Instrucţiuni de utilizare Imprimantă multifuncţională Model Modelul reprezentat în figură este KX-MB263. KX-MB263HX KX-MB773EX KX-MB773FX KX-MB783EX KX-MB783FX NU conectaţi cablul USB decât atunci când vi se cere aceasta de către programul Multi-Function Station (CD-ROM). Numai pentru modelele KX-MB773EX/KX-MB773FX/KX-MB783EX/KX-MB783FX: • Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare a apelantului.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă multifuncţională Panasonic. Declaraţiile de Conformitate pentru produsele Panasonic relevante descrise în acest manual sunt disponibile pentru descărcare vizitând site-ul: http://www.doc.panasonic.de Date utilizator (pentru consultări ulterioare) Data achiziţiei Număr serial (se află în partea din spate a aparatului) Numele şi adresa dealerului Numărul de telefon al dealerului Ataşaţi aici chitanţa de vânzare.
Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni răniri grave şi pierderea vieţii sau a proprietăţii, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a folosi aparatul, pentru a asigura o funcţiona adecvată şi în siguranţă a acestuia. AVERTIZARE Sursă de alimentare şi legare la pământ Folosiţi numai sursa de alimentare înscrisă pe aparat. Dacă nu sunteţi sigur de tipul energiei electrice furnizate la domiciliul dumneavoastră, consultaţi dealerul sau compania locală de electricitate.
Informaţii importante Verificaţi ca aparatul să fie instalat într-o cameră bine ventilată, pentru a nu se mări concentraţia de ozon din aer. Deoarece ozonul este mai greu decât aerul, se recomandă aerisirea aerului la nivelul podelei. Acţionarea dispozitivelor de protecţie Decuplaţi acest aparat de la sursele de alimentare înainte de curăţare. Nu folosiţi soluţii de curăţare lichide sau cu aerosoli. Nu acoperiţi fantele şi deschiderile aparatului.
Informaţii importante Când mutaţi aparatul, aveţi grijă să folosiţi sistemele de prindere laterale (c). Notă: • În timpul imprimării sau imediat după imprimare, suprafaţa din apropierea locaţiei de ieşire a hârtiei de înregistrare (e) se încălzeşte de asemenea. Acest fapt este normal. Cartuş cu toner Radiaţie laser PRODUS LASER DIN CLASA 1 Imprimanta acestui echipament foloseşte un laser.
Informaţii importante PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI Pentru performanţe optime Cartuşul cu toner şi modulul cilindru Informaţii pentru utilizatori privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice uzate (de uz casnic) Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Informaţii importante • În procesul de imprimare se foloseşte căldura pentru a topi tonerul pe pagină. În consecinţă, este normal ca aparatul să genereze un miros în timpul imprimării şi puţin după aceea. Folosiţi acest aparat într-o zonă cu ventilaţie adecvată. • Nu aşezaţi nici un obiect la mai puţin de 10 cm de părţile din stânga, din dreapta şi din spate ale aparatului. • Nu acoperiţi fantele sau deschiderile aparatului.
Cuprins 1. Introducere şi instalare Accesorii 1.1 Accesorii incluse ............................................... 10 1.2 Informaţii privind accesoriile.............................. 11 6 Telefon (numai la modelele KX-MB773/ KX-MB783) Formare automată a numărului 6.1 Localizarea controalelor 1.3 1.4 Descrierile butoanelor ....................................... 11 Prezentare generală ......................................... 12 6.2 Instalare 1.5 1.6 1.7 1.8 Cartuşul cu toner şi modulul cilindru ....
Cuprins 10. Informaţii utile Informaţii utile 10.1 Introducerea caracterelor (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783)...... 68 10.2 Starea aparatului............................................... 69 10.3 Anularea operaţiilor........................................... 69 11. Ajutor Mesaje de eroare 11.1 Mesaje de eroare - Rapoarte (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783)...... 71 11.2 Mesaje de eroare - Afişare................................ 72 Depanare 11.3 Când o funcţie nu este operaţională ...............
1. Introducere şi instalare 1.
1. Introducere şi instalare 1.2 Informaţii despre accesorii 1.3 Descrierile butoanelor Pentru a vă asigura că aparatul funcţionează în mod corespunzător, recomandăm utilizarea unui cartuş cu toner şi a unui modul cilindru Panasonic. Consultaţi pagina 94 pentru specificaţii. 1.2.1 Accesorii disponibile — Cartuş de toner de schimb*1 • Nr. model (nr. piesă): KX-FAT92E/KX-FAT92X — Modul cilindru de schimb • Nr. model (nr. piesă): KX-FAD93E/KX-FAD93X *1 Aproximativ 2.
1. Introducere şi instalare • Pentru a şterge un caracter/număr. 13 [FAX AUTO ANSWER] (răspuns fax automat) (numai pentru modelele KX-MB773/KX-MB783) • Pentru a activa (ON)/dezactiva (OFF) setarea de răspuns automat (pagina 48). [POWER SAVE] (numai pentru modelul KXMB263) • Pentru a seta manual aparatul în modul funcţionare economică. 14 [FAX] (numai pentru modelele KX-MB773/KXMB783) • Pentru a comuta în modul fax (paginile 22, 43).
1. Introducere şi instalare 1.4.2 Vedere din spate * Modelul reprezentat este KX-MB783.
1. Introducere şi instalare 3 Introduceţi cartuşul de toner (e) în modulul cilindru (f) printr-o mişcare pe verticală. 4 Rotiţi manetele de culoare verde (g) de pe fiecare parte a cartuşului de toner în timp ce apăsaţi ferm în jos. 6 Ridicaţi maneta capacului superior (i) şi deschideţi capacul superior (j). Notă: • Nu atingeţi rola de transfer (k). • Dacă sticla inferioară (l) este murdară, curăţaţi-o cu o lavetă moale şi uscată.
1. Introducere şi instalare 7 Instalaţi modulul cilindru şi toner (11) ţinând de siguranţe. 8 Închideţi capacul superior până când acesta se blochează. Atenţie: • Pentru a preveni rănirile, fiţi atent să nu introduceţi mâinile sub capacul superior. • Verificaţi dacă triunghiurile corespund (12) pentru a instala în mod corect modulul cilindru şi toner. Pentru a înlocui cartuşul cu toner şi modulul cilindru Când pe ecran apar mesajele următoare, înlocuiţi cartuşul cu toner.
1. Introducere şi instalare • Pentru a conserva calitatea imprimării şi durata de viaţă a aparatului, vă recomandăm să curăţaţi fantele şi deschiderile (pagina 7) şi interiorul aparatului (pagina 88, 91) când înlocuiţi cartuşul cu toner şi/sau modulul cilindru. Metodă de debarasare la deşeuri Deşeurile trebuie debarasate în condiţii care să corespundă tuturor reglementărilor de mediu naţionale şi internaţionale. 1.
1. Introducere şi instalare Dacă partea superioară a elementului de prelungire este separată 1. Cu partea superioară a elementului de prelungire în poziţia deschis, introduceţi siguranţa (c) în orificiul din stânga (d) al elementului de prelungire. 2. Glisaţi cealaltă siguranţă (e) în orificiul din dreapta (f) al elementului de prelungire de jos până când acesta se fixează cu un declic. Dacă elementul de prelungire este separat 1. Aliniaţi elementul de prelungire (c) cu partea stângă a tăvii de ieşire.
1. Introducere şi instalare 1.7 Hârtie de înregistrare 3 Încărcaţi hârtia cu partea de imprimat în sus (d). Important: • Împingeţi şi blocaţi placa (e) în tava de introducere a hârtiei, dacă este ridicată. 4 Reglaţi ghidajele pentru hârtia de înregistrare. Strângeţi partea frontală a ghidajului pentru hârtia de înregistrare (f), după care glisaţi-l pentru a corespunde cu marcajului pentru dimensiunea hârtiei.
1. Introducere şi instalare 5 Introduceţi tava de intrare a hârtiei în aparat, ridicând partea frontală a tăvii. Apoi împingeţi tava complet în aparat. Notă: • Dacă hârtia nu este corect încărcată, reglaţi din nou ghidajele pentru hârtie, altfel hârtia se poate bloca. • Dacă tava de introducere a hârtiei nu se închide, este posibil ca placa din tava de introducere a hârtiei să fie ridicată. Împingeţi hârtia şi verificaţi ca hârtia să fie aplatizată în tava de introducere a hârtiei. 1.
1. Introducere şi instalare Atenţie: • Când mutaţi aparatul, nu uitaţi să ţineţi de elementul de prindere. Nu ţineţi aparatul de receptor. Corect Incorect Pentru a demonta modulul receptor 1. Trageţi uşor modulul receptor în faţă (c), apoi ridicaţil în direcţia săgeţii (d) pentru a demonta nervura. 2. Scoateţi siguranţa (e) apoi deconectaţi conectorul receptorului (f).
2. Pregătire 2.1 Conexiuni Atenţie: • Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare trebuie să se afle în apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă. • Aveţi grijă să folosiţi cablul telefonic inclus în acest aparat (numai la modelele KX-MB773/KX-MB873). • Nu prelungiţi cablul telefonic (numai la modelele KX-MB773/KX-MB873). c Cablu de alimentare • Conectaţi la o priză de alimentare (220 - 240 V, 50/60 Hz). d Cablu telefonic*1 • Conectaţi la o mufă telefonică de linie simplă.
2. Pregătire 2.2 Mod formare număr (numai la modelele KX-MB773/KX-MB873) Dacă nu puteţi forma numărul (pagina 43), schimbaţi această setare în conformitate cu serviciul dumneavoastră telefonic. 1 [MENU] → [#][1][2][0] 2 Apăsaţi pe [1] sau pe [2] pentru a selecta setarea dorită. [1] „PULSE“: Pentru serviciu de apelare cu cadran. [2] „TONE“ (implicit): Pentru serviciu de apelare de la claviatură. 3 4 2.
2. Pregătire 2.4 Setarea originalului 2.4.1 Utilizarea sticlei scannerului 2.4.2 Utilizarea alimentatorului automat cu documente (numai la modelele KXMB773/KX-MB873) 1 1 2 3 Deschideţi capacul de documente (c). Aşezaţi documentul CU FAŢA ÎN JOS pe sticla scannerului (d), aliniind colţul din stânga-sus al documentului la colţul indicat de marcajul . Închideţi capacul de documente. Notă: • Verificaţi să nu se afle documente în alimentatorul automat cu documente (numai la modelele KXMB773/KX-MB873).
2. Pregătire Dimensiunea minimă a formatului Dimensiunea maximă a formatului 2.
2. Pregătire 2.6 Reglarea volumului (numai la modelele KX-MB773/ KX-MB873) 2.7 Data şi ora (numai la modelele KX-MB773/KX-MB873) Important: • Înainte de reglarea volumului, setaţi modul de operare la modul fax. Dacă indicatorul luminos [FAX] nu luminează, aprindeţi-l apăsând pe butonul [FAX]. Volumul soneriei 1 [MENU] → [#][1][0][1] → [SET] 2 Introduceţi data/luna/anul/ora/minutul selectând câte 2 cifre pentru fiecare.
2. Pregătire 2.8 Sigla dumneavoastră (numai la modelele KX-MB773/KX-MB873) Vă puteţi programa sigla dumneavoastră (numele, numele companiei etc.) astfel încât aceasta să apară în partea de sus a fiecărei pagini expediate. 1 2 3 2.9 Numărul dumneavoastră de fax (numai la modelele KX-MB773/ KXMB873) Vă puteţi programa numărul dumneavoastră de fax astfel încât să apară în partea de sus a fiecărei pagini expediate.
