KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 1:59 PM Page 1 Téléphone sans fil numérique Référence KX-TCD950FRB Manuel utilisateur VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Veuillez charger la batterie pendant 3 heures avant d’utiliser cet appareil.
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:01 PM Page 2 Avant la première utilisation Merci d’avoir acheté un téléphone sans fil numérique Panasonic.
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:00 PM Page 3 Pour une utilisation optimale Charge de la batterie Une batterie Ni-MH rechargeable permet de faire fonctionner le combiné. Installez la batterie (page 10) et charger la pendant environ 3 heures avant la première utilisation (page 12). Interférences/zone de couverture Les appels sont transmis entre la base et le combiné grâce à des ondes radio.
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:00 PM Page 4 Table des matières Chapitre 1 Prise de contact avec l’appareil Utilisation de la touche “R” ..........26 Verrouillage du clavier .................27 Recherche du combiné ...............27 Présentation....................................6 Préparatifs.....................................10 Installation de la batterie dans le combiné.......................................10 Fonctions avancées Raccordements ...........................
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:00 PM Mode utilisateur multipostes Utilisation multi-combinés (optionnel) .....................................43 Utilisation de plus d’un combiné..43 Inscription d’un combiné sur une base.............................................44 Utilisation de plus d’une base......58 Enregistrement d’un combiné sur plusieurs bases ...........................62 Accès à la base ...........................
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:00 PM Page 8 Présentation Ecran du combiné Cet écran indique toutes les configurations possibles. 8888888888.88 Le combiné est en mode veille. Le numéro de la base est affiché (page 14). Vous pouvez choisir d’afficher le numéro de la base, le numéro du combiné ou encore aucun affichage par programmation (page 48). - i- 0 i - 30 - 40 L’écran indique la durée de l’appel (Ex: 1 heure, 30 minutes et 40 secondes).
KX-TCD950FR(F)(00~09) 98.11.4 2:00 PM Page 9 Symboles utilisés Chapitre 1 Le combiné se situe dans la zone de couverture de la base. Les fonctions Réception d’appel, Numérotation et programmation peuvent être effectuées. Le combiné est hors zone. Rapprochez-vous de la base. Le combiné est appelé par un autre poste interne. (Clignotant) Le combiné recherche un autre poste et/ou l’appareil est en mode intercommunication (page 54). Une communication est en cours (appel ou réception).
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 10 Préparatifs Installation de la batterie dans le combiné Installez la batterie ainsi que ses cordons comme indiqué ci-dessous. Replacez ensuite la batterie. Cordon (noir) Cordon (rouge) • Si la batterie rechargeable n’est pas installée correctement, le combiné ne fonctionnera pas. Raccordements l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique à l’arrière de 1 Raccordez l’appareil. Fixez les cordons afin qu’ils ne se débranchent pas.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 11 Chapitre 1 2 Branchez les cordons comme indiqué ci-dessous. Positionnez l’antenne verticalement. Adaptateur secteur Connecteur ligne téléphonique Prise de contact avec l’appareil Prise secteur (230 V alternatif, 50Hz) Cordon téléphonique • Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur PANASONIC KX-TCA9CE. • Assurez-vous de ne pas confondre les prises de la ligne téléphonique et de l’adaptateur secteur situées sous la base.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 12 Préparatifs Charge de la batterie A la mise en service, la batterie est déchargée, placez le combiné sur sa base. Chargez la batterie pendant au moins de 3 heures avant la première utilisation. • Dès que le combiné est posé sur la base, le voyant de charge s’allume ( ). Voyant de charge ( Niveau de charge de la batterie ) Vous pouvez vérifier l’autonomie de la batterie sur l’écran. Son niveau de charge est répertorié dans le tableau ci-dessous.