TCD210220CE(sk-sk).book Page 1 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Návod na obsluhu Digitálny bezdrôtový telefón Model KX-TCD210CE Digitálny bezdrôtový telefón so záznamníkom Model KX-TCD220CE Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho a funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú u prevádzkovateľa telekomunikačnej siete aktivované zodpovedajúce služby. Pred prvým použitím telefónu nechajte batérie cca 7 hodín nabíjaù.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 2 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Úvod Úvod Ďakujeme, že ste si zakúpili nový digitálny bezdrôtový telefón Panasonic. Záznamy pre Vás Pre prípad záručnej opravy si sem priložte alebo inak uschovajte pôvodný doklad o kúpe. Sériové číslo (uvedené na spodnej strane základne) Dátum kúpy Obchodný názov a adresa predajcu Pre Vašu informáciu: L Toto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Českej a Slovenskej republiky.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 3 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie Telefónne zoznamy Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou telefónneho zoznamu prenosnej jednotky (200 mien a telefónnych čísel; str. 17) a funkciou zdieľaného telefónneho zoznamu (20 mien a telefónnych čísel: len KX-TCD220; str. 19). Tieto telefónne zoznamy umožňujú voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 4 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie Polyfónne vyzváňanie prenosnej jednotky Typ vyzváňania prenosnej jednotky signalizujúci externé a interné hovory môžete zmeniù. Vybraù si môžete z 5 vyzváňacích tónov a 10 vyzváňacích melódií (str. 24).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 5 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Obsah Príprava Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládacie prvky a indikácie. . . . . . . . . . . . . . . 8 Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vloženie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nabíjanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Výmena batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TCD210220CE(sk-sk).book Page 6 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava Informácie o príslušenstve Štandardná výbava Sieùový adaptér PQLV19CE Šnúra telefónnej linky Nabíjateľné batérie AAA (R03) veľkosù HHR-4EPT Kryt prenosnej jednotky Návod na obsluhu Stručný návod Doplnkové resp.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 7 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava Dôležité informácie Všeobecné informácie L Používajte len dodaný sieùový adaptér uvedený na str. 6. L Sieùový adaptér zapájajte iba do štandardnej sieùovej zásuvky so striedavým napätím 220 – 240 V.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 8 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava L {ih} (tlačidlo VYPNUTIA/ZAPNUTIA) Ovládacie prvky a indikácie M {C/T} (tlačidlo STORNO/VYPNUTIE MIKROFÓNU) Ovládacie prvky N Číselník L Symboly uvedené pod číselnými tlačidlami a znázornené na obrázku (g, d, ■ atď.) sa nachádzajú len na modeli KX-TCD220. Tieto symboly sa vzùahujú na činnosù záznamníka.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 9 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava Indikácie Ikona na displeji Význam Ikony na displeji Na displeji prenosnej jednotky sa zobrazujú rôzne ikony, ktoré slúžia na indikáciu stavu. [2] Číslo prenosnej jednotky: Ikona naľavo informuje o prenosnej jednotke napr. č. 2 (str. 26). -2- Číslo základne: Ikona naľavo informuje o základni napr. č. 2 (str. 26). F Prijatá nová SMS správa (len stanice s aktivovanou funkciou SMS; str.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 10 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava Zapojenia Vloženie batérií Po pripojení sieùového adaptéra zaznie krátke pípnutie. Ak nezaznie, skontrolujte zapojenia. 1 Batérie vkladajte tak, aby sa pripojil najskôr záporný pól (T). Háčiky 2 Zatvorte kryt prenosnej jednotky. (220–240 V, 50 Hz) Do telekomunikačnej siete Dôležitá informácia: L Používajte len sieùový adaptér a šnúru telefónnej linky, ktoré sú súčasùou výbavy.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 11 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava Po úplnom nabití batérií zostane na displeji zobrazená ikona 5. Úroveň nabitia batérií Ikona stavu batérií *Na obrázku je znázornený model KX-TCD210. Pre Vašu informáciu: L Prenosná jednotka sa počas nabíjania zahrieva. Je to normálny jav. L Batérie sa úplne nabijú po 7 hodinách nepretržitého nabíjania. Prenosnú jednotku však môžete začaù používaù už aj pred úplným nabitím batérií. L Kontakty pre nabíjanie (str.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 12 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Príprava v priebehu nabíjania by z nich mohol vytiecù elektrolyt. L Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. 1 Zatlačte na ryhovanú plochu na kryte prenosnej jednotky a vysuňte ho v smere šípky. 2 Staré batérie vyberte tak, aby sa najskôr odpojil kladný pól (S) a potom vložte nové batérie. Vloženie batérií je opísané na str. 10. Zapnutie a vypnutie telefónu Zapnutie Stlačte a cca 1 sekundu podržte tlačidlo {ih}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 13 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Uskutočňovanie hovorov 1 Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte 2 3 telefónne číslo. L Ak chcete zameniù číslicu, stlačte tlačidlo {C/T} a zadajte správnu číslicu. Stlačte {C}. Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo {ih} alebo prenosnú jednotku vložte do základne. Hlasitý telefón Prenosná jednotka je vybavená funkciou digitálneho hlasitého telefónu, ktorý umožňuje viesù hlasitú komunikáciu (Hands-Free).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 14 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov 3 Zvoľte “Úprava a voĽba” a potom stlačte {>}. 4 Pomocou tlačidla {<} alebo {>} presuňte 5 kurzor a potom upravte číslo. L Kurzor posuňte na číslicu, ktorú si želáte vymazaù, a stlačte {C/T}. L Kurzor posuňte napravo od miesta, kam si želáte vložiù číslicu, a stlačte potrebné tlačidlo číselníka. Stlačte tlačidlo {C} alebo {s}. Vymazanie čísel z pamäte opakovanej voľby 1 Stlačte {R}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 15 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Pre Vašu informáciu: L Ak sa telefón pripojí k automatickej pobočkovej ústredni, tlačidlo {R} umožní prístup k niektorým funkciám nadradenej ústredne ako je napríklad prepojenie hovoru. Podrobnejšie informácie získate u predajcu automatickej pobočkovej ústredne. L Interval prerušenia sa dá zmeniù (str. 31).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 16 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Uskutočňovanie/prijímanie hovorov Pre Vašu informáciu: L Ak je prenosná jednotka vložená v základni, hlasitosù vyzváňania nie je možné upraviù. Ďalšie funkcie Lokátor prenosnej jednotky Ak zabudnete, kde zostala prenosná jednotka, môžete touto funkciou zistiù jej miesto. 1 Na základni stlačte tlačidlo {x}. L Základňa cca 1 minútu prezváňa prenosnú jednotku.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 17 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy Telefónny zoznam prenosnej jednotky Telefónny zoznam prenosnej jednotky umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Do telefónneho zoznamu prenosnej jednotky môžete uložiù 200 mien a telefónnych čísel, každý záznam telefónneho zoznamu prenosnej jednotky zaradiù do želanej kategórie a záznamy vyhľadávaù podľa mena alebo kategórie.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 18 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy 4 Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi {0} až 5 {9}), ktoré zodpovedá hľadanému znaku (str. 55). L Stláčaním rovnakého tlačidla číselníka sa postupne zobrazujú údaje začínajúce písmenami zodpovedajúcimi zvolenému tlačidlu. L Ak v zozname nie sú údaje zodpovedajúce zvolenému písmenu, zobrazí sa nasledujúci údaj. Stláčaním tlačidiel {e} alebo {v} môžete podľa potreby rolovaù v telefónnom zozname prenosnej jednotky.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 19 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy Uskutočnenie hovoru pomocou tlačidla rýchlej voľby 1 Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby (spomedzi {1} až {9}). L Prehľad ďalších čísel rýchlej voľby si môžete prezrieù použitím tlačidiel {e} alebo {v}. 2 Stlačte tlačidlo {C} alebo {s}. Vymazanie zadania rýchlej voľby 1 Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby (spomedzi {1} až {9}). 2 Stlačte {j/OK} a potom {>}. 3 Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 20 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy 8 Keď chcete nahrávanie ukončiù, zvoľte “Stop” a stlačte {>}. L Nahraný záznam sa prehrá. 9 Zvoľte “UloŽit’” a potom stlačte {>}. 10 Stlačte {ih}. Pre Vašu informáciu: L Ak je záznam kratší ako 1 sekunda, na displeji sa zobrazí upozornenie “Chyba”. Zopakujte krok 6. L Ak v pamäti už nie je miesto pre uloženie ďalších záznamov, na displeji sa zobrazí indikácia “Plná pamät’”. Vymažte nepotrebné záznamy (str. 21).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 21 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy Prehranie záznamu zvukovej identifikácie volajúceho 1 Nájdite si želaný záznam (str. 20) a stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Hlas.vyzváňanie” a potom stlačte {>}. L Spustí sa prehrávanie záznamu zvukovej identifikácie volajúceho. 