Instrukcja użytkowania Urządzenie wielofunkcyjne Model KX-MB1500PD KX-MB1520PD Na ilustracji przedstawiono model KX-MB1500. R NIE PODŁĄCZAJ urządzenia do portu USB komputera, zanim takie polecenie nie pojawi się podczas instalacji oprogramowania wielofunkcyjnego Multi-Function Station (CD-ROM). Tylko model KX-MB1520: R Urządzenie jest zgodne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Wymagane jest uruchomienie usługi u operatora/firmy telekomunikacyjnej.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic. Możliwe jest wybranie języka komunikatów urządzenia. R Komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą w wybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język polski. Jeśli chcesz zmienić to ustawienie, patrz funkcja #110 na str. 49. Ostrzeżenie: R Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika Zapewnienie optymalnego działania Promieniowanie laserowe Kaseta z tonerem URZĄDZENIE LASEROWE KLASA 1 R W drukarce urządzenia zastosowano laser. Używanie przycisków lub dokonywanie regulacji niezgodnych z instrukcją lub wykonywanie procedur innych niż tutaj opisane może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie. Parametry diody laserowej Moc wyjściowa lasera: maks.
Ważne informacje R Nie zasłaniaj otworów i szczelin wentylacyjnych urządzenia. Regularnie kontroluj je i usuwaj nagromadzony kurz za pomocą odkurzacza (A). A – – Paszporty i dowody osobiste Materiał objęty prawami autorskimi lub znaki towarowe bez zgody właściciela – Znaczki pocztowe i inne zbywalne dokumenty prawne Powyższa lista nie jest kompletna i nie ponosimy odpowiedzialności za jej kompletność lub dokładność. W razie wątpliwości, skontaktuj się ze swoim adwokatem.
Spis treści 1. Wprowadzenie i instalacja Wyposażenie 1.1 1.2 Wyposażenie załączone w zestawie .....................7 Materiały eksploatacyjne .......................................7 Rozmieszczenie przycisków 1.3 1.4 Opis przycisków ....................................................8 Ogólny wygląd urządzenia ....................................9 Instalacja 1.5 1.6 1.7 1.8 Kaseta z tonerem ................................................10 Podłączenie urządzenia ......................................
Spis treści Rozwiązywanie problemów 10.3 Gdy nie działają określone funkcje ......................66 11. Blokady papieru Blokady 11.1 Blokada papieru ..................................................72 12. Czyszczenie Czyszczenie 12.1 Czyszczenie szyby skanera i płyty dociskowej ...........................................................75 13. Informacje ogólne Wydruki raportów 13.1 Wydruk ustawień parametrów, zawartości książki tel. i raportów .......................................................
1. . Wprowadzenie i instalacja 1. Wprowadzenie i instalacja 1.1 Wyposażenie załączone w zestawie A Kaseta z tonerem (rozruchowa)*1 B CD-ROM C Ważne informacje D Skrócona instrukcja obsługi telefaksu E Przewód zasilający F Przewód telefoniczny*2 Uwaga: R Norma ISO/IEC 19752 to: – Środowisko pracy: 23 ± 2 °C / 50 ± 10% wilgotności względnej – Tryb druku: Ciągły druk G Instrukcja użytkowania *1 *2 Umożliwia wydrukowanie około 500 stron standardowych wg normy ISO/IEC 19752.
1. Wprowadzenie i instalacja MFlashN (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 1.3 Opis przycisków AB R Umożliwia dostęp do usług telefonicznych i przekazywanie połączeń. C MZoomN R Powiększanie i pomniejszanie dokumentu podczas kopiowania (str. 31). MWył. MikrofonuN (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) D E F G H I J K LM N O * Ilustracja przedstawia model KX-MB1520. MSys. GłośnomówiącyN (dotyczy tylko modelu MJakośćN KX-MB1520) R Wybór kontrastu (str. 30) i rozdzielczości (str. 30) podczas kopiowania.
1. Wprowadzenie i instalacja 1.4 Ogólny wygląd urządzenia 1.4.2 Widok z tyłu A 1.4.1 Widok z przodu A B C D BC E FG D Pokrywa tylna Włącznik zasilania Gniazdo zasilania prądem przemiennym Złącze interfejsu USB HI * Ilustracja przedstawia model KX-MB1520. Głośnik (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Wyjście papieru R Może pomieścić około 30 arkuszy zadrukowanego papieru. Przed zapełnieniem wyjścia papieru należy wyjąć zadrukowany papier.
1. Wprowadzenie i instalacja 1.5 Kaseta z tonerem Załączona w komplecie kaseta z tonerem jest kasetą startową. 3 Zdejmij pomarańczowe zabezpieczenie (A). R Nie dotykaj ani nie zarysuj zielonej powierzchni bębna (B). Ostrzeżenie: R Przed przystąpieniem do instalacji przeczytaj poniższą instrukcję. Po przeczytaniu otwórz opakowanie ochronne, w którym znajduje się kaseta z tonerem. Kaseta z tonerem zawiera światłoczuły bęben. Wystawienie bębna na działanie światła może go zniszczyć.
1. Wprowadzenie i instalacja 5 Chwyć kasetę z tonerem (A) za środkowy uchwyt, po czym wsuń ją do urządzenia aż się zablokuje. marki Panasonic. Potrzebne informacje znajdziesz na str. 7. Metoda likwidacji zużytych materiałów A Zużytych materiałów eksploatacyjnych należy pozbywać się zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów i ochrony środowiska. Funkcja oszczędzania tonera Jeżeli chcesz zredukować zużycie tonera, włącz funkcję oszczędzania tonera (funkcja #482 na str. 52).
1. Wprowadzenie i instalacja Przewód zasilający R Podłącz do gniazda sieci zasilającej z uziemieniem (220-240 V, 50/60 Hz). Przewód telefoniczny Włącz przełącznik zasilania na pozycję WŁ. (A). *1 R Do sieci telefonicznej. [EXT] Gniazdo dodatkowych urządzeń telekomunikacyjnych.*1 R Możesz podłączyć aparat zgłoszeniowy lub zewnętrzny telefon. W razie potrzeby wyjmij zaślepkę i odłóż w odpowiednie miejsce.
1. Wprowadzenie i instalacja 1.8 Papier Uwaga dotycząca papieru: R Radzimy przetestować papier (szczególnie papiery specjalnych typów i formatów) w urządzeniu przed zakupem większej ilości.
1. Wprowadzenie i instalacja 3 Załaduj papier stroną do druku skierowaną w dół (A). 5 Wsuń podajnik papieru do urządzenia. Uwaga ważne: R Wciśnij w dół, aby w razie potrzeby zablokować element podnoszący papier (B) w podajniku papieru. A B 4 Ustaw prowadnice papieru. Chwyć tylną prowadnicę (A) i przesuń ją odpowiednio do oznaczenia rozmiaru papieru. Chwyć prawą prowadnicę (B) i przesuń ją, ustawiając szerokość odpowiednio do rozmiaru papieru faksowego.
1. Wprowadzenie i instalacja R Po zakończeniu pracy należy podnieść pokrywę i ustawić wspornik (A) w pierwotnej pozycji. A 1.8.2 Podajnik ręczny Podajnik ręczny może być tylko używany do drukowania dokumentów z komputera i kopiowania. Można umieścić w nim tylko jeden arkusz na raz. W przypadku drukowania lub kopiowania wielu stron, należy włożyć następny arkusz dopiero po pobraniu pierwszego. R Informacje na temat właściwości papieru podano na str. 77.
1. Wprowadzenie i instalacja z zamkniętą pokrywą tylną może spowodować zakleszczenie papieru wewnątrz urządzenia.
2. . Przygotowanie 2. Przygotowanie 2.1 Tryb wybierania (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia (str. 36), zmień ustawienie sposobu wybierania. MMenuN 2.2 Wybór trybu pracy (skanowanie/ kopiowanie) (faks: dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Wymagany tryb pracy można wybrać, naciskając kilkakrotnie poniższy przycisk. MUstawN 1 MMenuN 2 Naciśnij przycisk MBNM1NM2NM0N, aby wyświetlić “TRYB KX-MB1500 WYBIERANIA”. 3 Naciśnij M1N lub M2N, aby wybrać wymagane ustawienie.
2. Przygotowanie 2.3 Ustawienia oryginału 2.4 Regulacja głośności (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) A Uwaga ważne: R Przed wyregulowaniem głośności ustaw tryb pracy na tryb faksu. Jeżeli kontrolka MFaksN jest WYŁĄCZONA, WŁĄCZ ją, naciskając kilkakrotnie MFaksN. MUstawN MCNMDN MFaksN B 1 Otwórz pokrywę skanera (A). 2 Umieść dokument na szybie skanera (B) STRONĄ ZADRUKOWANĄ W DÓŁ, dosuwając górny lewy róg dokumentu do rogu ze znakiem . 3 Zamknij pokrywę skanera.
2. Przygotowanie 2.5 Data i godzina (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Zalecamy ustawienie daty i czasu. Odbiorca otrzyma w nagłówku datę i czas ustawioną w urządzeniu. R Aby korzystać z tej funkcji, upewnij się, że regulacja czasu ustawiona jest na “AUTOMATYCZ.” (funkcja #226 na str. 51). R Jeśli wcześniej nie ustawiono czasu, identyfikacja abonenta wywołującego nie zmieni ustawień zegara.
2. Przygotowanie 2.6 Twoje logo (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 2.7 Twój numer faksu (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Użytkownik może zaprogramować swoje logo (nazwisko, nazwę firmy itd.), które będzie dodawane na górze każdej wysłanej strony. Użytkownik może zaprogramować numer faksu, który będzie dodawany na górze każdej wysłanej strony. MStopN MMenuN MStopN MMenuN MUstawN MFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MUstawN 2 Wpisz logo nie przekraczające 30 znaków (zestawy znaków zamieszczono na str. 60).
2. Przygotowanie 2.8 Instalacja oprogramowania wielofunkcyjnego Multi-Function Station 2.8.
2. Przygotowanie 6 Podłącz urządzenie do komputera używając przewodu USB (A) i naciśnij [Dalej]. Dostęp z komputera do kilku urządzeń Musisz dodać sterownik drukarki dla każdego urządzenia w następujący sposób. 1. Uruchom Windows i włóż załączoną płytę CD-ROM do napędu. 2. [Modyfikuj] A [Dodaj sterowniki Multi-Function Station]. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Uwaga: R Nie można podłączyć więcej niż jednego urządzenia na raz do jednego komputera.
2. Przygotowanie 2.9 Uruchamianie oprogramowania wielofunkcyjnego Multi-Function Station [Start] A [Wszystkie programy] albo [Programy] A [Panasonic] A nazwa urządzenia A [Multi-Function Station] R Zostanie wyświetlone oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station. R Zmiana ustawień skanowania. [ ] R Szczegółowe instrukcje oprogramowania wielofunkcyjnego Multi-Function Station. R Przeglądanie instrukcji użytkowania. [ ] R Wyświetla rady dotyczące użytkowania.
2. Przygotowanie W Windows XP: 1. [Start] A [Panel sterowania] A [Opcje internetowe] A [Programy] A [Poczta e-mail] 2. Wybierz odpowiedni program pocztowy zgodny z interfejsem MAPI, np. [Outlook Express] itp. A [OK] W Windows Vista: 1. [Start] A [Panel sterowania] A [Opcje internetowe] A [Programy] A [Ustaw programy] A [Określ dostęp do programów i ich ustawienia domyślne] R Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe [Kontrola konta użytkownika], kliknij [Kontynuuj]. 2. [Niestandardowa] 3.
3. . Drukarka 3. Drukarka 3.1 Drukowanie z aplikacji Windows Wydrukować można pliki utworzone w aplikacjach Windows. Na przykład, aby wydrukować z programu WordPad, wykonaj następujące czynności: 1 Otwórz dokument, który chcesz wydrukować. 2 Z menu [Plik] wybierz [Drukuj...]. R Pojawi się okno dialogowe [Drukuj]. Szczegóły na temat okna dialogowego [Drukuj] można wyświetlić, klikając [?] i wybraną pozycję. Ustawianie właściwości drukarki Możesz zmienić ustawienia drukarki w punkcie 3.
3. Drukarka – – Takich arkuszy, w których część nalepek została odklejona. Nalepek, które nie pokrywają całkowicie spodniego arkusza: 6 R Aby połączyć dokumenty utworzone w różnych aplikacjach, zobacz str. 26. R Aby zapisać plik w formacie PDF, zobacz str. 26. R Nawet jeśli ilość wydruków została ustawiona w oryginalnej aplikacji, możliwe, że trzeba będzie ponownie ją ustawiać w przypadku programu Easy Print Utility. Kliknij na [Wydruk] na pasku narzędzi drukowania. R Urządzenie rozpocznie drukowanie.
3. Drukarka Uwaga: R Plik PDF utworzony za pomocą programu Easy Print Utility jest typem obrazu.
4. . Skaner 4. Skaner 4.1 Skanowanie z urządzenia (Push Scan) Dokumenty można łatwo skanować korzystając z panelu operacyjnego urządzenia. Można wybrać jeden z poniższych trybów skanowania w zależności od planowanego użycia zeskanowanego obrazu. Tryb skanowania 6 R Podczas skanowania do e-mail, program pocztowy uruchomi się automatycznie i zeskanowany obraz zostanie dołączony do nowej wiadomości e-mail. R Podczas skanowania do OCR, zeskanowany obraz zostanie wyświetlony w oknie programu OCR.
4. Skaner 4.2 Skanowanie z komputera (Pull Scan) 4.2.1 Skanowanie przy użyciu oprogramowania MFS Panasonic Kliknięcie na ikonę aplikacji spowoduje uruchominie wybranego programu po zakończeniu skanowania. 1 Umieść oryginał (str. 18). 2 Uruchom Multi-Function Station. A [Skanuj] 3 Kliknij ikonę wybranego trybu skanowania. R Po kliknięciu opcji [Niestandardowe] uruchomi się wcześniej wybrany program. R Aby przerwać operację w trakcie skanowania, naciśnij [Anuluj].
5. Kopiarka 5.1 Wykonywanie kopii 5. . Kopiarka Aby wybrać rozmiar kopii 1. Naciśnij kilkakrotnie MRozmiar KopiiN, aby wybrać ustawienie “FORMAT ORYGINAL.”. 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MCN lub MDN aby wybrać rozmiar dokumentu oryginalnego. A MUstawN 3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MCN lub MDN aby wybrać format papieru. R Gdy “#2” jest wybrany, możesz zmienić format papieru kilkakrotnie naciskając przycisk MEN. R Odpowiedni współczynnik powiększenia zostanie ustawiony automatycznie.
5. Kopiarka 5.2 Inne funkcje kopiowania R Sprawdź, czy włączona jest kontrolka MKopiaN. Na przykład: Kopia w powiększeniu 150 % Oryginał Powiększona kopia 5.2.1 Zoom (powiększanie / zmniejszanie) 1 Umieść oryginał (str. 18). 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MZoomN, aby wybrać odpowiednią skalę powiększenia, dopasowaną do formatu dokumentu i papieru. – “ZOOM =100%”*1 – “50%” – “200%” *1 Naciśnij kilkakrotnie MCN lub MDN, aby zmieniać skalę powiększenia co 1 % w zakresie od “25%” do “400%”.
5. Kopiarka Uwaga: R W przypadku sortowania kopii urządzenie najpierw zapisze dokumenty do pamięci. Jeżeli podczas zapisywania pamięć zostanie zapełniona, telefaks wydrukuje jedynie zapisane strony. R Można zachować wcześniej użyte ustawienia sortowania (funkcja #469 na str. 57). 5.2.3 Funkcja szybkiego kopiowania małych formatów / Funkcja powielania obrazu Uwaga: R Poprzednio użyte ustawienia układu strony można zapisać (funkcja #467 na str. 57).
5. Kopiarka Oryginał Układ strony “4 w 1” Uwaga: R Poprzednio użyte ustawienia układu strony można zapisać (funkcja #467 na str. 57). 5.2.5 Kopiowanie N oryginałów na jednym arkuszu (N w 1) Aby oszczędzić papier, można skopiować 2, 4 lub 8 stron na 1 arkuszu papieru. Dokumenty zostaną pomniejszone odpowiednio do rozmiaru papieru. 1 Umieść oryginał (str. 18). “8 w 1” R Aby skopiować dokument pionowo, umieść oryginał w kierunku pionowym.
5. Kopiarka Oryginał Układ strony “4 w 1” “PIONOWO” Uwaga: R Funkcja ta oraz funkcja ustawienia strony nie mogą być używane równocześnie (za wyjątkiem dla N w 1). 1 Umieść oryginał (str. 18). 2 Naciśnij kilkakrotnie MUkład StronyN, aby wybrać ustawienie “KRAWĘDŹ”. “POZIOMO” 3 Naciśnij kilkakrotnie MCN lub MDN, aby wybrać ustawienie “WŁ”. A MUstawN 4 Naciśnij kilkakrotnie MCN lub MDN, aby wybrać ustawienie “DŁUGA KRAW.”.
5. Kopiarka 8 Po zakończeniu kopiowania, naciśnij MStopN, aby wyzerować tą funkcję. Uwaga: R Możesz zatrzymać poprzednie ustawienie marginesu (funkcja #475 na str. 57). 5.2.8 Rezerwacja kopiowania Można zarezerwować kopię tylko w następujących warunkach: – podczas drukowania dokumentów z komputera. – podczas drukowania odebranych faksów (dotyczy tylko modelu KX-MB1520). 1 Umieść oryginał (str. 18).
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 6.1 Ręczne wysyłanie faksu 6. . Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Aby wybrać kontrast Zmień to ustawienie w zależności od tego, jak jasny jest dokument. Można ustawić jeden z 5 poziomów (od niskiego do wysokiego). 1. Naciśnij kilkakrotnie MJakośćN, aby wyświetlić “KONTRAST”. 2. Naciśnij kilkakrotnie MCN lub MDN, aby zmienić kontrast. 3. MUstawN Uwaga: R Możesz zapisać poprzednie ustawienie kontrastu (funkcja #462 na str. 52).
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) funkcja #401 musi być włączona (str. 53). Komunikaty są objaśnione na str. 63. Drukowanie rejestru automatycznego Rejestr automatyczny prezentuje drukowane zestawienie 30 ostatnich transmisji. Aby wydrukować go ręcznie, patrz str. 76. Aby raport był drukowany automatycznie po każdych 30 połączeniach faksowych, należy włączyć funkcję #402 (str. 53). Komunikaty są objaśnione na str. 63. 6.2.3 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego 1 Naciśnij MEN.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 6.3 Wysyłanie faksu za pomocą książki telefonicznej Aby można było korzystać z tej funkcji, należy zapisać nazwy i numery telefoniczne abonentów w książce telefonicznej (str. 37). R Sprawdź, czy włączona jest kontrolka MFaksN. 1 Umieść oryginał (str. 18). 2 W razie potrzeby zmień kontrast (str. 36) i rozdzielczość (str. 36). 3 Naciśnij MEN, a następnie kilkakrotnie MCN lub MDN, aby wyświetlić żądany element.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 3. Wybierz żądane ustawienie z listy [Przesyłanie]. – [Wyświetl potwierdzenie nadania faksu dla każdej transmisji]: Przed wysłaniem faksu zostanie wyświetlone okno dialogowe z numerem faksu. – [Nie pozwalaj na bezpośrednie wybieranie numeru]: Można wybierać tylko numery faksu zapisane w książce telefonicznej. – [Wprowadź ponownie aby potwierdzić numer faksu]: Wybierając numer faksu przy użyciu wyświetlonej klawiatury należy wybrać go ponownie. 4.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) R Kontrolka MFaks Odpow. Autom.N zgaśnie. Faks Odpow. Autom. Uwaga: R Upewnij się, że funkcja #404 została wcześniej ustawiona na “TEL” (str. 53). Odbieranie połączeń telefonicznych i faksów Musisz ręcznie odebrać każde połączenie. Aby odebrać dokument, naciśnij MStartN i później M2N. 6.5.3 Używany jako telefon i/lub faks (tryb TEL/ FAKS) Twoja sytuacja Chcesz odbierać połączenia telefoniczne osobiście, a dokumenty faksowe automatycznie bez sygnału dzwonka.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 6.6 Automatyczne odbieranie dokumentów: Odbiór automatyczny włączony R Można stosować papier rozmiaru A4 i Letter. 6.6.1 Uruchamianie trybu FAKS Naciśnij kilkakrotnie MFaks Odpow. Autom.N, aby wyświetlić “TRYB FAKS”. R Na wyświetlaczu pojawi się licznik dzwonków w trybie FAKS. Aby to zmienić, naciśnij wielokrotnie przycisk MCN lub MDN, aby wyświetlić żądane ustawienie, a następnie naciśnij MUstawN. R Zaświeci się kontrolka MFaks Odpow. Autom.N. 6.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) starannie naciśnij MGN MBN M9N (fabrycznie ustawiony kod aktywacji telefaksu). 3. Odłóż słuchawkę. Uwaga: R Aby przerwać odbieranie, patrz str. 62. R Aby móc uruchamiać odbiór dokumentów za pomocą dodatkowego telefonu, konieczne jest wcześniejsze włączenie funkcji zdalnej aktywacji telefaksu (funkcja #434 na str. 55). Fabrycznie funkcja ta jest włączona.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) R Liczba dzwonków zależy od ustawienia “Liczba dzwonków funkcji cichego odbioru faksów” (funkcja #436 na str. 55). R Dzwoniący usłyszy zwrotny sygnał dzwonienia, różniący się od normalnego sygnału firmy telekomunikacyjnej. B Jeśli użytkownik nie odbierze połączenia, urządzenie uruchomi funkcję faksu.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Uwaga: R Jeśli odbierane jest połączenie telefoniczne, aparat zgłoszeniowy nagra wiadomość. Kiedy rozpoznany zostanie sygnał wywołania faksu, telefaks automatycznie odbierze dokument. R Informacje na temat kodu zdalnego sterowania aparatem zgłoszeniowym zawiera instrukcja użytkowania aparatu zgłoszeniowego. Odbieranie wiadomości i dokumentu w czasie jednego połączenia Abonent wywołujący może w czasie tego samego połączenia nagrać wiadomość i wysłać faks.
6. Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 3. Aby zakończyć naciśnij przycisk MStopN. Usuwanie elementów z listy blokowanych połączeń faksowych 1. Naciśnij kilkakrotnie MMenuN, aby wyświetlić “ODBIOR SELEKTYW.”. 2. Naciśnij kilkakrotnie MEN, aby wyświetlić “POKAZ LISTE SEL.”. A MUstawN 3. Naciśnij kilkakrotnie MCN lub MDN, aby wyświetlić wymagany zapis. A MFN R Aby przerwać usuwanie, naciśnij MStopN, a potem MMenuN. 4. MUstawN A MMenuN 6.
7. . Identyfikacja abonenta wywołującego (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 7. Identyfikacja abonenta wywołującego (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 7.1 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Urządzenie może realizować funkcję identyfikacji abonenta wywołującego, jeżeli operator telefoniczny oferuje taką usługę. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, należy wykupić abonament na tę usługę.
7. Identyfikacja abonenta wywołującego (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 7.2 Przeglądanie informacji o abonentach wywołujących 1 Jeżeli kontrolka MFaksN jest WYŁĄCZONA, WŁĄCZ ją, naciskając kilkakrotnie MFaksN. A MIdentyfikacja NumeruN 2 Naciśnij przycisk MCN, aby przejrzeć informacje o abonentach wywołujących, zaczynając od najnowszego połączenia. R Naciśnięcie przycisku MDN powoduje odwrócenie kolejności wyświetlania. R Aby wysłać faks, patrz str. 36.
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.1 Programowanie MMenuN 8. . Funkcje programowane przez użytkownika MUstawN 1 MMenuN 2 Naciśnij MBN i wybierz 3-cyfrowy kod (str. 49 do str. 59). 3 Aby wyświetlić odpowiednie ustawienie, naciśnij żądany przycisk. R Ten krok może różnić się w zależności od danej funkcji. 4 MUstawN 5 Aby zakończyć naciśnij przycisk MMenuN.
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.2 Funkcje podstawowe Funkcja/kod Możliwości wyboru Ustawianie daty i godziny MBNM1NM0NM1N (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Wpisz datę i godzinę za pomocą klawiatury. Szczegóły znajdziesz na str. 19. Wpisywanie logo MBNM1NM0NM2N (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Wpisz swoje logo za pomocą klawiatury. Szczegóły znajdziesz na str. 20. Wpisywanie numeru faksu MBNM1NM0NM3N (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Wpisz numer faksu za pomocą klawiatury.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Zmiana kontrastu wyświetlacza LCD MBNM1NM4NM5N M1N “ZWYKLY” (domyślnie) M2N “CIEMNY” Wybór jednostki MBNM1NM4NM7N M1N “MILIMETRY” (domyślnie) M2N “CALE” Uwaga: R Wybrane jednostki będą używane podczas wyświetlania rozmiarów na wyświetlaczu urządzenia. Zmiana hasła zdalnej obsługi urządzenia MBNM1NM5NM5N 1. MMenuN A MBNM1NM5NM5N A MUstawN 2. Wpisz aktualne hasło. A MUstawN R Domyślne hasło to “1234”. 3.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Włączenie/wyłączenie sygnałów dźwiękowych i dźwięków klawiszy MBNM1NM6NM5N M0N “WYŁĄCZONY”: Wyłącza tę funkcję. M1N “WŁĄCZONY” (domyślnie): Będą odtwarzane sygnały dźwiękowe i dźwięki klawiszy. Ustawianie alarmu źle odłożonej słuchawki MBNM1NM7NM1N (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Sygnalizacja za pomocą dźwięku, jeśli w ciągu 1 minuty od podniesienia słuchawki nie wykonano połączenia. M0N “WYŁĄCZONY”: Wyłącza tę funkcję.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Typ papieru-podajnik główny MBNM3NM8NM3N M1N “PAP.ZWYKŁY” (domyślnie): papier o gramaturze od 75 g/m2 do 90 g/m2. M2N “PAP.CIENKI”: papier o gramaturze od 64 g/m2 do 75 g/m2. Uwaga: R Funkcja ta będzie wyłączona w przypadku druku z komputera. Aby ustawić typ papieru do druku, patrz str. 25. Typ papieru-podajnik ręczny MBNM3NM8NM4N M1N “PAP.ZWYKŁY” (domyślnie): papier o gramaturze od 75 g/m2 do 90 g/m2. M2N “PAP.
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.3 Funkcje faksu (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Funkcja/kod Możliwości wyboru Licznik opóźnionych dzwonków dla trybu TEL/FAKS MBNM2NM1NM2N Aby w trybie TEL/FAKS korzystać z dodatkowego telefonu, należy określić ilość dzwonków dodatkowego telefonu przed odebraniem połączenia przez urządzenie wielofunkcyjne. M1N “1” M2N “2” (domyślnie) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Uwaga: R Szczegóły znajdziesz na str. 42.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Wysyłanie faksu w określonym czasie MBNM4NM1NM2N Funkcja ta umożliwia korzystanie z tańszych połączeń oferowanych przez operatora w określonych godzinach doby. Funkcja ta może być zaprogramowana do 24 godzin przed żądanym czasem transmisji. M0N “WYŁĄCZONY” (domyślnie) M1N “WŁĄCZONY” Aby wysłać dokument: 1. Jeżeli kontrolka MFaksN jest WYŁĄCZONA, WŁĄCZ ją, naciskając kilkakrotnie MFaksN. 2. Umieść oryginał (str. 18). 3.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Ograniczenie wybierania numerów za pomocą klawiatury MBNM4NM2NM1N M0N “WYŁĄCZONY” (domyślnie): Wyłącza tę funkcję. M1N “WŁĄCZONY”: Włącz tę funkcję, jeśli nie chcesz wybierać numerów faksu ręcznie za pomocą klawiatury. Uwaga: R Po wybraniu “WŁĄCZONY”, nie będzie można ponownie wybierać numerów faksu wprowadzonych za pomocą klawiatury. R Po wybraniu “WŁĄCZONY”, ustawienie ponownego wprowadzania numeru faksu (funkcja #422 na str.
8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Sygnalizacja odbioru do pamięci MBNM4NM3NM7N Funkcja odtwarza sygnał dźwiękowy informujący o tym, że odebrany dokument faksowy został zapisany w pamięci. M0N “WYŁĄCZONY”: Wyłącza tę funkcję. M1N “WŁĄCZONY” (domyślnie): Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Uwaga: R Jeśli dokumenty zostały zapisane w pamięci z powodu problemu z drukiem, sygnały dźwiękowe będą odtwarzane do momentu rozwiązania problemu.
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.4 Funkcje kopiarki Funkcja/kod Możliwości wyboru Wybór podajnika papieru dla funkcji kopiowania MBNM4NM6NM0N M1N “#1” (domyślnie): Główny podajnik papieru. Wyświetlany rozmiar papieru zależy od ustawienia papieru (funkcja #380 na str. 51). M2N “#2”: Wybrano podajnik ręczny papieru. Wyświetlany rozmiar papieru zależy od ustawienia papieru (funkcja #381 na str. 51).
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.5 Funkcje drukarki Funkcja/kod Możliwości wyboru Limit czasu na odbiór danych z komputera MBNM7NM7NM4N Jeżeli komputer nie prześle danych do urządzenia w ustalonym czasie, urządzenie automatycznie wydrukuje dane pozostające w pamięci. 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MUstawN 2. Za pomocą klawiatury wpisz odpowiednie ustawienie limitu czasu danych: od “005” sekund do “600” sekund. R Ustawienie domyślne to “060” sekund. 3.
8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.6 Funkcje skanera Funkcja/kod Możliwości wyboru Ustawianie trybu skanowania inicjowanego z urządzenia (Push Scan) MBNM4NM9NM3N M1N “PRZEGLĄDAR.” (domyślnie): Skanowany obraz pojawi się w oknie [Przeglądarka]. M2N “PLIK”: Skanowany obraz zostanie zapisany jako plik. M3N “E-MAIL”: Skanowany obraz zostanie zapisany w celu wysłania jako załącznik wiadomości e-mail. M4N “OCR”: Skanowany obraz pojawi się w oknie programu OCR.
9. . Przydatne informacje 9. Przydatne informacje 9.1 Tryb wpisywania znaków (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Litery i cyfry są wpisywane za pomocą klawiatury. – Aby przesunąć kursor, naciśnij MFN lub MEN. – Naciskaj odpowiednie przyciski, aby wpisać litery i cyfry. – Aby skasować literę lub cyfrę podświetloną kursorem, naciśnij przycisk MStopN. Aby skasować wszystkie litery i cyfry, naciśnij i przytrzymaj przycisk MStopN.
9. Przydatne informacje 9.2 Status urządzenia Upewnij się, że urządzenie nie jest w danym momencie używane do identycznego celu. 9.2.1 Za pomocą zdalnej obsługi 9.2.2 Za pomocą monitora urządzenia Przy pomocy komputera można wygodnie obsługiwać następujące funkcje. – Programowanie funkcji (str. 49) Tylko model KX-MB1520: – Zapisywanie, edycja i kasowanie wpisów w książce telefonicznej (str. 37) – Przeglądanie elementów w rejestrze automatycznym (str.
9. Przydatne informacje 9.3 Anulowanie operacji Aktualnie wykonywaną operację można anulować w urządzeniu. Można także wybrać operację, która ma być anulowana. 1 MStopN R Na wyświetlaczu pojawia się “UZYTKOWNIK-STOP”. R Jeśli element “UZYTKOWNIK-STOP” nie jest wyświetlany, przejdź do kroku 2. 2 Aby anulować drukowanie: Naciśnij kilkakrotnie MStopN, aby wyświetlić “ZATRZ.DRUKOW.?”. Aby anulować skanowanie (dotyczy tylko modelu KX-MB1520): Naciśnij kilkakrotnie MStopN, aby wyświetlić “ZATRZ.SKANOW.?”.
10. Pomoc 10.1 Komunikaty raportu transmisji (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) 10. . Pomoc W celu poinformowania o stanie odbierania/wysyłania faksów urządzenia na raporcie transmisji i w rejestrze automatycznym zostanie wydrukowany jeden z poniższych komunikatów (str. 36). Komunikat BŁĄD KOMUNIKACJI Kod Przyczyna i rozwiązanie 40-42 46-72 FF R Wystąpił błąd transmisji lub odbioru. Spróbuj ponownie lub sprawdź u drugiego abonenta. 43 44 R Problem na linii telefonicznej.
10. Pomoc 10.2 Wyświetlanie komunikatów Aby poinformować o stanie urządzenia, na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych komunikatów. Wyświetlacz Przyczyna i rozwiązanie “WEZWIJ SERWIS” R Awaria urządzenia. Skontaktuj się z serwisem. “WYMIEŃ KARTRIDŻ” R Nieprawidłowo zainstalowano kasetę z tonerem. Popraw go (str. 10). R Wystąpiła usterka kasety z tonerem. Wymień go. “SPRAWDŹ KARTRIDŻ” R Nieprawidłowo zainstalowano kasetę z tonerem. Popraw go (str. 10). “SPR.
10. Pomoc Wyświetlacz Przyczyna i rozwiązanie “BLAD MODEMU” R Modem urządzenia jest uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem. “NIE POL.Z FAKSEM” R Urządzenie odbiorcy jest zajęte lub skończył mu się papier. Spróbuj jeszcze raz. “BRAK PAPIERU PODAJNIK PAP.#2” R W podajniku ręcznym brak papieru. Załaduj papier (str. 15). “PAP.W PODAJNIKU2” R W podajniku ręcznym znajduje się papier faksowy (str. 15). “BLOKADA PAPIERU” “OTWÓRZ TYLNĄ POK” “OTWÓRZ PRZED.POK” R Papier zablokował się.
10. Pomoc 10.3 Gdy nie działają określone funkcje 10.3.1 Problemy z ogólnym funkcjonowaniem urządzenia Problem Przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie działa. R Sprawdź podłączenia (str. 11, 22). Taca wyjściowa szybko się zapełnia lub papier nie jest układany prawidłowo na tacy wyjściowej. R Wysoka wilgotność może spowodować, że papier się wykrzywi. Spróbuj obrócić papier i włóż go ponownie. Jeśli papier jest bardzo wykrzywiony, wyjmij go z tacy wyjściowej.
10. Pomoc Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie mogę znaleźć urządzenia w oknie dialogowym [Urządzenie docelowe] lub [Wybór urządzenia] podczas wykonywania następujących funkcji. – Skanowanie – Zdalna obsługa – Faksowanie z komputera (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) – Monitor urządzeń R Sterownik drukarki nie został zainstalowany. Zainstaluj go na komputerze (str. 21). Zapomniałem hasła programowania funkcji przy użyciu zdalnej obsługi. R Być może zmieniono hasło programowania funkcji.
10. Pomoc Problem Przyczyna i rozwiązanie Wydrukowany dokument jest pusty. R Podczas kopiowania ułożono dokument niewłaściwą stroną w dół. R Drugi abonent odwrotnie załadował dokument do swojego telefaksu. Skontaktuj się z drugim abonentem (dotyczy tylko modelu KX-MB1520). Kolorowe lub szare obiekty są drukowane w kolorze czarnym zamiast w skali szarości, w przypadku drukowania z programu Microsoft PowerPoint lub innych programów.
10. Pomoc 10.3.5 Faks (dotyczy tylko modelu KX-MB1520) Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie można wysłać dokumentu. R Przewód telefoniczny jest podłączony do gniazda [EXT] w urządzeniu. Podłącz do gniazda [LINE] (str. 11). R Urządzenie odbiorcy jest zajęte lub skończył mu się papier. Spróbuj jeszcze raz. R Urządzenie odbierające nie jest telefaksem. Sprawdź. R Drugi telefaks nie odbiera faksów automatycznie. Wyślij dokument ręcznie (str. 36). R Ustaw maksymalną szybkość transmisji faksu na “14.
10. Pomoc Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie można ustawić właściwego trybu odbioru. R Jeżeli chcesz ustawić tryb FAKS: – naciśnij kilkakrotnie przycisk MFaks Odpow. Autom.N, aż zaświeci się kontrolka MFaks Odpow. Autom.N. R Jeżeli chcesz ustawić tryb TEL lub tryb TEL/FAKS: – Wybierz odpowiedni tryb używając funkcji #404 (str. 53), a następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk MFaks Odpow. Autom.N, aż zgaśnie kontrolka MFaks Odpow. Autom.N.
10. Pomoc 10.3.7 W przypadku przerwy w dostawie prądu R Urządzenie nie będzie działać. R Jeśli w pamięci są zapisane dokumenty (np. podczas kopiowania, drukowania na komputerze), zostaną one usunięte. Tylko model KX-MB1520: R Urządzenie nie jest przystosowane do uzyskiwania połączeń w czasie awarii zasilania. Należy przewidzieć alternatywną możliwość wykonywania połączeń awaryjnych. R Wysyłanie i odbieranie dokumentów zostanie przerwane.
11. . Blokady papieru 11. Blokady papieru 2. Wciśnij w dół obie zielone dźwignie (A) do oporu. 11.1 Blokada papieru 11.1.1 Kiedy papier zablokuje się wewnątrz urządzenia Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: – “BLOKADA PAPIERU” L “OTWÓRZ TYLNĄ POK” “OTWÓRZ PRZED.POK” Ostrzeżenie: R Nie otwieraj podajnika papieru przed otwarciem pokrywy przedniej i tylnej, ponieważ zakleszczony papier może zostać wciągnięty i to pogorszy sytuację. A 3.
11. Blokady papieru 4. Popchnij w górę zielone dźwignie (A) z powrotem na ich początkową pozycję. 2. Należy usunąć zablokowany papier (A), wyciągając go powoli i ostrożnie. A A R Jeśli papier faksowy zakleszczy się za kasetą z tonerem, wyjmij najpierw kasetę (A), a następnie wyjmij zakleszczony papier (B). Potem włóż kasetę z tonerem do urządzenia. 5. Zamknij pokrywę tylną. A R Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby skasować komunikat o błędzie.
11. Blokady papieru 3. Zamknij pokrywę przednią. 11.1.2 Kiedy urządzenie nieprawidłowo pobrało papier z podajnika głównego Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: – “SPR.PAPIER #1 UŻYJ START” 1 Całkowicie wyjmij podajnik papieru z urządzenia. 2 Włóż papier z powrotem. 3 Wsuń podajnik papieru do urządzenia. Uwaga: R Jeśli ciągle wyświetlany jest komunikat, sprawdź opis techniczny papieru i załaduj ponownie papier. Szczegóły znajdziesz na str. 13. 11.1.
12. . Czyszczenie 12. Czyszczenie 12.1 Czyszczenie szyby skanera i płyty dociskowej 3 Zamknij pokrywę skanera. Białą płytę dociskową i szybę skanera należy wyczyścić, jeżeli czarne lub białe linie i zabrudzenia pojawiają się na: – wydrukach, – oryginalnym dokumencie, – zeskanowanych dokumentach, albo – wysyłanych faksach (dotyczy tylko modelu KX-MB1520). Ostrzeżenie: R Do czyszczenia nie używaj produktów papierowych, takich jak papierowe ręczniki lub chusteczki higieniczne.
13. . Informacje ogólne 13. Informacje ogólne 13.1 Wydruk ustawień parametrów, zawartości książki tel. i raportów Użytkownik może wydrukować następujące dokumenty. – “LISTA USTAWIEŃ” 13.2 Specyfikacja n Rodzaj sieci*1: Publiczna Sieć Telefoniczna – “LISTA NR-OW TEL”*1 n Format dokumentu: Maks. 216 mm szerokości; maks. 297 mm długości – – “REJESTR AUTOMAT.”*1 “TEST DRUKARKI” n Efektywna szerokość skanowania: 208 mm – “LISTA NUM.
13. Informacje ogólne Wstępne nagrzewanie: ok. 55 W Kopiowanie: ok. 350 W Maksymalny: ok. 950 W (przy włączonym zespole grzewczym) Uwaga: R Produkt i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. R Ilustracje i rysunki zamieszczone w tej instrukcji mogą się nieco różnić od faktycznego wyglądu produktów.
13. Informacje ogólne Wydajność kasety z tonerem Kaseta z tonerem musi być regularnie wymieniana. Okres żywotności kasety z tonerem zależy od zawartości drukowanych dokumentów. Okres żywotności kasety z tonerem może w rzeczywistości różnić się od podanej. Poniżej podano przybliżoną ilość stron, które mogą być wydrukowane przez jedną kasetę z tonerem w przypadku różnych dokumentów. Przykład 1 – Można wydrukować około 2 500 stron. Table of Contents1. 1. Table of Contents 1.
13. Informacje ogólne 13.
13.
14. Indeks 14.
14.
14.
*MB1500PD* *MB1500PD* PNQX3897ZA PC0611TT0