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 13 Vous pouvez si vous le désirez attacher le combiné à votre ceinture ou à votre poche en utilisant le clip prévu à cet effet. Prise de contact avec l’appareil Installation du clip ceinture Chapitre 1 • La durée de vie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la température ambiante. • Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base une fois par mois avec un chiffon sec.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 14 Préparatifs Mise en service de l’appareil Ecran Touche Mise en service/sonnerie Appuyez sur la touche sonnerie). (Mise en service/ • Le numéro de la base à laquelle le combiné est connecté s’affiche à l’écran. • Vous pouvez choisir d’afficher le numéro de la base, le numéro du combiné ou de ne rien afficher par programmation (page 48). • Le combiné est en mode veille. 8888888888.88 Ex: Le numéro de la base est 1.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 15 Vous pouvez programmer le type de numérotation lorsque le combiné est près de sa base. Vous avez le choix entre la numérotation à Fréquences Vocales ou Décimale. La valeur par défaut est “1” (Fréquences Vocales). sur la touche (PROG), puis 1 Appuyez sur la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT •“ ” et “ 2 Appuyez sur ” apparaissent à l’écran. 3 . 3 ---- le mot de passe de la base. 3 •Composez La valeur par défaut est “0000”.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 16 Pour appeler un correspondant Ecran Touche PAUSE/BIS Touche PRISE DE LIGNE Touche ANNULATION Appuyez sur la touche (Mise en service/sonnerie) pour mettre le combiné en service. sur la touche 1 Appuyez (PRISE DE LIGNE). •“ ” s’affiche à l’écran. le numéro de téléphone. 2 Composez • Si vous faites une erreur de numérotation, appuyez sur la touche (ANNULATION) et renumérotez. • Le numéro composé s’affiche à l’écran.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 17 Numéroter après vérification du numéro composé un numéro de téléphone. 1 Composez • Si vous faites une erreur de numérotation, I234567 8 sur la touche 2 Appuyez •“ ” s’affiche à l’écran. (PRISE DE LIGNE). I234567 8 0 0 - 0 I - 23 • Si “ ” clignote et qu’une alarme se fait entendre après avoir appuyé sur la touche , rapprochez-vous de la base. Renouvelez l’opération.
KX-TCD950FR(F)(10~18) 98.11.4 1:58 PM Page 18 Pour appeler un correspondant Renumérotation après vérification des numéros en mémoire L’appareil sauvegarde automatiquement dans la mémoire de renumérotation les 10 derniers numéros composés. sur la touche 1 Appuyez (PAUSE/BIS) pour sélectionner le numéro de téléphone voulu. Vous pouvez faire défiler les numéros en appuyant sur la touche (PAUSE/BIS) à plusieurs reprises. • Pour retourner en mode veille, appuyez fermement sur la touche (ANNULATION).
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 19 Réponse à un appel Assurez-vous que le combiné est en service (page 14) sans quoi le combiné ne sonnera pas. sur la touche 1 Appuyez (PRISE DE LIGNE), si le combiné Touche PRISE DE LIGNE n’est pas sur la base. • Le compteur de la durée de l’appel s’affiche à l’écran. Décrochez le combiné s’il est posé sur sa base. Fonctions de base sur la touche (PRISE DE 2 Appuyez LIGNE) ou reposez le combiné sur sa Chapitre 2 OU base pour raccrocher.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 20 Réglage du volume sonore du haut-parleur Vous pouvez modifier le volume sonore du haut-parleur du combiné (3 niveaux) selon vos besoins. Le niveau “1” est le plus faible, le niveau “3” le plus fort. La valeur par défaut est le niveau “2”. sur la touche 1 •Appuyez “ ” s’affiche à l’écran. (PROG). sur 6 . 2 •Appuyez Le niveau du volume par défaut s’affiche à 6 2 l’écran. sur 1 , 2 ou 3 Appuyez le niveau sonore désiré.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 21 Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez modifier le volume de la sonnerie (6 niveaux) selon vos besoins. Le niveau “1” est le plus faible, le niveau “6” le plus fort. La valeur par défaut est le niveau “3”. 1 Appuyez sur la touche (PROG). 22 3 l’écran et la combiné sonne. sur une des touches 1 3 Appuyez sélectionner le volume désiré. à 6 pour sur la touche (PROG) 4 Appuyez pour mettre fin à la programmation. • Un bip de confirmation est émis.