DECT prijenosna slušalica Upute za uporabu Model br. KX-TCA355 Hvala Vam što ste nabavili Panasonic KX-TCA355 DECT prijenosnu slušalicu (PS). 0ROLPR YDV SDåOMLYR SURþLWDMWH RYDM SULUXþQLN SULMH XSRUDEH RYRJ SURL]YRGD L VSUHPLWH JD ]D QDNQDGQX XSRUDEX 2YDM SULUXþQLN MH QDSUDYOMHQ WDNR GD VH NRULVWL X] .
6DGUåDM Prije prve uporabe.......................................................................................... 4 Prije uporabe PS............................................................................................. 5 Smještaj kontrola......................................................................................... 5 Spajanje....................................................................................................... 6 Postavljanje baterija.....................................
6DGUåDM Ostalo............................................................................................................. 45 Walkie-Talkie............................................................................................. 45 8SRUDED NRSþH ]D UHPHQ .......................................................................... 47 3RVWDYOMDQMH QD ]LG .................................................................................... 47 Otklanjanje problema..............................................
Prije prve uporabe 3ULMH XSRUDEH PROLPR SURþLWDMWH ³9DåQH LQIRUPDFLMH´ QD VWUDQLFL 49. 6 UD]XPMHYDQMHP SURþLWDMWH VYH XSXWH Prijava 9DãD 36 SULMHQRVQD VOXãDOLFD PRUD ELWL SULMDYOMHQD X NXüQX WHOHIRQVNX FHQWUDOX D SULMH uporabe morate odrediti broj lokala Oprema (Ƒ LVSRUXþHQR Ŷ QLMH LVSRUXþHQR Ƒ AC adapter Za korisnike KX-TCA355CE: PQLV206CE Za korisnike KX-TCA355UK: PQLV206E Za korisnike KX-TCA355AL: PQLV206AL Jedan Ƒ 3XQMDþ Ƒ .
Prije uporabe PS Before Operating the PS Smještaj kontrola ,QGLNDWRU ]YRQD SXQMHQMD 3ULMHPQLN 3ULNOMXþDN ]D QDJODYQH VOXãDOLFH =DVORQ Otvorite poklopac. Soft tipke CANCEL/POWER tipka -R\VWLFN CLEAR/TRANSFER tipka TALK/SP-PHONE tipka MESSAGE tipka INTERCOM tipka Mikrofon RECALL tipka .
Prije uporabe PS TALK/SP-PHONE Koristi se za pozivanje ili primanje poziva i za uspostavljanje razgovora bez uporabe ruku. I INTERCOM Koristi se za pozivanje ili primanje internih poziva. CLEAR/TRANSFER .
Prije uporabe PS Postavljanje baterija Umetnite bateriju kako je prikazano. Zatvorite poklopac kako je prikazano strelicom. =DWYRULWH NRSþX ]D ]DJODYLWH SRNORSDF QD PMHVWX 3 1 2 4 5 Punjenje baterija U trenutku isporuke, baterije nisu napunjene. Punite baterije najmanje 5.5 sati prije prve uporabe. • Kada se baterija u potpunosti napuni, LQGLNDWRU SXQMHQMD üH VH SURPLMHQLWL L] crvene u zelenu boju. 3RJOHGDMWH “Informacije o bateriji” na stranici 49.
Prije uporabe PS 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH 8NOMXþLYDQMH ,VNOMXþLYDQMH 3ULWLVQLWH POWER L GUåLWH RNR VHNXQGH 3ULWLVQLWH POWER L GUåLWH RNR VHNXQGH =DVORQ üH VH XJDVLWL • .DGD VH 36 XNOMXþL, ELWL üH X VWDQMX þHNDQMD 6WDQMH þHNDQMD MH VWDQMH X NRMHP PS QH L]YUãDYD QLWL MHGQX IXQNFLMX L RþHNXMH SR]LY 'LVpla\ ,FRQV 8QXWDU GRPHWD ED]QH VWDQLFH 301:Paul ,]YDQ GRPHWD QLMH SULMDYOMHQD 3.
Prije uporabe PS Ukratko o upravljanju Funkcijama PS-a se pristupa kroz prikazani izbornik, a odabirete ih joystickom ili soft tipkama. =D ODNãH NRULãWHQMH X VWDQMX þHNDQMD QD ]DVORQX MH SULND]DQ YRGLþ ,PHQLN 3%; VXVWDYD! ,PHQLN ORNDOD 3%; D! . <=DSLV GROD]QRJ SR]LYD JUXSH! 01 JUL. 15:03 Panasonic 99998822 Anne 103 ,PHQLN VOXãDOLFH! <=DSLV GROD]QRJ SR]LYD! David Baker 9876543210 <=DSLV RGOD]QRJ SR]LYD! 02 JUL.
Prije uporabe PS Prikaz Function izbornika Pritisnite joystick za prikaz izbornika funkcija. Glavni izbornik – GRN MH X VWDQMX þHNDQMD Caller ID: Prikazuje se zapis dolaznog poziva. Opcija zvona: Prikazuje se “Ringer Option” izbornik. Caller ID Novi unos u imenik: Stvaranje novog unosa u imenik slušalice Podešavanje slušalice: Prikazuje se “Setting Handset” izbornik. Programiranje PBX-a: Ulaz u mod za programiranje PBX-a. Walkie-Talkie: Prikazuje se Walkie-Talkie izbornik. (vidi str. 45.
Prije uporabe PS Izbornik PBX funkcija Funkcije PS-a se mogu aktivirati kroz prikaz popisa tipki. Pomaknite joystick lijevo za prikaz popisa tipki. 1 2 1 Pauza: Umetanje pauze kod biranja. 2 FWD/DND: .RULVWL VH ]D SURPMHQX SRVWDYNL 3URVOLMHÿLYDQMH poziva ili Ne ometaj. 3 Poruka: .
Prije uporabe PS Prikaz promjenjivih tipki Promjenjiva tipke mogu se koristiti za pristup liniji u svrhu pozivanja ili primanja vanjskog poziva (F-CO tipka), ili se koristi kao funkcijska tika.
Prije uporabe PS Prikaz Soft tipki ,NRQH L LQIRUPDFLMH SULND]DQH QD ]DVORQX üH VH PLMHQMDWL RYLVQR R VWDQMX XSRUDEH. Za RGDELU VWDYNH SULND]DQH QD ]DVORQX SULWLVQLWH RGJRYDUDMXüX VRIW WLSNX 2WYDUDQMH WHO LPHQLND VOXãDOLFH 2WYDUDQMH JODYQRJ L]ERUQLND 2WYDUDQMH L]ERUQLND IXQNFLMD 3ULND] SRSLVD RGOD]QLK SR]LYD. .
Prije uporabe PS 3RGHãDYDQMH JODVQRüH ]YRQD 3ULWLVQLWH joystick. 2GDEHULWH ³ Ringer Option ”. 2GDEHULWH åHOMHQX SRVWDYNX UD]LQD 0RG ³6DVWDQDN´ ,VNOMXþHQR 3ULWLVQLWH 2GDEHULWH 3ULWLVQLWH joystick. “Ringer Volume” joystick. 3ULWLVQLWH joystick. • U modu “Sastanak”: VDPR YLEUDFLMD LVNOMXþHQ WRQ WLSNL JODVQRüD PLNURIRQD MDNR • 0RåHWH RGDEUDWL GD OL üH 36 YLEULUDWL NDGD SULPD SR]LY 2GDEHULWH “ Ringer Option”. 2GDEHULWH “Vibration”.
Prije uporabe PS =DNOMXþDYDQMH WLSNRYQLFH 0RåHWH ]DNOMXþDWL WLSNH ]D ELUDQMH NDGD MH 36 X VORERGQRP VWDWXVX 3ULND] LNRQH! 2WNOMXþDQR =DNOMXþDQR Joystick GUåLWH SULWLVQXWLP YLãH RG VHNXQGH ]D ]DNOMXþDYDQMH RWNOMXþDYDQMH Odabir jezika prikaza 3ULWLVQLWH 2GDEHULWH ³ Setting joystick Handset”. 2GDEHULWH ³Select Language”. 3ULWLVQLWH joystick 3ULWLVQLWH joystick 2GDEHULWH åHOMHQL MH]LN 2GDEHULWH ³ Display 3ULWLVQLWH Option”.
Pozivanje Making Calls Pozivanje drugog lokala broj lokala 3ULWLVQLWH TALK/ SP-PHONE. 5D]JRYDUDMWH %LUDMWH EURM ORNDOD 3ULWLVQLWH CANCEL ]D ]DYUãHWDN SR]LYD Pozivanje vanjskog sugovornika Uporabom brojeva za pristup vanjskoj liniji 0 / 9* ILI 8 3ULWLVQLWH TALK/ SP-PHONE. vanjski br. telefona Broj grupe CO linije (QWHU WKH line access number . %LUDMWH vanjski broj telefona.
Pozivanje Biranje jednom tipkom 0RåHWH YUãLWL SR]LY MHGQRVWDYQLP SULWLVNDQMHP SULMDYOMHQH WLSNH ]D EU]R ELUDQMH X 3ULWLVQLWH L GUåLWH SULMDYOMHQX WLSNX ]D EU]R ELUDQMH 3LWLVQLWH TALK/SP-PHONE • =D GRGLMHOMLYDQMH EURMD WLSNL ]D EU]R ELUDQMH YLGL VWU Uporaba popisa poziva Funkcija Opis Prikaz ikone Popis odlaznih poziva 0RåHWH YUãLWL SR]LY XSRUDERP WHOHIRQVNLK EURMHYD NRMH VWH SUHWKRGQR ELUDOL Popis dolaznih poziva 0RåHWH YUãLWL SR]LY XSRUDERP WHOHIRQVNLK EURMHYD SULPOMHQLK SR]LYD Popis
Pozivanje Uporaba popisa dolaznih poziva Odaberite åHOMHQX VWDYNX Pritisnite TALK/ SP-PHONE Razgovarajte Pritisnite CANCEL za završetak SR]LYD Uporaba popisa dolaznih poziva grupe group no. Unesite broj åHOMHQH grupe za distribuciju dolaznih poziva. Pritisnite desnu soft tipku. Pritisnite desnu soft tipku. Pritisnite desnu soft tipku. Pritisnite joystick.
Pozivanje Uporaba telefonskog imenika Funkcija Prikaz ikone Opis Imenik slušalice 0RåHWH RVWYDULWL SR]LY XSRUDERP EURMHYD SRKUDQMHQLK X LPHQLNX VOXãDOLFH YLGL VWU Imenik PBX sustava 0RåHWH RVWYDULWL SR]LY XSRUDERP EURMHYD SRKUDQMHQLK X SRVORYQRP WHO VXVWDYX YLGL VWU Imenik lokala PBX-a 0RåHWH RVWYDULWL SR]LY XSRUDERP EURMHYD ORNDOD SRKUDQMHQLK X SRVORYQRP WHO VXVWDYX YLGL VWU Uporaba telefonskog imenika slušalice ime 3ULWLVQLWH 8QHVLWH SUYR lijevu soft tipku.
Pozivanje • * 3ULWLVQLWH EURMþDQX WLSNX 0-9) NRMD RGJRYDUD VORYX NRMHJ WUDåLWH 3ULWLVQLWH EURMþDQX WLSNX X]DVWRSQR GRN VH QH SULNDåH åHOMHQR VORYR • 8QRV VSUHPOMHQ X LPHQLN PRåHWH WUDåLWL NDNR MH SULND]DQR
Primanje poziva Receiving Calls Interni pozivi/Vanjski pozivi/Pozivi grupe Kod primanja poziva Interni pozivi/Vanjski pozivi/Pozivi grupe Za javljanje na poziv 3ULWLVQLWH TALK/ 5D]JRYDUDMWH SP-PHONE 3ULWLVQLWH CANCEL ]D ]DYUãHWDN SR]LYD Interni pozivi Za javljanje na poziv I 3ULWLVQLWH INTERCOM 5D]JRYDUDMWH 3ULWLVQLWH CANCEL ]D ]DYUãHWDN SR]LYD Vanjski pozivi =D MDYOMDQMH QD SR]LY QD RGUHÿHQRM OLQLML X 3ULWLVQLWH EURM &2 WLSNH (2GDEHULWH &2 OLQLMX QD NRMRM EU]R WUHSHUL LNRQD OR 3RPD
Primanje poziva Caller ID (prikaz broja pozivatelja) $NR MH SULPOMHQ YDQMVNL SR]LY NRML VDGUåL LQIRUPDFLMX R SR]LYDWHOMX &DOOHU ,' WD LQIRUPDFLMD üH VH ]DSLVDWL X SRSLV GROD]QK SR]LYD 6WDQGE\ PRG! 'DWXP prijema 301:Paul &DOOHU ,' SULND]! 6WDWXV poziva Vrijeme prijema 02 JUL. 14:59 Old:Answered James Smith 0123456789 New Calls 3.Jul 10:08 3ULPOMHQL VX QRYL SR]LYL 7HOHIRQVNL EURM James Smith 0123456789 ,PH Pristupanje popisu dolaznih poziva grupe broj grupe.
Tijekom razgovora During a Conversation 3URVOLMHÿLYDQMH SR]LYD 3URVOLMHÿLYDQMH QD GUXJL ORNDO Tijekom razgovora extension no. Pritisnite CLEAR/ %LUDMWH broj lokala TRANSFER. 5D]JRYDUDMWH Pritisnite CANCEL ]D NUDM SR]LYD 3URVOLMHÿLYDQMH QD YDQMVNX OLQLMX VXJRYRUQLND Tijekom razgovora 0 / 9 * OR 8 Pritisnite CLEAR/ TRANSFER. outside phone no. CO line group no.
Tijekom razgovora =D ]DGUåDYDQMH HNVNOX]LYQR ]DGUåDYDQMH SR]LYD) 0RåHWH VWDYLWL SR]LY QD þHNDQMH WDNR GD JD VDPR YL PRåHWH SUX]HWL Tijekom razgovora 3ULWLVQLWH lijevu soft tipku. 3RQRYQR SULWLVQLWH lijevu soft tipku.
Tijekom razgovora Razgovor bez uporabe ruku 6D VXJRYRUQLNRP PRåHWH UD]JRYDUDWL SUHNR ]YXþQLND 36 D Tijekom razgovora 3ULWLVQLWH TALK/SP-PHONE ]D SUHEDFLYDQMH L]PHÿX GYD PRGD KDQGV IUHH SULMHPQLN • $NR WLMHNRP UD]JRYRUD 36 VWDYLWH QD SXQMDþ SR]LY üH VH SUHNLQXWL 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH PLNURIRQD 7LMHNRP UD]JRYRUD 3ULWLVQLWH joystick 2GDEHULWH ³ Mute”.
Uporaba telefonskog imenika Using the Phonebook Telefonski imenik slušalice 0RåHWH SRKUDQLWL GR WHOHIRQVNLK EURMHYD L LPHQLN VOXãDOLFH 6YDNRP EURM VH PRåH GRGLMHOLWL LPH L EURM NDWHJRULMH ]D ODNãL SULVWXS 6YL XQRVL X WHOHIRQVNRP LPHQLNX VX SRKUDQMHQL DEHFHGQLP UHGRP Prepoznavanje dolaznog poziva 8QRVH X WHOHIRQVNRP LPHQLNX PRåHWH RUJDQL]LUDWL X MHGQX RG NDWHJRULMD 3R]LY RG QHNRJ WNR MH SRKUDQMHQ X MHGQX RG WLK NDWHJRULMD üH ]YRQLWL YUVWRP ]YRQD L VYMHWORP /(' GLRGH NRML VX GRGLMHOMHQL ]D WX NDWH
Uporaba telefonskog imenika 8UHÿLYDQMH Pritisnite lijevu soft tipku 2GDEHULWH åHOMHQL XQRV Pritisnite joystick 2GDEHULWH “Edit”. Pritisnite joystick ime Ime Uredite ime (max. 16 slova). Telefonski broj Pritisnite joystick telefonski broj Uredite telefonski broj * (max. 32 znamenki). Pritisnite joystick Osobna kategorija 2GDEHULWH åHOMHQL broj kategorije LOL 2II Pritisnite joystick Pritisnite joystick • Za unos slova, vidi str. 31. • * Dopuštene znamenke su 0-9, “ ”, “#”, PAUSE.
Uporaba telefonskog imenika Brisanje Pritisnite lijevu soft tipku Pritisnite joystick Odaberite åHOMHQL XQRV Pritisnite joystick Odaberite “ Delete”. Pritisnite joystick Odaberite “ Yes”. Spremanje unosa u imenik slušalice Uporaba popisa odlaznih poziva Pritisnite GHVQX VRIW tipku Odaberite åHOMHQL XQRV Pritisnite joystick Odaberite “Save Phonebook”.
Uporaba telefonskog imenika Uporaba popisa dolaznih poziva grupe broj grupe Pritisnite Pomaknite joystick desnu GORE ili DOLJE soft tipku 8QHVLWH EURM popisa grupe dolaznih poziva Pritisnite joystick. 2GDEHULWH åHOMHQL XQRV ime telefonski broj broj kategorije Pritisnite joystick. 2GDEHULWH “Save Phonebook”. Pritisnite joystick. Unesite ime, telefonski broj L RGDEHULWH broj kategorije LOL 2II Pritisnite joystick.
Uporaba telefonskog imenika Biranje jednom tipkom Brojevi telefona pohranjeni u imeniku slušalice mogu se dodijeliti HOT tipkama za biranje jednim pritiskom. Pritisnite lijevu soft tipku Odaberite åHOMHQL XQRV Odaberite broj prazne HOT tipke (1-9) Pritisnite 2GDEHULWH ³Reg. to Hot Key”. joystick. Pritisnite joystick. Pritisnite joystick. Pritisnite joystick.
Uporaba telefonskog imenika Unos slova 8SRUDERP WLSNL ]D ELUDQMH PRåHWH XQRVLWL VORYD L ]QDPHQNH 'RN XQRVLWH LPH PRåHWH RGDEUDWL MHGQX RG YUVWD VORYD SULWLVNRP QD desnu soft tipku ,NRQD L]QDG VRIW WLSNH SULND]XMH WUHQXWQL QDþLQ XQRVD VORYD 3RJOHGDMWH ³7DEOLFD QDþLQD XQRVD VORYD´ VWU ]D GRVWXSQD VORYD A, a B, b C, c 2 =D SURPMHQX YUVWH VORYD WLMHNRP XUHÿLYDQMD LPHQD X WHOHIRQVNRP LPHQLNX SULWLVQLWH desnu soft tipku 1RUPDOQR %URMþDQR *UþNL 3URãLUHQR 3URãLUHQR Primjer: =D XQR
(Latinica) (Brojevi) *UþNL (Prošireni 1) (Prošireni 2) 3ULWLVQLWH ]D SURPMHQX L]PHÿX YHOLNLK L PDOLK VORYD 6OLMHGHüD VORYD QLVX GRVWXSQD 2QD üH ELWL ]DPMHQMHQD YHOLNL ãWDPSDQLP VORYRP XPMHVWR PDORJ VORYD LVWRJ VORYD Tipke Uporaba telefonskog imenika 7DEOLFD QDþLQD XQRVD VORYD
Popis funkcija Ovaj popis funkcija se primjenjuje samo kada je vaša PS spojena na poslovne telefonske sustave KX-TDA serije. Za ostale informacije, pogledajte upute za uporabu poslovnih WHOHIRQVNLK VXVWDYD .; 7'$ VHULMH .; 7' .; 7' LOL VH REUDWLWH YDãHP SURGDYDþX P. Z. Ton: Ton povratnog zvona PIN: Osobni identifikacijski broj ICD grupa: Grupa za distribuciju dolaznog poziva Funkcija Radnja Pozivanje Za spremanje Odaberite “ PBX Program”. Biranje jednom tipkom Odaberite promjenjivu tipku.
Popis funkcija Funkcija Radnja Pozivanje Za postavljanje 'RN VOXãDWH WRQ ]DX]HüD $XWRPDWVNL SRYUDWQL SR]LY NRG ]DX]HWRVWL Za brisanje 4 6 Za odgovor sa slobodnog lokala Dok slušate ton povratnog poziva 6 Za odgovor sa slobodne vanjske linije Dok slušate ton povratnog poziva vanjski broj telefona 3 = 7RQ Tijekom razgovora Za dodavanje drugog sugovornika tijekom razgovora åHOMHQL tel.
Popis funkcija Funkcija Radnja Korisne funkcije 1H X]QHPLUDYDM 1 7 0 6YL SR]LYL 1 9DQMVNL SR]LYL 2 ,QWHUQL SR]LYL 1 3RVWDYL 0 %ULãL 'LUHNWQR 3UHX]LPDQMH SR]LYD 6ODQMH WRQD ]D SR]LY QD þHNDQMX 2 4 1 EURM ORNDOD 4 0 EURM JUXSH ]QDP *UXSD 'RN VOXãDWH WRQ ]DX]HüD 1 ýHNDMWH RGJRYRU 3RVWDYOMDQMH EULVDQMH ]D LQWHUQH SR]LYH 7 3 1 0 1HPD SR]LYD 1 3RVWDYL 3RVWDYOMDQMH EULVDQMH ]D YDQMVNH SR]LYH 7 Poziv na þHNDQMX 3 2 0 1HPD WRQD 1 Ton =D ]DGUåDYDQMH WUHQXWQRJ SR]LYD L
Popis funkcija Funkcija Radnja Korisne funkcije Za postavljanje 3RUXND odsutnosti poruka br.
Programiranje Programming 0LMHQMDQMH SRþHWQLK SRVWDYNL 0RåHWH SRGHVLWL VOXãDOLFX XUHÿLYDQMHP SRVWDYNL L] SRSLVD ³ ´ Setting Handset L]ERUQLND QD VOLMHGHüL QDþLQ: 3ULWLVQLWH joystick 2GDEHULWH “ Setting Handset”.
Programiranje Organizacija izbornika postavki slušalice Setting Handset Memo Alarm Ringer Option Ringer Volume Vibration EXT Ringer Type INT Ringer Type Group Ring Type Private Ring Charger Tone Option Key Tone Range Warning Display Option Standby Display Select Language LED Colour Private Colour Category Name Caller ID Disp LCD Contrast Guidance Flex Base Set FlexName Edit Call Option Hot Line No.
Programiranje Glavna stavka Pod-stavka Opis Postavka 3RþHWQR Alarm no. Alarm mode Nije (Off/Once /Daily) pohranjeno Alarm time Enter memo. 15 Ringer Types Memo Alarm $ODUP üH VH RJODVLWL X SRVWDYOMHQR YULMHPH 7DNRÿHU VH PRåH SULND]DWL SRGVMHWQLN PHPR poruka) (vidi str. 42) Ringer Option Ringer Volume 3RGHãDYDQMH JODVQRüH zvona. 6 razina/ Meeting Mode/ Off Razina 3 Vibration 2GDEHULWH GD OL üH 36 vibrirati kada prima poziv.
Programiranje Glavna stavka Display Option Opis Private Colour 2GDEHULWH ERMX /(' GLRGH ]D SR]LYH X VYDNRM NDWHJRULML “Private Colour” SRVWDYND LPD SULRULWHW QDG “LED Colour´ SRWDYNRP 2GDEHULWH NDWHJRULMX Boja ]HOHQR FUYHQR QDUDQþDVWR Category Name 8UHGLWH QD]LY NDWHJRULMH 2GDEHULWH NDWHJRULMX .
Programiranje Glavna stavka Registration Pod-stavka Register H/set Cancel Base Select Base Other Option Change H/S PIN Postavka 3RþHWQR Prijavite slušalicu na bazu. Broj baze PIN baze [Personal ,GHQWLILFDWLRQ Number] Nije pohranjeno Obrišite (odjavite) prijavu slušalice PIN slušalice SRþHWQR Nije pohranjeno Broj baze Odaberite bazu $XWR EURM ED]H $XWR Promijenite PIN slušalice.
Programiranje Podešavanje memo alarma 3ULWLVQLWH joystick 2GDEHULWH EURM DODUPD 2GDEHULWH “ Setting Handset”. 3ULWLVQLWH joystick 2GDEHULWH “Memo Alarm”.
Programiranje 8UHÿLYDQMH SURPMHQMLYH WLSNH Pritisnite joystick. 2GDEHULWH Pritisnite “ Setting joystick. Handset”. 2GDEHULWH “Other Option”. Pritisnite joystick. 2GDEHULWH “Flex Key Edit”. OR Pritisnite joystick. 2GDEHULWH Pritisnite joystick. åHOMHQX SURPMHQMLYX WLSNX 2GDEHULWH åHOMHQX VWDYNX Pritisnite joystick. Pritisnite desnu soft tipku . • * Mogu se dodijelti stavke na str. 44, L PRåH LP VH SULVWXSLWL XSRUDERP zaslona.
Programiranje Glavna stavka Pod-stavke PBX setting Menu Caller ID Ringer Option Ringer Volume Vibration EXT Ringer Type INT Ringer Type Group Ring Type Private Ring Charger New Phonebook Setting Handset Memo Alarm Ringer Option Ringer Volume Vibration EXT Ringer Type INT Ringer Type Group Ring Type Private Ring Charger Tone Option Key Tone Range Warning Display Option Standby Display Select Language LED Colour Private Colour Category Name Caller ID Disp LCD Contrast Guidance Flex Base Set FlexName
Ostalo Others Walkie-Talkie 8SRUDERP :DONLH 7DONLH QDþLQD UDGD PRåHWH NRPXQLFLUDWL V GUXJRP VOXãDOLFRP þDN L NDGD VWH L]YDQ GRPHWD ED]H 0RJX VH NRULVWLWL VDPR 3DQDVRQLF '(&7 SULMHQRVQH VOXãDOLFH NRMH SRGUåDYDMX :DONLH 7DONLH QDþLQD UDGD 6OXãDOLFH PRUDMX ELWL X :DONLH 7DONLH PRGX L PRUDMX LPDWL LVWL EURM JUXSH 8 :DONLH 7DONLH PRGX QH PRåHWH SULPDWL SR]LYH LOL SR]LYDWL GUXJH SUHNR 3%; VXVWDYD 8NOMXþLYDQMH :DONLH 7alkie moda Pritisnite joystick Odaberite “ Talkie”.
Ostalo Podešavanje Walkie-Talkie moda Pritisnite joystick Odaberite “ WalkieTalkie”. Pritisnite joystick broj grupe Unesite broj grupe* (3 znam.) Odaberite “Setting”.
Ostalo 8SRUDED NRSþH ]D UHPHQ 6OXãDOLFX PRåHWH REMHVLWWL ]D YDã SRMDV =D XNODQMDQMH NRSþH ]D UHPHQ 2PRJXüXMH SRVWDYOMDQMH YH]LFH L VOLþQLK SUHGPHWD 3RVWDYOMDQMH QD ]LG 'UåDþ NDEOD 1 6SRMLWH $& DGDSWHU X SXQMDþ $& DGDSWHU 8 VWUXMQX XWLþQLcu 2 8SRUDERP ãDERQH ]D SRVWDYOMDQMH 25 mm 9LMFL PP QD ]LG, X ]LG SRVWDYLWH YLMND SULPMHUHQH GXåLQH .
Otklanjanje problema Troubleshooting Otklanjanje problema Problem Opis i rješenje PS ne radi. • Potrošene su baterije. o U potpunosti napunite baterije. (vidi “Punjenje baterija” na str. 7.) • PS je odjavljena ili nije bila prijavljena o Obratite se servisu. • ,VNOMXþHQR MH QDSDMDQMH o 8NOMXþLWH JD YLGL ³8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH´ na str. 8.) PS ne zvoni. • *ODVQRüD ]YRQD MH SRVWDYOMHQD “ Off”. o 3RGHVLWH UD]LQX JODVQRüH ]YRQD YLGL “Podešavanje JODVQRüH ]YRQD” na str. 14.
9DåQH LQIRUPDFLMH Important Information ,QIRUPDFLMH R EDWHULML Nakon što je vaša Panasonic baterija u potpunosti napunjena [pri 25°C] 8SRUDED 7LMHNRP XSRUDEH X UD]JRYRUX 9ULMHPH XSRUDEH RNR VDWL 8 VWDQMX þHNDQMD RNR VDWL • 9ULMHPH XSRUDEH PRåH ELWL NUDüH RYLVQR R XYMHWLPD XSRUDEH L WHPHSHUDWXUL RNROLQH • %DWHULMD VH QH PRåH SUHSXQLWL • %DWHULMD üH VH LVSUD]QLWL þDN L NDGD MH VOXãDOLFD LVNOMXþHQD • PS PRåH SULPDWL SR]LYH NDGD VH SXQL • 7URãHQMH EDWHUL
9DåQH LQIRUPDFLMH Molimo vas koristite samo Panasonic baterije. • %URM GLMHOD ]D QDUXGåEX MH N4HHGMB00007 ili HHR-P103. $NR ]DPMHQLWH EDWHULMX SULMH QHJR VH SRMDYL XSR]RUHQMH R VODERM EDWHULML LNRQD VQDJH EDWHULMH PRåH PRåH SULND]DWL SRJUHãDQ SRGDWDN 8 WRP VOXþDMX QRUPDOQR NRULVWLWH 36 V QRYR SRVWDYOMHQRP EDWHULMRP .DGD VH SULNDåH XSR]RUHQMH R VODERM EDWHULML SXQLWH EDWHULMX QDMPDQMH VDWL ,NRQD VQDJH EDWHULMH üH WDGD SULND]DWL LVSUDYQR VWDQMH 2SUH] .
9DåQH LQIRUPDFLMH 2WSRUQRVW QD SUVNDQMH VDPR 36 PS je dizajnirana da bude otporna na prskanje, i zadovoljava IP54 klasifikaciji za vodootpornost. 0RåHWH NRULVWLWL 36 PRNULP UXNDPD • Ne potapljajte je u vodu ili RVWDYOMDMWH SRG POD]RP YRGH • PS GUåLWH GDOMH RG VODQH YRGH L NRUR]LYQLK WHNXüLQD • Izbjegavajte dugotrajno izlaganje visokoj vlazi. • 2E]LURP GD YRGD X VOXãDOLFL PRåH X]URNRYDWL ãWHWX ]DWYRULWH SRNORSDF QDJODYQH VOXãDOLFH NDGD VH QH NRULVWL GRGDWQD QDJODYQD VOXãDOLFD .
9DåQH LQIRUPDFLMH 3RVWDYOMDQMH Radna okolina 1) 9RGD L YODJD 1H NRULVWLWH SXQMDþ EOL]X YRGH — na primjer, EOL]X WXã NDELQH umivaonika, sudopera, itd. 7DNRÿHU WUHED L]EMHJDYDWL YODåQH SRGUXPH 2) Toplina: PS L SXQMDþ VH PRUDMX GUåDWL GDOMH RG L]YRUD WRSOLQH NDR ãWR VX UDGLMDWRUL NXKLQMVNL ãWHGQMDFL itd.
Važne informacije Antena je postavljena u gornjoj polovici PS-a, stoga vam preporučamo da slušalicu držite za donju polovicu (kako je prikazano) kako bi osigurali bolju kvalitetu poziva. UPOZORENJE: ODSPOJITE UREĐAJ IZ STRUJNE UTIČNICE AKO EMITIRA DIM, NEUOBIČAJENI MIRIS ILI PROIZVODI NEUOBIČAJENU ZVUK. TAKVI UVJETI MOGU UZROKOVATI POŽAR ILI STRUJNI UDAR. UVJERITE SE DA SE UREĐAJ PRESTAO DIMITI I OBRATITE SE OVLAŠTENOM PANASONIC SERVISU.
9DåQH LQIRUPDFLMH .DUDNWHULVWLNH 2SüHQLWR 5ºC - 40ºC, 20% do 80% UHODWLYQH YODåQRVWL ]UDND (suho) 5DGQL XYMHWL PS Dimenzije Oko: 152 mm YLVLQD x 52 mm ãLULQD x 29 mm (dubina) 7HåLQD Oko: 171 g Napajanje Ni-MH baterija (3.6 V, 650 mAh) 2WSRUQRVW ]DãWLWD IP54 9ULMHPH X UD]JRYRUX L X VWDQMX þHNDQMD 9ULMHPH UD]JRYRUD GR 17 sati SULEOLåQR ili 270 VDWL QD þHNDQMX SULEOLåQR Vrijeme punjenja 5.
9DåQH LQIRUPDFLMH ,QIRUPDFLMH R RGODJDQMX ,QIRUPDFLMH R RGODJDQMX HOHNWULþQRJ RWSDGD L HOHNWURQLþNH RSUHPH ]D NXüDQVWYD 2YDM VLPERO QD SURL]YRGLPD L LOL SUDWHüLP GRNXPHQWLPD R]QDþDYD GD VH XSRUDEOMHQD HOHNWURQLND L HOHNWURQLþNL SURL]YRGL QH VPLMX PLMHãDWL V RVWDOLP RWSDGRP L] NXüDQVWYD =D SURSLVQR SRVWXSDQMH REQDYOMDQMH L UHFLNOLUDQMH PROLPR YDV RGORåLWH WDNYH SURL]YRGH X UHFLNODåQD GYRULãWD JGMH üH ELWL SULPOMHQL EH] QDNQDGH 8 QHNLP ]HPOMDPD PRüL üHWH YUDWLWL YDã XUHÿDM ORNDOQRP SURGDYDþX QDNRQ N
For Users in New Zealand only PTC200 General Warning 7KH JUDQW RI D 7HOHSHUPLW IRU DQ\ LWHP RI WHUPLQDO HTXLSPHQW LQGLFDWHV RQO\ WKDW 7HOHFRP KDV accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network.