2. Pregătire Pentru masca de subreţea: 1. Apăsaţi [5][0][2]. 2.10 Configurarea aparatului pentru accesarea reţelei locale (numai la modelul KX-MB783) 2. [SET] → Introduceţi masca de subreţea a reţelei. → [SET]. Pentru gateway-ul implicit: 1. Apăsaţi [5][0][3]. Puteţi imprima documente, scana documente, recepţiona sau expedia faxuri folosind un calculator din reţeaua locală. Pentru a activa aceste caracteristici, trebuie să setaţi adresa IP, masca de subreţea şi gateway-ul implicit pentru aparat.
2. Pregătire 2.11 Instalarea programului MultiFunction Station 2.11.
2. Pregătire 2. Conectaţi aparatul cu cablul USB (c), apoi executaţi clic pe [Next]. * Modelul reprezentat este KX-MB783. • Dacă aparatul este conectat la calculatorul dumneavoastră, numele modelului va fi detectat automat. • Dacă este necesar, puteţi schimba numele aparatului. 3. Executaţi clic pe [Install] (instalează) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. • Fişierele vor fi copiate în calculatorul dumneavoastră. Pentru conexiune LAN (numai modelul KX-MB783): 1. [Connect via the Network.
2. Pregătire 2.12 Lansarea programului MultiFunction Station [Start] → [All Programs] sau [Programs] → [Panasonic] → numele aparatului → [Multi-Function Station]. • Va apărea programul Multi-Function Station. * Captura de ecran prezentată corespunde modelelor KX-MB773/KX-MB783. [Scan] (pagina 35) • Pentru a scana şi a afişa imaginile scanate. • Pentru a scana şi crea un fişier imagine. • Pentru a scana şi trimite prin e-mail. • Pentru a scana şi a converti o imagine în date text editabile.
3. Imprimantă 3.1 Imprimarea din aplicaţii Windows Puteţi imprima un fişier creat într-o aplicaţie Windows. De exemplu, pentru a imprima din WordPad, procedaţi după cum urmează. 1 2 Deschideţi documentul pe care doriţi să-l imprimaţi. Selectaţi [Print…] (imprimare) din meniul [File] (fişier). • Va apărea caseta de dialog [Print]. Pentru detalii despre caseta de dialog [Print], executaţi clic pe [?] apoi executaţi clic pe articolul dorit.
3. Imprimantă 3.1.1 Utilizarea tăvii de introducere manuală a hârtiei Puteţi imprima pe hârtie normală sau pe etichete. Tava de introducere manuală se foloseşte numai pentru imprimarea de la calculator şi poate susţine o coală la un moment dat. Când se imprimă mai multe pagini, adăugaţi pagina următoare după ce pagina precedentă a fost introdusă în aparat. • Vă rugăm să citiţi la pagina 93 informaţii despre hârtia de înregistrare.
4. Scanner 4.1 Scanarea din aparat (Push Scan) Puteţi scana cu uşurinţă documentul prin acţionarea panoului de operaţii de pe aparat. Selectaţi următoarele moduri de scanare în funcţie de modul de utilizare a imaginii scanate.
4. Scanner 5 Dacă este necesar, schimbaţi setările de scanare (tip de scanare / rezoluţie / format de fişier / luminozitate / contrast / dimensiune de scanare). Apăsaţi pe [►] , apăsaţi în mod repetat pe [S] sau pe [T] pentru a selecta setarea dorită. → [SET] → [START]. • Programul de e-mail va porni automat şi imaginea scanată va fi ataşată la un mesaj nou de e-mail. Notă: • Pentru a opri scanarea, consultaţi pagina 69. • Puteţi salva imaginile în formatele JPEG sau PDF.
4. Scanner • Imaginea scanată va fi afişată în fereastra [MultiFunction Viewer] după scanare. • Pentru a salva imaginea scanată, selectaţi [Save As…] (salvare ca…) din meniul [File] (fişier). • Pentru a anula scanarea în timp ce documentul este scanat, executaţi clic pe [Cancel] (anulare). 4.
5. Copiator 5.1 Realizarea unei copii Copii ilegale • Copierea anumitor documente este ilegală. Copierea anumitor documente poate fi ilegală în ţara dumneavoastră. Penalizări cu amendă şi/sau închisoare pot fi aplicate celor găsiţi vinovaţi. Următoarele sunt exemple de articole a căror copiere poate fi ilegală în ţara dumneavoastră.
5. Copiator 5.1.2 Utilizarea alimentatorului automat de documente (numai la modelele KXMB773/KX-MB783) 5.2 Alte caracteristici de copiere • Verificaţi dacă indicatorul luminos [COPY] este aprins. 5.2.1 Pentru a mări/micşora un document 1 2 1 Dacă indicatorul [COPY] (copiere) este stins, aprindeţi-l apăsând pe [COPY]. 2 3 Setaţi originalul (pagina 23). Dacă este necesar, schimbaţi rezoluţia şi contrastul în conformitate cu tipul documentului. • Pentru a selecta rezoluţia, consultaţi pagina 36.
5. Copiator Exemplu: copie mărită la 150% Folosind sticla scannerului (c): Document original Copie mărită 5.2.2 Pentru a copia documente faţă-verso pe o singură pagină (caracteristica de copiere Quick ID) (numai pentru sticla scannerului) Puteţi face copii ale ambelor feţe ale nor documente faţăverso şi le puteţi imprima pe aceeaşi parte a hârtiei.
5. Copiator Document original Aşezare în pagină 5.2.4 Pentru a copia mai multe pagini într-o singură pagină (caracteristica N in 1) Puteţi economisi hârtie copiind 2, 4 sau 8 pagini într-o singură pagină. Documentele vor fi reduse pentru a se adapta la hârtia de înregistrare. Notă: • Puteţi salva setarea precedentă în ceea ce priveşte aranjarea în pagină (caracteristica #467 de la pagina 63). 5.2.
5. Copiator Document original Aşezare în pagină Notă: • Puteţi salva setarea precedentă de aranjare în pagină (caracteristica #467 de la pagina 63). 5.2.5 Pentru a colaţiona copii multiple Aparatul poate colaţiona copii multiple în aceeaşi ordine ca şi paginile documentului original. 1 2 Setaţi originalul (pagina 23). 3 4 5 [SET] 6 Apăsaţi pe [COLLATE] în mod repetat pentru a afişa „ON“. Introduceţi numărul de copii (maximum 99). Când se foloseşte sticla scannerului: 1.
6 Telefon (numai la modelele KX-MB773/ KX-MB783) 6.1 Stocarea articolelor pentru caracteristica de formare a numărului dintr-o apăsare şi directorul de navigare Aparatul pune la dispoziţie caracteristica de formare a numărului dintr-o atingere (6 articole) şi directorul de navigare (100 de articole) • Posturile 1 şi 2 pot fi folosite alternativ ca taste de difuzare (pagina 45). • Verificaţi ca indicatorul [FAX] să fie aprins. Taste de posturi 3 Introduceţi numărul de telefon, de până la 32 de cifre.
6 Telefon (numai la modelele KX-MB773/ KX-MB783) • Aparatul va începe automat să formeze numărul. Pentru a căuta un nume după iniţială Exemplu: „LISA“ 1 2 [DIRECTORY] Apăsaţi pe [S] sau pe [T] pentru a iniţia directorul de navigare. 3 Apăsaţi în mod repetat pe [5] pentru a afişa toate numele cu iniţiala „L“ (vezi pagina 68 pentru introducerea caracterelor). • Pentru a căuta simboluri, apăsaţi pe [ ]. 4 Apăsaţi în mod repetat pe tasta [S] sau [T] pentru a afişa „LISA“.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 7.1 Expedierea manuală a unui fax 7.1.1 Utilizarea sticlei scannerului Folosind sticla scannerului, puteţi expedia o pagină de tip broşură sau o hârtie de format mic, care nu poate fi transmisă cu ajutorul alimentatorului automat de documente. Pentru a selecta rezoluţia 1. Apăsaţi în mod repetat pe [RESOLUTION]. – „STANDARD“: Pentru caractere de dimensiuni normale. – „FINE“: Pentru caractere de dimensiuni mici.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Imprimarea unui raport jurnal Un raport jurnal vă furnizează o evidenţă imprimată a celor mai recente 30 de faxuri. Pentru a imprima manual, consultaţi pagina 92. Pentru a tipări acest raport automat, după fiecare 30 de noi transmisii şi recepţii de faxuri, verificaţi dacă este activată caracteristica #402 (pagina 59). Pentru o explicaţie a mesajelor de eroare, consultaţi pagina 71. 7.1.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 7.2 Expedierea unui fax folosind caracteristica de formare a numărului dintr-o apăsare şi directorul de navigare Înainte de a utiliza această caracteristică, memoraţi numele şi numerele de telefon dorite în caracteristica de formare a numărului dintr-o apăsare sau în directorul de navigare (pagina 41). • Verificaţi ca indicatorul luminos [FAX] să fie aprins. 7.2.1 Utilizarea sticlei scannerului 1 2 3 Setaţi originalul (pagina 23).
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 2 Apăsaţi în mod repetat pe [S] sau pe [T] pentru a afişa memoria de difuzare dorită („“ sau „“). → [MENU] → [ ] 3 Apăsaţi în mod repetat pe [S] sau pe [T] pentru a afişa articolul pe care doriţi să-l adăugaţi. → [SET] • Pentru a adăuga alte articole, repetaţi acest pas (maximum 20 de elemente). 4 [STOP] Notă: • Când adăugaţi articole noi la memoria MANUAL BROADCAST, puteţi selecta numai articole stocate. 7.3.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 7.4 Expedierea unui document din calculator ca mesaj fax de la calculatorul dumneavoastră Deschideţi documentul pe care doriţi să-l expediaţi. În funcţie de situaţia în care vă aflaţi, selectaţi modul în care preferaţi să vă utilizaţi faxul.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Notă: • Verificaţi în prealabil dacă valoarea caracteristicii #404 este setată la „TEL“ (pagina 59). Modul de recepţionare al apelurilor telefonice şi al faxurilor Trebuie să răspundeţi manual la toate apelurile. Pentru a recepţiona un document fax, apăsaţi pe [START]. 7.5.3 Utilizare ca telefon şi/sau ca fax (modul TEL/FAX) 7.6 Recepţionarea automată a unui fax - caracteristica de răspuns automat activată 7.6.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 7.7 Recepţionarea manuală a unui fax - caracteristica de răspuns automat dezactivată 7.7.1 Activarea modului TEL 1 Verificaţi în prealabil ca valoarea caracteristicii #404 să fie setată la „TEL“ (pagina 59). 2 Apăsaţi în mod repetat pe [FAX AUTO ANSWER] pentru a afişa „FAX ONLY MODE“. • Indicatorul luminos [FAX AUTO ANSWER] se stinge.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) • Numărul de semnale sonore este determinat de „Silent fax recognition ring setting“ (setare sonerie silenţioasă de recunoaştere a faxului) (caracteristica #436 de la pagina 61). • Apelanţii vor auzi un ton de apelare înapoi diferit de cel generat de compania telefonică. • Când răspundeţi la apel folosind un post telefonic secundar conectat la mufa [EXT], apăsaţi pe butonul [STOP] al aparatului pentru a vorbi cu apelantul.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Dacă este detectat un ton de apel de fax, aparatul de fax va recepţiona un fax în mod automat. • Cu privire la codul de acces la distanţă pentru robotul telefonic, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale robotului telefonic. Recepţionarea unui mesaj de voce şi a unui document prin fax la un singur apel Apelantul poate lăsa un mesaj de voce şi trimite un document prin fax în cursul aceluiaşi apel.
7. Fax (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 2. Apăsaţi în mod repetat pe [►] pentru a afişa „JUNK LIST DISP“. → [SET] 3. Apăsaţi în mod repetat pe [S] sau pe [T] pentru a afişa articolul dorit. → [W] • Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe [STOP], apoi apăsaţi pe [MENU]. 4. [SET] → [MENU] 7.11 Recepţionarea unui fax în calculatorul dumneavoastră Puteţi recepţiona un document trimis prin fax în calculatorul dumneavoastră. Documentul fax recepţionat este salvat ca fişier imagine (format TIFF-G4).
8. Identificarea apelantului (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 8.1 Serviciul de identificare a apelantului 8.2 Vizualizarea şi apelarea înapoi folosind informaţiile despre apelant Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare a apelantului oferit de compania dumneavoastră locală de telefonie. Pentru a folosi caracteristicile de identificare a apelantului, trebuie să vă abonaţi la un serviciu de identificare a apelantului.
8. Identificarea apelantului (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Notă: • Numărul de telefon editat nu va fi salvat în informaţiile despre apelant. Pentru a salva în director, consultaţi pagina 54. Pentru a corecta o greşeală 1. Apăsaţi pe [W] sau pe [►] pentru a muta cursorul la numărul incorect. 2. Apăsaţi pe [STOP] pentru a şterge numărul. 3. Introduceţi numărul corect. Pentru a şterge un număr Apăsaţi pe [W] sau pe [►] pentru a muta cursorul la numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe [STOP].
9. Caracteristici programabile 9.1 Programare 1 2 3 4 5 [MENU] Apăsaţi pe [#] şi codul din 3 cifre (paginile 56 - 66). Apăsaţi pe selecţia dorită pentru a afişa setarea dorită. • Acest pas poate fi uşor diferit, în funcţie de caracteristică. [SET] Apăsaţi pe [MENU] pentru a ieşi. Pentru a selecta caracteristicile folosind browserul Web (numai la modelul KX-MB783, conexiune LAN) Puteţi schimba caracteristicile folosind browserul Web în locul aparatului. 1. Lansaţi programul Multi-Function Station.
9. Caracteristici programabile 9.2 Caracteristici de bază Caracteristică / cod Selecţie Setarea datei şi a orei [#][1][0][1] (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Introduceţi data şi ora folosind tastatura numerică. Consultaţi pagina 25 pentru detalii. Setarea siglei dumneavoastră [#][1][0][2] (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Introduceţi sigla dumneavoastră folosind tastatura numerică. Consultaţi pagina 26 pentru detalii.
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Schimbarea parolei pentru programarea caracteristicii prin acţionare de la distanţă [#][1][5][5] 1. [MENU] → [#][1][5][5]→ [SET] 2. Introduceţi parola curentă. → [SET] • Parola implicită este „1234“. 3. Introduceţi o nouă parolă formată din patru cifre folosind tastele 0-9. → [SET] 4. Introduceţi din nou parola nouă. → [SET] → [MENU].
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Setarea modului de operare implicit [#][4][6][3] (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Pentru a selecta modul de operare implicit la trecerea timpului indicat de temporizatorul de mod (caracteristica #464). [1] „COPY“ (implicit): Modul copiere este selectat ca mod implicit. [2] „FAX“: Modul fax este selectat ca mod implicit. Notă: • Nu puteţi selecta modul de scanare folosind această caracteristică.
9. Caracteristici programabile 9.3 Caracteristici ale faxului (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Caracteristică / cod Selecţie Schimbarea numărului de semnale de apel întârziat pentru modul TEL/FAX [#][2][1][2] (numai modelele KXMB773EX/KX-MB783EX) Dacă folosiţi un post telefonic secundar în modul TEL/FAX, selectaţi numărul dorit de semnale de apel care se aud la postul secundar înainte ca aparatul să răspundă la apel. [2] „2“ (implicit) [3] „3“ [4] „4“ Notă: • Consultaţi pagina 49 pentru detalii.
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Expedierea unui fax la un moment de timp stabilit [#][4][1][2] Această caracteristică vă permite să beneficiaţi de intervalele orare cu tarife reduse oferite de compania dumneavoastră de telefonie. Această caracteristică poate fi setată cu până la 24 de ore în avans faţă de ora dorită. [0] „OFF“ (implicit) [1] „ON“ Pentru a expedia un document: 1. Dacă indicatorul [FAX] este stins, aprindeţi-l apăsând pe [FAX]. 2.
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Schimbarea codului de activare a faxului [#][4][3][4] Dacă doriţi să folosiţi o linie telefonică secundară pentru a recepţiona faxuri, activaţi această caracteristică şi programaţi codul de activare. Important: • Codul de activare a faxului trebuie să fie diferit de codul pe care l-aţi programat la robotul telefonic. [0] „OFF“ [1] „ON“ (implicit) 1. [MENU] → [#][4][3][4] 2. Apăsaţi pe [1] pentru a selecta „ON“ → [SET] 3.
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Resetarea caracteristicilor faxului la setările lor implicite [#][4][5][9] [0] „NO“ (implicit) [1] „YES“ Pentru a reseta caracteristicile faxului: 1. [MENU] → [#][4][5][9] 2. Apăsaţi pe [1] pentru a selecta „YES“. → [SET] → [SET] → [MENU]. Notă: • Recepţia în calculator a faxurilor (caracteristica #443 de la pagina 27) nu va fi resetată.
9. Caracteristici programabile 9.4 Caracteristici de copiere Caracteristică / cod Selecţie Schimbarea rezoluţiei de copiere implicite [#][4][6][1] Pentru a schimba setarea implicită de rezoluţie la copiere. [1] „TEXT/PHOTO“: Pentru documente care conţin atât text, cât şi fotografii. [2] „TEXT“ (implicit): Pentru documente care conţin numai text. [3] „PHOTO“: Pentru documente care conţin fotografii, desene umbrite etc.
