TCD210220PD(pd-pd).book Page 1 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TCD210PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TCD220PD Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy wykupić abonament na daną usługę. Usługa identyfikacji abonenta wywołującego jest realizowana w systemie FSK.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 2 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Wprowadzenie Wprowadzenie Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic. Informacje do zachowania na przyszłość Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie gwarancyjnym. Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy) Data zakupu Nazwisko i adres sprzedawcy Uwaga: L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 3 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przegląd funkcji Przegląd funkcji Książki telefoniczne W urządzeniu dostępna jest książka telefoniczna słuchawki (200 nazwisk i numerów telefonów; str. 17) oraz wspólna książka telefoniczna (20 nazwisk i numerów telefonów: tylko model KX-TCD220; str. 20). Te książki telefoniczne umożliwiają wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 4 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przegląd funkcji Polifoniczne dzwonki słuchawki Użytkownik może zmienić rodzaj dzwonka, którym sygnalizowane są połączenia zewnętrzne i wewnętrzne. Do wyboru jest 5 dzwonków i 10 melodyjek (str. 24).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 5 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Spis treści Przygotowanie Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 7 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie Ważne informacje Zalecenia ogólne L Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego na str. 6. L Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220–240 V. L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – Baterie w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – Wystąpiła awaria zasilania.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 8 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz wyświetlacz Wskaźniki kontrolne i przyciski Słuchawka A I K {R} (powtórne wybieranie numeru/pauza) L {ih} (zakończ/wyłącz) M {C/T} (kasowanie/wyciszenie) N Klawiatura L Widoczne na ilustracji ikony nadrukowane pod przyciskami klawiatury (g, d, ■ itd.) znajdują się tylko na telefonie KX-TCD220. Ikony te odnoszą się do funkcji automatu zgłoszeniowego.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 9 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie Wyświetlacz Ikona wyświetlacza Znaczenie Ikony wyświetlacza Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają się różne ikony informujące o aktualnym stanie urządzenia. F Odebrano nową wiadomość tekstową (tylko w przypadku korzystania z usługi SMS; str. 40) Ikona wyświetlacza Znaczenie w W zasięgu bazy L Jeśli ikona miga: Słuchawka szuka bazy.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 10 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie Podłączanie Instalacja baterii Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału sprawdź podłączenie. 1 Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (T). Haczyki 2 Zamknij pokrywę słuchawki. (220–240 V, 50 Hz) Do sieci telefonicznej Ważne: L Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego i przewodu linii telefonicznej załączonych w zestawie.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 11 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie Kiedy baterie są w pełni naładowane, na wyświetlaczu jest widoczna ikona 5. Moc baterii Ikona baterii Moc baterii 5 W pełni naładowane 6 Średnia 7 Niski stopień naładowania Kiedy miga: Trzeba naładować baterie. Uwaga: L Kiedy ikona 7 miga, naładuj ponownie baterie słuchawki. Ikona 7 będzie migać dopóki baterie nie zostaną naładowane przynajmniej przez 15 minut.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 12 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przygotowanie (nieładowalnych) baterii rozpoczęcie ładowania mogłoby spowodować wyciek elektrolitu. L Nie wolno używać jednocześnie starych i nowych baterii. 1 Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki i przesuń pokrywę w kierunku wskazanym strzałką. 2 Wyjmij stare baterie, najpierw biegun dodatni (S), i włóż nowe baterie. Instalację baterii opisano na str. 10.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 13 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń Uzyskiwanie połączeń 1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. 2 3 L Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę, naciśnij przycisk {C/T} i wpisz właściwą cyfrę. Naciśnij {C}. Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ih} lub odłóż słuchawkę na bazę.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 14 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk {e} lub {v}, 3 4 5 aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij przycisk {j/OK}. Wybierz opcję “Edytuj i polacz” i naciśnij przycisk {>}. Przesuń kursor, naciskając przycisk {<} lub {>} i edytuj numer. L Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz skasować i naciśnij przycisk {C/T}. L Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę i naciśnij odpowiedni przycisk.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 15 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń Uwaga: L Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi (str. 31). L Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie blokady klawiatury. Przycisk R (funkcja ponownego przywołania) Przycisk {R} umożliwia dostęp do opcjonalnych usług telefonicznych. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 16 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ih} lub odłóż słuchawkę na bazę. Funkcja automatycznego odbioru Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby naciskania przycisku {C}. Włączanie tej funkcji opisano na str. 27. Regulowanie głośności dzwonka podczas przychodzącego przywołania Podczas przychodzącego wywołania naciśnij przycisk {e} lub {v}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 17 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne Książka telefoniczna słuchawki Książka telefoniczna słuchawki umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. W książce telefonicznej słuchawki można zapisać 200 nazwisk i numerów telefonów, przypisać poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii, a następnie wyszukiwać wpisy według nazwisk lub kategorii.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 18 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne 4 Naciśnij przycisk ({0} do {9}) odpowiadający 5 szukanemu znakowi (str. 56). L Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych liter na tym przycisku. L Jeśli nie ma żadnych wpisów zaczynających się na wybraną literę, wyświetlony zostanie następny wpis. W razie potrzeby naciskaj przycisk {e} lub {v}, aby przewijać wpisy w książce telefonicznej słuchawki.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 19 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne 4 5 “Nadpisywanie”. W razie potrzeby można nadpisać poprzednio zaprogramowany numer. L Aby zachować poprzedni numer, wybierz opcję “Powrót”. Wybierz opcję “Zapisz” i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij {ih}. 3 17. Wyszukiwanie według kategorii opisano na str. 18. Naciśnij przycisk {>}, aby wybrać numer.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 20 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne Wspólna książka telefoniczna (tylko model KXTCD220) Wspólna książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Książka ta jest wspólna dla wszystkich słuchawek zarejestrowanych w tej samej bazie. We wspólnej książce telefonicznej można zapisać 20 nazwisk i numerów telefonów, a następnie wyszukiwać wpisy według nazwisk.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 21 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne 3 Wybierz tryb wpisywania znaków, który 4 5 zawiera szukaną literę i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij przycisk ({0} do {9}) odpowiadający szukanemu znakowi (str. 56). L Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych liter na tym przycisku. L Jeśli nie ma żadnych wpisów zaczynających się na wybraną literę, wyświetlony zostanie następny wpis.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 22 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Książki telefoniczne Kopiowanie pojedynczych wpisów 1 Znajdź wymagany wpis w książce telefonicznej słuchawki (str. 17) i naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Kopiuj” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wpisz numer słuchawki, do której chcesz przesłać wpis z książki telefonicznej słuchawki. 4 Aby skopiować kolejny wpis, wybierz opcję “TAK” i naciśnij przycisk {>}. Znajdź wymagany wpis w książce telefonicznej słuchawki i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 23 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki Lista ustawień słuchawki Poniżej zamieszczono zestawienie wszystkich dostępnych ustawień słuchawki. L Podczas programowania ustawień słuchawki aktualny element lub ustawienie jest oznaczone >. Menu ustawień słuchawki Ustaw.czasu Nastawy dzwonka Ustaw.wyswietl. Opcje poloczen Rejestracja Wybierz baze Opcje - Inne Podmenu Podmenu 2 Ustaw Date/Godz Alarm Glosn. dzwonka Dzwonek zewn. Dzwonek wewn. Tryb nocny Pocz. / Kon.