TCD210AR(g).book Page 1 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TCD210AR Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
TCD210AR(g).book Page 2 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
TCD210AR(g).book Page 3 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Besondere Leistungsmerkmale Besondere Leistungsmerkmale Telefonbuch Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können dem Telefonbuch 200 Namen und Rufnummern hinzufügen, jeden Telefonbucheintrag einer Kategorie zuweisen und Telefonbucheinträge nach Namen oder Kategorien suchen.
TCD210AR(g).book Page 4 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Inhalt Vorbereitung Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienelemente und Displays. . . . . . . . . . . . . 7 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Auswechseln der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . .
TCD210AR(g).book Page 5 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Netzteil PQLV19CE Telefonkabel Akkus AAA (R03) Größe HHR-4EPT Akkufachabdeckung Bedienungsanleitung Kurzanleitung Optionales Zubehör/Ersatzteile Modell-Nr.
TCD210AR(g).book Page 6 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung Wichtige Informationen Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 5 angegebene Netzteil. L Das Netzteil nur an eine Standard-ACSteckdose mit 220–240 V AC anschließen. L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Bei aktivierter Tastensperre.
TCD210AR(g).book Page 7 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen. Bedienelemente und Displays Bedienelemente Mobilteil A I Hörer J Display K {R} (Wahlwiederholung/Pause) L {ih} (Aus/Ein) M {C/T} (Löschen/Stumm) N {INT} (Interkom) O Mikrofon Hinweis: L Es können bis zu 3 Menüeinträge gleichzeitig angezeigt werden.
TCD210AR(g).book Page 8 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung Display DisplaySymbol Bedeutung Display-Symbole Eine Vielzahl von Symbolen die den aktuellen Status des Geräts anzeigen, erscheinen im Mobilteil-Display. F Es wurde eine neue SMSNachricht empfangen (nur SMS-Anwender; Seite 36) 0 Neue Voice Mail-Nachricht empfangen (nur Voice MailAnwender; Seite 32) 8 DisplaySymbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer Basisstation L Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation.
TCD210AR(g).book Page 9 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung Anschlüsse Einsetzen der Akkus Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt. 1 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Haken 2 Schließen Sie die Akkufachabdeckung. (220–240 V, 50 Hz) Zum Fernsprechnetz Wichtig: L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Telefonkabel.
TCD210AR(g).book Page 10 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung Wenn die Akkus vollständig geladen sind, wird auf dem Display 5 angezeigt. L Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein, sobald es auf die Basisstation gelegt wird. Akku-Betriebsdauer Nachdem Ihre Panasonic-Akkus vollständig aufgeladen sind, können Sie folgende Leistung erwarten: Ni-MH-Akkus (700 mAh) Hinweis: L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
TCD210AR(g).book Page 11 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Vorbereitung 1 Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung. 2 Nehmen Sie die alten Akkus mit dem Pluspol (S) voran heraus, und setzen Sie die neuen ein. Nähere Informationen zum Einsetzen des Akkus finden Sie auf Seite 9. Ein-/Ausschalten des Geräts Einschalten Beispiel: 17. Mai 2005 Drücken Sie {1}{7} {0}{5} {0}{5}.
TCD210AR(g).book Page 12 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie 2 3 die Rufnummer. L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie {C/T} und geben dann die korrekte Nummer ein. Drücken Sie {C}. Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation.
TCD210AR(g).book Page 13 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen Bearbeiten einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf 1 Drücken Sie {R}. 2 Drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um die gewünschte Nummer auszuwählen, und dann {j/OK}. 3 Wählen Sie “Bearb.&Anrufen” und anschließend {>}. 4 Drücken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu bewegen, und bearbeiten Sie die Nummer. L Platzieren Sie den Cursor auf der zu löschenden Nummer, und drücken Sie {C/T}.
