410_FR_Fr.book Page 1 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Téléphone numérique sans fil Manuel utilisateur KX-TCD410FR Table des matières Préparatifs Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois................................ 2 Informations importantes ............. 3 Installation .................................. 4 Préparatifs Référence Téléphone sans fil Téléphone sans fil Utilisation du téléphone ............... 9 Appeler un correspondant ......... 10 Identification des appels ............
410_FR_Fr.book Page 2 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Vous venez d'acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Cher client, Vous venez d'acquérir un KX-TCD410FR. Ce produit est fabriqué conformément aux normes européennes relatives aux téléphones sans fil (DECT). La technologie DECT se caractérise par la protection élevée contre les interceptions et la haute qualité des transmissions numériques.
410_FR_Fr.book Page 3 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Informations importantes Environnement N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5°C ou supérieure à 40°C. L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous donc que la prise secteur est située ou installée près de l'appareil et est facilement accessible.
10_FR_Fr.book Page 4 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Installation Raccordement Branchez l'adaptateur secteur et la prise du téléphone dans l'ordre 1, 2, 3, 4. LINE 1 Crochet Fixez le cordon de l'adaptateur secteur pour qu'il ne se débranche pas. 2 4 3 L'adaptateur secteur doit rester branché en permanence (il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation). • Ne raccordez installez jamais le câble du téléphone pendant un orage.
410_FR_Fr.book Page 5 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Installation Charge des batteries Charge terminée En cours de chargement (Clignote) Affichage Niveau de charge Autonomie des batteries L'autonomie des batteries dépend de l'utilisation qu'on en fait et des conditions d'utilisation.
410_FR_Fr.book Page 6 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Installation Symboles utilisés dans ce manuel Symbole Signification Pour effectuer une recherche, poussez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS. Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la flèche DROITE. Pour effectuer une recherche et accéder à la fonction souhaitée, poussez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS, puis sur la flèche DROITE. Pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche, poussez sur DROITE ou GAUCHE.
410_FR_Fr.
410_FR_Fr.book Page 8 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Installation Montage mural Ce poste peut être fixé au mur. - Vissez les vis dans le mur. La distance horizontale entre le centre de chaque vis doit être de 8 cm. - Branchez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique. - Placez les fils comme illustré, puis fixez le poste au mur.
410_FR_Fr.book Page 9 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Utilisation du téléphone Mise sous/hors tension Appareil sous tension Appareil hors tension Appuyez pendant plus de 2 secondes.*2 Appuyez pendant plus de 1 seconde.*1 *1 Lorsque vous relâchez la touche *2 L'écran s'éteint. , l'écran passe en mode veille. Appeler un correspondant Numéro avant la prise de ligne 1 Numéro de 2 téléphone *1 Numéro après la prise de ligne 1 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE. Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE.
410_FR_Fr.book Page 10 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Appeler un correspondant Renumérotation Les 10 derniers numéros composés sont mémorisés sur la liste de renumérotation. Renumérotation avec la liste de renumérotation Renumérotation du dernier numéro 1 2 3 Recherchez un numéro précédemment composé. Appuyez sur la touche BIS.*1 1 2 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE. Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE. Appuyez sur la touche BIS.
410_FR_Fr.book Page 11 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Identification des appels Service d'identification des appels Pour bénéficier du service d'identification des appels offert par votre fournisseur d'accès au réseau, il vous faut souscrire un abonnement à ce service. Une fois abonné, vous pourrez voir affichées sur l'appareil les informations relatives à vos correspondants.
410_FR_Fr.book Page 12 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Appeler un correspondant Liste d'identification des appels Cette liste stocke des informations sur un maximum de 50 appels différents, en commençant par l'appel le plus récent. Le 51è appel reçu efface les informations sur l'appel le plus ancien. Si vous recevez un appel provenant d'un numéro que vous avez entré dans le répertoire avec le nom de la personne, le nom de cette personne s'affiche. Rappel 1 2 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE.
410_FR_Fr.book Page 13 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Répondre à un appel Prise de ligne automatique Lorsqu'elle est activée, la fonction de prise de ligne automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant le combiné de la base. 1 COMBINE". 2 Appuyez sur MENU. Recherchez/ Sélectionnez "PROG COMBINE". OPTION". 3 Recherchez/ Sélectionnez "AUTRE OPTION". • Pour sortir, appuyez sur la touche AUTO". 4 Recherchez/ Sélectionnez "REPONSE AUTO". 5 "NON".
410_FR_Fr.book Page 14 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Répertoire Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Si vous recevez un appel provenant d'un numéro mémorisé dans le répertoire avec le nom du correspondant, le nom de cette personne s'affiche. Mémorisation d'un nom et d'un numéro de téléphone dans le répertoire 1 2 3 Numéro de téléphone Sélectionnez Entrez le numéro de téléphone. "REPERTOIRE". (max. 24 chiffres)*1 Appuyez sur MENU.
410_FR_Fr.book Page 15 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Répertoire Modification d'un enregistrement dans le répertoire 1 Appuyez sur REPERTOIRE.*1 2 3 Recherchez/Sélectionnez le numéro souhaité. Le premier chiffre du numéro sélectionné clignote. Sélectionnez "MODIFICATION". 4 5 Déplacez le curseur. 7 C Appuyez sur la touche ANNULATION.*2 8 Déplacez le curseur. C Appuyez sur la touche ANNULATION.*2 ET/ OU ET/ OU Numéro 6 Modifiez le numéro de téléphone.
410_FR_Fr.book Page 16 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Répertoire Sauvegarde du numéro de téléphone dans le répertoire lors de la composition du numéro avant la prise de ligne 1 Numéro de téléphone *1 2 3 Appuyez sur la touche de VALIDATION pour entrer le numéro dans la mémoire. 4 Nom Entrez le nom.*2 Appuyez deux fois sur la touche de VALIDATION. 5 Appuyez sur la touche de VALIDATION. • Pour sortir, appuyez sur la touche . *1 Pour faire des changements, appuyez sur ANNULATION.
410_FR_Fr.book Page 17 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Répertoire Touche d'accès direct Les touches de numérotation 1 à 9 peuvent être désignées comme touches d'accès direct. Ces touches d'accès direct vous permettent de choisir 9 numéros de téléphone du répertoire. Attribution d'une touche d'accès direct à un numéro de téléphone 1 Appuyez sur la touche REPERTOIRE.*1 2 3 Recherchez/Sélectionnez l'information souhaitée. Recherchez/Sélectionnez "INSC TOU RAP".
410_FR_Fr.book Page 18 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné : Alarme Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. L'horloge doit être réglée avant d'activer l'alarme. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". Recherchez/Sélectionnez "ALARME HEURE". Programmation de l'heure de l'alarme 4 5 Recherchez/Sélectionnez "REG HEURE AL". 6 Heure Réglez l'heure. 4 chiffres (24 heures). 7 Appuyez sur la touche de VALIDATION.
410_FR_Fr.book Page 19 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné : Option sonnerie Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". Recherchez/Sélectionnez "OPT SONNERIE". Réglage du volume de la sonnerie Vous avez le choix entre 6 niveaux et la désactivation. 4 5 Recherchez/Sélectionnez "VOL SONNERIE". Recherchez/Sélectionnez le volume de la sonnerie. s'affiche.
410_FR_Fr.book Page 20 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné : Option de tonalité Vous pouvez activer ou désactiver les sons suivants: Bip de touche: Un bip retentit lorsque vous poussez sur une touche et un bip de confirmation ou un bip d'erreur retentit pendant l'opération. Signal d'appel en attente: Un signal d'appel en attente retentit lorsqu'un appel externe est reçu pendant une intercommunication.
410_FR_Fr.book Page 21 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". Recherchez/Sélectionnez "AFFICHAGE".
410_FR_Fr.book Page 22 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". Recherchez/Sélectionnez "OPTION APPEL". Programmation d'un numéro d'appel direct Après avoir programmé et activé un numéro d'appel direct, vous pouvez le composer en appuyant simplement sur la touche PRISE DE LIGNE. Les appels entrants sont acceptés. 4 5 Recherchez/ Sélectionnez "NO DIRECT".
410_FR_Fr.book Page 23 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller les touches de numérotation du combiné. Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre aux appels entrants mais pas faire d'appels. Le verrouillage de touche est annulé si le combiné est éteint. Tant que le clavier est verrouillé, il est impossible de faire des appels d'urgence. Verrouillage du clavier Appuyez sur la touche de VALIDATION pendant plus de 2 secondes.
410_FR_Fr.book Page 24 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages du combiné Pause dans la composition du numéro (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou les appels à longue distance) Cette fonction est utilisée lorsqu'il est nécessaire d'intercaler une pause pendant la composition d'un numéro de téléphone (utilisation d'un central téléphonique ou appel à longue distance).
410_FR_Fr.book Page 25 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. 1 2 Appuyez sur MENU. "ENTRER CODE" Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Modification du code PIN de la base Le code PIN par défaut est 0000. Une fois que vous avez programmé le n° PIN de la base, vous ne pouvez pas le confirmer. Nous vous recommandons de le noter. Si vous l'oubliez, adressez-vous au centre de service après-vente Panasonic le plus proche. 08.92.35.05.
410_FR_Fr.book Page 26 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. 1 2 Appuyez sur MENU. "ENTRER CODE" Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Annulation d'un ou de plusieurs numéros de restriction d'appel 3 6 4 PIN à 4 chiffres de la base*1 7 Appuyez sur la flèche de DROITE. 8 6 5 Appuyez sur la touche ANNULATION.
410_FR_Fr.book Page 27 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. 1 2 Appuyez sur MENU. "ENTRER CODE" Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Sélection automatique de l'opérateur La sélection automatique de l'opérateur permet de sélectionner l'opérateur (réseau) le moins onéreux pour les appels à longue distance. Veuillez contacter votre opérateur pour tout ce qui concerne la tarification spécifique à l’opérateur.
410_FR_Fr.book Page 28 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. 1 2 Appuyez sur MENU. "ENTRER CODE" Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Mémorisation des indicatifs de zone Enregistrez ensuite le ou les indicatifs de zone pour lesquels la tarification des services de l'opérateur (réseau) choisi est inférieure à celle du premier opérateur (réseau) (25 indicatifs maximum).
410_FR_Fr.book Page 29 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages d'origine : Rétablissement des réglages d'origine du combiné Vous pouvez rétablir tous les réglages d'origine de toutes les fonctions du combiné. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". Recherchez/Sélectionnez "EFFACER COMB". 4 PIN à 4 chiffres du combiné*1 5 Recherchez/Sélectionnez "OUI" ou "NON". • Pour sortir, appuyez sur la touche *1 Le code PIN par défaut est 0000. .
410_FR_Fr.book Page 30 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages d'origine Rétablissement des réglages d'origine de la base Si la base est réinitialisée, la liste des identifications des correspondants sera supprimée. 1 3 Appuyez sur MENU. 0 2 "ENTRER CODE" Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". 4 PIN à 4 chiffres de la base*1 5 Appuyez sur la touche de VALIDATION. • Pour sortir, appuyez sur la touche *1 Le code PIN par défaut est 0000.
410_FR_Fr.book Page 31 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Mode utilisation multipostes : Enregistrement d'un combiné sur une base Enregistrement d'un combiné Le combiné fourni avec la base est déjà enregistré. Chaque combiné optionnel que vous ajoutez doit être enregistré sur la base. Des combinés KX-A142EX supplémentaires sont disponibles séparément. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 combinés sur la même base.
410_FR_Fr.book Page 32 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Mode utilisation multipostes Désactivation d'une base Vous pouvez désactiver une base à laquelle vous avez enregistré votre combiné. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". 4 Recherchez/Sélectionnez "INSCRIPTION". 5 PIN à 4 chiffres 6 Recherchez/Sélectionnez "ANNULAT BASE". 7 du combiné *1 8 Recherchez/Sélectionnez le numéro de la base que vous souhaitez désactiver.*2 Recherchez/Sélectionnez "OUI" ou "NON".
410_FR_Fr.book Page 33 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 4. 1 2 Appuyez sur MENU. "ENTRER CODE" 3 1 Recherchez/ Sélectionnez "PROG BASE". à4 4 PIN chiffres de la base*1 Sélection du mode de sonnerie; Sélection du mode de sonnerie "tous les combinés" 5 6 1 Mode "tous les combinés". Appuyez sur la touche de VALIDATION.
410_FR_Fr.book Page 34 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Mode utilisation multipostes : Sélection de l'accès à la base Lorsque l'accès automatique à une base est sélectionné et que vous sortez de la zone de couverture d'une base, le combiné cherche automatiquement d'autres bases enregistrées susceptibles de couvrir la zone où il se trouve. Si vous optez pour l'accès à une base spécifique, le combiné n'aura accès qu'à cette base-là.
410_FR_Fr.book Page 35 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Intercommunication Intercommunication entre les combinés Les combinés internes peuvent communiquer entre eux. Par exemple, lorsque le combiné 1 appelle le combiné 2. Pour raccrocher, appuyez sur . 1 ( INT à l'écran) Appuyez sur INTERCOMMUNICATION. 2 2 Appuyez sur le numéro de combiné souhaité. 3 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE.
410_FR_Fr.book Page 36 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Dépannage Si vous ne pouvez utiliser votre appareil normalement, débranchez-le de la prise téléphonique et branchez sur cette prise un téléphone fonctionnant normalement. Si ce téléphone pose aussi des problèmes, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre fournisseur d'accès au réseau. S'il fonctionne correctement, le problème vient alors de l'appareil. Dans ce cas, demandez conseil à votre fournisseur.
410_FR_Fr.book Page 37 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Dépannage Problème Pas de tonalité. Impossible de composer un numéro. Le combiné ne sonne pas. Cause probable • Le téléphone n'est pas branché sur la prise téléphonique. • Sélection de l’interdiction d’appel. • Le numéro que vous avez composé est un code restreint. • Le verrouillage du clavier est activé. • Sonnerie désactivée. Impossible de recomposer un • Le numéro comporte plus de 24 chiffres. numéro.
410_FR_Fr.
410_FR_Fr.book Page 39 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Index Accessoires.............................................. 2 Adaptateur secteur............................... 2, 4 Alarme.................................................... 18 Alarme "batterie faible"........................... 20 Alarme "hors zone" ................................ 20 Appel Mettre fin ............................................. 9 Répondre ............................................ 9 Appel conférence .........................
410_FR_Fr.book Page 40 Monday, March 24, 2003 12:42 PM GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE La présente garantie complète les droits des consommateurs résultant de la loi et autres sources de droit et n’affecte pas ces droits. Si pendant la période de garantie l’appareil se révélait être défectueux, les conditions de garantie applicables sont les suivantes: 1.
0_FR_Fr.
410_FR_Fr.
410_FR_Fr.
410_FR_Fr.book Page 44 Monday, March 24, 2003 12:42 PM Panasonic Communications Co., Ltd., déclare que ce téléphone numérique sans fil est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité aux critères essentiels de la directive R&TTE est disponible sur le site internet suivant: http://doc.panasonic-tc.