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 24 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki Ustawienia czasu L Jeśli wybrano ustawienie “Jeden raz”, po uaktywnieniu się alarmu ustawienie zmieni się na “WYŁĄCZONY”. Alarm Alarm dzwoni przez 3 minuty o wybranej porze w danym dniu lub codziennie. Wcześniej należy zaprogramować datę i godzinę (str. 12). 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. sluch.” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Ustaw.czasu” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 25 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki usłyszeć sygnał wybierania, oznaczający, że nie ma nikogo na linii. L Melodyjki dostępne w tym urządzeniu są używane za zgodą firmy © 2004 M-ZoNE Co., Ltd. 7 Tryb nocny Tryb nocny umożliwia wybranie bloku czasowego, podczas którego słuchawka nie będzie oznajmiać dzwonkiem połączeń zewnętrznych. Ta funkcja jest użyteczna, kiedy nie chcesz, aby Ci przeszkadzano, np. podczas snu.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 26 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki 4 Wybierz opcję “Tryb nocny” i naciśnij 5 6 7 przycisk {>}. Wybierz opcję “Opozn. dzwon.” i naciśnij przycisk {>}. Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij {>}. Naciśnij {ih}. Wybór kategorii, których nie dotyczy tryb nocny 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. sluch.” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Nastawy dzwonka” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 27 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk {e} lub {v}, 6 aby wybrać odpowiedni kontrast i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij {ih}. 4 Wybierz opcję “Automat.odbiór” i naciśnij przycisk {>}. 5 Wybierz “WŁĄCZONY” lub “WYŁĄCZONY” i naciśnij {>}. 6 Naciśnij {ih}. Opcje wywołania Włączanie/wyłączanie blokady połączeń Funkcja ta uniemożliwia uzyskiwanie połączeń zewnętrznych.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 28 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia słuchawki 4 Wybierz opcję “LetterWise” i naciśnij 5 6 przycisk {>}. Wybierz wymagany język i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij {ih}. Włączanie i wyłączanie sygnałów przycisków Sygnały przycisków są słyszalne przy naciskaniu przycisków. Obejmują one sygnały potwierdzenia i sygnały błędów. 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. sluch.” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Opcje - Inne” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 29 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy Lista ustawień bazy Poniżej zamieszczono zestawienie wszystkich dostępnych ustawień bazy. L Podczas programowania ustawień bazy aktualny element lub ustawienie jest oznaczone >. Menu ustawień bazy Podmenu Nastawy dzwonka Opcje poloczen Ustawienie fabryczne Strona Glosn. dzwonka Średnia str. 30 Tryb nocny 23:00/06:00 str. 30 WŁ./WYŁ. WYŁĄCZONY str. 30 Opozn. dzwon. 60 s str. 30 Tryb wybierania Tonowy str.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 30 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy Ustawianie dzwonka Głośność dzwonka 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. bazy” i naciśnij przycisk {>}. 4 Wybierz opcję “Nastawy dzwonka” i naciśnij przycisk {>}. 5 Wybierz opcję “Tryb nocny” i naciśnij przycisk {>}. 6 Wybierz opcję “Pocz. / Kon.” i naciśnij przycisk {>}. 7 Wpisz wymaganą godzinę i minutę 3 Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod 4 5 6 7 8 PIN bazy).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 31 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy upływie zaprogramowanego czasu baza zacznie dzwonić, co jest użyteczne, jeśli ktoś potrzebuje pilnie się z Tobą skontaktować. Po wybraniu ustawienia “Bez dzwonka” baza nie będzie dzwonić w trybie nocnym. 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. bazy” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod PIN bazy). L Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny kod (str. 34).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 32 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. bazy” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod 4 5 6 7 8 PIN bazy). L Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny kod (str. 34). Wybierz opcję “Opcje poloczen” i naciśnij przycisk {>}. Wybierz opcję “Nr awaryjny” i naciśnij przycisk {>}. Wybierz miejsce w pamięci i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 33 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy 1 Naciśnij {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Ustaw. bazy” i naciśnij 3 4 5 6 7 8 9 10 przycisk {>}. Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod PIN bazy). L Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny kod (str. 34). Wybierz opcję “Opcje poloczen” i naciśnij przycisk {>}. Wybierz opcję “Ustawienia ARS” i naciśnij przycisk {>}. Wybierz opcję “Nr kierunkowy” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 34 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Ustawienia bazy 10 L Aby wykasować zablokowany numer, naciśnij {C/T}. Naciśnij {ih}. 4 Wybierz opcję “Opcje - Inne” i naciśnij przycisk {>}. 5 Wybierz opcję “Zresetuj baze” i naciśnij przycisk {>}. Inne opcje Zmiana kodu PIN (Personal Identification Number: własnego numeru identyfikacyjnego) bazy Ze względów bezpieczeństwa do zmiany niektórych ustawień wymagane jest wpisanie kodu PIN bazy. Kod PIN ustawiony fabrycznie to “0000”.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 35 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Ważne: L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji związanych z identyfikacją abonenta wywołującego (takich jak wyświetlanie numerów telefonów osób dzwoniących), należy wykupić abonament na tę usługę. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usługi.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 36 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Głosowa identyfikacja abonentów zapisanych we wspólnej książce telefonicznej (tylko model KXTCD220) Głosowa identyfikacja abonentów wywołujących pozwala dowiedzieć się, kto dzwoni, bez patrzenia na wyświetlacz. Jeśli nagrana zostanie głosowa identyfikacja abonenta wywołującego, którego dane są zapisane we wspólnej książce telefonicznej (str.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 37 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Zachowywanie danych abonenta wywołującego w książce telefonicznej słuchawki 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Lista wywolan” i naciśnij przycisk {>}. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk {e} lub {v}, 4 5 aby wyświetlić wymagany wpis i naciśnij przycisk {j/OK}. Wybierz opcję “Wpisz do k-tel.” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 38 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją SMS.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 39 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Wysyłanie wiadomości Pisanie i wysyłanie nowych wiadomości 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “SMS” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Wpisywanie” i naciśnij przycisk {>}. L Jeśli wyświetlony jest komunikat “^Ostatni tekst?”, można skopiować tekst ostatniej napisanej wiadomości, naciskając przycisk {e}. 4 Wpisz wiadomość (str. 43) i naciśnij przycisk {j/OK}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 40 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Edytowanie i wysyłanie zachowanych wiadomości 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “SMS” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Lista wyslanych” i naciśnij przycisk {>}. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk {e} lub {v}, 5 aby wybrać odpowiednią wiadomość i naciśnij przycisk {j/OK}. Naciśnij przycisk {j/OK}, wybierz opcję “Edytuj wiad.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 41 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Usuwanie odebranych wiadomości 1 W trakcie czytania odebranej wiadomości 2 3 4 naciśnij przycisk {j/OK}. Wybierz opcję “Kasuj” i naciśnij przycisk {>}. L Aby usunąć wszystkie wiadomości, wybierz opcję “Skasuj wszystko” i naciśnij {>}. Wybierz opcję “TAK” i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij {ih}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 42 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) 6 Wybierz opcję “WŁĄCZONY” i naciśnij przycisk {>}. 7 Wpisz kod dostępowy linii PBX i w razie 8 9 42 potrzeby pauzę podczas wybierania, a następnie naciśnij przycisk {j/OK}. Wybierz opcję “Zapisz” i naciśnij przycisk {>}. Naciśnij {ih}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 43 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Zestawy znaków dostępne w wiadomościach SMS Ważne: L Zestawy znaków do wpisywania nazwisk w książce telefonicznej itp. opisano na str. 56. Litery i cyfry są wpisywane za pomocą przycisków na klawiaturze. Do każdego przycisku przypisane jest kilka znaków. Dostępne tryby wpisywania znaków to LetterWise, Alfabetyczny, Numeryczny, Grecki i Znaki dodatkowe.
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 45 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Funkcje automatu zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220) Automat zgłoszeniowy Telefon KX-TCD220 jest wyposażony w automat zgłoszeniowy, który może odbierać połączenia i nagrywać wiadomości, kiedy użytkownik nie jest w stanie sam odebrać połączenia. Możliwe jest również nagrywanie przypomnień (str. 47) i rozmów telefonicznych (str. 15). Szczegółowe informacje na temat pojemności pamięci zamieszczono na str. 47.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 46 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Funkcje automatu zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220) Kasowanie nagranego powitania Po skasowaniu własnego powitania w razie odebrania połączenia urządzenie będzie odtwarzać standardowe powitanie. 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Automat zglosz.” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Skasuj wiadom.” i naciśnij przycisk {>}. 4 Wybierz opcję “Skas.powit.” i naciśnij przycisk {>}. 5 Wybierz opcję “TAK” i naciśnij przycisk {>}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 47 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Funkcje automatu zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220) 2 Wybierz opcję “Oddzwon” i naciśnij przycisk {>}. Uwaga: L Aby edytować numer przed oddzwonieniem, wybierz opcję “Edytuj i polacz”, naciśnij przycisk {>}, zmień numer i naciśnij {C} lub {s}. Nagrywanie przypomnienia Aby zostawić prywatną wiadomość dla siebie lub dla innej osoby, można nagrać przypomnienie o długości maks. 3 minut.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 48 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Funkcje automatu zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220) Zdalne sterowanie Korzystając z telefonu z systemem wybierania tonowego można zadzwonić z dowolnego miejsca pod swój własny numer i uzyskać dostęp do urządzenia w celu odsłuchania wiadomości lub zmiany ustawień automatu zgłoszeniowego. Pomoc głosowa urządzenia poprosi o naciśnięcie określonych przycisków w celu wykonania różnych operacji.
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 50 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Funkcje automatu zgłoszeniowego (tylko model KX-TCD220) nie odebrano żadnych wiadomości. Można wtedy rozłączyć się, unikając zbędnych kosztów za połączenie. 1 Naciśnij przycisk {j/OK}. 2 Wybierz opcję “Automat zglosz.” i naciśnij przycisk {>}. 3 Wybierz opcję “Ustawienia” i naciśnij przycisk {>}. 4 Wybierz opcję “Ilosc dzwonków” i naciśnij przycisk {>}. 5 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij {>}. 6 Naciśnij {ih}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 51 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Łączenie wielu urządzeń Obsługa dodatkowych urządzeń Rejestrowanie słuchawki w bazie Dodatkowe słuchawki Rejestrowanie dodatkowej słuchawki w bazie (rejestracja uproszczona) Załączona w zestawie słuchawka i baza są już fabrycznie zarejestrowane. W razie zakupu dodatkowej słuchawki należy ją zarejestrować w bazie. Upewnij się, że dodatkowa słuchawka jest włączona.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 52 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Łączenie wielu urządzeń 3 Wybierz opcję “Rejestracja” i naciśnij 2 razy przycisk {>}. 4 Wybierz numer bazy i naciśnij przycisk {>}. 5 6 L Ten numer jest używany przez słuchawkę tylko jako punkt odniesienia. Naciśnij przycisk {x} na bazie na około 3 sekundy, aż do usłyszenia sygnału rejestracji. L Jeśli zaczną dzwonić wszystkie zarejestrowane słuchawki, naciśnij przycisk {x}, aby przerwać dzwonienie i powtórz czynności opisane w tym punkcie.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 53 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Łączenie wielu urządzeń 5 Wybierz opcję “Skasuj baze” i naciśnij 7 Naciśnij {ih}. przycisk {>}. 6 Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod PIN słuchawki). L Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny kod (str. 27). 7 Naciskając numer danej bazy, wybierz bazy, które chcesz odłączyć z systemu. L Numery wybranych baz zaczną migać. L Aby anulować wybrany numer bazy, ponownie naciśnij ten numer. Numer przestanie migać. 8 Naciśnij przycisk {j/OK}.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 54 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Łączenie wielu urządzeń 2 3 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij przycisk {INT} i {2} (numer wybranej słuchawki). L Połączenie zewnętrzne zostanie zawieszone. L W razie braku odpowiedzi naciśnij przycisk {INT}, aby powrócić do rozmowy zewnętrznej. Słuchawka nr 2: Aby odpowiedzieć na wywołanie, naciśnij przycisk {C} lub {s}. L Można teraz rozmawiać między słuchawką nr 1 i słuchawką nr 2.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 55 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Montaż na ścianie 60 mm Wkręty Haczyki 60 mm Uwaga: L Upewnij się, że śruby są dobrze zamocowane w ścianie. L Nie przytrzaskuj przewodu linii telefonicznej i przewodu zasilacza sieciowego między bazą i ścianą. L Przed wywierceniem otworów ustal rozmieszczenie śrub, korzystając z poniższego szablonu do montażu na ścianie.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 56 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Dostępne zestawy znaków Ważne: L Zestawy znaków do pisania wiadomości SMS opisano na str. 43. Litery i cyfry są wpisywane za pomocą przycisków na klawiaturze. Do każdego przycisku przypisane jest kilka znaków. Dostępne tryby wpisywania znaków to LetterWise, Alfabetyczny, Numeryczny, Grecki, Znaki dodatkowe 1, Znaki dodatkowe 2 i Cyrylica.