TCD210AR(g).book Page 14 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen Hinweis: L Notrufe (Seite 27) sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde. L Die Tastensperre wird deaktiviert, wenn das Mobilteil ausgeschaltet wird. Die Taste R (zur Verwendung der RückfrageFunktion) {R} wird verwendet um besondere Leistungsmerkmale, wie z.B. Makeln zu nutzen.
TCD210AR(g).book Page 15 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Telefonbuch Verwenden des Telefonbuchs Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können dem Telefonbuch 200 Namen und Rufnummern hinzufügen, jeden Telefonbucheintrag einer Kategorie zuweisen und Telefonbucheinträge nach Namen oder Kategorien durchsuchen. Hinzufügen von Einträgen zum Telefonbuch 1 Drücken Sie {k} und anschließend {j/OK}. 2 Wählen Sie “Neuer Eintrag” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 16 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Telefonbuch Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche) 1 Drücken Sie {k} und anschließend {R}. 2 Wählen Sie “Stichwort Suche” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie den Zeicheneingabe-Modus aus, der das gesuchte Zeichen enthält, und drücken Sie {>}. 4 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 46).
TCD210AR(g).book Page 17 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Telefonbuch Zielwahl Zuweisen eines Telefonbucheintrags zu einer Zielwahltaste Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können. 1 Suchen Sie den gewünschten Telefonbucheintrag (Seite 15) und drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Kurzwahl” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 18 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Telefonbuch 5 den gewünschten Telefonbucheintrag und drücken Sie dann {>}. L Um das Kopieren zu beenden, wählen Sie “Nein” und drücken dann {>}. Drücken Sie {ih}. Kopieren aller Einträge 1 Drücken Sie {k} und anschließend {j/OK}. 2 Wählen Sie “Alle kopieren” und anschließend {>}. 3 Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an die Sie die Telefonbucheinträge senden möchten. L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “Abgeschlossen” angezeigt.
TCD210AR(g).book Page 19 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können. L Bei der Benutzereinstellung des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den > angezeigt. Menü MobilteilEinstellungen Zeiteinstell. Ruftoneinstell. Display-Einst.
TCD210AR(g).book Page 20 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen Zeiteinstellungen L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt (entprechend Datum- & Zeiteingabe) ein Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 11). 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Zeiteinstell.
TCD210AR(g).book Page 21 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim Entgegennehmen eines Anrufs ein Freizeichen. L Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit der Erlaubnis von © 2004 M-ZoNE Co., Ltd. verwendet. Nachtmodus Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B.
TCD210AR(g).book Page 22 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen 6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung und 7 drücken Sie anschließend {>}. Drücken Sie {ih}. Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend {>}. 4 Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend {>}. 5 Wählen Sie “Kateg. Auswähl.” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 23 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen Ruf-Optionen Sonstige Optionen Aktivieren/Deaktivieren der Wahlsperre Ändern der Mobilteil-PIN (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer) Diese Funktion sperrt abgehende Anrufe. Wenn die Wahlsperre aktiviert ist, sind nur Interngespräche und Notrufe (Seite 27) möglich. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 24 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Mobilteil-Einstellungen Aktivieren/Deaktivieren der Tastentöne Tastentöne sind beim Betätigen der Tasten zu hören. Dies umfasst auch Bestätigungstöne und Fehlertöne. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend {>}. 4 Wählen Sie “Tastentöne” und anschließend {>}. 5 Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann {>}. 6 Drücken Sie {ih}.
TCD210AR(g).book Page 25 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können. L Bei der Einstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den > angezeigt. Menü Einstellungen der Basisstation Untermenü Ruftoneinstell.
TCD210AR(g).book Page 26 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation 6 Wählen Sie “Start/Ende” und Ruftoneinstellung anschließend {>}. 7 Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der diese Ruftonlautstärke 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend {>}. 3 Geben Sie “0000” ein (Standard- 4 5 6 7 8 Basisstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 30). Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 27 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation Dies ist nützlich, wenn jemand sehr dringend mit Ihnen sprechen muss. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt die Basisstation im Nachtmodus nicht. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend {>}. 3 Geben Sie “0000” ein (StandardBasisstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 30). 4 Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 28 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation 8 L Zum Löschen einer Notrufnummer drücken und halten Sie {C/T}. Drücken Sie {ih}. Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, ARS) Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze.
TCD210AR(g).book Page 29 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation 7 Wählen Sie einen Speicherplatz für die 8 9 10 Ortsnetzkennzahl (1 bis 25) und drücken Sie anschließend {>}. L Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Ortsnetzkennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt. Geben Sie eine Ortsnetzkennzahl ein (max. 5 Ziffern) und drücken Sie {j/OK}. Wählen Sie eine zuvor gespeicherte Netzzugangskennzahl (C1 bis C5) und drücken Sie {>}.
TCD210AR(g).book Page 30 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Einstellungen der Basisstation 6 Wählen Sie “Österreich” und Sonstige Optionen Ändern der Basisstations-PIN (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer) Aus Sicherheitsgründen muss die BasisstationsPIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Die Standard-PIN lautet “0000”. Wichtig: L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an.
TCD210AR(g).book Page 31 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z.B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
TCD210AR(g).book Page 32 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Anruferliste Anzeigen der Anruferliste und Rückruf Die Rufnummern der letzten 50 unterschiedlichen Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. Wenn der 51. Anruf erfolgt, wird der älteste Anrufereintrag automatisch gelöscht. Sie können diese Liste nutzen, um bei versäumten Anrufen zurückzurufen. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Anruferliste” und anschließend {>}. L Der letzte Anruf wird angezeigt.
TCD210AR(g).book Page 33 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider. Hinweis: L Wenn 0 auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie {C/T} 2 Sekunden lang drücken.
TCD210AR(g).book Page 34 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 5 Wählen Sie “SMS Ein/Aus” und Verwenden von SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) SMS ermöglicht Ihnen, Textnachrichten zwischen anderen stationären und mobilen Telefonen zu versenden und zu empfangen, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen.
TCD210AR(g).book Page 35 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 6 Bearbeiten Sie die Nummer gegebenenfalls 6 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie und drücken Sie {j/OK}. 7 Wählen Sie “Speichern” und anschließend {>}. 8 Drücken Sie {ih}. Hinweis: L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen.
TCD210AR(g).book Page 36 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 5 6 die Nachricht auszuwählen, und dann {j/OK}. L Die Nachrichten werden in chronologischer Reihenfolge nach Zielrufnummer geordnet angezeigt. Zum Versenden der Nachricht drücken Sie {j/OK}, wählen “Senden” und drücken dann {>}. Drücken und halten Sie {C/T}, um alle Nummern zu löschen, und fahren Sie dann mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 35 fort.
TCD210AR(g).book Page 37 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie {j/OK}. 5 Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 35 fort. Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht {j/OK}. 2 Wählen Sie “Nachr.Editieren” und 3 anschließend {>}.
TCD210AR(g).book Page 38 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 4 Geben Sie “0000” ein (Standard- 5 6 7 8 9 38 Basisstations-PIN). L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 30). Wählen Sie “TK-Anlagen-Nr.” und anschließend {>}. Wählen Sie “Ein” und anschließend {>}. Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung ein und, sofern erforderlich, eine Wählpause ein. Drücken Sie dann {j/OK}.
TCD210AR(g).book Page 39 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS Wichtig: L Weitere Informationen zur Zeicheneingabe beim Eingeben des Namens in das Telefonbuch finden Sie unter Seite 46. Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch und Durchwahl zur Verfügung.
TCD210AR(g).
TCD210AR(g).book Page 41 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten Registrieren eines Mobilteils an eine Basisstation Zusätzliche Mobilteile Registrieren eines zusätzlichen Mobilteils für eine Basisstation (einfache Registrierung) Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die entsprechende Basisstation sind werkseitig vorregistriert. Nach dem Kauf eines zusätzlichen Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren.
TCD210AR(g).book Page 42 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Verwenden mehrerer Geräte Registrieren eines Mobilteils für eine weitere Basisstation (manuelle Registrierung) Sie können ein Mobilteil wie folgt manuell für eine Basisstation registrieren. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Registrierung”, drücken Sie dann 2 Mal {>}. 4 Wählen Sie eine Basisstations-Nummer, und drücken Sie {>}. L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.
TCD210AR(g).book Page 43 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Verwenden mehrerer Geräte Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation. 1 Drücken Sie {j/OK}. 2 Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend {>}. 3 Wählen Sie “Registrierung” und anschließend {>}. 4 Geben Sie “335”. 5 Wählen Sie “Lösche Basis” und anschließend {>}. 6 Geben Sie “0000” ein (StandardMobilstations-PIN).
TCD210AR(g).book Page 44 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Verwenden mehrerer Geräte Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden. 2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
TCD210AR(g).book Page 45 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Wandmontage 60 mm Schrauben Haken 60 mm Hinweis: L Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand fixiert sind. L Telefonkabel und Netzteilkabel nicht zwischen Basisstation und Wand einklemmen. L Verwenden Sie vor dem Bohren folgende Wandschablone zur Ausrichtung der Schrauben.
TCD210AR(g).book Page 46 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Verfügbare Zeicheneingaben Wichtig: L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf Seite 39. Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch, Durchwahl 1, Durchwahl 2 und Kyrillisch zur Verfügung.
TCD210AR(g).
TCD210AR(g).
TCD210AR(g).book Page 49 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Fehlersuche Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Grundeinstellungen Problem w blinkt. Das Mobilteil-Display ist leer. Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten.
TCD210AR(g).book Page 50 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Telefon Problem Es kann nicht angerufen oder es können keine Anrufe empfangen werden. Das Gerät erzeugt kein Rufsignal. Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht. Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn Sie {C} drücken. Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten. Das Mobilteil schaltet sich während der Verwendung aus.
TCD210AR(g).book Page 51 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Problem Während des Speicherns eines Eintrags im Telefonbuch oder der Zuweisung einer Zielwahlnummer beginnt das Mobilteil zu klingeln. Durch Drücken von {R} wird die zuletzt gewählte Nummer nicht angezeigt/gewählt. Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder 7 blinkt. Ich habe die Akkus vollständig geladen, 7 blinkt jedoch noch immer. Es werden keine Anruferdaten angezeigt.
TCD210AR(g).book Page 52 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Problem Es können keine SMS-Nachrichten versendet oder empfangen werden. “FD” wird angezeigt. “FE” wird angezeigt. “E0” wird angezeigt. Nachdem Sie die Nachricht gelesen haben, wird “Q” nicht angezeigt. Es wird eine Fehlermeldung (“FD”, “FE”, oder “E0”) angezeigt. 52 Ursache & Lösung L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet.
TCD210AR(g).book Page 53 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Nützliche Informationen Technische Daten ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: erweiterte schnurlose Digital-Kommunikation), GAP (Generic Access Profile: allgemeines Zugriffsprofil) ■ Anzahl der Kanäle: 120 Duplex-Kanäle ■ Frequenzbereich: 1,88 GHz bis 1,9 GHz ■ Duplexverfahren: TDMA (Time Division Multiple Access: Zeitmultiplexverfahren) ■ Kanalabstand: 1.728 kHz ■ Bitrate: 1.
TCD210AR(g).
TCD210AR(g).
TCD210AR(g).book Page 56 Wednesday, March 30, 2005 10:17 AM Rufnummer der Kundendienst-Helpline: 0810 555 777 1999/5/EC Vertrieb: Panasonic Austria Laxenburger Strasse 252, 1230, Vienna, ÖSTERREICH Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden.