Operating Instructions

1. Introducere şi instalare
11
5 Ţineţi cartuşul cu toner (1) de mânerul din mijloc, apoi
introduceţi ferm pentru a-l bloca în poziţie.
6 Închideţi capacul frontal.
Când să înlocuiţi cartuşul cu toner
Când pe ecran apar mesajele următoare, înlocuiţi cartuşul
cu toner.
TONER LOW (Toner aproape consumat)
TONER EMPTY (Toner gol)
DRUM LIFE LOW REPLACE SOON
(Durată de viaţă a cilindrului scăzută, înlocuiţi curând)
DRUM LIFE OVER CHANGE CARTRIDGE
(Durată de viaţă a cilindrului terminată, înlocuiţi cartuşul)
Durată de viaţă a cartuşului cu toner:
Consultaţi pagina 84 pentru informaţii despre durata de
viaţă a cartuşului cu toner.
Pentru a verifica durata de viaţă şi calitatea cilindrului din
interiorul cartuşului cu toner, tipăriţi lista de testare a
imprimantei (pagina 82). În cazul în care calitatea imprimării
continuă să rămână deficitară sau pe ecran apare mesajul
DRUM LIFE OVER CHANGE CARTRIDGE
(Durată de viaţă a cilindrului terminată, înlocuiţi cartuşul).
Notă:
Pentru a vă asigura că aparatul funcţionează în mod
corespunzător, recomandăm utilizarea unui cartuş cu
toner Panasonic. Consultaţi pagina 7 pentru informaţii
despre accesorii.
Metodă de debarasare la deşeuri
Deşeurile trebuie debarasate în condiţii care să corespundă
tuturor reglementărilor de mediu naţionale şi internaţionale.
Funcţia de economisire a tonerului
Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, setaţi funcţia de
economisire a tonerului la ON (Pornit) (funcţia #482 de la
pagina 55). Cartuşul cu toner va avea o durată de viaţă cu
circa 20% mai mare. Această funcţie poate afecta negativ
calitatea imprimării.
1.6 Conexiuni
Atenţie:
Când operaţi acest produs, priza de alimentare
trebuie să se afle în apropierea produsului şi să fie
uşor accesibilă.
Aveţi grijă să folosiţi cablul telefonic inclus în acest
aparat (doar KX-MB1520/KX-MB1530).
Nu prelungiţi cablul telefonic
(doar KX-MB1520/KX-MB1530).
* Modelul reprezentat în figură este KX-MB1520.