programmé pour la LR PQRS ABC C N° programmé pour votre poste Présentation d'un numéro particulier F1-F3 numéro désiré DEF PQRS N° de tél.
Utilisation Fonctions désirées Utilisation d'équipement optionnel Si un interphone ou un dispositif d'ouverture de porte est connecté Renvoi d'appel interphone sur lignes externes Validation/annulation(sur le poste recevant les appels interphone) MNO PQRS N° interphone Spécifique Validation Tous Annulation C Pour mémoriser un numéro de téléphone JKL PQRS Jour N° interphone Nuit Spécifique Code accès ligne et n° de tel.
Personnalisation de votre poste DECT Information de programmation Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre poste DECT. Programmation DECT: Vous pouvez changer les réglages initiaux de votre poste DECT. Programmation système:Vous pouvez entrer dans la programmation utillisateur pour paramétrer votre poste DECT. Il existe 3 affichages différents de programmation.
Programmation DECT Il est possible que vous ayez à entrer un mot de passe programmation DECT ou de verrouillage système DECT avant d'entrer en mode programmation DECT. Suivant ces mots de passe, vous n'aurez pas accès à certaines programmations. Il existe 3 niveaux de mot de passe. Niveau 0: Mot de passe non requis Niveau 1: Mot de passe programmation requis. Niveau 2: Mot de passe verrouillage système requis. Après sélection d'un affichage de programmation, “MOT DE PASSE” peut s'afficher à l'écran.
Personnalisation de votre poste DECT Programmation poste DECT / Mot de passe Verrouillage système DECT Suivant OK OU OK Précédent PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et à deux reprise sur RÉPERTOIRE. PROG-DECT RETROECLAIRAGE = OUI Appui sur OK. Appui sur OK. Mot de passe OK MOT PASSE DECT = VALIDE MOT DE PASSE = Appui sur RÉPERTOIRE pour sélectionner “Valide”. MOT DE PASSE = **** Appui sur OK. OK Entrez mot de passe (4 chiffres).
Modification des réglages initiaux DECT OK PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et à deux reprise sur RÉPERTOIRE. Mot de passe OK PROG-DECT MOT DE PASSE = Appui sur OK. MOT DE PASSE = **** Entrez mot de passe (4 chiffres). Appui sur OK. OK RETROECLAIRAGE = OUI Appui sur OK. Pour conttinuer Suivant OU OK C Précédent NIVEAU SONNERIE = 1 Appui sur # ou jusqu'à ce que le paramètres s'affiche.
Personnalisation de votre poste DECT Ecran Ecran Paramètre Sélection Niveau Anglais Allemand LANGAGE = AUTO Sélection du langage de l'écran Français 0 Italien Espagnole Néerlandais Auto (Français ) *2 DVERROU REPERT. = NON Oui 1 Verrouillage des répertoires Non REPONSE RAPIDE = OUI Validation du mode réponse rapide Non 0 Oui REPONSE AUTO = NON Non Validation de la réponse automatique en utilisant un casque Tous les appels 0 Appels internes DELAI REP. AUTO = 1SONNERIE ACCESS PROG.
Display AFF.DATE/HEURE = HEURE Item Selection Level Date Affichage de l'écran en mode veille*5 0 Date and heure EFFACEMENT MEM SYST.DECT ANNULE = SYSTEME DECT Valeurs par défaut des réglages suivants : – Journal des appels *6 – Volume de la sonnerie – Volume de l'écouteur – Paramètres DECT (Sauf : Sélection du système DECT; Désenregistrement du DECT; Programmation des mots de passe.) Appuyez sur la touche OK pour valider. 1 Après avoir désenregistré le DECT, appuyez à nouveau sur OK pour valider.
Personnalisation de votre poste DECT Programmation PABX Vous pouvez entrer en programmation utilisateur avec votre poste DECT. Vous trouverez ci-dessous cette programmation. Réglages par défaut Personnalisation des touches Gestion de la taxation Réglages par défaut DECT OK PROGRAMMATION Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. PROG-DECT Reportez-vous au tableau. PROG-PABX Appui sur OK. PROG. TELEPHONE OK Appui sur RÉPERTOIRE. PT-PGM Mode Appui sur OK. C Appui sur ANNULATION.
Personnalisation des touches Les touches LR programmables peuvent être programmées comme suit : DECT OK PROGRAMMATION PROG-DECT Appui sur OK. Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. OK PROG-PABX PT-PGM Mode Appui sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. Pour continuer F1-F3 PROG. TELEPHONE Appui sur la touch programmable. Reportez-vous au tableau. OK C Appui sur OK. Touche Appui sur ANNULATION. Saisie de programmation Boucle -LR Groupe-LR no. groupe LR Simple-LR no. LR (01–54) no.
Personnalisation de votre poste DECT • *1 “ ” , “#” R, PAUSE, SECRET (INTER) et— (Conference) peuvent également être mémorisées. – Si vous ne voulez pas que le numéro mémorisé s'affiche, appuyez sur SECRET (INTER) button avant et après les numéros que vous voulez cacher. – Pour un numéro externe, composez un code d'accès ligne (0, 81 to 88). – Si vous devez un code de compte, vous pouvez le composer avant le code d'accès ligne. SECRET 49 1234 # no.
Gestion de la taxation [Poste pré-programmé seulement] DECT OK PROGRAMMATION PROG-DECT Appui sur FONCTION et deux fois sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. OK PROG-PABX PT-PGM Mode Appui sur RÉPERTOIRE. Appui sur OK. pour continuer ID-Code WXYZ Composer le 9. Enterz ID code (4 chiffres). choix taxation Reportez-vous au tableau. C Appui sur ANNULATION. Appui sur BIS. Paramètre Saisie de programmation Coût des appels par poste no. poste Effacement du coût des appels par poste no.
5-44 Poste Portable DECT
Annexes Ce chapitre vous donne des indications de reherche de pannes et vous fournit la liste des numéros de fonction, répertoire, la liste des tonalités, les caractéristiques et les guides de référence pour un téléphone simple. Lisez “En cas de problème” avant d'appeler votre installateur.
En cas de problème Problème Remède Le téléphone ne fonctionne pas du tout. • Le téléphone est verrouillé. ➡ Déverrouillez votre téléphone. (☞ P. 2-49, 3-3) • Votre téléphone est connecté à un port d'unité supplémentaire. ➡ Une programmation système est nécessaire. Consultez votre revendeur. Certaines fonctions ne marchent pas. • Le gestionnaire du système peut limiter l'accès à certaines fonctions. ➡ Consultez votre gestionnaire. • Les numéros de fonction ont changé.
Problème Vous ne parvenez pas à appeler l'extérieur à l'aide d'une touche de numérotation “1 touche” ou de numérotation abrégée. Vous ne parvenez pas à vous souvenir des numéros de fonction. Remède • Un numéro d'accès ligne n'a pas été mémorisé. ➡ Un numéro d'accès ligne est nécessaire pour des appels extérieurs. (☞ P. 2-9, 2-92, 4-4) ➡ Demandez à votre revendeur de changer les numéros de fonction afin qu'ils soient plus faciles.
En cas de problème Problème Remède Vous entendez une tonalité d'avertissement à votre téléphone. • Le combiné est resté décroché sans être utilisé pendant une période prolongée. ➡ Remettez le combiné en place. Le voyant de la touche MESSAGE s'allume. • Un autre poste vous a laissé une indication de message en attente quand vous étiez en ligne ou absent. “ERR. 1 DATA SYST” s'affiche sur le poste d'accueil 1. ➡ Consultez votre revendeur. “ERR. 2 DATA SYST” s'affiche sur le poste d'accueil 1.
Dépannage pour un poste portable DECT Problème Remède Le DECT ne fonctionne pas. • La batterie est déchargé. ➡ Rechargez complètement les batteries. (☞ P. 5-5) • Le DECT a été annulé ou n’a pas été entregistré. ➡ Consultez votre revendeur. Le DECT est inopérant. • L’interrupteur d’alimentation est sur arrêt. ➡ Placez-le sur marche. (☞ P. 5-7) Le DECT ne sonne pas. • Le volume de la sonnerie est réglé sur ARRET ou sur VIBRATION. ➡ Activez la sonnerie en appuyant sur la touche de réglage du volume.
En cas de problème Problème Remède Vous ne pouvez pas mémoriser un numéro de téléphone et un nom dans le répertoire. • Votre saisie dépasse le nombre maximum de chiffres ou de caractères. • Ne voul arrêtez pas plus de 30 secondes pendant la programmation. Le son d’alarme se fait entendre lorsque vous appuyez sur la touche de renumérotation. • Il n’y a pas de numéro sauvegardé dans le journal d’appel. “ ” clignote et un bip se fait entendre toutes les 5 secondes pendant la communication.
Liste des numéros de fonction (Préfixes) Les numéros indiqués ci-dessous sont les numéros programmés par défaut. Il y a des numéros de fonction programmables et des numéros de fonction fixes. Si vous changez les numéros de fonction programmables, indiquez les nouveaux numéros sur la liste afin de pouvoir les retrouver ultérieurement.
Liste des numéros de fonction (Préfixes) Fonction Par défaut Renvoi d'appel – Tous les appels / Sur occupation / Sur non-réponse / Sur occupation, non-réponse 710 N° affecté Chiffres supplémentaires [2 / 3 / 4 / 5] + n° poste – vers un correspondant extérieur 6 + n° accès ligne + n° téléphone + # – annulation 0 – à distance/annulation [7 / 8] + votre n° poste Refus de tous les appels (NPD) – renvoi vers un poste / poste d'accueil / pas de poste de remplacement 1 + [n° poste / 0 / ] 0 – annul
Fonction Vérification du service jour / nuit Par défaut N° affecté # Fixe Fixe Changement d’affichage — jour, mois, jeure / jour, mois, anné, jour de la semaine Sonnerie / pas de sonnerie des téléphones connectés en parallèle Chiffres supplémentaires 69 1/0 Fixe Sélection du mode d'appel (sonnerie / vocal) Annulation de la programmation des fonctions effectuée 790 Appel de l'interphone 68 1 ou 2 Ouverture de la porte depuis un téléphone spécifié 55 1 ou 2 depuis n'importe quel poste en parl
Répertoire Poste ❏N°Extension de N° de poste joncteur Nom N° de joncteur 01-1 01-2 02-1 02-2 03-1 03-2 04-1 04-2 05-1 05-2 06-1 06-2 07-1 07-2 08-1 08-2 09-1 09-2 10-1 10-2 11-1 11-2 12-1 12-2 13-1 13-2 14-1 14-2 15-1 15-2 16-1 16-2 17-1 17-2 18-1 18-2 19-1 19-2 20-1 20-2 21-1 21-2 22-1 22-2 23-1 23-2 24-1 24-2 25-1 25-2 26-1 26-2 27-1 27-2 28-1 28-2 29-1 29-2 30-1 30-2 31-1 31-2 32-1 32-2 6-10 Annexes N° de poste Nom
N° de joncteur N° de poste Nom N° de joncteur 33-2 34-1 34-2 35-1 35-2 36-1 36-2 37-1 37-2 38-1 38-2 39-1 39-2 40-1 40-2 41-1 41-2 42-1 42-2 43-1 43-2 44-1 44-2 45-1 45-2 46-1 46-2 47-1 47-2 48-1 48-2 49-1 49-2 50-1 50-2 51-1 51-2 52-1 52-2 53-1 53-2 54-1 54-2 55-1 55-2 56-1 56-2 57-1 57-2 58-1 58-2 59-1 59-2 60-1 60-2 61-1 61-2 62-1 62-2 63-1 63-2 64-1 64-2 Phone Nomno.
Répertoire Numérotation abrégée système N° Nom 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 6-12 N° 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 Annexes Nom N° 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108
No.
Répertoire N° No.
No.
Répertoire Appels rapides Nom N° rapide 0 1 2 3 4 6-16 Annexes Nom N° Phone no.
Que signifie cette tonalité ? A l'état raccroché Sonneries Tonalité 1 1s • Appel entrant d'un correspondant extérieur • L'appel extérieur a été mis en garde plus longtemps que la durée spécifiée (par défaut : 60 secondes). Tonalité 2 • Appel entrant d'un poste • L'appel intérieur a été mis en garde plus longtemps que la durée spécifiée (par défaut : 60 secondes). Tonalité 3 • Appel entrant d'un interphone • L'heure d'alarme préprogrammée est arrivée.
Que signifie cette tonalité ? Quand vous appelez Tonalité d'occupation 1s Tonalité CCBS Le correspondant appelé sur une ligne RNIS est occupé. Tonalité de recomposition • La ligne extriéure que vous avez essayé de prendre n'est pas affectée ou est interdite. • Un code de compte incorrect a été saisi. Tonalité de retour d'appel Tonalité Ne pas déranger Le poste appelé refuse les appels entrants.
Lors du paramétrage des fonctions ou de la programmation Tonalités de confirmation Tonalité 1 1s • Autoriser/interdire l'utilisation de votre téléphone par d'autres • Le paramétrage initial a été changé par programmation personnelle • Programmation système terminée Tonalité 2 • TLe paramétrage des fonctions a réussi. • Avant un appel général par un hautparleur externe. • Le nouveau paramétrage est le même que le paramétrage précédent par programmation personnelle.