9. Caracteristici programabile 9.6 Caracteristici de scanare Caracteristică / cod Selecţie Setarea modului de scanare pentru funcţia Push Scan [#][4][9][3] [1] „VIEWER“ (implicit): Imaginea scanată va fi afişată în fereastra [Multi-Function Viewer]. [2] „FILE“: Imaginea scanată va fi salvată ca fişier. [3] „E-MAIL“: Imaginea scanată va fi salvată ca fişier ataşat la un mesaj e-mail. [4] „OCR“: Imaginea scanată va fi afişată în fereastra programului OCR.
9. Caracteristici programabile 9.7 Caracteristici LAN (numai pentru modelul KX-MB783) Caracteristică / cod Selecţie Setarea LAN cu un server DHCP [#][5][0][0] [0] „DISABLED“: Dezactivează această caracteristică. [1] „ENABLED“ (implicit): Următoarele elemente vor fi alocate automat folosind un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
9. Caracteristici programabile Caracteristică / cod Selecţie Setarea HTTPD pentru conexiunea LAN [#][5][3][4] [0] „DISABLED“: Interzice accesul la browserul Web. [1] „ENABLED“ (implicit): Permite accesul la browserul Web.
9. Caracteristici programabile 9.8 Caracteristici de reţea (numai la modelul KX-MB783, conexiune LAN) Aceste caracteristici pot fi programate folosind numai browserul Web. Caracteristică Filă Selecţie Setarea locaţiei unde utilizaţi aparatul [LAN FEATURE] Introduceţi informaţiile privind locaţia aparatului.
10. Informaţii utile 10.1 Introducerea caracterelor (numai la modelul KX-MB773/ KX-MB783) Tastatura numerică se foloseşte la introducerea caracterelor şi a numerelor. – Apăsaţi pe [W] sau pe [►] pentru a muta cursorul. – Apăsaţi pe tastele de formare a numărului pentru a introduce numere şi caractere. – Apăsaţi pe [STOP] pentru a şterge caracterul sau numărul evidenţiat de cursor. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul [STOP] pentru a şterge toate caracterele sau numerele.
10. Informaţii utile 10.2 Starea aparatului 10.2.1 Utilizarea telecomenzii Puteţi opera cu uşurinţă următoarele funcţii de la calculatorul dumneavoastră.
10. Informaţii utile • Când nu se afişează „USER STOPPED“, mergeţi la pasul 2.
11. Ajutor 11.1 Mesaje de eroare - Rapoarte (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) Dacă apare o problemă în timpul transmisiei sau al recepţiei faxurilor, unul din următoarele mesaje va fi imprimat pe rapoartele de expediţie sau jurnal (pagina 43). Mesaj Cod Cauză şi soluţie 40-42 46-72 FF • S-a produs o eroare de transmisie sau de recepţie. Încercaţi din nou sau luaţi legătura cu interlocutorul. 43 44 • S-a produs o problemă cu linia. Conectaţi cablul telefonic la o altă mufă şi încercaţi din nou.
11. Ajutor 11.2 Mesaje de eroare - Afişare Dacă aparatul detectează o problemă, pe ecran va apărea unul sau mai multe din mesajele următoare. Afişaj Cauză şi soluţie „CALL SERVICE“ • Ceva este în neregulă cu aparatul. Luaţi legătura cu personalul nostru de service. „CARRIAGE ERROR“ • Ceva este în neregulă cu senzorul căruciorului. Luaţi legătura cu personalul nostru de service. „CHANGE DRUM“ • Ceva este în neregulă cu modulul cilindru. Înlocuiţi modulul cilindru şi cartuşul de toner.
11. Ajutor Afişaj Cauză şi soluţie „NO FAX REPLY“ • Aparatul de fax al interlocutorului este ocupat sau a rămas fără hârtie de înregistrare. Încercaţi din nou. „OUT OF PAPER INPUT TRAY #2“ • Hârtia de înregistrare nu este instalată în tava de introducere manuală. Instalaţi hârtie (pagina 32). „PAPER JAMMED“ „OPEN TOP COVER“ • S-a produs un blocaj al hârtiei de înregistrare. Extrageţi hârtia blocată (pagina 82).
11. Ajutor 11.3 Când o funcţie nu este operaţională 11.3.1 Generalităţi Problemă Cauză şi soluţie Aparatul nu funcţionează. • Verificaţi conexiunile (pagina 21, 32). Tava de ieşire se umple rapid sau hârtia de înregistrare nu se stivuieşte corect în tava de ieşire. • Umiditatea ridicată poate determina hârtia să se onduleze. Încercaţi să rotiţi hârtia şi să o reintroduceţi. Dacă hârtia este puternic ondulată, vă rugăm să o extrageţi din tava de ieşire.
11. Ajutor Problemă Cauză şi soluţie Nu pot găsi aparatul în caseta de dialog [Target Device] sau [Device Select] atunci când utilizez următoarele funcţii. – Scanare – Telecomandă – PC FAX (numai modelele KXMB773/KX-MB783) – Device Monitor • Driverul de imprimantă nu a fost instalat. Instalaţi-l în calculatorul dumneavoastră (pagina 28). 11.3.2 Probleme de imprimare Problemă Cauză şi soluţie Calitatea imprimării este redusă.
11. Ajutor Problemă Cauză şi soluţie Scanarea continuă chiar şi după ce s-a executat clic pe [Cancel]. • Vă rugăm să aşteptaţi. Acceptarea cererii de anulare poate întârzia. Numele calculatorului dorit nu va fi afişat la aparat atunci când se scanează documente din aparat (numai la modelul KX-MB783, conexiune LAN) • Driverul de imprimantă nu a fost instalat. Instalaţi-l în calculatorul dumneavoastră (pagina 28). • Caracteristica de listare a numelor calculatoarelor a fost setată la [Off] (inactiv).
11. Ajutor Problemă Cauză şi soluţie Interlocutorul reclamă calitatea slabă a documentelor recepţionate. • Încercaţi să copiaţi documentul. Dacă imaginea copiată este clară, este posibil să existe o defecţiune la aparatul interlocutorului. Dacă imaginea copiată nu este clară, este prea întunecată sau apar linii albe şi negre sau pete, citiţi „11.3.2 Probleme de imprimare“, pagina 75. • Documentul original este prea întunecat sau prea luminos.
11. Ajutor Problemă Cauză şi soluţie Nu pot auzi tonul de centrală. • Cablul telefonic este conectat la mufa [EXT] a aparatului. Conectaţi-l la mufa [LINE] (pagina 21). • Dacă folosiţi un splitter/cuplor pentru conectarea aparatului, decuplaţi splitterul/cuplorul şi conectaţi aparatul direct la mufa de perete. Dacă aparatul funcţionează în mod adecvat, verificaţi splitterul/cuplorul. • Deconectaţi aparatul de la cablul telefonic şi conectaţi un telefon care se ştie că funcţionează.
11. Ajutor 11.3.6 Reţea (numai la modelul KX-MB783) Problemă Cauză şi soluţie Nu pot folosi următoarele funcţii. - Imprimare PC - Scanare - Control la distanţă - PC FAX - Device Monitor • Verificaţi ledul prin intermediul portului LAN de pe placa de bază. Dacă ledul străluceşte sau luminează intermitent în culoarea roşie, accesul la reţea funcţionează în mod adecvat.
11. Ajutor Problemă Cauză şi soluţie Caseta de dialog [Windows Security Alert] apare şi sunteţi întrebat dacă doriţi să blocaţi [PCCMFLPD] şi nu pot utiliza următoarele funcţii după instalarea Microsoft Windows XP Service Pack 2. – Imprimare PC – Scanare – Control la distanţă – PC FAX – Device Monitor • Executaţi clic pe [Keep Blocking] şi rulaţi Windows Firewall Setting Tool pentru a permite transmisiile de date pentru programul Multi-Function Station (pagina 80). 11.3.
11. Ajutor 1 Introduceţi CD-ROM-ul care este inclus cu aparatul în unitatea dumneavoastră CD-ROM. • Va apărea caseta de dialog [Panasonic Setup]. 2 [Tools] → [Windows Firewall Setting]. • Va apărea fereastra [Windows Firewall Setting Tool]. 3 [Add to the exceptions list] → [OK] → [OK] Pentru a confirma setările de securitate (pentru utilizatorii Windows XP) 1 [Start] → [Control Panel] → [Security Center] • Va apărea fereastra [Windows Security Center]. 2.
12. Blocaje ale hârtiei 12.1 Blocarea hârtiei de înregistrare 12.1.1 Când hârtia de înregistrare s-a blocat în interiorul aparatului Cazul 1: Când hârtia de înregistrare s-a blocat în apropierea tăvii de introducere manuală: 1. Trageţi de tava de introducere manuală pentru a o deschide (c). Pe ecran vor fi afişate următoarele informaţii. Atenţie: • Nu extrageţi cu forţa hârtia blocată înainte de a deschide capacul din faţă. 2.
12. Blocaje ale hârtiei 3. Închideţi tava de introducere manuală. Cazul 2: Când hârtia de înregistrare s-a blocat în apropierea modulului cilindru şi toner: 1. Trageţi tava de introducere manuală pentru a o deschide (c). • Deschideţi şi închideţi capacul superior (f) pentru a şterge mesajul de eroare. 2. Ridicaţi maneta de deblocare a capacului superior (d) şi deschideţi capacul superior (e). Atenţie: Modulul cuptor (f) se încălzeşte. Nu-l atingeţi. Notă: • Nu atingeţi rola de transfer (g).
12. Blocaje ale hârtiei 3. Extrageţi cu atenţie hârtia blocată (h) prin tragerea în sus a acesteia. Extrageţi cu atenţie hârtia blocată (i) prin tragerea ei spre dumneavoastră. 84 4. Închideţi tava de introducere a hârtiei. 5. Închideţi capacul superior până când acesta se blochează.
12. Blocaje ale hârtiei Cazul 3: Când hârtia de înregistrare s-a blocat în apropierea modulului cuptor: 1. Ridicaţi maneta de deblocare a capacului superior (c) şi deschideţi capacul superior (d). 3. Îndepărtaţi cu grijă hârtia blocată (h) prin tragere în sus. 4. Împingeţi înapoi manetele de culoare verde (i) în poziţia originală. Atenţie: Modulul cuptor (e) se încălzeşte. Nu-l atingeţi. Notă: • Nu atingeţi rola de transfer (f). 2. Ridicaţi ambele manete de culoare verde (g) până se opresc. 5.
12. Blocaje ale hârtiei 12.1.2 Când hârtia de înregistrare nu este introdusă în mod adecvat în aparat Pe ecran vor fi afişate următoarele. 12.1.3 Când hârtia de înregistrare din tava de alimentare manuală nu este corect introdusă în aparat Pe ecran vor fi afişate următoarele. 1 2 3 Trageţi tava de introducere a hârtiei până când aceasta se fixează cu un declic şi apoi trageţi-o complet afară, ridicând partea frontală a tăvii. Extrageţi hârtia de înregistrare şi îndreptaţi-o.
12. Blocaje ale hârtiei Când documentul s-a blocat aproape de fanta de intrare a documentelor: 12.2 Blocaje ale documentelor (alimentatorul automat cu documente) (numai la modelele KXMB773/KX-MB783) Atenţie: • Nu extrageţi forţat documentul blocat înainte de ridicarea capacului ADF. Când documentul s-a blocat în apropierea fantei de ieşire a documentelor: 1 Deschideţi capacul ADF (c) în timp ce ţineţi de capacul de documente (d). 3 2 Închideţi capacul ADF. Extrageţi cu atenţie documentul blocat (e).
13. Curăţare 13.1 Curăţarea plăcilor albe şi a sticlei Curăţaţi plăcile albe şi sticla atunci când o linie neagră, o linie albă sau murdărie apar pe: – hârtia de înregistrare, – documentul original, – datele scanate sau – documentul fax recepţionat de interlocutor (numai la modelele KX-MB773/KX-MB 783). Atenţie: • Procedaţi cu grijă la manipularea modulului cilindru şi toner. Consultaţi măsurile de precauţie de la pagina 13 pentru detalii.
13. Curăţare 13.1.2 Sticla inferioară 1 2 4 Curăţaţi sticla inferioară (h) cu o lavetă moale şi uscată. 5 Reinstalaţi modulul cilindru şi toner (i) ţinând de siguranţă. Deconectaţi cablul de alimentare. Ridicaţi maneta de deblocare a capacului superior (c) şi deschideţi capacul superior (d). Atenţie: Modulul cuptor (e) se încălzeşte. Nu-l atingeţi. Notă: • Nu atingeţi rola de transfer (f). 3 Extrageţi modulul cilindru şi toner (g) ţinând de siguranţe.
13. Curăţare • Verificaţi ca triunghiurile (j) să corespundă, pentru a instala în mod corespunzător modulul cilindru şi toner. Atenţie: • Pentru a preveni rănirile, aveţi grijă să nu aşezaţi mâinile sub capacul superior. 7 6 90 Închideţi capacul superior până când acesta se blochează. Reconectaţi cablul de alimentare.
13. Curăţare 13.2 Curăţarea rolelor de alimentare a documentului (numai la modelele KX-MB773/KX-MB783) 4 Închideţi capacul ADF. 5 Reconectaţi cablul de alimentare. Dacă documentul este în mod frecvent introdus eronat, curăţaţi rolele. 1 2 3 Deconectaţi cablul de alimentare. Deschideţi capacul ADF (c) în timp ce ţineţi apăsat capacul de documente (d).
14. Informaţii generale 14.1 Liste şi rapoarte de referinţă 14.2 Specificaţii Puteţi imprima următoarele liste şi rapoarte pentru a le putea consulta în viitor. – „SETUP LIST“ (listă de configurare) – „TEL NO. LIST“ (listă cu numere de telefon) – „JOURNAL REPORT“ (raport jurnal) – „BROADCAST LIST“ (listă de difuzare) – „PRINTER TEST“ (testare imprimantă) • Dacă pagina de testare imprimată este mânjită sau are puncte sau linii neclare, curăţaţi partea interioară a aparatului (pagina 88, 91).
14. Informaţii generale Sursă de alimentare: 220-240 V c.a., 50/60 Hz Capacitate de memorie (pentru memoria operaţională şi de stocare): 32 MB *1 Capacitatea memoriei fax : Total 2 MB Aprox. 170 de pagini recepţionate în memorie Aprox. 150 de pagini de transmisie din memorie (Pe baza diagramei de test ITU-T No. 1 la rezoluţie standard, fără utilizarea modului de corecţie a erorilor.) Proprietăţile diodei laser: Putere de ieşire laser: Max.
14. Informaţii generale Durata de viaţă a tonerului Durata de viaţă a tonerului depinde de conţinutul unui document recepţionat, copiat sau imprimat. În continuare este dată relaţia aproximativă dintre suprafaţa imaginii şi durata tonerului pentru cartuşul de toner de schimb (model nr. KX-FAT92E/KX-FAT92X). Durata de viaţă a tonerului variază la utilizarea propriu-zisă. 5% suprafaţa imaginii Se pot imprima aprox. 2000 de coli de hârtie format A4. 10% suprafaţa imaginii Se pot imprima aprox.
14. Informaţii generale 14.3 Informaţii privind drepturi de autor şi licenţe (numai la modelul KX-MB783) • Acest produs foloseşte o parte a nucleului NetBSD. Utilizarea unei părţi din nucleul NetBSD se bazează pe licenţa BSD specifică indicată mai jos. Copyright(c) The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate. Redistribuirea şi utilizarea în formă de cod sursă şi de cod binar, cu sau fără modificări, sunt permise cu condiţia îndeplinirii următoarelor condiţii: 1.
14. Informaţii generale Copyright (c) 1982,1986,1990,1991,1993 The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1982,1986,1990,1993 The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1982,1986,1990,1993,1994 The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1982,1986,1991,1993 The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1997,1998 The NetBSD Foundation, Inc. Toate drepturile rezervate. Copyright (c) 1997,1998,1999,2000 The NetBSD Foundation, Inc.
14. Informaţii generale • Acest produs conţine produse software Net-SNMP şi le utilizează pe baza următoarelor condiţii de licenţă. ---- Partea I: Notă de copyright CMU/UCD: (de tip BSD) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University.
14. Informaţii generale ----- Partea a III-a: Notă de copyright Cambridge Broadband Ltd. (BSD) ----Părţi din acest cod sunt copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale De asemenea, acest produs conţine produse software care includ următoarele note şi licenţe. ----Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University.
14. Informaţii generale Cu toate acestea, părţi ale programului thttpd sunt furnizate cu următoarele note de copyright. Copyright 1995 by Jef Poskanzer . Copyright 1998 by Jef Poskanzer . Copyright 1999 by Jef Poskanzer . Copyright 1995, 2000 by Jef Poskanzer . Copyright 1999, 2000 by Jef Poskanzer . Copyright 1995, 1998, 2000 by Jef Poskanzer . • JPEG Acest program se bazează parţial pe activitatea Independent JPEG Group.
15. Index 15.
15.
cu funcţie de fax Producător: Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japonia Site Web global: http://panasonic.