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 59 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Rozwiązywanie problemów Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się rozwiązać problemu, odłącz zasilacz sieciowy i wyłącz słuchawkę, a następnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę. Ustawienia początkowe Problem Ikona w miga. Wyświetlacz słuchawki jest wygaszony. Słuchawka nie daje się włączyć. Przyczyna i rozwiązanie L Słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 60 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Telefon Problem Nie można uzyskiwać ani odbierać połączeń. Urządzenie nie dzwoni. Baterie powinny się ładować, ale ikona baterii nie zmienia się. Po naciśnięciu przycisku {C} słychać sygnał zajętości. Słychać trzaski, wtrącenia i zanikanie dźwięku. Interferencja spowodowana przez inne urządzenia elektryczne. Słuchawka przestaje działać w trakcie jej używania.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 61 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Problem Słuchawka zaczyna dzwonić w trakcie rejestrowania wpisu w książce telefonicznej lub programowania wybierania jednoprzyciskowego. Naciśnięcie przycisku {R} nie powoduje wyświetlenia lub wybrania ostatniego numeru. Słuchawka generuje przerywane sygnały i/lub na wyświetlaczu miga ikona 7. Baterie zostały w pełni naładowane, ale ikona 7 nadal miga. Dane o abonencie wywołującym nie są wyświetlane.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 62 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Problem Nie można wysyłać lub odbierać wiadomości SMS. Na wyświetlaczu pojawia się “FD”. Na wyświetlaczu pojawia się “FE”. Na wyświetlaczu pojawia się “E0”. Po przeczytaniu wiadomości nie pojawia się ikona “Q”. Wyświetlony jest kod błędu (“FD”, “FE” lub “E0”). Przyczyna i rozwiązanie L Nie wykupiono abonamentu na odpowiednią usługę.
TCD210220PD(pd-pd).book Page 63 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Przydatne informacje Problem Nie można zdalnie obsługiwać automatu zgłoszeniowego. Podczas nagrywania powitania lub odsłuchiwania wiadomości, urządzenie zaczyna dzwonić i nagrywanie zostaje przerwane. Przyczyna i rozwiązanie L Wpisano nieprawidłowy kod zdalnego dostępu. Wpisz właściwy kod zdalnego dostępu. Jeśli zapomniałeś kodu zdalnego dostępu, zaprogramuj nowy kod (str. 48). L Przyciski są naciskane zbyt szybko.
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).
TCD210220PD(pd-pd).book Page 72 Tuesday, March 22, 2005 3:10 PM Infolinia tel. 0 801 351 903 1999/5/EC Dział sprzedaży: Panasonic Polska Sp. z o. o. Al.Krakowska 4/6 02-284 Warszawa, Polska Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Prawa autorskie: Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd. Kopiowanie jest dozwolone wyłącznie do użytku wewnętrznego.