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 22 Numérotation abrégee Mémorisation des numéros de téléphone dans le répertoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 numéros de téléphone sur le combiné. Les touches de numérotation (de 0 à 9 ) alors utilisées en tant qu’adresses mémoire. Assurez-vous que le combiné est en service (page 14) et que vous êtes en mode veille.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM sur la touche 1 Appuyez •“ ” s’affiche à l’écran. Page 23 (PROG). i- un numéro de téléphone 4 Entrez (24 chiffres maximum). i- sortir du mode programmation, appuyez 5 Pour sur la touche (PROG). • Un bip de confirmation est émis. •“ ” disparaît de l’écran et le numéro est sauvegardé dans l’adresse mémoire correspondante. Fonctions de base • Le numéro s’affiche à l’écran.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 24 Numérotation abrégee Numérotation à partir du répertoire sur la touche 1 Appuyez (PRISE DE LIGNE). 2 Appuyez sur la touche (MEMOIRE). Appuyez sur la touche (de 0 à 9 ) 3 correspondant au numéro abrégé voulu. i234567 • Le numéro mémorisé est composé. Numérotation après vérification d’un numéro de téléphone 1 Appuyez sur la touche (MEMOIRE). sur une touche (de 2 Appuyez OU 0 à 9 ).
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 25 Fonctions spéciales Utilisation de la touche “PAUSE” Touche PAUSE/BIS (Derrière PABX/Ligne longue) Touche PROG Il est recommandé d’utiliser la touche (PAUSE/BIS) lors de la numérotation lorsque l’appareil est installé derrière un PABX (standard téléphonique).
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 26 Fonctions spéciales Passage en numérotation à Fréquences Vocales lorsque l’appareil est configuré en Décimale Avant de composer un numéro d’accès nécessitant une numérotation en fréquences vocales, vous devez appuyer sur les touches suivantes: 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur (PROG). (FV). 3. Appuyez sur la touche (PROG). • La numérotation passe en FV. Vous pouvez alors accéder à une messagerie vocale, un service bancaire, etc.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 27 Verrouillage du clavier Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier du combiné. Vous pourrez répondre aux appels entrants, mais aucun appel ne pourra être passé tant que le clavier est verrouillé. Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez pendant 2 secondes sur Ia touche (PROG). Chapitre 2 •“ ” s’affiche à l’écran. • Un bip de confirmation est émis.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 28 Résumé des fonctions de programmation Cet appareil dispose de menus de programmation pour la base et pour le combiné. Le menu de programmation de la base dispose des options suivantes: Assurez-vous que l’appareil est en service (page 14), que vous êtes en mode veille et que le combiné est près de la base. Pour plus de détails référez-vous aux pages citées ci-dessous.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 29 Le menu programmation du combiné dispose des options suivantes: Assurez-vous que l’appareil est en service (page 14), que vous êtes en mode veille et que le combiné est près de la base. Pour plus de détails référez-vous aux pages citées ci-dessous.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 30 Modification du mot de passe Sur le combiné Vous pouvez programmer le mot de passe de votre choix. La valeur par défaut est “0000”. La modification du mot de passe permet d’interdire à une autre personne d’utiliser votre combiné.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 31 Sur la base Vous pouvez programmer le mot de passe de votre choix. La valeur par défaut est “0000”. La modification du mot de passe permet d’interdire à une autre personne d’utiliser votre appareil.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 32 Interdiction d’appel Cette fonction permet d’interdire à toute personne de passer des appels à partir de votre combiné. Seuls les appels entrants sont acceptés. La valeur par défaut est “0” (INVALIDE). Programmation de l’interdiction d’appel 1 Appuyez sur la touche 2 Appuyez sur (PROG). 4 et 1 . 4 i ---- le mot de passe du combiné (page 30). 3 •Entrez Le réglage actuel s’affiche à l’écran. 4 Appuyez sur 1 (VALIDE).
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 33 Annulation du mode interdiction d’appel 1 Appuyez sur la touche 2 Appuyez sur (PROG). 4 et 1 . 4 i ---- le mot de passe de combiné (page 30). 3 •Entrez Le réglage actuel s’affiche à l’écran. 4 Appuyez sur 4i i 0 (INVALIDE). - i- • Si vous oubliez votre code personnel, contactez votre distributeur. Fonctions avancées • Un bip de confirmation est émis. •“ ” s’affiche à l’écran. • L’appareil annule alors le mode interdiction d’appel.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:57 PM Page 34 Restriction d’appel Cette fonction permet d’interdire la composition de certains numéros à partir d’un ou plusieurs combinés. 6 codes de restriction (8 chiffres max.) peuvent être programmés. Une fois mémorisés, les numéros commençant par les codes programmés ne peuvent pas être composés. Par exemple, si “00” est enregistré en tant que code de restriction d’appel, les appels internationaux ne pourront pas être passés. La valeur par défaut est “INVALIDE”.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 35 un code de restriction d’appel 6 Composez (8 chiffres max.). • Si vous faites une erreur de numérotation, appuyez sur la touche (ANNULATION) et composez le code à nouveau. sur la touche (PROG). 7 •Appuyez Le code de restriction d’appel est sauvegardé. • Un bip de confirmation est émis. • Pour programmer un autre code de restriction d’appel, composez le numéro et appuyez sur la touche (PROG). Ex: 0190 est composé.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 36 Appel au décroché Vous pouvez mémoriser un numéro de téléphone dans la mémoire de “l’appel au décroché”. Cette fonction vous permet de passer un appel en appuyant simplement sur la touche (PRISE DE LIGNE). Il est possible de mémoriser un numéro “d’appel au décroché” pour chaque combiné, si plus d’un combiné a été enregistré (page 44).
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 37 Composition du numéro en mémoire Assurez-vous que “ ” est affiché à l’écran puis appuyez sur la touche (PRISE DE LIGNE). 987654 3 2 I • Le numéro sauvegardé dans la mémoire de “l’appel au décroché” estcomposé automatiquement. Annulation du mode “appel au décroché” 1 Appuyez sur la touche (PROG). 42 -987654 3 2 I l’écran. mettre fin à la programmation, appuyez 3 Pour sur la touche (PROG). - i- Fonctions avancées • Un bip de confirmation est émis.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 38 Sélection du type d’affichage en mode conversation Vous pouvez choisir d’afficher à l’écran la durée de l’appel ou le numéro de téléphone appelé en mode conversation. La valeur par défaut est “1” (durée de l’appel). 1 Appuyez sur la touche (PROG). sur 3 et 2 . 2 •Appuyez La valeur actuelle s’affiche à l’écran. sélectionner “Numéro de téléphone 3 Pour composé”, appuyez sur 0 . OU Pour sélectionner “Durée de l’appel”, appuyez sur 1 .
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 39 Programmation du type de sonnerie Vous pouvez programmer le type de sonnerie (6 mélodies) du combiné selon vos besoins. La valeur par défaut est “Mélodie 1”. 1 Appuyez sur la touche (PROG). sur 2 et 3 . 2 •Appuyez Le type de sonnerie actuel s’affiche à l’écran et le combiné sonne. sur les touches de 1 à 3 Appuyez sélectionner le type de sonnerie. 6 pour • Le type de sonnerie sélectionné s’affiche à l’écran et le combiné sonne.
KX-TCD950FR(F)(19~40) 98.11.4 1:56 PM Page 40 Validation de l’alarme “Hors Zone” Vous pouvez valider ou non l’émission d’une alarme sur le combiné si celui-ci passe hors zone. La valeur par défaut est “0” (NON). 1 Appuyez sur la touche 2 Appuyez sur 2 (PROG). et 5 . 25 0 sélectionner “OUI”, appuyez sur 1 . 3 Pour OU Pour sélectionner “NON”, appuyez sur 0 . • La valeur sélectionnée s’affiche à l’écran. Ex: “OUI” est sélectionné.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 41 Rétablissement des réglages par défaut Sur le combiné Cette fonction permet d’effacer sur le combiné les données suivantes en une seule opération. Les valeurs par défaut seront rétablies (indiquées entre parenthèses).