3 Stlačte {ih}. Mazanie záznamov zdieľaného telefónneho zoznamu Vymazanie záznamu 1 Nájdite si želaný záznam (str. 20) a stlačte 2 3 4 {j/OK}. Zvoľte “Vymazaù” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 22 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Telefónne zoznamy L Ak sa priebeh kopírovania zrušil po úspešnom skopírovaní aspoň jedného záznamu, na displeji vašej prenosnej jednotky (odosielateľ) sa zobrazí indikácia “Proces nedokonČ.”. Kopírovanie záznamov telefónneho zoznamu prenosnej jednotky do zdieľaného telefónneho zoznamu (len KX-TCD220) 1 Nájdite si želaný záznam telefónneho 2 3 4 5 22 zoznamu prenosnej jednotky (str. 17) a stlačte {j/OK}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 23 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky Prehľad nastavení prenosnej jednotky Prehľad nastavení prenosnej jednotky, ktoré môžete prispôsobiù vlastným požiadavkám, je uvedený v nasledujúcej tabuľke. L Pri zadávaní vlastných nastavení sa upravovaná funkcia indikuje šípkou >. Menu nastavení prenosnej jednotky Časové údaje Nastav. vyzváň. Nastav.displeja MoŽnosti komun.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 24 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky Nastavenia času Nastavenie vyzváňania Upovedomenie Hlasitosù vyzváňania 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte Naprogramované zvukové upovedomenie môže znieù 3 minúty buď iba raz v nastavenom čase alebo pravidelne denne. Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str. 12). 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Časové údaje” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 25 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky L Štandardné melódie tohto telefónu sa využívajú s dovolením spoločnosti © 2004 M-ZoNE Co., Ltd. 7 Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími Nočný režim Nočný režim umožňuje vybraù časový interval, v ktorom nebudú na prenosnej jednotke signalizované externé hovory. Táto funkcia je užitočná na určenie času, počas ktorého nechcete byù rušení, napríklad počas spánku.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 26 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky 4 Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte 5 6 7 {>}. Zvoľte “Oddial. vyzváň.” a potom stlačte {>}. Zvoľte si želané nastavenie a stlačte {>}. Stlačte {ih}. Výber kategórií, pre ktoré sa nastavenie nočného režimu neuplatní 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte {>}. 4 Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 27 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky Možnosti voľby Ďalšie možnosti Blokovanie a odblokovanie voľby Zmena PIN kódu prenosnej jednotky (PIN - Personal Identification Number: osobné identifikačné číslo) Táto funkcia znemožňuje uskutočnenie externých hovorov. Po zablokovaní voľby sa dajú uskutočňovaù iba interné hovory a tiesňové volania (str. 31). 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “MoŽnosti komun.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 28 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia prenosnej jednotky zahŕňajú aj tóny potvrdenia alebo výstražné tóny chýb. 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte {>}. 4 Zvoľte “Zvuk tlaČidiel” a potom stlačte {>}. 5 Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte {>}. 6 Stlačte {ih}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 29 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne Prehľad nastavení základne Prehľad nastavení základne, ktoré môžete prispôsobiù svojim potrebám, je uvedený v nasledujúcej tabuľke. L Pri zadávaní vlastných nastavení základne sa upravovaná funkcia indikuje šípkou >. Menu nastavení základne Podmenu Nastav. vyzváň. Podmenu 2 Štandardné nastavenie Strana Hlasitost’ zvon Stredná str. 30 NoČný reŽim ZaČ./Záver 23:00/06:00 str. 30 Aktiv./Vyradiù VYP. str.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 30 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne 5 Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte Nastavenie vyzváňania Hlasitosù vyzváňania 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastav.základne” a potom {>}. 6 Zvoľte “ZaČ./Záver” a potom stlačte {>}. 7 Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími stlačte {>}. 3 Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód 4 5 6 7 8 základne). L Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 33). Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 31 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne vyzváňacích cyklov začne základňa vyzváňaù. Táto funkcia je užitočná v prípade, keď s vami niekto súrne potrebuje hovoriù. Ak zvolíte nastavenie “Bez vyzváňania”, základňa nebude v nočnom režime vyzváňaù. 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastav.základne” a potom stlačte {>}. 3 Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód základne). L Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 33). 4 Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 32 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne 4 Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte 5 6 7 8 {>}. Zvoľte “Tiesň.volanie” a potom stlačte {>}. Zvoľte si pamäùové miesto a stlačte {>}. L Ak pamäùové miesto má už nejaké tiesňové číslo zadané, toto číslo sa zobrazí. Zadajte alebo upravte číslo a stlačte {j/OK}. L Ak chcete tiesňové číslo vymazaù, podržte stlačené {C/T}. Stlačte {ih}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 33 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne 10 L Tento kód siete sa bude automaticky voliù pri každej voľbe s touto priradenou predvoľbou. Stlačte {ih}. Vyradenie funkcie ARS 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastav.základne” a potom stlačte {>}. 3 Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód 4 5 6 7 8 základne). L Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 33). Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte {>}. Zvoľte “Zadania ARS” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 34 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Nastavenia základne 5 Zvoľte “PIN základne” a potom stlačte {>}. 6 Zadajte nový 4-ciferný PIN kód základne a stlačte {j/OK}. 7 Stlačte {ih}. Obnovenie štandardných nastavení základne 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “Nastav.základne” a potom stlačte {>}. 3 Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód základne). L Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 33). 4 Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte {>}. 5 Zvoľte “Resetovaù ZJ” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 35 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Služba zobrazenia ID volajúceho Používanie služby zobrazenia ID volajúceho Dôležitá informácia: L Tento telefón je kompatibilný s funkciou zobrazenia ID volajúceho. Aby bolo možné funkciu ID volajúceho (zobrazenie čísla volajúceho na displeji) využívaù, je nutné si takúto službu aktivovaù u operátora siete. Podrobnejšie informácie získate od poskytovateľa služieb.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 36 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Služba zobrazenia ID volajúceho zvukovú identifikáciu volajúceho (str. 19), pri príchode volania od tohto volajúceho sa začne reprodukovaù príslušný záznam zvukovej identifikácie volajúceho. Pre Vašu informáciu: L Ak je vyzváňanie prenosnej jednotky vypnuté, záznamy zvukovej identifikácie volajúceho sa nereprodukujú.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 37 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Služba zobrazenia ID volajúceho alebo máte svoju linku obsadenú, automaticky prijímaù volania za vás. Odkazy sa zaznamenávajú v sieti operátora a nie vo vašom telefóne.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 38 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Používanie funkcie SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù a prijímaù krátke textové správy medzi inými pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré podporujú funkcie SMS.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 39 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) samotné číslo strediska správ 1 bez zadania prístupového čísla k vonkajšej linke a pauzy. Odoslanie textovej správy Napísanie a odoslanie novej správy 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “SMS” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Vytvoriù” a potom stlačte {>}. L Ak je zobrazená indikácia “^Posledný text?”, môžete stlačením tlačidla {e} využiù text posledne vytvorenej správy. 4 Zadajte text správy (str.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 40 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) 5 Stlačte {j/OK}, zvoľte si “Upraviù SMS”, stlačte {>} a pokračujte od kroku 4 podľa časti „Napísanie a odoslanie novej správy”, str. 39. Zmazanie uložených správ 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “SMS” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Odosl. správy” a potom stlačte {>}. 4 Stláčaním tlačidla {e} alebo {v} si vyberte správu a stlačte {j/OK}. 5 Stlačte {j/OK}, zvoľte si “Vymazaù” a 6 7 stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 41 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) 2 Zvoľte “Pridaj do zozn.” a potom stlačte 3 {>}. Pokračujte od kroku 3 podľa časti „Zadanie údajov do telefónneho zoznamu prenosnej jednotky”, str. 17. Úprava čísla odosielateľa pred spätným volaním 1 Keď sa zobrazuje prijatá správa, stlačte tlačidlo {j/OK}. 2 Zvoľte “Úprava a voĽba” a potom stlačte {>}. 3 Upravte telefónne číslo a stlačte {C} alebo {s}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 42 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Použiteľné znaky pre text SMS správ Dôležitá informácia: L Informácie o zadávaní znakov pri uvádzaní mena do telefónneho zoznamu si prečítajte na str. 55. Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Pre zadávanie znakov sú k dispozícii LetterWise, abecedné znaky, numerické znaky, grécke písmená a znaky rozšírenej sady.
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 44 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) 5 Zvoľte “ČeŠtina” alebo “slovensky” a Záznamník odkazov Telefón KX-TCD220 je vybavený záznamníkom, ktorý v čase, keď nemôžete prijímaù volania, prijíma prichádzajúce volania a zaznamenáva odkazy. Záznamník umožňuje aj nahrávanie hlasových poznámok (str. 46) a telefonických rozhovorov (str. 15). Podrobnejšie informácie o kapacite pamäte sú uvedené na str. 46.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 45 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) Prehranie uvítania 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “OdkazovaČ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Prehraù uvít.” a potom stlačte 4 {>}. Stlačte {ih}. Vymazanie uvítania Ak vymažete vlastné uvítanie, záznamník bude volajúcim prehrávaù štandardné uvítanie. 1 Stlačte {j/OK}. 2 Zvoľte “OdkazovaČ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte “Zmazanie odkazu” a potom stlačte {>}. 4 Zvoľte “Zmazaù uvítanie” a potom stlačte {>}.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 46 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) 2 Zvoľte “Spät.volanie” a potom stlačte {>}. Pre Vašu informáciu: L Ak chcete pred uskutočnením spätného volania číslo upraviù, zvoľte si “Úprava a voĽba”, stlačte {>}, upravte číslo a potom stlačte {C} alebo {s}. Nahranie hlasovej poznámky Hlasová poznámka je súkromný odkaz pre seba alebo inú osobu. Hlasovú poznámku môžete nahraù v rozsahu až 3 minút.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 47 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) Ovládanie na diaľku Pomocou tlačidlového telefónu s tónovou voľbou sa dajú na diaľku vypočuù zaznamenané odkazy alebo zmeniù nastavenia záznamníka. Hlasový sprievod po nadviazaní spojenia informuje o tlačidlách, ktoré slúžia na ovládanie jednotlivých funkcií. Dôležitá informácia: L Ak chcete záznamník ovládaù na diaľku, musíte najskôr zaviesù prístupový kód pre ovládanie na diaľku.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 48 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) *1 Po stlačení tohto tlačidla počas prehrávania prvých 5 sekúnd odkazu sa spustí prehrávanie predchádzajúceho odkazu. *2 Tento príkaz nie je v českom ani slovenskom hlasovom sprievode. *3 Tento príkaz nie je v českom hlasovom sprievode. Zapnutie záznamníka na diaľku Ak je záznamník vypnutý, môžete ho na diaľku aktivovaù.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 49 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Funkcie záznamníka odkazov (len KX-TCD220) 5 Zvoľte si želané nastavenie a stlačte {>}. 6 Stlačte {ih}. Informácie pre používateľov služby hlasovej pošty Pre príjem hlasovej pošty a zabezpečenie správnej funkcie záznamníka dodržiavajte nasledujúce pokyny: – Ak chcete namiesto zabudovaného záznamníka používaù službu hlasovej pošty aktivovanú v sieti svojho operátora, vypnite záznamník (str. 44).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 50 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní Obsluha prídavných jednotiek Registrácia prenosnej jednotky k základni Prídavné prenosné jednotky Registrácia prídavnej prenosnej jednotky k základni (jednoduchá registrácia) Dodaná prenosná jednotka a základňa sú už zaregistrované. Ak si dokúpite prídavnú prenosnú jednotku, zaregistrujte ju k základni. Prídavná prenosná jednotka musí byù zapnutá.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 51 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní 2 Zvoľte “Nastavenie PJ” a potom stlačte {>}. 3 Zvoľte si “Registrácia” a potom dvakrát stlačte tlačidlo {>}. 4 Zvoľte si číslo základne a stlačte {>}. 5 6 L Toto číslo využíva prenosná jednotka len ako referenčné označenie. Na základni stlačte a približne 3 sekundy podržte tlačidlo {x} a počkajte na registračný tón.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 52 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní 4 Zadajte “335”. 5 Zvoľte “Zruš.reg. v ZJ” a potom stlačte {>}. 6 Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód prenosnej jednotky). L Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 27). 7 Stlačením tlačidiel zodpovedajúcich číslam želaných základní zvoľte základne, ktorých registráciu si želáte zrušiù. L Číslo vybranej základne (základní) začne blikaù.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 53 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní 2 3 V priebehu externej komunikácie stlačte tlačidlo {INT} a {2} (číslo želanej prenosnej jednotky). L Externý hovor sa pridrží. L Ak sa prepojený hovor neprijme, tlačidlom {INT} môžete hovor s externou stanicou obnoviù. Prenosná jednotka 2: Stlačením tlačidla {C} alebo {s} prijmite prepájaný hovor. L Prenosná jednotka 2 môže komunikovaù s prenosnou jednotkou 1.