Kasutusjuhend Smartphone Connecti funktsionaalsusega esmaklassiline disaintelefon Mudeli nr KX-PRW110G KX-PRW120G Enne esmakordset kasutamist vt “Alustamine” lk 10. Täname, et ostsite Panasonicu toote! Lugege käesolev juhend enne seadme kasutamist läbi ja hoidke see tuleviku tarvis alles. Registreerige oma toode: www.registrierung.panasonic.de PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Sisukord Sissejuhatus Muud sätted.................................................41 Mudelite koosseis..........................................3 Info tarvikute kohta........................................3 Üldinfo............................................................4 Automaatvastaja Tähtis info Ohutusinfo.....................................................6 Tähtsad ohutusjuhised.................................. 7 Parima talitluse tagamiseks...........................7 Muu info................
Sissejuhatus Mudelite koosseis Seeria Mudeli nr KX-PRW110 seeria KX-PRW120 seeria Põhiseade Telefonitoru Osa nr Osa nr KX-PRW110 KX-PRW110 KX-PRWA10 Kogus 1 KX-PRW120 KX-PRW120 KX-PRWA10 1 Info tarvikute kohta Komplekti kuuluvad tarvikud Nr *1 *2 Tarvik/osa nr Kogus Toiteadapter/PNLV236CE 1 Telefoniliinijuhe 1 Laetavad akud*1 2 Telefonitoru akupesa kate*2 1 Vt lk 3 info saamiseks asendusakude kohta. Telefonitoru akupesa kate tarnitakse telefonitorule paigaldatult.
Sissejuhatus *2 Võtmeleidjat (kuni 4 tk) Panasonicu digitaalse juhtmeta telefoni juurde registreerides ja eelnevalt lihtsalt kaduva eseme külge kinnitades saab leida üles selle kadunud eseme, mille külge on võtmeleidja kinnitatud. Külastage meie veebisaiti: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Pöörduge Panasonicu poole või tagakaanel nimetatud volitatud müügiosakonda info saamiseks võtmeleidja kättesaadavuse kohta teie piirkonnas.
Sissejuhatus Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa Tulevikus kasutamiseks Soovitame märkida üles järgmise info, et see oleks käepärast, kui seade vajab garantiiajal remonti. Seerianumber Ostukuupäev (põhiseadme põhjal) Müüja nimi ja aadress Kinnitage siia oma ostutšekk. 5 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Tähtis info Ohutusinfo Tõsiste kehavigastuste, eluohtlike olukordade ja vara kahjustumise ohu vältimiseks lugege käesolev osa enne seadme kasutamist hoolikalt läbi, et tagada seadme nõuetekohane ja ohutu kasutamine. HOIATUS! Toiteühendus y Kasutada tohib ainult tootele märgitud toiteallikat. y Pistikupesi ja pikendusjuhtmeid ei tohi üle koormata, kuna see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu. y Toiteadapter/toitepistik tuleb sisestada lõpuni pistikupessa.
Tähtis info seadme lähedal ja on kergesti ligipääsetav. y Selle seadmega ei saa helistada ega kõnedele vastava, kui: – telefonitoru akud vajavad laadimist või nende kasutusiga on läbi. – teie majapidamises on elektrikatkestus. – klahvilukk on sisselülitatud. 3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekke lähedal. 4. Kasutada tohib ainult käesolevas juhendis nimetatud toitejuhet ja akusid. Akusid ei tohi tulle visata. Need võivad plahvatada.
Tähtis info y Hoidke seade eemal soojusallikatest nagu radiaatorid, pliidid jne. Seadet ei tohi paigaldada ruumi, kus temperatuur on alla 0°C või üle 40°C. Vältida tuleb ka niiskeid keldrikorruseid. y Järgmistes kohtades kasutamisel võib lüheneda maksimaalne leviulatus: takistuste nagu mäed, tunnelid, metroo, metallesemed nagu traataiad jne lähedal. y Seadme kasutamine elektriseadmete lähedal võib põhjustada häireid. Kasutage seadet elektriseadmetest eemal.
Tähtis info y y y y y y y DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) Wi-Fi (IEEE 802.
Alustamine Ülesseadmine Ühendused Põhiseade Lükake toiteadapteri pistik kindlalt seadmesse. Hoidke pistikut rõhtsalt ja kinnitage juhe konksu taha. Ühendage toiteadapter elektrivõrgu pistikupessa. Ühendage telefoniliinijuhe seadmega ja telefonivõrgupessa, nii et kostab klõps. A DSL/ADSL teenuse kasutamisel on vajalik DSL/ADSL filter (ei kuulu komplekti). Akude paigaldamine y KASUTADA TOHIB ÜKSNES AAA (R03) suurusega (A) laetavaid Ni-MH akusid. y Leelis-/mangaan-/Ni-Cd patareisid/akusid EI TOHI kasutada.
Alustamine y Kui akud saavad täiesti täis laetud, siis ilmub ekraanile “Geladen”. mini, kui seade puutub kokku rasvainete, tolmu või kõrge niiskusega. Akulaengu tase Ikoon Akulaengu tase Kõrge Keskmine Madal Akud vajavad laadimist. Märkused töökorda seadmise kohta Panasonicu Ni-MH akude talitlus (komplekti kuuluvad akud) Märkused ühenduste kohta Toiming Tööaeg y Toiteadapter peab olema kogu aeg ühendatud. (On loomulik, et adapter kasutamisel soojeneb.
Alustamine Telefonitoru Navigeerimisklahv toimib järgmiselt. Sümbol Tähendus Üles Alla Vasakule Paremale – – – – – , , või : Läbi erinevate loendite ja elementide kerimine. või ( ): Kõne ajal vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleerimine. (Helistajate nimekiri): Helistajate nimekirja vaatamine. (Telefoniraamat): Telefoniraamatu kirje vaatamine. (Uuestivalimine): Uuestivalimise nimekirja vaatamine.
Alustamine Element Tähendus y Akuikooni kõrval: Automaatvastaja on sisselülitatud.*2 (lk 43) y Koos numbriga kuvamisel: Salvestatud on uusi teateid.*2 (lk 44) Valitud on “Nur Begrüß.”. Helistajate teateid ei salvestata.*2 (lk 50) Telefonitoru pehmete klahvide kohale ilmuvad ikoonid Ikoon Toiming Lülitab ajutiselt välja sissetulevate kõnede kutsungi. (lk 15) Avab telefoniraamatu. Valib kirjeid või telefonitorusid. (lk 30) C Kustutab numbri/tähemärgi. Katkestab ajutiselt mikrofoni heliväljundi.
Alustamine 4 Muud sätted Ekraanisäästja režiim Tagantvalgustus muutub kõne ajal tuhmimaks või kustub täielikult pärast 1 min tegevusetust, kui telefonitoru ei ole põhiseadmel ega laadijal. Tehke nii telefonitoru ekraani uuesti valgustatuks muutmiseks: – vajutage kõne alal . – vajutage muul ajal . Ühe nupuvajutusega säästurežiim Kui registreeritud on ainult üks telefonitoru ja telefonitoru on põhiseadmel, siis väheneb põhiseadme edastusvõimsus kuni 99,9% võrra.
Helistamine ja kõnedele vastamine numbri ja/või PIN-koodi salvestamiseks telefoniraamatusse (lk 20). Näide: Tehke nii, kui kodukeskjaama kasutamisel on väliskõnede tegemiseks vaja valida liinilepääsu number “0”: 1 (Paus) Helistamine 1 Võtke telefonitoru kätte ja valige telefoninumber. y Vajutage numbri parandamiseks 2 3 Vajutage . 2 . Valige telefoninumber. Märkus: y 3-sekundiline paus sisestatakse igal (Paus) vajutamise korral.
Helistamine ja kõnedele vastamine 2 Vajutage heliväljundi taastamiseks ja kõne jätkamiseks . y Kõlari kasutamisel ei ole see funktsioon kasutatav. Tagasikutse/erifunktsioonid võimaldab kasutada kodukeskjaama erifunktsioone nagu lisatelefonikõne edastamine või tagab juurdepääsu fakultatiivsetele telefoniteenustele. Märkus: y Tagasikutse/erifunktsioonide viiteaja muutmiseks vt lk 27.
Helistamine ja kõnedele vastamine Kui teisel telefonitorul on pooleli väliskõne, siis vajutage vestlusega ühinemiseks . Märkus: y Et teised kasutajad ei saaks teie välispooltega peetavate vestlustega ühineda, lülitage sisse privaatsusrežiim (lk 27). Kõnede edastamine, konverentskõned Kahe samas raadiokärjes paikneva telefonitoru vahel saab edastada väliskõnesid. Kaks samas raadiokärjes paiknevat telefonitoru saavad pidada välispoolega konverentskõnet. 1 Vajutage väliskõne ajal kõne ootele jätmiseks [Menü].
Helistamine ja kõnedele vastamine kõik muud funktsioonid on blokeeritud, kui klahvilukk on sisselülitatud. Klahviluku sisselülitamiseks hoidke [Menü] (parem pehme klahv) umbes 3 s vajutatuna. y Klahviluku väljalülitamiseks hoidke [tastensper] (parem pehme klahv) umbes 3 s vajutatuna. Märkus: y Hädaabinumbritele ei saa helistada enne, kui klahvilukk välja lülitatakse. 18 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Telefoniraamat Telefoniraamat Saate salvestada telefoniraamatusse 500 nime (igaüks kuni 16 tähemärgi pikkune) ja telefoninumbrit (igaüks kuni 24 numbrikoha pikkune) ning määrata iga telefoniraamatu kirje soovitud kategooriasse. Salvestatavate kirjete koguarv varieerub sõltuvalt sellest, mitu telefoninumbrit on iga kirje kohta salvestatud.
Telefoniraamat Telefoniraamatu kirje leidmine ja sellele helistamine Kirjete kustutamine 1 2 1 Läbi kõikide kirjete kerimiseks : Valige soovitud kirje. Esimese tähemärgi järgi otsimiseks Vajutage seda numbrivalimisklahvi (0 kuni 9 või ), millel on otsitav tähemärk (lk 54). : Kerige vajadusel läbi telefoniraamatu. Päringu alusel otsimiseks Nime otsimiseks sisestage esimesed tähemärgid (kuni 4) suurtähtedena (lk 54). : Kerige vajadusel läbi telefoniraamatu.
Telefoniraamat Tähtis! y Et helistada telefonifirma pääsukoodi kasutades, võib olla vaja vastav teenus tellida. 1 Leidke telefoniraamatusse salvestatud soovitud telefonifirma pääsukood (lk 20). Vajutage telefonifirma pääsukoodi valimiseks . 2 3 Vajutage [menü] kohe, kui seade numbri valib. : “Telefonbuch” : Valige soovitud kirje. y Valige soovitud kirje enne, kui kõne automaatselt katkeb. : Valige soovitud telefoninumber. Vajutage soovitud kirjele helistamiseks [Anruf].
Programmeerimine Menüüloend Funktsioonidele juurdepääsu saamiseks on 2 meetodit. Läbi kuvatavate menüüde kerimine 1 [ Menü] (parem pehme klahv) 2 3 4 Vajutage soovitud põhimenüü valimiseks , , või . Vajutage järgmistest alammenüüdest soovitud elemendi valimiseks Vajutage soovitud sätte valimiseks või või . . Otsekäsu koodi kasutamine 1 [ Menü] (parem pehme klahv) Sisestage soovitud kood. Näide: Vajutage [Menü] (parem pehme klahv) . 2 Valige soovitud säte.
Programmeerimine Alammenüü 1 Alammenüü 2 Sätted Kood Hinweiston neue Nachr. SMS/Anruf*2 – Ein/Aus SMS Anruf #338 45 SMS/Anruf*2 – SMS Einstellung – Benachrichti-g ung – Nachricht SMS/Anruf*2 – Anruf Einstellung – Benachrichti-g ung – Fernabfrage 1: Aktivieren 0: Hinweiston Mobilteil 1: Ein 0: #339 45 Anzahl Ruftöne*2 2-7: 2-7 Rufzahl 6: <6 Rufzahl> 0: Automatisch #211 49 Aufnahmezeit*2 1: 1 Minute 3: <3 Minuten> 0: Nur Begrüß.
Programmeerimine Põhimenüü: “SMS” Alammenüü 1 Alammenüü 2 Allgemein Empfangsliste – Absendeliste – Põhimenüü: Sätted Kood #350 Eingabe – Einstellungen – Nachrichten-Zent rale1*2 – #351 39 39 Einstellungen – Nachrichten-Zent rale2*2 – #352 39 Einstellungen – Private Mailbox*2 – #353 41 Einstellungen – Amts-Nr.*2 #356 42 Einstellungen – SMS Ein/Aus*2 #357 39 “Internruf” Toiming Kood Kutsungi saatmine soovitud seadmele.
Programmeerimine Põhimenüü: “Einstellungen” Alammenüü 1 Alammenüü 2 Sätted Ruftoneinstellungen Ruflautstärke 0-6: Aus-6 <6> #160 – Klingelton*5 #161 – Nachtmodus – Ein/Aus 1: Ein 0: #238 30 Nachtmodus – Start/Ende <23:00/06:00> #237 31 Nachtmodus – Rufverzöger. 1: 30 Sek 2: <60 Sek> 3: 90 Sek 4: 120 Sek 0: Kein Rufsign.
Programmeerimine Alammenüü 1 Alammenüü 2 Sätted Kood Schlüssel-finder Setup*7 – 1:Neues Gerät hinzufügen (for Finder1)*8 – 2:Neues Gerät hinzufügen (for Finder2) – 3:Neues Gerät hinzufügen (for Finder3) – 4:Neues Gerät hinzufügen (for Finder4) Name ändern*2 Finder1 #6561 Finder2*9 #6562*10 Finder3*9 #6563*10 Finder4*9 – Anmelden – #6564*10 #6571 – #6572*10 #6573*10 #6574*10 – Registrierung löschen #6581 – #6582*10 #6583*10 #6584*10 Anrufer sperren*2 – – #217 Kurzwahl – – #261 2
Programmeerimine Alammenüü 1 Alammenüü 2 Tastentöne – Wahlkontrolle*2 – Automat. Gespräch*14 Netz-Einstellungen – Rückfrage*2, *15 Privat-Modus*2, *16 – Speicher-Manager*17 – Sätted Kood 1: 0: Aus – #165 – #256 34 1: Ein 0: #200 15 0: 900 mSek 1: 700 mSek 2: 600 mSek 3: 400 mSek 4: 300 mSek 5: 250 mSek G : <200 mSek> #: 160 mSek 6: 110 mSek 7: 100 mSek 8: 90 mSek 9: 80 mSek #121 16 1: Ein 0: – #194 – #670 – – Telefonnummer-Setup* Int.
Programmeerimine Alammenüü 1 Alammenüü 2 Anmelden Mobilteil anmelden – #130 35 Registrierung löschen*3 – #131 36 #137 36 #139 36 #110 13 Auswahl Basis – Basis*3 – Lösche Sprache Kood – Display Põhimenüü: Sätted “Babyphone” Alammenüü 1 Alammenüü 2 Sätted Kood Ein/Aus – 1: Ein 0: #268 32 Empfindlichkeit – 1: Madal 2: 3: Kõrge #269 33 Põhimenüü: “Kalender” Toiming Kood Kalendri vaatamine ja plaanilise alarmi seadistamine.
Programmeerimine Põhimenüü: “Anrufer sperren”*2, *21 Toiming Kood Blokeeritud telefoninumbrite salvestamine ja vaatamine. #217 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 31 KX-PRW120 seeria: lk 3 Kui programmeerite need sätted ühelt telefonitorult, siis ei ole vaja programmeerida sama elementi teiselt telefonitorult. Seda menüüd ei kuvata läbi menüüde kerides. See on kasutatav ainult otsekäsu koodiga.
Programmeerimine *20 KX-PRW120 seeria: Seda menüüikooni kuvatakse, kui võtmeleidjat ei ole registreeritud. *21 KX-PRW110 seeria: Seda menüüikooni kuvatakse, kui võtmeleidjat ei ole registreeritud. 7 Alarm Alarm kostab seadistatud ajal 1 min jooksul ning seda korratakse 5 korda 5-minutilise intervalliga (uinakufunktsioon). Koos alarmiga saab kuvada ka tekstiteadet. Iga telefonitoru jaoks saab programmeerida kokku 5 eraldiseisvat alarmiaega.
Programmeerimine 3 4 Sisestage öörežiimi algusaeg (tunnid ja minutid). Sisestage öörežiimi lõpuaeg (tunnid ja minutid). Algus- ja lõpuaja muutmine 1 2 (parem pehme klahv) Jätkake punktiga 3 peatükist “Öörežiimi sisse ja välja lülitamine” lk 30. Kõne sissetulekul seade ei helise helistaja tuvastamise ajal. Kui helistaja telefoninumber vastab blokeeritud helistajate nimekirja kirjele, siis ei väljasta seade helistajale mingit heli ning katkestab kõne.
Programmeerimine 3 Beebimonitor See funktsioon võimaldab jälgida helisid ruumis, kus asub teine telefonitoru. Saate lihtsalt seirata erinevatest kohtadest kodus. Seiratav telefonitoru (mis on paigutatud näiteks sülelapse tuppa) helistab helide tuvastamisel automaatselt seiravale telefonitorule või salvestatud telefoninumbrile. Tähtis! y Peaksite beebimonitori kasutamist katsetama, et olla kindel, et see funktsioon on nõuetekohaselt seadistatud. Kontrollige näiteks selle tundlikkust.
Programmeerimine Beebimonitori väljalülitamine Beebimonitorile vastamine Seiratav telefonitoru ei ole muul eesmärgil kasutatav, kui beebimonitor on sättel “Ein”. Telefonitoruga seiramisel: Vajutage kõnele vastamiseks . Kui soovite seiravalt telefonitorult vastusega reageerida, siis vajutage . y Seirav telefonitoru vastab kõnedele automaatselt, kui sisekõnedele automaatse vastamise funktsioon on seadistatud sättele “Ein” (lk 17).
Programmeerimine 4 : Valige soovitud säte. korda 2 Kõnepiirang Saate keelata valitud telefonitorudelt teatud numbritele helistamise. Saate määrata kuni 6 keelatud telefoninumbrit ning valida, milliste telefonitorude suhtes piirang kehtib. Kui salvestate siia piirkonnakoodi, siis ei saa määratud telefonitorudelt helistada ühelegi vastava piirkonnakoodiga telefoninumbrile. 1 (parem pehme klahv) 2 Sisestage põhiseadme PIN-kood (vaikesäte: “0000”). y PIN-koodi unustamisel vt lk 58.
Programmeerimine y Vajutage kalenderplaani kohta üksikasjaliku info vaatamiseks Kirje muutmine 1 2 3 4 5 6 7 [ Menü] (parem pehme klahv) : Valige soovitud kirje. Muutke vajadusel kuupäeva. Muutke vajadusel kellaaega. Muutke vajadusel tekstiteadet (kuni 30 tähemärki). : Valige soovitud alarmitoon. 2 korda Ühe kirje kustutamine Plaaniliste alarmide kirjed ei kustu automaatselt pärast alarmi kostmist. Kustutage soovimatud kirjed. 1 2 3 4 [ Menü] (parem pehme klahv) : Valige soovitud kirje.
Programmeerimine Põhiseadme valimine “Automatisch” valimisel kasutab telefonitoru automaatselt mis tahes kasutatavat põhiseadet, mille juurde see on registreeritud. Kui valite kindla põhiseadme, siis telefonitoru helistab ja võtab kõnesid vastu ainult seda põhiseadet kasutades. Helistada ja kõnedele vastata ei saa, kui telefonitoru on väljaspool selle põhiseadme leviulatust. 1 [ Menü] (parem pehme klahv) 2 : Valige soovitud põhiseadme number või “Automatisch”.
Helistaja numbrinäidu teenus Helistaja numbrinäidu teenuse kasutamine Tähtis! y See seade on ühilduv helistaja numbrinäidu teenusega. Helistaja numbrinäidu teenuse funktsioonide kasutamiseks tuleb helistaja numbrinäidu teenus tellida. Saate täpset infot oma teenusepakkujalt/telefonifirmalt. Helistaja numbrinäidu teenuse funktsioonid Väliskõne sissetulekul ilmub ekraanile helistaja info. Helistajate nimekirja logitakse info viimase 50 helistaja kohta alates kõige hilisemast kuni kõige vanema kõneni.
Helistaja numbrinäidu teenus 2 3 Vajutage alates kõige hilisemast kõnest otsimiseks või vajutage alates kõige varasemast kõnest otsimiseks . y Mitme elemendi kuvamise režiimis saab [Detail] vajutamisel vaadata helistaja üksikasjalikku infot. Vajutage tagasi helistamiseks . Vajutage väljumiseks . Märkus: y Kui kirjet on juba vaadatud või kirjele vastatud, siis on ekraanil “ ”. Helistaja telefoninumbri muutmine 1 2 3 4 5 : Valige soovitud kirje. Muutke numbrit.
SMS (tekstisõnumiteenus) SMSi kasutamiseks valmistumine Tekstisõnumiteenus võimaldab saata ja vastu võtta tekstisõnumeid. Tähtis! y SMSi funktsioonide kasutamiseks peate: – tellima helistaja numbrinäidu ja/või vastava teenuse nagu tekstisõnumiteenuse. – kontrollima, et SMS on sisselülitatud. – kontrollima, et salvestatud on õiged sõnumikeskuse numbrid. Saate üksikasjalikku infot nende teenuste kasutatavuse kohta oma teenusepakkujalt/ telefonifirmalt.
SMS (tekstisõnumiteenus) 5 6 Sisestage adressaadi telefoninumber (kuni 20 numbrikohta). 2 korda y Telefoninumbri saab valida ka: – uuestivalimise nimekirjast vajutades. – helistajate nimekirjast vajutades. – telefoniraamatust vajutades. y Kui soovite saata sõnumi adressaadi postkasti, siis sisestage pärast adressaadi telefoninumbrit adressaadi postkasti number. Näide: Adressaadi telefoninumber on 123456 ja adressaadi postkasti number on 1. Sisestage 1234561. Valige sõnumi salvestamiseks “Ja”.
SMS (tekstisõnumiteenus) sõnumite koguarvu kõrval “I”. 3 4 : Valige sõnum. y Tähisega “ ” on märgistatud juba loetud sõnumid. y Vajutage sõnumi kustutamiseks [Menü]. Märkus: y Pärast eespool kirjeldatud toimingu tegemist jätkake järgmise sammuga ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides või pehmeid klahve vajutades. Muud sätted 5 Erapostkastide loomine Märkus: y Vajutage sõnumi saatjale helistamiseks . SMSide saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada erapostkaste. Erapostkastid on parooliga kaitstud.
SMS (tekstisõnumiteenus) Kodukeskjaama liinilepääsunumbri salvestamine (ainult kodukeskjaama kasutajatele) Salvestage kodukeskjaama liinilepääsunumber (kuni 4 numbrikohta), et SMSe saaks nõuetekohaselt saata. Kodukeskjaama liinilepääsu number kustutatakse SMSide saatmisel telefoniraamatu või uuestivalimise nimekirja kirjetele. Vaikesätteks on “Aus”. 1 2 3 [ Menü] (parem pehme klahv) Sisestage vajadusel kodukeskjaama liinilepääsu number ja numbrivalimispaus. 42 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Automaatvastaja Automaatvastaja Märkus: y Kui automaatvastaja on sisselülitatud, siis on akuikooni kõrval . Kasutatav mudelitel: KX-PRW120 seeria (lk 3) Automaatvastaja saab kõnedele vastata ja teateid salvestada, kui te ei saa ise telefonile vastata. Lisaks saab salvestada telefonivestlusi (lk 16). “Nur Begrüß.” valimine salvestusaja sätteks (lk 49) võimaldab seadmel esitada tervitusteadet ilma helistajate jäetavaid teateid salvestamata.
Automaatvastaja 2 Klahv Vastuvõtja või kõlari helitugevuse reguleerimine (esituse ajal) või Teate kordamine (esituse ajal)*1 või Teate vahelejätmine (esituse ajal)*2 Tervitusteate esitamine 1 2 [ Menü] (parem pehme klahv) “Einstellungen” menüüsse sisenemine Teadete kuulamine Uute teadete esitamine Kui seade on salvestanud uusi teateid, siis on telefonitoru ekraanil koos uute teadete koguarvuga.
Automaatvastaja Tagasikerimiskiirus võib varieeruda salvestatud teatest sõltuvalt. y Teate algusesse jõudes esitab seade teadet normaalkiirusel. Teate kiiresti edasikerimine Hoidke vajutatuna, kuni seade esitab teate soovitud osa. y Telefonitoru piibitab pidevalt kiiresti edasikerimise ajal. Kiiresti edasikerimise kiirus võib varieeruda salvestatud teatest sõltuvalt. y Isegi kui hoiate vajutatuna teate lõpu esitamisel, siis järgmist teadet esitab seade normaalkiirusel.
Automaatvastaja 3 4 5 : Valige soovitud säte. “Aus” Funktsioon on väljalülitatud. “SMS” SMSiga märkuandmine on sisselülitatud. y Kui SMSi saatmiseks vajalik telefoninumber on salvestamata, siis vajutage [Hinzufüg.]. Jätkake punktiga 4 peatükist “Selle telefoninumbri salvestamine, millele seade saadab SMSiga märguande” lk 46. “Anruf” Telefoni teel märkuandmine on sisselülitatud. y Kui helistamiseks vajalik telefoninumber on salvestamata, siis vajutage [Hinzufüg.].
Automaatvastaja 3 4 : “Nachricht” Muutke sõnumit (kuni 30 tähemärki). y Hoidke salvestatud sõnumi kustutamiseks vajutatuna. 5 Selle telefoninumbri salvestamine, millele seade teeb märguandekõne Telefoniraamatust: 1 [ Menü] (parem pehme klahv) 2 3 4 5 6 : “Anruf Einstellung” : “Benachrichti-gung” [ Hinzufüg.] : “Tel.-buch” : Valige soovitud telefoniraamatu kirje. : Valige soovitud telefoninumber.
Automaatvastaja Märkus: y 10 s jooksul saab pärast uute teadete kuulamist vajutada kõne ajal uuest teatest telefoni teel märkuandmise funktsiooni välja lülitamiseks. y Telefonitoru uuestivalimise nimekirja uuest teatest märkuandmise kõne kirjet ei salvestata. Kaugjuhtimine Saate muult toonvalimisega telefonilt helistada oma telefoninumbrile ning juhtida sellelt seadme tööd teadete kuulamiseks või automaatvastaja sätete muutmiseks.
Automaatvastaja Automaatvastaja kaugjuhtimise teel sisselülitamine 1 2 3 Helistage oma telefoninumbrile toonvalimisega telefonilt. Laske telefonil 10 korda kutsuda. y Kostab pikk piiks. Sisestage oma kaugpöörduskood 10 s jooksul pärast pikka piiksu. y Seade esitab tervitusteate. y Saate kõne lõpetada või sisestada uuesti oma kaugpöörduskoodi ja alustada seadme kaugjuhtimist (lk 48). Automaatvastaja sätted Kõne jälgimine Saate jälgida kõnet läbi telefonitoru kõlari, sellal kui helistaja jätab teadet.
Automaatvastaja “Nur Begrüß.” valimine “Nur Begrüß.” valimisel esitab seade helistajatele tervitusteate, ent helistajate jäetavaid teateid ei salvesta. Valige “Nur Begrüß.” peatüki “Helistaja salvestusaeg” punktis 2 lk 49. Märkus: y “Nur Begrüß.” valimisel: – Seade esitab eelsalvestatud tervitusteate, mis on ettenähtud kasutamiseks ainult tervitusteate esitamiseks, kui te vastavat tervitusteadet ise ei salvesta. Sellega palutakse helistajal hiljem uuesti helistada.
Nutitelefoni integreerimine Nutitelefoni integreerimine Saate installida nutitelefoni tasuta Smartphone Connect rakenduse ja kasutada nutitelefoni oma tavatelefonisüsteemi pikendusena.
Nutitelefoni integreerimine 3 : Valige oma juhtmeta ruuteri SSID. 4 5 Kinnitage SSID ja vajutage siis . Sisestage raadiovõrguga ühendumise pääsuõiguse saamiseks vajalik parool. y Pärast põhiseadme juhtmeta ruuteriga ühendumist ilmuvad telefonitoru ekraanile “Verbunden mit” ja juhtmeta ruuteri SSID. 1 2 3 4 5 6 [ Menü] (parem pehme klahv) : “Manuell (Statisch)” : Valige soovitud element. Sisestage soovitud säte. y Vajutage vajadusel kursori liigutamiseks . Seadistage muud elemendid vastavalt vajadusele.
Nutitelefoni integreerimine Kui need asuvad üksteisele liiga lähedal, siis võib Wi-Fi järguri režiimi kasutamine põhjustada tavatelefonikõnede heli hakkimist. y Ärge kasutage Wi-Fi järguri režiimi, kui teil juba on kasutusel Wi-Fi leviala laiendaja. Kui teil on juba Wi-Fi leviala laiendaja kasutusel, siis võib Wi-Fi järguri režiimi kasutamine põhjustada võrguprobleeme nagu võimetus pääseda Internetti ning tavatelefonikõnede heli võib hakkida.
Kasulik info Kõnepostiteenus Kõnepost on teie teenusepakkuja/telefonifirma pakutav automaatvastamisteenus. Pärast selle teenuse tellimist vastab teie teenusepakkuja/telefonifirma kõnepostisüsteem teie eest kõnedele, kui te ei saa telefonile vastata või kui liin on kinni. Teated salvestab teie teenusepakkuja/ telefonifirma, mitte teie telefon. Kui teile on uusi teateid, siis on telefonitoru ekraanil , kui teie teenusepakkuja/telefonifirma pakub ka teadetest märkuandmise teenust.
Kasulik info Tähestiku tähemärkide tabel (ABC) Numbrite sisestamise tabel (0-9) Kreeka tähemärkide tabel ( Laiendatud 1 tähemärkide tabel ( ) ) y Järgmisi tähemärke kasutatakse nii suur- kui väiketähtede jaoks: Laiendatud 2 tähemärkide tabel ( ) (ei ole kasutatav SMSide puhul) 55 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Kasulik info y Järgmisi tähemärke kasutatakse nii suur- kui väiketähtede jaoks: Slaavi tähemärkide tabel ( ) (ei ole kasutatav SMSide puhul) Veateated Kuvatud teade Põhjus/lahendus BS kein Strom*1 või Keine Verbindung Basis-Netzteil y Telefonitoru ja põhiseadme vaheline side on katkenud. Liikuge põhiseadmele lähemale ja proovige uuesti. y Ühendage põhiseadme toiteadapter seadme lähtestamiseks elektrivõrgust lahti. Ühendage toiteadapter elektrivõrku ja proovige uuesti.
Kasulik info Kuvatud teade Põhjus/lahendus Akkus benutzen y Seadmesse on sisestatud valet tüüpi akud või patareid (leelis- või mangaanpatareid). Kasutada tohib üksnes lk 3, 7 nimetatud laetavaid Ni-MH akusid. y Peate tellima helistaja numbrinäidu teenuse. Kui pärast helistaja numbrinäidu teenuse tellimist saate võtta vastu helistaja infot, siis see teade enam ei ilmu. Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen ! *1 “BS” tähistab kuvatavas teates põhiseadet.
Kasulik info Probleem Põhjus/lahendus Valimistooni ei ole kuulda. y Kasutada tuleb komplekti kuuluvat telefoniliinijuhet. Vanal telefoniliinijuhtmel võib olla erinev juhtmestiku konfiguratsioon. y Põhiseadme toiteadapter või telefoniliinijuhe on ühendamata. Kontrollige ühendusi. y Ühendage põhiseade telefoniliinilt lahti ning ühendage liinile muu töökorras telefon. Kui muu töökorras telefon töötab nõuetekohaselt, siis pöörduge seadme remontimiseks meie hoolduskeskusesse.
Kasulik info Akude laadimine Probleem Põhjus/lahendus Telefonitoru piibitab ja/või vilgub. y Akulaengu tase on madal. Laadige akud täiesti täis (lk 10). Laadisin akud täiesti täis, ent: – ikka vilgub või – tööaeg näib olevat lühem. y Puhastage akude otsi ( , ) ja laadimiskontakte kuiva riidega ning laadige uuesti. y On aeg akud asendada (lk 10). Helistamine ja kõnedele vastamine, sisekõned Probleem Ekraanil on Põhjus/lahendus . Kostab müra, heli hakib. y Telefonitoru on põhiseadmest liiga kaugel.
Kasulik info Helistaja numbrinäidu teenus ja helistaja info sünteeskõneline teadustus Probleem Põhjus/lahendus Helistaja info ei ilmu ekraanile. y Peate tellima helistaja numbrinäidu teenuse. Saate täpset infot oma teenusepakkujalt/telefonifirmalt. y Kui seade on ühendatud mõne muu täiendava telefoniseadmega, siis eemaldage see ning ühendage seade otse telefoniliinipessa. y Kui kasutate DSL/ADSL teenust, siis soovitame ühendada DSL/ADSL filtri põhiseadme ja telefoniliinipesa vahele.
Kasulik info Probleem Põhjus/lahendus Ekraanil on “E0”. y Teie telefoninumber on püsivalt varjatud või te ei ole tellinud vastavat teenust. Pöörduge oma teenusepakkuja/telefonifirma poole. Automaatvastaja Probleem Põhjus/lahendus Seade ei salvesta uusi teateid. y y y y Automaatvastajat ei saa kaugjuhtida. y Kaugpöörduskood on seadistamata. Seadistage kaugpöörduskood (lk 48). y Sisestasite vale kaugpöörduskoodi.
Kasulik info Võrguühenduse rikkeotsing Probleem Põhjus/lahendus Ühendumine ei õnnestu. y Juhtmeta ruuter on sisselülitamata või ei tööta. Lugege juhtmeta ruuteri kasutusjuhendit. y Nutitelefon ei ole juhtmeta ruuteriga ühendunud. Kontrollige nutitelefoni Wi-Fi sätteid. Lugege nutitelefoni kasutusjuhendit. y Juhtmeta ruuterile määratud SSIDd (raadiovõrgu nime), turbetüüpi või parooli on muudetud.
Kasulik info Probleem Põhjus/lahendus Ekraanil on “Verb. fehlgeschl.”. Kui valisite põhiseadet konfigureerides “Nach Netzwerken suchen” y Sisestasite põhiseadet juhtmeta ruuteriga ühenduma konfigureerides vale parooli. Kontrollige parooli ja proovige uuesti. Kui juhtmeta ruuter on konfigureeritud kasutama heksadetsimaalparooli, siis sisestage õige parool numbreid 0-9 ja tähti a-f kasutades. Kui valisite põhiseadet konfigureerides “WPS (Einfaches Setup)” y Juhtmeta ruuter kasutab WEP krüptimist.
Indeks Indeks A B D D H J K Aja korrigeerimine: 25 Akud: 10, 11 Alarm: 30 Automaatne sisekõnele vastamine: 17 Automaatne vastamine: 15, 27 Automaatvastaja: 43 Ainult tervitus: 49 Kaugjuhtimine: 48 Kaugpöörduskood: 48 Kutsungite arv: 49 Kõne jälgimine: 49 Salvestusaeg: 49 Sisse ja välja lülitamine: 43 Teadete kustutamine: 44, 45, 48 Teadete kuulamine: 44, 48 Teadete loend: 44 Tervitusteade: 43 Uuest teatest märkuandmine: 45 Beebimonitor: 32 DECT järgur: 36 Ekraan Keel: 13 Kell: 26 Kontrast: 26 Kuvamisre
Märkused 65 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Märkused 66 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
Märkused 67 PRW110_120G(en-de)_0513_ver032.
OLULINE INFO! Kui seade ei tööta nõuetekohaselt: Ühendage toiteadapter uuesti põhiseadmega. Kontrollige, et telefoniliinijuhe on ühendatud. Kasutage laetavaid Ni-MH akusid. (Leelis-/mangaan-/Ni-Cd akusid/patareisid EI TOHI kasutada.) Lugege kasutusjuhendist rikkeotsingupeatükki. Kui probleem ei lahene, siis lugege korduma kippuvaid küsimusi või helistage Panasonicu klienditeeninduse telefonile. Leiate korduma kippuvad küsimuse meie veebisaidi www.panasonic.de tugiteenuste osast.