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 42 Rétablissement des réglages par défaut Sur la base Cette fonction permet d’effacer sur la base les données suivantes en une seule opération. Les valeurs par défaut seront rétablies (indiquées entre parenthèses).
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 43 Utilisation multi-combinés (optionnel) Utilisation de plus d’un combiné Vous avez la possibilité d’inscrire et de faire fonctionner jusqu’à 6 combinés sur la même base. Ceci permet d’avoir une conversation en interne pendant qu’un autre combiné est en communication avec l’extérieur. Exemple: Le combiné 1 est en communication avec le combiné 3. Le combiné 2 est en communication avec l’extérieur.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 44 Utilisation multi-combinés (optionnel) Inscription d’un combiné sur une base Chaque combiné optionnel que vous ajoutez doit être inscrit sur la base avant d’être utilisé. • Chargez la batterie du combiné optionnel pendant environ 3 heures avant la première utilisation. • Assurez-vous que l’appareil est en service (page 14) et en mode veille. • Inscrivez le numéro du combiné dans un délai d’une minute.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 45 sur le numéro de base voulu en 4 Sélectionnez utilisant les touches de 1 á 4 . • “ ” clignote. • “–” clignote en se déplaçant à l’écran pendant que le combiné recherche la base. • Le numéro de base précédemment sélectionné sera attribué à ce combiné. modifié le mot de passe de la base (page 31), entrez un nouveau mot de passe. - 7i 7 i ---- sur la touche (PROG) pour 6 Appuyez mettre fin à la programmation. Ex: Le combiné est inscrit sur la base 1.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 46 Utilisation multi-combinés (optionnel) Suppression de l’enregistrement d’un combiné Chaque combiné a la possibilité de supprimer son propre enregistrement ou celui d’un autre combiné. sur la touche (PROG), puis sur 1 Appuyez la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT 2 Appuyez sur 7 . 7 ---- le mot de passe de la base (page 31). 3 •Entrez Le(s) numéro(s) de combiné enregistré(s) est/sont affiché(s). Ex: Les combinés 1, 2, 3, 4, 5 et 6 sont enregistrés.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 47 Désactivation d’une base pour un combiné Dans le cas où le combiné se situerait hors de la zone de détection de la base et/ou que le combiné serait hors service lors de la “suppression de l’enregistrement d’un combiné” (page 46), le numéro précédent de la base sera toujours dans la mémoire du combiné. Vous devez donc annuler la base enregistrée dans le combiné en suivant les étapes ci-dessous. 2 Appuyez sur 7 (PROG). et 0 .
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 48 Utilisation multi-combinés (optionnel) Sélection du type d’affichage en mode veille En mode veille, vous avez la possibilité de sélectionner sur le combiné, l’affichage du numéro de la base, du numéro du combiné ou aucun affichage. La valeur par défaut est “1” (numéro de la base). 1 Appuyez sur la touche (PROG). sur 3 et 1 . 2 Appuyez • La valeur actuelle s’affiche à l’écran. sélectionner “Numéro du combiné”, 3 Pour appuyez sur 2 .
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 49 Type de recherche de postes (combinés en sonnerie) Il existe 4 types de sélection de sonnerie. La valeur par défaut est “1” (tous les combinés). Tous les combinés (page 53) Lors d’un appel entrant, tous les combinés sonneront en même temps. Il est possible de faire sonner successivement tous les combinés dans l’ordre de leur numéro d’enregistrement (combiné 1, combiné 2, etc.).
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 50 Utilisation multi-combinés (optionnel) Sélection du mode circulaire Il est possible de faire sonner successivement les combinés dans l’ordre de leur numéro d’enregistrement (combiné 1, combiné 2, etc.). Lorsque vous êtes en mode “Circulaire”, vous pouvez sélectionner le nombre de sonneries (de 1 à 6) des autres combinés. La valeur par défaut est 3 sonneries. sur la touche (PROG) puis 1 Appuyez sur la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT 2 Appuyez sur 1 .
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 51 Sélection des combinés en sonnerie Vous pouvez sélectionner uniquement le(s) combiné(s) que vous souhaitez faire sonner. sur la touche (PROG) puis sur 1 Appuyez la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT 1 . i ---- le mot de passe de la base (page 31). 3 •Entrez La valeur actuelle s’affiche à l’écran. Ex: Le mode “Tous les combinés” est sélectionné. i i sur 3 . 4 •Appuyez Le(s) numéro(s) de combiné enregistré(s) s’affiche(nt) à l’écran.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:55 PM Page 52 Utilisation multi-combinés (optionnel) Sélection du combiné prioritaire Lors d’un appel entrant, un des combinés sonnera. Si l’appel reste sans réponse, les autres combinés sonneront. Vous pouvez sélectionner le combiné prioritaire ainsi que le nombre de sonneries (1 à 6) avant que les autres combinés ne sonnent. sur la touche (PROG) puis sur 1 Appuyez la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT 2 Appuyez sur 1 . i ---- le mot de passe de la base (page 31).
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:54 PM Page 53 sur les touches du clavier de 7 Appuyez 1 à 6 pour sélectionner le nombre de sonneries voulu. 8 Appuyez sur la touche (PROG) pour sortir du mode programmation. Ex: Le mode “5 sonneries” est sélectionné. i 4 - i 23456 - 5 Sélection de tous les combinés Lors d'un appel entrant, tous les combinés sonnent en même temps. sur la touche (PROG) puis sur 1 Appuyez la touche (INTERCOMMUNICATION). I NT 2 Appuyez sur 1 .
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:54 PM Page 54 Utilisation multi-combinés (optionnel) Recherche de tous les combinés à partir de la base L’utilisateur de la base peut rechercher tous les combinés. Appuyez sur la touche (RECHERCHE). • Tous les combinés sonneront pendant 1 minute. • Pour mettre fin à la recherche, appuyez à nouveau sur la touche ou appuyez sur la touche (PRISE DE LIGNE) sur l’un des combiné.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:54 PM Page 55 Transfert d’appel d’un combiné à l’autre L’intercommunication peut être utilisée pendant une conversation téléphonique. Cette fonction permet de transférer un appel entre deux combinés. (Ex: Combiné 1 transfère un appel vers le combiné 2.) Transfert d’appel avec l’intercommunication 1: 1 Combiné Appuyez sur la touche • L’appel est mis en attente. • Une tonalité de rappel interne se fait entendre jusqu’à ce que l’autre combiné réponde.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:54 PM Page 56 Utilisation multi-combinés (optionnel) Transfert d’appel sans intercommunication Cette fonction permet de transférer un appel vers un autre combiné sans attendre la réponse de l’autre combiné (Ex: Le combiné 1 transfert un appel au combiné 2). Combiné 1: Pendant une conversation téléphonique, appuyez sur la touche INT (INTERCOMMUNICATION) puis sur le numéro de combiné voulu en utilisant les touches du clavier.
KX-TCD950FR(F)(41~57) 98.11.4 1:54 PM Page 57 Validation du signal d’appel en attente Si un appel entrant est reçu pendant une intercommunication entre deux combinés, une tonalité d’appel en attente se fait entendre. Vous pouvez valider ou non cette tonalité. La valeur par défaut est “1” (OUI). 1 Appuyez sur la touche (PROG). sélectionner “NON”, appuyez sur 3 Pour OU 24 i 0 . Ex: “NON” est sélectionné. Pour sélectionner “OUI”, appuyez sur 1 . • Le réglage s’affiche à l’écran.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:54 PM Page 58 Utilisation multi-DECT KX-TCD950FRB (base + combiné) Utilisation de plus d’une base Vous avez la possibilité d’enregistrer et de faire fonctionner votre combiné (KX-A332CE-B) sur 4 bases KX-TCD950FRB. Chaque base étant considérée comme une cellule radio, vous pouvez étendre la zone dans laquelle vous pourrez passer ou répondre aux appels avec le même combiné, en installant les bases dans des endroits appropriés.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:54 PM Page 59 Connexion de plusieurs bases sur un PABX (standard téléphonique) L’exemple ci-dessous décrit une installation téléphonique avec 2 lignes externes partagées par 6 combinés inscrits sur les 3 bases (page 62).
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:54 PM Page 60 Utilisation multi-DECT KX-TCD950FRB (base + combiné) Enregistrement de plusieurs combinés sur plusieurs bases *C 1 B1 C2 C3 C4 C5 Combinés optionnels (peuvent être utilisés sur les deux bases). *C 1 B2 * Les combinés d’origine (combiné 1) sont seulement enregistrés sur leur base correspondante (base 1 et base 2). Exemple: Les 4 combinés optionnels (KX-A332CE-B) sont ajoutés aux 2 bases KX-TCD950FRB.
KX-TCD950FR(F)(58~67) *C 1 98.11.4 1:54 PM Page 61 B1 C3 C4 C5 (Les combinés optionnels sont déjà enregistrés.) B2 *C1→C6 * Les deux combinés d’origine (1) sont déjà enregistrés dans leur base respective. Afin d’utiliser les deux combinés inclus à la fois dans les bases 1 et 2, suivre les étapes décrites ci-dessous: Chapitre 4 1. Annulez l’inscription du combiné d’origine dans la base 2 (page 46). 2. Enregistrez le combiné d’origine de la base 1 dans la base 2.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:54 PM Page 62 Utilisation multi-DECT KX-TCD950FRB (base + combiné) Enregistrement d’un combiné sur plusieurs bases Vous pouvez enregistrer et faire fonctionner votre combiné (KX-A332CE-B) sur 4 bases. Si un combiné doit fonctionner avec une autre base, vous devez l’enregistrer sur cette base au préalable. • Assurez-vous que l’appareil est en service et en mode veille (page 14). • Enregistrez le numéro du combiné dans un délai d’une minute.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:54 PM Page 63 sur le numéro de la base voulue en 4 Appuyez utilisant les touches de 1 à 4 . • “ ” clignote. • Pendant que le combiné recherche la base, “–” clignote et se déplace à l’écran. • Le numéro de base précédemment sélectionné sera attribué à ce combiné. modifié le mot de passe de la base (page 31), entrez un nouveau mot de passe. - 7i 7 i ---- sur la touche (PROG) pour 6 Appuyez sortir du mode programmation. Ex: Le combiné est inscrit sur la base 2.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:53 PM Page 64 Utilisation multi-DECT KX-TCD950FRB (base + combiné) Notes concernant l’utilisation de combiné(s) sur plusieurs bases • Le numéro de la base avec laquelle le combiné est en contact peut être affiché lorsque l’appareil est en mode veille (page 63). Les appels (entrants ou sortants) peuvent transiter uniquement via la base dont le numéro apparaît à l’écran (même si le combiné se trouve dans la zone de couverture d’une base voisine).
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:53 PM Page 65 Accès à la base Accès automatique à la base Le combiné s’inscrit automatiquement sur la base à laquelle il est enregistré. • Lorsque le combiné est déplacé vers la zone de couverture, il perd contact avec sa base et “entre” dans la zone de couverture de la nouvelle base. • Si le combiné se trouve dans la zone de couverture de plusieurs bases, il accèdera à la base dans l’ordre de numérotation des bases.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:53 PM Page 66 Remplacement de la batterie Si le voyant “ ” clignote après seulement quelques appels alors que la batterie du combiné a été complètement chargée, il est préférable de remplacer votre batterie par une nouvelle. Pensez à charger la nouvelle batterie après remplacement. l’appareil hors service pour éviter de perdre les données en mémoire 1 Mettez (page 14). Retirez le couvercle du combiné, puis retirez la batterie. la batterie par la 2 Remplacez nouvelle.
KX-TCD950FR(F)(58~67) 98.11.4 1:53 PM Page 67 Avertissement Pour réduire tout risque d’incendie ou de blessure sur des personnes, lisez et suivez les instructions suivantes. 1. Utilisez exclusivement le type de batteries spécifié. 2. Ne jetez pas la batterie dans le feu. Elle pourrait exploser. Les batteries doivent être éliminées conformément à la réglementation des déchets locale. 3. Ne pas ouvrir ou déteriorer la batterie.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 68 Dépannage Problème 68 Solution L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifiez les réglages (pages 10–15). • Chargez complètement la batterie (page 12). • Nettoyez les contacts de charge et rechargez la batterie (page 13). • L’inscription du combiné a été annulée ou n’a pas été enregistrée. Enregistrez à nouveau le combiné (page 44 et 62). • Débranchez l’adaptateur secteur et éteignez le combiné pour le réinitialiser.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Problème Page 69 Solution Electricité statique, coupures, fluctuations. Interférences avec d’autres appareils électriques. • Placez le combiné et la base loin d’autres appareils électriques (page 3). • Rapprochez-vous de la base. • Déployez l’antenne de la base. Vous ne pouvez pas sauvegarder de numéros en mémoire. • Il est impossible de sauvegarder un numéro tant que l’appareil est en mode conversation ou en mode intercommunication.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 70 Dépannage Problème 70 Solution Le combiné recherché ne répond pas. • Le combiné recherché n’est peut-être pas dans la même zone de couverture. • Le combiné recherché est en cours de communication. • L’inscription du combiné recherché a été annulée ou le combiné n’a pas été enregistré. Enregistrez le combiné dans la base (pages 44 et 62). Vous ne programmez aucune fonction tel que le la sélection du type de numérotation.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 71 Vous ne pouvez pas inscrire un combiné. • 6 combinés sont déjà inscrtis dans la base. • Les 4 bases ont déjà enregistrées ce combiné. • Un mot de passe base incorrect a été entré. Entrez le mot de passe correct. • Il y a des interférences avec d’autres appareils électriques. Eloignez la base et le combiné. • Vous devez inscrire un combiné en 1 minute ou la programmation sera annulée. “ ” clignote ou des bips sont émis toutes les 15 secondes.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 72 Instructions de sécurité Suivez avec beaucoup d’attention les instructions de sécurité listées ci-dessous. Sécurité 1) Alimentation: L’appareil doit être connecté à une prise identique à celle décrite dans le manuel utilisateur ou spécifiée sur l’appareil. 2) Périodes de non-utilisation: Lorsque vous n’utilisez pas votre DECT, mettez le hors tension. La base doit être débranchée du secteur lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une longue période.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 73 Attention AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL à LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ. En cas de problème de fonctionnement, débranchez votre DECT de la prise téléphonique et branchez un téléphone en état de fonctionnement. Si ce dernier fonctionne normalement, faites réparez votre DECT par une station technique agréée Panasonic. Par contre, si ce téléphone ne fonctionne pas non plus, contactez votre opérateur.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 74 Cher client, Vous venez d’acheter un KX-TCD950FRB, fabriqué conformément aux normes Européennes appliquées pour les téléphones sans fils DECT. La technologie DECT se caractérise par une haute protection contre les piratages ainsi que par une transmission numérique de haute qualité. Ce téléphone offre une large gamme d’applications.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 75 GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE La présente garantie complète les droits des consommateurs résultant de la loi et autres sources de droit et n’affecte pas ces droits. Si pendant la période de garantie l’appareil se révélait être défectueux, les conditions de garantie applicables sont les suivantes: 1.
KX-TCD950FR(F)(68~76) 98.11.4 1:53 PM Page 76 0681 73/23/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC Division Commerciale Système: Panasonic France S. A. 270, Avenue du président Wilson 93218 SAINT-DENIS LA PLAINE FRANCE Fabricant: Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd.