TCD210220SL(g).book Page 1 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TCD210SL Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TCD220SL Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
TCD210220SL(g).book Page 2 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
TCD210220SL(g).book Page 3 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Besondere Leistungsmerkmale Besondere Leistungsmerkmale Telefonbücher Dieses Gerät enthält das Mobilteil-Telefonbuch (200 Namen und Rufnummern; Seite 17) und das gemeinsame Telefonbuch (20 Namen und Rufnummern; nur KXTCD220; Seite 20). Diese Telefonbücher ermöglichen es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.
TCD210220SL(g).book Page 4 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Besondere Leistungsmerkmale Mehrton-Rufsignale für Mobilteil Sie können das Rufsignal für externe und interne Anrufe ändern. 5 Ruftöne und 10 Melodien stehen zur Auswahl (Seite 24).
TCD210220SL(g).book Page 5 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Inhalt Vorbereitung Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienelemente und Displays. . . . . . . . . . . . . 8 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Auswechseln der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . .
TCD210220SL(g).book Page 6 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Netzteil PQLV19CE Telefonkabel Akkus AAA (R03) Größe HHR-4EPT Akkufachabdeckung Bedienungsanleitung Kurzanleitung Optionales Zubehör/Ersatzteile Modell-Nr.
TCD210220SL(g).book Page 7 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Wichtige Informationen Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 6 angegebene Netzteil. L Das Netzteil nur an eine StandardNetzsteckdose mit 220–240 V AC anschließen. L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
TCD210220SL(g).book Page 8 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen. Bedienelemente und Displays Bedienelemente Mobilteil A I J B C D E F G K i h C T L M H I J K L M N {R} (Rückfrage) Hörer Display {R} (Wahlwiederholung/Pause) {ih} (Aus/Ein) {C/T} (Löschen/Stumm) Wähltastatur L Die in der Abbildung gezeigten Symbole unter den Wähltasten (g, d, ■ usw.
TCD210220SL(g).book Page 9 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Displays DisplaySymbol Bedeutung Display-Symbole Eine Vielzahl von Symbolen die den aktuellen Status des Geräts anzeigen, erscheinen im Mobilteil-Display. -2- Basisstations-Nummer: Das linke Symbol zeigt als Beispiel Basisstation 2.
TCD210220SL(g).book Page 10 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Anschlüsse Einsetzen der Akkus Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt. 1 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Haken 2 Schließen Sie die Akkufachabdeckung. (220–240 V, 50 Hz) Zum Fernsprechnetz Wichtig: L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Telefonkabel.
TCD210220SL(g).book Page 11 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Wenn die Akkus geladen sind, wird 5 auf dem Display angezeigt. Akkuladung Akkusymbol *Die Abbildung zeigt Modell KX-TCD210. Hinweis: L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt. L Es kann zwar bis zu 7 Stunden dauern, bis die Akkus vollständig geladen sind, doch können Sie das Mobilteil auch schon vorher verwenden.
TCD210220SL(g).book Page 12 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Vorbereitung Wichtig: L Es wird empfohlen, die auf Seite 6 angegebenen aufladbaren Panasonic-Akkus zu verwenden. Wenn Sie nicht aufladbare Batterien statt Akkus einsetzen und mit dem Ladevorgang beginnen, kann Batteriesäure austreten. L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen. 1 Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
TCD210220SL(g).book Page 13 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie 2 3 die Rufnummer. L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie {C/T} und geben dann die korrekte Nummer ein. Drücken Sie {C}. Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation.
TCD210220SL(g).book Page 14 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen L Wenn die Funktion STUMM nicht deaktiviert wird, nachdem die Verbindung hergestellt ist, drücken Sie {C/T}. Bearbeiten einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf 1 Drücken Sie {R}. 2 Drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um 3 4 5 die gewünschte Nummer auszuwählen, und drücken Sie dann {j/OK}. Wählen Sie “Bearb.&Anrufen” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 15 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch deaktiviert. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie {j/OK} ungefähr 2 Sekunden gedrückt. L “[X]” wird angezeigt. L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie {j/OK} ungefähr 2 Sekunden gedrückt. Hinweis: L Notrufe (Seite 31) sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
TCD210220SL(g).book Page 16 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen 2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Automatischer Gesprächsmodus Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 27.
TCD210220SL(g).book Page 17 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher Mobilteil-Telefonbuch Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können dem Mobilteil-Telefonbuch 200 Namen und Rufnummern hinzufügen, jeden Eintrag im Mobilteil-Telefonbucheintrag einer Kategorie zuordnen und Einträge im MobilteilTelefonbuch nach Namen oder Kategorien suchen. Dem Mobilteil-Telefonbuch Einträge hinzufügen 1 Drücken Sie {k} und dann {j/OK}.
TCD210220SL(g).book Page 18 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher 3 Wählen Sie den Zeicheneingabe-Modus 4 5 aus, der das gesuchte Zeichen enthält, und drücken Sie {>}. Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 57). L Drücken Sie dieselbe Wähltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wähltaste übereinstimmt.
TCD210220SL(g).book Page 19 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher 3 Drücken Sie {e} oder {v}, um die 4 5 gewünschte Wähltaste auszuwählen, und drücken Sie dann {>}. L Wenn die Wähltaste bereits als Zielwahltaste verwendet wird, wird neben der Wähltastennummer “@” angezeigt. Wenn Sie diese Wähltaste auswählen, wird “Überschreiben” angezeigt. Sie können die vorherige Belegung ggf. überschreiben. L Wenn Sie sie nicht überschreiben möchten, wählen Sie “Zurück”.
TCD210220SL(g).book Page 20 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher Gemeinsames Telefonbuch (nur KX-TCD220) Das gemeinsame Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Alle Mobilteile, die auf die gleiche Basisstation registriert sind, können das gemeinsame Telefonbuch verwenden. Sie können dem gemeinsamen Telefonbuch 20 Namen und Rufnummern hinzufügen und Telefonbucheinträge nach Namen suchen.
TCD210220SL(g).book Page 21 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher 3 Wählen Sie den Zeicheneingabe-Modus 4 5 aus, der das gesuchte Zeichen enthält, und drücken Sie {>}. Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 57). L Drücken Sie dieselbe Wähltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wähltaste übereinstimmt.
TCD210220SL(g).book Page 22 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Telefonbücher Kopieren von Telefonbucheinträgen Kopieren von Einträgen des Mobilteil-Telefonbuchs in ein anderes Mobilteil Einträge im Mobilteil-Telefonbuch (Seite 17) können vom Mobilteil in das Telefonbuch eines kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopiert werden. Kopieren eines Eintrags 1 Suchen Sie den gewünschten Eintrag im 2 3 4 5 Mobilteil-Telefonbuch (Seite 17) und drücken Sie dann {j/OK}. Wählen Sie “Kopieren” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 23 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können. L Bei der Benutzereinstellung des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den > angezeigt. Menü MobilteilEinstellungen Zeiteinstell. Ruftoneinstell. Display-Einst.
TCD210220SL(g).book Page 24 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen Zeiteinstellungen L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 12). 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Zeiteinstell.” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 25 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen Entgegennehmen eines Anrufs ein Freizeichen. Möglicherweise hören Sie beim Entgegennehmen eines Anrufs einen Wählton. L Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2004 M-ZoNE Co., Ltd. verwendet. 7 Nachtmodus Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt.
TCD210220SL(g).book Page 26 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und 3 4 5 6 7 anschließend {>}. Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend {>}. Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend {>}. Wählen Sie “Rufverzögerung” und anschließend {>}. Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend {>}. Drücken Sie {ih}. Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.
TCD210220SL(g).book Page 27 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen 3 Wählen Sie “Display-Einst.” und 4 5 6 anschließend {>}. Wählen Sie “Kontrast” und anschließend {>}. Drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um den gewünschten Kontrast auszuwählen, und drücken Sie dann {>}. Drücken Sie {ih}. Ruf-Optionen Aktivieren/Deaktivieren der Wahlsperre Diese Funktion sperrt abgehende Anrufe. Wenn die Wahlsperre aktiviert ist, sind nur Interngespräche und Notrufe (Seite 31) möglich.
TCD210220SL(g).book Page 28 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Mobilteil-Einstellungen 4 Wählen Sie “LetterWise” und 5 6 anschließend {>}. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie anschließend {>}. Drücken Sie {ih}. Aktivieren/Deaktivieren der Tastentöne Tastentöne sind beim Betätigen der Tasten zu hören. Dies umfasst auch Bestätigungstöne und Fehlertöne. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 29 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können. L Bei der Einstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den > angezeigt. Menü Einstellungen der Basisstation Untermenü Ruftoneinstell.
TCD210220SL(g).book Page 30 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation Ruftoneinstellung Ruftonlautstärke 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Basis-Einstell.” und 3 4 5 6 7 8 anschließend {>}. Geben Sie “0000” ein (StandardBasisstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 34). Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend {>}. Wählen Sie “Ruflautstärke” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 31 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation Einstellen der Ruftonverzögerung für den Nachtmodus In dieser Einstellung klingelt die Basisstation nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem der ausgewählte Zeitraum vergangen ist, klingelt die Basisstation. Dies ist nützlich, wenn jemand sehr dringend mit Ihnen sprechen muss. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt die Basisstation im Nachtmodus nicht. 1 Drücken Sie {j/OK}.
TCD210220SL(g).book Page 32 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation 7 8 L Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Notrufnummer gespeichert ist, wird diese Nummer angezeigt. Geben Sie die Nummer ein und bearbeiten Sie sie gegebenenfalls. Drücken Sie dann {j/OK}. L Zum Löschen einer Notrufnummer drücken und halten Sie {C/T}. Drücken Sie {ih}.
TCD210220SL(g).book Page 33 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation 4 Wählen Sie “Rufoptionen” und 5 6 7 8 9 10 anschließend {>}. Wählen Sie “Tarifmanager” und anschließend {>}. Wählen Sie “Vorwahlnr.” und anschließend {>}. Wählen Sie einen Speicherplatz für die Ortsnetzkennzahl (1 bis 25) und drücken Sie anschließend {>}. L Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Ortsnetzkennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt. Geben Sie eine Ortsnetzkennzahl ein (max.
TCD210220SL(g).book Page 34 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Einstellungen der Basisstation Sonstige Optionen Ändern der Basisstations-PIN (Persönliche Identifikationsnummer) Aus Sicherheitsgründen muss die BasisstationsPIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Die Standard-PIN lautet “0000”. Wichtig: L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an.
TCD210220SL(g).book Page 35 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z.B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider für nähere Einzelheiten.
TCD210220SL(g).book Page 36 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Rufnummernansage für gemeinsames Telefonbuch (nur KXTCD220) 2 Wählen Sie “Anruferliste” und anschließend {>}. 3 Drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Mit der Rufnummernansage erfahren Sie den Anrufer, ohne dass Sie auf das Display sehen müssen.
TCD210220SL(g).book Page 37 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider angeboten wird. Wenn Sie sich bei diesem Dienst anmelden, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden von Ihrem Service Provider aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon.
TCD210220SL(g).book Page 38 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Verwenden von SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen.
TCD210220SL(g).book Page 39 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) 8 Drücken Sie {ih}. 6 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie Hinweis: L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen.
TCD210220SL(g).book Page 40 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) 5 6 die Nachricht auszuwählen, und dann {j/OK}. L Die Nachrichten werden in chronologischer Reihenfolge nach Zielrufnummer geordnet angezeigt. Zum Versenden der Nachricht drücken Sie {j/OK}, wählen “Senden” und drücken dann {>}. Drücken und halten Sie {C/T}, um alle Nummern zu löschen, und fahren Sie dann mit Schritt 5 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 39 fort.
TCD210220SL(g).book Page 41 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) 3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 43) und drücken Sie dann {j/OK}. 4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder, drücken Sie {j/OK} und fahren Sie mit Schritt 6, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 39 fort. Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht {j/OK}. 2 Wählen Sie “Nachr.
TCD210220SL(g).book Page 42 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) 4 Geben Sie “0000” ein (Standard- 5 6 7 8 9 42 Basisstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 34). Wählen Sie “TK-Anlagen-Nr.” und anschließend {>}. Wählen Sie “Ein” und anschließend {>}. Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung ein und, sofern erforderlich, eine Wählpause ein. Drücken Sie dann {j/OK}.
TCD210220SL(g).book Page 43 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS Wichtig: L Weitere Informationen zur Zeicheneingabe beim Eingeben des Namens in das Telefonbuch finden Sie unter Seite 57. Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch und Durchwahl zur Verfügung.
TCD210220SL(g).
TCD210220SL(g).book Page 45 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) Anrufbeantworter Das KX-TCD220-Gerät enthält einen Anrufbeantworter, der in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen kann. Sie können jedoch auch Ihre eigenen Sprach-Memos (Seite 47) und Telefongespräche (Seite 15) aufzeichnen. Nähere Einzelheiten zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 47.
TCD210220SL(g).book Page 46 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) vorgespeicherten Ansagetext wiedergeben, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. Wenn die NachrichtenAufzeichnungszeit (Seite 50) auf “Nur Begrüßung” eingestellt ist, wird die Nachricht des Anrufers nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorgespeicherten Ansagetext wieder, mit dem es den Anrufer auffordert, später erneut anzurufen.
TCD210220SL(g).book Page 47 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) 6 Drücken Sie {ih}. Hinweis: L Der Ansagetext wird nicht gelöscht. Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP)) Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe {j/OK}. 2 Wählen Sie “Rückruf” und anschließend {>}.
TCD210220SL(g).book Page 48 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) Taste Direkteingaben {9} Stopp (Aufzeichnung, Wiedergabe) {0} Anrufbeantworter ausschalten {*}{4} Diese Nachricht löschen (während der Wiedergabe) {*}{5} Alle Nachrichten löschen {*}{6} Ansagetext löschen *1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
TCD210220SL(g).book Page 49 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) L Wenn die Anzahl der Rufsignale auf “Automatisch”, (Seite 50) eingestellt ist, zeigt die Anzahl der hörbaren Rufsignale an, ob für Sie neue Nachrichten hinterlassen wurden. 2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein. L Das Gerät gibt die Anzahl neuer Nachrichten an. L Nach 3 Sekunden beginnt die Sprachbedienerführung.
TCD210220SL(g).book Page 50 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) 3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein. L Der Ansagetext wird wiedergegeben. L Sie können auflegen oder Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen.
TCD210220SL(g).book Page 51 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Anrufbeantworterfunktionen (nur KX-TCD220) dass der Ansagetext wiedergegeben wird, jedoch keine Nachrichten aufgezeichnet werden. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Anrufbeantw.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Einstellungen” und anschließend {>}. 4 Wählen Sie “Aufzeichn.zeit” und anschließend {>}. 5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend {>}. 6 Drücken Sie {ih}.
TCD210220SL(g).book Page 52 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten Registrieren eines Mobilteils an eine Basisstation Zusätzliche Mobilteile Registrieren eines zusätzlichen Mobilteils für eine Basisstation (einfache Registrierung) Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die entsprechende Basisstation sind werkseitig vorregistriert. Nach dem Kauf eines zusätzlichen Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren.
TCD210220SL(g).book Page 53 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Verwenden mehrerer Geräte Registrieren eines Mobilteils für eine weitere Basisstation (manuelle Registrierung) Sie können ein Mobilteil wie folgt manuell für eine Basisstation registrieren. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Registrierung”, drücken Sie dann 2 Mal {>}. 4 Wählen Sie eine Basisstations-Nummer, und drücken Sie {>}. L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.
TCD210220SL(g).book Page 54 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Verwenden mehrerer Geräte Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Registrierung” und anschließend {>}. 4 Geben Sie “335”. 5 Wählen Sie “Lösche Basis” und anschließend {>}. 6 Geben Sie “0000” ein (StandardMobilstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 27).
TCD210220SL(g).book Page 55 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Verwenden mehrerer Geräte Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den Anruf nicht innerhalb von 1 Minute entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an Ihrem Mobilteil. Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden. 2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
TCD210220SL(g).book Page 56 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Wandmontage 60 mm Schrauben Haken Hinweis: L Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand fixiert sind. L Telefonkabel und Netzteilkabel nicht zwischen Basisstation und Wand einklemmen. L Verwenden Sie vor dem Bohren folgende Wandschablone zur Ausrichtung der Schrauben.
TCD210220SL(g).book Page 57 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Verfügbare Zeicheneingaben Wichtig: L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf Seite 43. Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch, Durchwahl 1, Durchwahl 2 und Kyrillisch zur Verfügung.
TCD210220SL(g).
TCD210220SL(g).
TCD210220SL(g).book Page 60 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Fehlersuche Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Grundeinstellungen Problem w blinkt. Das Mobilteil-Display ist leer. Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten.
TCD210220SL(g).book Page 61 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Telefon Problem Es kann nicht angerufen oder es können keine Anrufe empfangen werden. Das Gerät erzeugt kein Rufsignal. Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht. Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn Sie {C} drücken. Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten. Ursache & Lösung L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht angeschlossen.
TCD210220SL(g).book Page 62 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Problem Das Mobilteil schaltet sich während der Verwendung aus. Während des Speicherns eines Eintrags im Telefonbuch oder der Zuweisung einer Zielwahlnummer beginnt das Mobilteil zu klingeln. Durch Drücken von {R} wird die zuletzt gewählte Nummer nicht angezeigt/gewählt. Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder 7 blinkt. Ich habe die Akkus vollständig geladen, 7 blinkt jedoch noch immer.
TCD210220SL(g).book Page 63 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Problem Es können keine SMS-Nachrichten versendet oder empfangen werden. “FD” wird angezeigt. “FE” wird angezeigt. “E0” wird angezeigt. “Q” wird nach dem Lesen einer Nachricht nicht angezeigt. Ein Fehlercode (“FD”, “FE” oder “E0”) wird angezeigt. Ursache & Lösung L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet.
TCD210220SL(g).book Page 64 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Problem Der Anrufbeantworter lässt sich nicht mit dem Mobilteil ansteuern. Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen. Während der Aufzeichnung eines Ansagetextes oder dem Abhören der Nachrichten klingelt die Station und der Aufzeichnungsvorgang wird unterbrochen.
TCD210220SL(g).book Page 65 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Nützliche Informationen Technische Daten ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) ■ Anzahl der Kanäle: 120 Duplex-Kanäle ■ Frequenzbereich: 1,88 GHz bis 1,9 GHz ■ Duplexverfahren: TDMA (Time Division Multiple Access) ■ Kanalabstand: 1.728 kHz ■ Bitrate: 1.152 kbit/s ■ Modulation: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) ■ RF-Übertragungsleistung: Ca.
TCD210220SL(g).
TCD210220SL(g).
TCD210220SL(g).book Page 68 Tuesday, February 22, 2005 11:31 AM Kundendienst-Helpline: www.panasonic.ch 1999/5/EC Vertrieb: John Lay Electronics AG Littauerboden 1 CH-6014 Littau-Luzern Schweiz Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden.