TCD150JT(it-it).book Page 1 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Manuale d’uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD150JT Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore. Sommario Introduzione...................................................................... 2 Preparazione..................................................................... 3 Composizione/risposta di chiamate............................... 8 Rubriche....................................................................
TCD150JT(it-it).book Page 2 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Introduzione Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell’apparecchio) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore Nota: L Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
TCD150JT(it-it).book Page 3 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Preparazione Preparazione Informazioni importanti Generale L Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 2. L Non collegare l’adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220– 240 V CA. L Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: − Le batterie dell’unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. − Si verifica un’interruzione di corrente.
TCD150JT(it-it).book Page 4 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Preparazione Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
TCD150JT(it-it).book Page 5 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Preparazione Collegamenti Installazione delle batterie Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile. Ganci LINE Alla rete telefonica (220–240 V, 50 Hz) Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il cavetto telefonico in dotazione. Nota: L Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.
TCD150JT(it-it).
TCD150JT(it-it).book Page 7 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Preparazione Simboli utilizzati nel manuale Di seguito sono riportati i simboli per la consultazione del manuale d’uso. Simboli Significato {j/OK} Premere {j/OK}. i Procedere all’operazione successiva. “” Premere {e} o {v} per selezionare le parole tra virgolette mostrate sul display.
TCD150JT(it-it).book Page 8 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Composizione/risposta di chiamate Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Comporre il numero di telefono. i {C} 2 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull’unità base. Risposta alle chiamate 1 Premere {C} per rispondere la chiamata. 2 L È possibile inoltre rispondere a una chiamata premendo qualsiasi tasto da {0} a {9}, {*}, {#}, o {INT}.
TCD150JT(it-it).book Page 9 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Rubriche Rubriche Aggiunta di voci alla rubrica La rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere 20 nomi e numeri telefonici nella rubrica. 1 {j/OK} 2 volte 2 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i {j/OK} 3 Immettere il nome desiderato (9 caratteri massimo).
TCD150JT(it-it).book Page 10 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Impostazioni utili del telefono Impostazioni utili del telefono Guida alle impostazioni del portatile Per personalizzare il portatile: 1 {j/OK} i “PROGRAM PORT” i {>} 2 Selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile ({v}). i {>} 3 Selezionare la voce desiderata nel sottomenu ({v}). i {>} 4 Selezionare l’impostazione desiderata ({v}) o seguire le istruzioni nella colonna “Funzioni” della tabella.
TCD150JT(it-it).book Page 11 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Impostazioni utili del telefono Menu delle impostazioni del portatile Sottomenu Funzione (impostazione predefinita) ALTRA OPZION CAMB PINPORT Modificare il PIN del portatile (“0000”).*4 − Immettere il codice PIN a 4 cifre corrente del portatile. − Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile. − Immettere ancora il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile.
TCD150JT(it-it).book Page 12 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Impostazioni utili del telefono N. codice Funzione (impostazione predefinita) {6} Restrizione delle chiamate*3 ■ Impostazione della restrizione delle chiamate − Immettere il PIN dell’unità base (predefinito: “0000”). i {1} i {>} − Immettere il numero di telefono per il quale applicare la restrizione (massimo 8 cifre). L Per selezionare una posizione di memoria diversa, premere ripetutamente {>} e immettere un numero.
TCD150JT(it-it).book Page 13 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Servizio ID chiamante Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Importante: L Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante (ad esempio, la visualizzazione dei numeri di telefono dei chiamanti), è necessario attivare al servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio.
TCD150JT(it-it).book Page 14 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Informazioni utili Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adattatore CA e spegnere il portatile, quindi ricollegare l’adattatore CA e accendere il portatile. Problema Causa e soluzione L’icona w lampeggia. L Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi. L L’adattatore CA è scollegato. Controllare le connessioni.
TCD150JT(it-it).book Page 15 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Informazioni utili Problema Causa e soluzione Il display del portatile è vuoto. L Il portatile non è acceso. Accenderlo (pagina 5). Il portatile non si accende. L Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente (pagina 5). L Caricare completamente le batterie (pagina 5). Viene emesso un tono di occupato quando si preme {C}. L Il portatile è troppo distante dall’unità base. Portarlo più vicino e riprovare.
TCD150JT(it-it).
TCD150JT(it-it).book Page 17 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Informazioni utili Centro di assistenza per telefoni cordless ABRUZZO BASILICATA CALABRIA CAMPANIA EMILIA R. FRIULI V.G. LAZIO LIGURIA LOMBARDIA AVEZZANO L’AQUILA PESCARA TERAMO MATERA POTENZA COSENZA CROTONE S.
TCD150JT(it-it).book Page 18 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Informazioni utili LOMBARDIA MARCHE MOLISE PIEMONTE PUGLIA SARDEGNA SICILIA TOSCANA TRENTINO 18 SONDRIO VARESE VARESE ANCONA PORTO D’ASCOLI FANO PESARO RICCIA ALESSANDRIA ASTI COSSATO CUNEO NOVARA S.
TCD150JT(it-it).book Page 19 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM Informazioni utili PERUGIA TERNI VALLE d’AOSTA AOSTA VENETO BELLUNO ALTAVILLA VICENTINA MARGHERA PADOVA PADOVA ROVIGO TREVISO VALLA’ DI RIESE PIO X VERONA VERONA UMBRIA OMEGA SAS NEW VIDEO SERVICE TELESERVICE DI PAONESSA DA RONCH PIETRO SISTEL SNC SERTEL S.A.S CARPANESE ELETTRONICA SARTORI SNC DIGITAL SERVICE DI ALBIERO L. GLOBAL SERVICE GLOBAL SERVICE MARCOLONGO PESENTE GIOVANNI "V. FRACASSINI, 27/29" "V. DELLA RINASCITA, 29/37" "V.
TCD150JT(it-it).book Page 20 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM 1999/5/EC Ufficio Vendite: Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, 19 - 20125 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56 Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Copyright: Questo materiale è protetto da diritto d'autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per uso interno.