Bedienungsanleitung Dockingstation mit DECT-iPhone-Link Modellbez. KX-PRL250EX1 Dockingstation mit DECT-Smartphone-Link Modellbez. KX-PRD250EX1 Abgebildetes Modell: KX-PRL250. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Inhalt Einführung Modell-Ausführung ...............................................3 Zubehör-Informationen .........................................3 Allgemeine Informationen ....................................5 Wichtige Informationen Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) .......................................52 Anruferliste .........................................................52 Sicherheitshinweise .............................................
Einführung Modell-Ausführung Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. KX-PRL250 KX-PRL250 KX-PRLA20 1 KX-PRD250 KX-PRD250 KX-PRLA20 1 Set Modellbez. Serie KX-PRL250 Serie KX-PRD250 Menge Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Nr.
Einführung Zubehör Modellnummer/Technische Daten DECT-Repeater KX-A405 Schlüsselfinder KX-TGA20EX*2 *1 *2 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus. Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden.
Einführung Warenzeichen R Die Bluetooth® Handelsmarke und Logos sind eingetragene Marken, die das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., sind, und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. R iPhone ist eine eingetragene Marke der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. R Lightning ist eine Marke der Apple Inc. R Android ist eine Marke der Google Inc. R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. WARNUNG R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte.
Wichtige Informationen R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist. R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde. R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor. R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz.
Wichtige Informationen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.) R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab. R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen. Betriebsumgebung R Halten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
Wichtige Informationen Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Vorbereitung des Netzsteckers n Einsetzen des Netzsteckers Setzen Sie den Stecker entsprechend dem in Ihrer Region verwendeten Steckertyp in das Netzteil ein. Beispiel 3-poliger Netzstecker für UK-Typ: B A Hinweis: R Sie können den Stecker entsprechend Ihrem Steckdosentyp in der gewünschten Position einsetzen. 1 2 3 4 Wichtig: R Um nur die Funktion zur Verbindung mit Mobiltelefon zu verwenden, ist kein Telefonkabel erforderlich.
Erste Schritte Hinweis: R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV242WX von Panasonic. 5 4 1 3 2 R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Gerät einzurichten. Akku-Aufladung Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Achten Sie darauf, dass “Ladend” angezeigt wird (1). R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt. 1 1 2 2 1 Hinweis zur Einrichtung Einsetzen des Akkus Hinweis zu Anschlüssen R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03) (1).
Erste Schritte Hinweis zum Aufladen des Akkus R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt. R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Erste Schritte -Anzeige Ladekontakte Basisstation n Bedienelemente Softtasten Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. Nachdem ein Mobiltelefon gekoppelt wurde, wird M N angezeigt. Navigationstaste Die Navigationstasten funktionieren wie folgt. n Serie KX-PRL250: Seite 3 B F C D A G E H I {^} {>} {<} {V} – MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.
Erste Schritte n Serie KX-PRD250: Seite 3 dient ausschließlich zum Laden; Daten werden nicht mit der Basisstation ausgetauscht. B F C D A G H I E Hinweis: R Möglicherweise müssen Sie Ihr Smartphone aus seiner Hülle nehmen, um eine feste Verbindung mit dem Lightning-Stecker herzustellen.
Erste Schritte ( ) führen und Ihr Smartphone zum Laden auf die Basisstation setzen. 1 Hinweis: R Bestimmte Smartphones können möglicherweise nicht über USB geladen werden. Display-Symbole/Anzeigen Anzeigen des Mobilteils Einzelteile Einzelteile Bedeutung Ein Mobilfunkanschluss wird verwendet. R Blinkt: Der Mobilfunkanruf wird gehalten. R Blinkt schnell: Ein Mobilfunkanruf wird empfangen. Es ist ein Mobiltelefon verbunden.*1 Bereit zum Tätigen/Empfangen von Mobilfunkanrufen.
Erste Schritte Einzelteile Handy1 belegt Handy2 belegt Bedeutung Symbol Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 33, 47) Die entsprechende Leitung wird von einer anderen Person verwendet. Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. (Seite 31) Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 29) Leitg. belegt Stoppt den Alarm. (Seite 44) BS “BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation. MT “MT” in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
Erste Schritte Status Bedeutung Schnelles Blinken Ein Mobilfunkanruf wird empfangen. Sonstige Einstellungen Leuchtet nicht – Es ist kein Mobiltelefon an die Basisstation gekoppelt. – Es ist kein Mobiltelefon mit der Basisstation verbunden (Seite 21). Smart-Taste ( Ein-/Ausschalten des Geräts Halten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt. Display-Sprache 3 M n Wenn die -Anzeige schnell blinkt, können Sie: – Anruf entgegennehmen (externer Anruf, Interngespräch). (Seite 24, 29) – Alarmton ausschalten.
Erste Schritte Einstellen der Smart-Taste Die Smart-Taste für die folgende Funktion muss auf “Ein” gestellt sein. – “Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden. 1 2 M 3 MOKN a M N (rechte Soft-Taste) #278 M N R “ ” wird neben den ausgewählten Funktionen angezeigt. R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen, drücken Sie M N erneut. “ ” wird ausgeblendet.
Verbindung mit Mobiltelefon Funktion zur Verbindung mit Mobiltelefon Sie können Ihre Basisstation und ein Mobiltelefon mit der Bluetooth-Wireless-Technologie verbinden, damit Sie Mobilfunkanrufe mit Ihrem Telefonsystem tätigen oder entgegennehmen können. Diese Funktion bietet folgende Möglichkeiten: – mit dem Gerät Mobilfunkgespräche führen, auch wenn in einigen Bereichen Ihrer Wohnung der Mobilfunkempfang schlecht ist, einfach durch Ablegen des Mobiltelefons in einem Bereich mit gutem Empfang.
Verbindung mit Mobiltelefon 2 MbN: “Ja” a MOKN R Wenn das Pairing des Mobiltelefons aufgehoben wird, erlischt ( / ). 3 M N Einstellungen für Verbindung mit Mobiltelefon Auswählen, welches Gerät Mobilfunkanrufe empfängt Sie können auswählen, welches Gerät für einen Mobilfunkanschluss klingelt und Anrufe empfängt. Wenn “Alle” ausgewählt wird, klingeln das Mobilteil und die Basisstation.
Verbindung mit Mobiltelefon Wichtig: R Wenn Sie einen Mobilfunkanschluss verwenden, unterbricht die Basisstation die Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten (Mobiltelefon). Um die Verbindung mit Mobiltelefonen automatisch wiederherzustellen, lassen Sie die automatische Verbindung eingeschaltet. R Einige Mobiltelefone beenden die Verbindung nach dem Gebrauch, überprüfen Sie daher für weitere Informationen die Spezifikationen Ihres Mobiltelefons.
Verbindung mit Mobiltelefon – Festnetzanschluss-Funktionen (Seite 42) – Voice Mail-Funktionen (Seite 58) R Nach dem Ein- oder Ausschalten dieses Modus startet die Basisstation neu. – Bluetooth-Verbindungen von Mobiltelefonen werden getrennt. Wenn automatische Verbindung eingeschaltet ist (Seite 20), werden die Mobiltelefone erneut verbunden. – wird am Mobilteil kurzzeitig angezeigt. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald angezeigt wird.
Anrufe entgegennehmen – nur 1 Mobiltelefon gekoppelt ist. – ein bestimmter Anschluss zum Tätigen von Mobilfunkanrufen eingestellt ist (Seite 22). MbN: Wählen Sie das gewünschte Mobiltelefon. a MOKN Tätigen von Mobilfunkanrufen Wichtig: R Nur 1 Mobilfunkanschluss kann gleichzeitig benutzt werden. R Überprüfen Sie vor dem Anrufen, dass die entsprechende Anzeige ( / ) an der Basisstation leuchtet (Seite 16). 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.
Anrufe entgegennehmen Hinweis: R Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie MZN/M N. Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig). 1 2 3 MTN Verwendung der Smart-Taste MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. Wenn die -Anzeige schnell blinkt, drücken Sie M N.
Anrufe entgegennehmen Einstellen der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt MjN oder MkN. Nützliche Funktionen während eines Gesprächs Halten 1 Drücken Sie M Anrufs. 2 3 MbN: “Halten” a MOKN N während eines externen Aufheben des Haltens am Mobilfunkanschluss: Drücken Sie M N. R Der Benutzer eines anderen Mobilteils kann den Anruf entgegennehmen: M N*1 a MOKN *1 Der Anruf wird entgegengenommen, wenn: – nur 1 Mobiltelefon gekoppelt ist.
Anrufe entgegennehmen wird. Beachten Sie, dass das aktuelle Gespräch getrennt wird. R Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Temporäre Anwendung des Tonwahlverfahrens (für Nutzer mit Impulswahlverfahren bzw. Wählscheibe) Hinweis: R Je nach Zustand und Qualität der von Ihnen genutzten Telefonleitung kann diese Funktion auch bestehende Störgeräusche verstärken.
Anrufe entgegennehmen Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen Externe Anrufe können weitergeleitet werden oder eine Konferenzschaltung*1 mit einem externen Anrufer kann aufgebaut werden: – zwischen 2 Mobilteilen – zwischen einem Mobilteil und der Basisstation *1 Eine Konferenzschaltung kann unter Verwendung nur des Mobilteils eingerichtet werden. Mobilteil 1 Drücken Sie während eines externen Anrufs auf M N. 2 3 MbN: “Internruf” a MOKN 4 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt.
Anrufe entgegennehmen Hinweis: R Wenn Sie am Mobilteil M N drücken, um den Mobilfunkanruf der Telefon-App zu beenden, wird der Anruf an das Mobiltelefon weitergeleitet. Trennen Sie den Anruf mit dem Mobiltelefon. Je nach Telefon-App wird der Anruf möglicherweise getrennt, ohne dass er an das Mobiltelefon weitergeleitet wird. Weiterleitung eines Mobilfunkanrufs zwischen der Basisstation und einem Mobiltelefon Entgegennehmen eines 2.
Anrufe entgegennehmen Hinweis: R Beim Paging von Geräten piept das gerufene Gerät 1 Minute lang. R Wenn ein externer Anruf eingeht, während Sie ein Interngespräch führen, erklingt ein Unterbrechungston (Seite 39). – Um den Anruf mit dem Mobilteil entgegenzunehmen, drücken Sie M N und anschließend die entsprechende Anschlusstaste. – Um den Anruf mit der Basisstation entgegenzunehmen, drücken Sie MZN 2 Mal. Tätigen von Interngesprächen Mobilteil 1 2 M 3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N.
Telefonbuch Telefonbuch Sie können bis zu 3.000 Telefonbucheinträge speichern und jeweils einen Namen (max. 16 Zeichen) und bis zu 3 Rufnummern zuweisen (jeweils max. 24-stellig). Sie können auch jeder Rufnummer eine Bezeichnung zuweisen, und jeden Telefonbucheintrag einer Kategorie zuweisen (Seite 31).
Telefonbuch Kategorien Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden. Sie können die Namen für die Kategorien 4-9 (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern. Durch Zuweisen unterschiedlicher Ruftöne für die einzelnen Anruferkategorien können Sie den Anrufer identifizieren (Rufton der Kategorie), wenn Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
Telefonbuch MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. a M N 3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. a M N Hinweis: R Ändern Sie in Schritt 1 den Zeicheneingabemodus, falls erforderlich: M N a MbN: “Schriftzeichn Auswahl” a MOKN a MbN: Wählen Sie den Zeicheneingabemodus. a MOKN Bearbeiten von Einträgen 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 31). a M N 2 3 MbN: “Eingeben” a MOKN 4 Zum Ändern des Namens: Bearbeiten Sie den Namen.
Telefonbuch 4 Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen.
Telefonbuch – ein bestimmter Anschluss zum Tätigen von Mobilfunkanrufen eingestellt ist (Seite 22). 3 MbN: Wählen Sie das gewünschte Mobiltelefon. a MOKN n Verwendung des Festnetzanschlusses: 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. 2 Drücken Sie zum Anrufen M N. 34 PRL250EX1(de-de)_1008_ver011.
Programmierung Menüliste Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden. n Blättern durch die Display-Menüs 1 M N (rechte Soft-Taste) 2 3 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a MOKN 4 Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs auszuwählen. a MOKN n Über Direkteingabecodes 1 M N (rechte Soft-Taste) a Geben Sie den gewünschten Code ein.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code #161 – Mobilteil*5 Aus #201 28 Basis*1, *5 Aus #G201 Ein/Aus Ein #238 45 Start/Ende <23:00/06:00> #237 45 Rufverzöger. 30 Sek <60 Sek> 90 Sek 120 Sek Kein Rufsign.
Programmierung Hauptmenü: “Bluetooth” Untermenü 1 Untermenü 2 Handy-Connect – 1: Neues Gerät hinzufügen*9 (für Mobiltelefon 1) – 2: Neues Gerät hinzufügen*9 (für Mobiltelefon 2) Verbinden*1/ Trennen*1 Einstellungen – Code #6251*10 21 #6252*11 Ruflautstärke – Mobilteil Aus-6 <6> Ruflautstärke – Basis*1 Aus-6 <3> Klingelton*4 *10 *11 #6291*10 Wähle Handy das klingelt*1 Mobilteil 1-6 #6271*10 Kilngelton wie Handy*1 Aus #6141*10 SMS Hinweis – Ein/A
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Einstellungen Automatisch verbinden*1 <1 Minute> 3 Minute 5 Minute 10 Minute Aus #632 20 – #633 22 Handy Vorwahlnumr.*1 Hauptmenü: Nur Hdynetz betrieb*1 Aus #157 21 Auswahl Handynetz Handy 1*9 Handy 2*9 #634 22 Paarugns-PIN eingeben*1 <0000> #619 22 54 Int.
Programmierung Hauptmenü: “Einstellungen” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Ruftoneinstellungen Ruflautstärke – Mobilteil*3 Aus-6 <6> #160 – Ruflautstärke – Basis*1, *3 Aus-6 <3> #G160 – Klingelton*3, *4 (Mobilteil) #161 – Ton unterbrechen – Mobilteil*5 Aus #201 28 Ton unterbrechen – Basis*1, *5 Aus #G201 Nicht-Stören Modus – Ein/Aus Ein #238 45 Nicht-Stören Modus – Start/Ende <23:00/06:00> #237 45 Nicht-Stören Modus – Rufverzöger.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Schlüssel-finder Setup*7 – 1:Neues Gerät hinzufügen (für Finder1)*13 – 2:Neues Gerät hinzufügen (für Finder2) – 3:Neues Gerät hinzufügen (für Finder3) – 4:Neues Gerät hinzufügen (für Finder4) Name ändern*1 Finder1 #6561 Finder2*14 #6562*14 Finder3*14 #6563*14 Finder4*14 #6564*14 Anmelden – #6571 – – #6572*14 #6573*14 #6574*14 Registrierung löschen – #6581 – #6582*14 #6583*14 #6584*14 Störende Anruf. sperr.
Programmierung Untermenü 1 Einstellungen Code Auto Internruf Untermenü 2 – Ein #273 29 Tastentöne – Aus #165 – Wahlkontrolle – Automat. Gespräch*18 – Netz-Einstellungen*3 #256 49 Ein – #200 24 Wahlverfahr.*1, *19 Impulse #120 18 Rückfrage*1, *20, 900 mSek 700 mSek 600 mSek 400 mSek 300 mSek 250 mSek 200 mSek 160 mSek 110 mSek <100 mSek> 90 mSek 80 mSek #121 25 *21 Privat-Modus*1, *22 – Ein #194 – Basiseinh.
Programmierung *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 *20 *21 *22 Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie “Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser Funktion wählen Sie “manuell”. (Nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer) Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 17). Wenn der Modus für ausschließlichen Mobilfunkanschluss aktiviert ist, werden diese Menüs nicht angezeigt (Seite 21).
Programmierung *23 Beim Blättern durch die Display-Menüs wird dieses Menü nicht angezeigt. Es ist nur bei Direkteingabecode verfügbar. 43 PRL250EX1(de-de)_1008_ver011.
Programmierung Alarm Ein Alarm ertönt zur festgelegten Zeit 1 Minute lang und wird 5 Mal in 5-Minuten-Intervallen (Snooze-Funktion) wiederholt. Zudem kann ein Text-Memo beim Alarm angezeigt werden. Insgesamt können jeweils 5 verschiedene Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden. Sie können 3 verschiedene Alarmoptionen (einmalig, täglich oder bestimmte Wiederholungstage) für jeden Terminruf einstellen.
Programmierung Ein-/Ausschalten des Nicht-stören-Modus 1 2 M 3 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. a MOKN 4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. a MOKN aM N N (rechte Soft-Taste) #238 Störende Anrufe sperren In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nicht-stören-Modus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie “Kein Rufsign.
Programmierung 3 4 M 5 MOKN a M N a MbN: “Hinzufügen” a MOKN Geben Sie die Rufnummer ein (max. 24 Ziffern). R Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie MCN. N Speichern eines Nummernbereiches 1 2 3 4 5 M N (rechte Soft-Taste) #217 MbN: “Nummernkreise” a MOKN M N a MbN: “Hinzufügen” a MOKN Geben Sie die gewünschte Nummer ein (2-8 Ziffern). R Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie MCN. MOKN a M Sie können Anrufe abweisen, wenn die Rufnummer des Anrufers nicht übermittelt wird, wie z. B.
Programmierung Hinweis: R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie das Babyphone nicht einstellen. R Im Überwachungsmodus nimmt die Akku-Betriebszeit schneller ab als gewöhnlich. Wir empfehlen Ihnen, das überwachte Mobilteil auf der Basisstation oder der Ladeschale zu lassen. R Das überwachte Mobilteil klingelt im Überwachungsmodus nicht. Wenn sich das überwachte Mobilteil auf der Basisstation befindet, ertönt der Rufton der Basisstation.
Programmierung Wenn Sie vom überwachenden Mobilteil antworten möchten, drücken Sie M N. R Das überwachende Mobilteil nimmt automatisch Anrufe entgegen, wenn die automatische Interngespräche-Funktion auf “Ein” (Seite 29) gestellt ist. Bearbeiten der externen Überwachungsnummer 1 Drücken Sie M Mobilteil. 2 3 4 5 6 MbN: “Ein/Aus” a MOKN 7 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf.
Programmierung Anzeige des Mobilteil-Namens Sie können festlegen, ob der Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist “Aus”. 1 2 M N (rechte Soft-Taste) #105 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. a MOKN a M N Wahlkontrolle Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können.
Programmierung 2 3 MbN: Wählen Sie das gewünschte Land aus. a MOKN “Deutschland” = Deutschland “United Kingdom” = Großbritannien und Irland “España” = Spanien “Italia”= Italien MbN: “Ja” a MOKN a M 3 N Hinweis: R Nach dem Ändern der regionalen Einstellung des Geräts werden die Einstellungen für Ihr Land oder Ihre benutzerdefinierten Einstellungen möglicherweise auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. M N, um den Vorgang zu beenden, und wiederholen Sie diesen Schritt.
Programmierung Registrierung des DECT-Repeaters (KX-A405) an der Basisstation Hinweis: R Bitte verwenden Sie einen Repeater, der noch nicht an einem anderen Gerät registriert wurde. Falls der Repeater an einem anderen Gerät registriert ist, löschen Sie zunächst die Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Repeater. 1 Basisstation: Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. 2 DECT-Repeater: Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, bis die Anzeigen und grün leuchten.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: R Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sich für dieses Leistungsmerkmal anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die Anruferdaten angezeigt.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) 3 Drücken Sie M N, um zurückzurufen. N. Zum Beenden drücken Sie M Hinweis: R In Schritt 2, um im Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte ausführliche Informationen anzuzeigen: M N a MbN: “Detail” a MOKN R Wenn der Anruf bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “ ” angezeigt. R oder zeigt an, dass Anruferdaten vom Mobilfunkanschluss empfangen wurden.
Verwendung von Bluetooth-Geräten Kopieren des Telefonbuchs von einem Mobiltelefon (Telefonbuchübertragung) Sie können Telefonbucheinträge von gekoppelten Mobiltelefonen oder anderen Mobiltelefonen (nicht gekoppelt) in das Telefonbuch des Geräts kopieren. Ein Mobiltelefon muss mit der Bluetooth-Wireless-Technologie kompatibel sein. Wichtig: R Ihr Mobiltelefon muss die Spezifikation Phone Book Access Profile (PBAP) oder Object Push Profile (OPP) unterstützen.
Verwendung von Bluetooth-Geräten Einstellen der Umwandlungscodes Sie müssen zunächst die folgenden 3 Vorwahlnummern einstellen, bevor Sie das Telefonbuch von Ihrem Mobiltelefon übertragen können (jeweils max. 4 Ziffern). – “Int. Vorwahl”: Eine internationale Vorwahl zum Tätigen von Auslandsgesprächen. – “Ländervorwahl”: Ihre Landesvorwahl für Auslandsgespräche. – “Nationaler Zugangscode”: Vorwahl für Amtsleitung; die ersten Ziffern, die bei Inlandsgesprächen gewählt werden müssen, vor der Ortsnetzkennzahl.
Verwendung von Bluetooth-Geräten und das Bluetooth-Gerät verbunden sind, wiederholen Sie dann ab Schritt 1. R Während das Mobilteil als Fernbedienung verwendet wird, werden Informationen wie zum Beispiel Musiktitel auf dem Mobilteil angezeigt. Nicht unterstützte Zeichen werden als G angezeigt. Abhängig von der Audiodatei und der Media-App werden diese Informationen möglicherweise nicht angezeigt.
Verwendung von Bluetooth-Geräten SMS-Benachrichtigungston verwenden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sms/ R Informationen zur Installation von Anwendungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Einstellen von SMS-Benachrichtigungston 4 MOKN a M N Hinweis: R Wenn die Funktion für SMS-Benachrichtigungston nicht richtig funktioniert, müssen Sie Benachrichtigungen in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobiltelefons aktivieren.
Nützliche Informationen Voice Mail-Dienst für Festnetzanschluss Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
Nützliche Informationen Numerischer Eingabetabelle (0-9) z 1 2 3 Griechische Zeichentabelle ( z 1 2 1 2 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y ) 3 Zeichentabelle für Erweitert 1 ( z 4 ) 3 R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für Erweitert 2 ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: 59 PRL250EX1(de-de)_1008_ve
Nützliche Informationen Kyrillische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Fehlermeldungen Display-Meldung Ursache/Lösung BS kein Strom *1 oder Keine Verbindung Basis-Netzteil wieder anschl. R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang. R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen.
Nützliche Informationen Display-Meldung Ursache/Lösung Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen ! R Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt. *1 “BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann ein Mobiltelefon nicht mit der Basisstation koppeln. R Je nach Kompatibilität des Mobiltelefons können Sie es möglicherweise nicht an die Basisstation koppeln. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon die Spezifikation Hands-Free Profile (HFP) unterstützt. R Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons aktiviert ist. Abhängig vom Mobiltelefon müssen Sie diese Funktion möglicherweise einschalten.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren. R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Repeater-Modus auf “Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den Repeater-Modus bei Bedarf auf “Aus” (Seite 50). Ich kann kein Mobilteil an der Basisstation registrieren. R Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 50).
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Geräusche während Gespräch vorhanden, Ton fällt vorübergehend weg. R Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen. R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann Mobilfunkanrufe nicht vom Gerät auf das Mobiltelefon umschalten. R Ihr Mobiltelefon unterstützt diese Funktion möglicherweise nicht. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Ich kann keine Anrufe tätigen. R Das Wählverfahren ist möglicherweise falsch eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite 18). R Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 49). R Die Tastensperre ist aktiviert.
Nützliche Informationen Verwendung von Bluetooth-Geräten Problem Ursache/Lösung Ich kann keine Telefonbucheinträge von einem Mobiltelefon kopieren. R Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon Bluetooth Wireless-Technologie unterstützt. R Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon die Spezifikation Phone Book Access Profile (PBAP) oder Object Push Profile (OPP) unterstützt.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich führe kein Mobilfunkgespräch, aber die Anzeige ( / ) an der Basisstation blinkt. R Vergewissern Sie sich, dass keine Media-Player-App auf Ihrem Smartphone aktiviert ist. Bluetooth-PIN Problem Ursache/Lösung Ich habe die PIN vergessen. R Ändern Sie die PIN wie folgt. 1 2 3 4 M N (rechte Soft-Taste) #619 *7000 Geben Sie die neue 4-stellige PIN ein. a MOKN Geben Sie die neue 4-stellige PIN erneut ein.
Index Index A B C D E F H I K L Akku: 11 Alarm: 44 Anklopfen: 25 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 25 Anrufe entgegennehmen: 24 Anruferliste: 52 Anruferliste bearbeiten: 53 Anrufweiterleitung: 27 Automatischer Gesprächsmodus: 24, 41 Automatischer Interngespräche-Modus: 29 Babyphone: 46 Basisstation Zurücksetzen: 49 Bedienelemente: 13 Bluetooth Wireless-Technologie Mobiltelefon (Verbindung mit Mobiltelefon): 19 Telefonbuchübertragung: 54 Call-by-Call: 33 Datum & Zeit: 17 Direkteingabecode: 35 Disp
Index Zeiteinstellung: 39 Zusätzliche Mobilteile: 50 69 PRL250EX1(de-de)_1008_ver011.
Notizen 70 PRL250EX1(de-de)_1008_ver011.
Notizen 71 PRL250EX1(de-de)_1008_ver011.
WICHTIG! Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert... 1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. 2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist. 3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus. (Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.) 4 Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, lesen Sie bitte die FAQs oder kontaktieren Sie die Panasonic-Hotline. Diese finden Sie auf unsere Website www.