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 54 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Upevnenie na stenu 60 mm Skrutky Háčiky Pre Vašu informáciu: L Dbajte na to, aby boli skrutky v stene bezpečne upevnené. L Dávajte pozor, aby sa šnúra telefónnej linky a sieùového adaptéra nepritlačila medzi základňu a stenu. L Pri vŕtaní dier použite nasledujúcu šablónu pre montáž na stenu.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 55 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Použiteľné znaky pre písanie textu Dôležitá informácia: L Zadávanie znakov pri písaní SMS správ je uvedené na str. 42. Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Pre zadávanie textu sú k dispozícii LetterWise, abecedné znaky, numerické znaky, grécke písmená, znaky rozšírenej sady 1 a 2 a znaky azbuky.
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 58 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Riešenie problémov Ak by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér a vypnite prenosnú jednotku. Po chvíli sieùový adaptér opäù zapojte a prenosnú jednotku zapnite. Základné nastavenia Problém Bliká ikona w. Displej prenosnej jednotky nič nezobrazuje. Prenosná jednotka sa nedá zapnúù. 58 Príčina a riešenie L Prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 59 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Telefón Problém Nedajú sa uskutočniù alebo prijímaù hovory. Telefón nevyzváňa. Batérie by sa mali nabíjaù, ale ikona stavu batérií sa nemení. Po stlačení tlačidla {C} znie obsadzovací signál. Je počuù praskanie, dochádza k únikom. Činnosù telefónu rušia iné elektrospotrebiče. Prenosná jednotka zrazu prestane fungovaù. Príčina a riešenie L Šnúra sieùového adaptéra alebo telefónnej linky nie je pripojená.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 60 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Problém Pri ukladaní záznamu do telefónneho zoznamu alebo pri zadávaní rýchlej voľby začne prenosná jednotka vyzváňaù. Po stlačení tlačidla {R} sa nezobrazí a nevolí posledne volené číslo. Prenosná jednotka prerušovane pípa a/alebo bliká ikona 7. Batérie sú úplne nabité, napriek tomu stále bliká ikona 7. Nezobrazujú sa informácie o volajúcom.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 61 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Problém Nedajú sa odosielaù ani prijímaù SMS správy. Zobrazí sa hlásenie “FD”. Zobrazí sa hlásenie “FE”. Zobrazí sa hlásenie “E0”. Po prečítaní správy sa nezobrazí označenie “Q”. Zobrazí sa kód chyby (“FD”, “FE” alebo “E0”). Príčina a riešenie L Takúto službu nemáte aktivovanú u operátora siete. Obráùte sa na poskytovateľa takýchto služieb.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 62 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Problém Ovládanie záznamníka na diaľku nie je možné. Pri nahrávaní uvítania alebo počúvaní odkazov začne telefón vyzváňaù a nahrávanie sa zastaví. 62 Príčina a riešenie L Zadali ste nesprávny prístupový kód pre ovládanie na diaľku. Zadajte správny kód pre ovládanie na diaľku. Ak zabudnete prístupový kód pre ovládanie na diaľku, zadajte nový kód (str. 47). L Číselné tlačidlá stláčate príliš rýchlo.
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 64 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Prevádzkové podmienky (len pre Českú republiku) *1 PĜipojení tohoto bezdrátového telefonního pĜístroje k analogovému bodu veĜejné telekomunikaþní sítČ a uvedení do provozu mĤže provést úþastník sám podle Návodu k použití. *2 ZaĜízení je schopno samostatného provozu a je Ĝešeno jako ukonþovací. Na úþastnické vedení jej lze pĜipojit samostatnČ, ale i spoleþnČ s jiným schváleným koncovým zaĜízením.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 65 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Vyhlásenie o zhode Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia A> je v zhode s požiadavkami nasledujúcich predpisov EÚ B> a harmonizovaných štandardov C>.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 66 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM Užitočné informácie Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia A> je v zhode s požiadavkami nasledujúcich predpisov EÚ B> a harmonizovaných štandardov C>.
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 72 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM 1999/5/EC GL-23/R/2001 (pre Českú republiku) VPR-7/2001 (pre Slovensko) Obchodné zastúpenie: Obchodné zastúpenie: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Panasonic Slovakia, s.r.o. Štúrova 11, 811 02 BRATISLAVA, Slovenská republika telefon: +420-236 032 511 +420-236 032 411 Tel. číslo:+421-2-5292-1423 Fax: +421-2-5292-1411 e-mail:sales@panasonic.sk web: www.panasonic.sk Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.