TCD150SP(pr-pr).book Page 1 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Instruções de funcionamento Telefone Sem Fios Digital Modelo N.º KX-TCD150SP Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Conteúdo Introdução......................................................................... 2 Preparação........................................................................ 3 Fazer/Atender chamadas................................................. 8 Lista telefónica.......
TCD150SP(pr-pr).book Page 2 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Introdução Introdução Obrigado por ter adquirido o novo telefone sem fios digital da Panasonic. Para futura referência Anexe ou guarde o recibo original para o ajudar em qualquer reparação durante o período de garantia. Nº de série (localizado na parte inferior da unidade) Data de compra Nome e morada do revendedor Nota: L Este equipamento foi concebido para a rede telefónica analógica portuguesa e espanhola.
TCD150SP(pr-pr).book Page 3 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Preparação Preparação Informações importantes Geral L Utilize apenas o transformador fornecido com o produto especificado na página 2. L Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220–240 V CA. L Este produto não é capaz de fazer chamadas quando: − As pilhas do terminal móvel necessitarem de ser recarregadas ou avariarem. − Houver uma falta de energia. − A função de bloqueio de teclas está ligada.
TCD150SP(pr-pr).book Page 4 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Preparação Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
TCD150SP(pr-pr).book Page 5 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Preparação Ligações Instalação das pilhas Prendedores Introduza primeiro o terminal negativo (T) das pilhas. Feche a tampa do terminal móvel. LINE À rede telefónica (220–240 V, 50 Hz) Utilize apenas o transformador e o cabo telefónico incluídos. Nota: L Nunca efectue uma instalação telefónica durante uma trovoada. L Não ligue o transformador a uma tomada CA montada no tecto, porque o peso do transformador pode fazer com que se desligue.
TCD150SP(pr-pr).
TCD150SP(pr-pr).book Page 7 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Preparação Símbolos utilizados neste manual Programar o modo de marcação (tons/impulsos) Estes símbolos aparecerão nestas instruções de funcionamento. Modifique o modo de marcação de acordo com o seu serviço telefónico. “1” (Tons): Seleccione quando tiver um serviço de tons. “2” (Impulsos): Seleccione quando tiver um serviço de impulsos. 1 {j/OK} 2 “PROG BASE” ({v}) i {>} i {3} 3 Introduza o PIN da unidade base (predefinição: “0000”).
TCD150SP(pr-pr).book Page 8 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Fazer/Atender chamadas Fazer/Atender chamadas Fazer chamadas 1 Marque o número de telefone. i {C} 2 Quando terminar a conversação, prima {ih} ou coloque o terminal móvel na unidade base. Atender chamadas 1 Prima {C} para atender a chamada. 2 L Pode também atender uma chamada, premindo qualquer teclado de marcação de {0} a {9}, {*}, {#} ou {INT}.
TCD150SP(pr-pr).book Page 9 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Lista telefónica Lista telefónica Adicionar entradas à lista telefónica A lista telefónica permite fazer chamadas sem ter de marcar manualmente. Pode adicionar 20 nomes e números de telefone à lista telefónica. 1 {j/OK} 2 vezes 2 Introduza o número de telefone (24 dígitos no máximo). i {j/OK} 3 Introduza o nome (9 caracteres no máximo).
TCD150SP(pr-pr).book Page 10 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Definições úteis do telefone Definições úteis do telefone Guia das definições do terminal móvel Para personalizar o terminal móvel: 1 {j/OK} i “PROGRAM AUSC” i {>} 2 Seleccione o item pretendido no menu de definições do terminal móvel ({v}). i {>} 3 Seleccione o item pretendido no menu secundário ({v}). i {>} 4 Seleccione a definição pretendida ({v}) ou siga as instruções fornecidas na coluna “Função” da tabela.
TCD150SP(pr-pr).book Page 11 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Definições úteis do telefone Menu de definições do terminal móvel Submenu Função (predefinição) OUTRA OPCAO M PIN D/AUSC Altere o PIN do terminal móvel (“0000”).*4 − Introduza o PIN de 4 dígitos actual do terminal móvel. − Introduza o PIN de 4 dígitos novo do terminal móvel. − Introduza o PIN de 4 dígitos novo do terminal móvel novamente.
TCD150SP(pr-pr).book Page 12 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Definições úteis do telefone Nº do código Função (Predefinição) {3} Modo de marcação (Tom): página 7 Temporização rápida (100 ms)*2 − Introduza o PIN da unidade base (predefinição: “0000”). i {2} i {1} − Seleccione a definição pretendida, premindo {1} para 700 ms ou {2} para 100 ms. i {>} {5} Altere o PIN da unidade base (“0000”).*3 − Introduza o PIN de 4 dígitos actual da unidade base. − Introduza o PIN de 4 dígitos novo da unidade base.
TCD150SP(pr-pr).book Page 13 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Serviço de ID chamador operador. Serviço de ID chamador Utilizar serviço de ID chamador Guardar/editar/apagar 1 Visualize a entrada pretendida ({e}/{v}). Importante: L A unidade é compatível com o serviço de ID chamador. Para utilizar as funções ID chamador (como ver números de telefone dos chamadores), tem de subscrever o serviço de ID chamador. Para mais informações, contacte o operador.
TCD150SP(pr-pr).book Page 14 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Informações úteis Informações úteis Resolução de problemas Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as instruções desta secção, desligue o transformador e o terminal móvel e, em seguida, volte a ligar o transformador e o terminal móvel. Problema Causa e solução w está intermitente. L O terminal móvel está muito longe da unidade base. Aproxime-o. L O transformador não está ligado. Verifique as ligações.
TCD150SP(pr-pr).book Page 15 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Informações úteis Problema Causa e solução O ecrã do terminal móvel está vazio. L O terminal móvel não está ligado. Ligue o terminal móvel (página 5). O terminal móvel não está ligado. L Certifique-se de que as pilhas estão instaladas correctamente (página 5). L Carregue as pilhas completamente (página 5). Ouve um sinal de ocupado quando prime {C}. L O terminal móvel está muito longe da unidade base. Aproxime-se e tente novamente.
TCD150SP(pr-pr).book Page 16 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Informações úteis Especificações ■ Standard: DECT (Telecomunicações Digitais Europeias Sem Fios) ■ Número de canais: 120 canais duplex ■ Intervalo de frequência: 1,88 GHz a 1,9 GHz ■ Alcance de frequência: TDMA (Acesso Múltiplo de Divisão de Tempo) ■ Espaçamento dos canais: 1.728 kHz ■ Velocidade de bits: 1.
TCD150SP(pr-pr).book Page 17 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Informações úteis Garantia (Apenas para Espanha) El documento de garantía debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atención técnica, deberá presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta página. APARATO Sello distribuidor MODELO N˚DE SERIE Eq.
TCD150SP(pr-pr).
TCD150SP(pr-pr).
TCD150SP(pr-pr).book Page 20 Monday, August 8, 2005 4:55 PM Número de telefone da assistência a clientes (Espanha): 902 15 30 60 Número de telefone da assistência a clientes (Portugal): 214257700 Notificação legal: 1) Este terminal não está preparado para fazer chamadas de emergência. Se quiser utilizar esta função, deve ligar outro telefone preparado para fazer chamadas de emergência.