Caractéristiques Description générale Caractéristique Description Capacité du système KX-TD816 Ligne RNIS T0 Borne Radio DECT Postes DECT Lignes de poste (Lignes de poste avec XDP KX-TD1232 Ligne RNIS T0 Accés primaire T2 Borne Radio DECT Postes DECT Lignes de poste (Lignes de poste avec XDP Alimentation Primaire Secondaire Coupure secteur Système de base Extension système Interconnexion système 0 0 0 8 16 4 6 16 16 32 — — — — —) 0 0 0 0 16 32 6 1 12 64 32 64 12 1 12 64 64 128) 220-240 V CA, 50
Découpez ces cartes et distribuez-les aux utilisateurs de postes simples.
Découpez ces cartes et distribuez-les aux utilisateurs de postes simples.
Index Index
Index A BRG POSTE ....................................2-88, 2-90 ABRG SYST ................................2-88, 2-89, 2-90 Accès aux fonctions.............................2-86 Accès aux fonctions systèmes ............................2-86, 2-87, 2-88, 2-89, 2-90 ACCESS PROG, DECT .................................5-38 AFF.DATE / HEURE ...................................5-39 AFF.ECRAN VEILLE ...................................5-38 Affectation d’une ligne spécifique ..........4-2, 5-40 Affichage..............
CLASSE PRIMAIRE(PST)/CLAS.PRIM PST ...................................................................3-2 CLASSE SECONDAIRE(PST)/CLAS.SEC PST ...................................................................3-2 CLIP → Identité de l’applant CLIR → Secret d’identité de l’applant Code de d’epartement ...........................4-7, 5-43 COLP → Identité de l’appelé COLR → Secret d’identité du demandé Combiné..........................................................4-3 Commande à distance .....................
Index IMP. .............................................................3-10 Informations de chambre ..............................3-14 Inscription........................................................5-4 INSCRIPTION ..............................................5-34 Intensité du signal...............................5-4 Interception ...................................................2-26 Interception d’appel.......................................2-26 Interception d’appel externe (LR) .................
Nom .....1-3, face intérieure de couverture arrière Ligne externe..........................................2-23, 2-82 NOU.................................................................2-82 Numérotation abrégée poste ...........................2-91 Numérotation abrégée système.......................4-15 Poste................................................................4-24 Saisie de caractères...............................4-12, 5-22 NON................................................................
Index R appel ........................................................2-14 RAPPL ...........................................................2-15 Rappel de rendez-vous .....2-58, 3-11, 3-13, 5-31 Rappel du numéro sauvegardé ...........2-14, 5-27 Rapport de fonctionnement du système .......3-15 Réception d’appels................2-24, 2-47, 4-2, 4-3 Appel en attente .....................................2-37, 5-31 Appel général .........................................2-55, 5-31 Mains libres ...................
Télécopieur (FAX)...........................................1-3 TELEPHONE...................................................3-10 Téléphone..............................ii, 1-4, 1-5, 2-2, 2-5 Téléphone connecté en parallèle......................... .................................................1-5, 2-64, 2-70 Tonalité d’indication ..........2-21, 2-35, 2-71, 5-16 Téléphone propriétaire .....................1-4, 2-2, 4-2 Téléphone simple ............1-3, 1-4, 2-2, 2-4, 2-64 TON.............................
7-8 Index
Index Index 7-9
7-10 Index
Nom et emplacement des touches — KX-T7536 Touche de Fonction LCD (écran à cristaux liquides) Touche de Fonction PROGRAMME INTER CONFERENCE R / FLASH Touches Polyvalentes SHIFT INT' PAUSE PROG . R RNV/NPD 6 TRANSFERT 12 5 1 ABC DEF 5 S 0 10 3 MNO 9 6 TUV 8 4 3 JKL PQR 7 WXY 9 MESSAGE 11 2 GHI 4 Z 2 LR (Touches multifonctions programmables) 8 1 7 NUM.
Ce PABX répond aux exigences des spécifications Européennes suivantes: 73/23/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 91/263/EEC "Sécurité électrique" "Compatibilité électromagnétique" (Publication CEM de base) "Compatibilité électromagnétique" (supplément) "Marquage CE" "Directive des équipments terminaux" Cet équipement est conforme au marquage CE au regard des réglementations mentionnées ci-dessus. Copyright: Les droits d'auteur de ce manuel sont la propriété de Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME).