Multi-funkcijski laserski telefaks Upute za uporabu Model Molimo vas pročitajte ove upute prije uporabe uređaja i spremite ih za kasniju uporabu. Uvaj uređaj je kompatibilan s uslugom prikaza broja pozivatelja – Caller ID. Za korištenje te funkcije, morate se prijaviti na odgovarajuću uslugu kod vašeg davatelja usluga.
Općenite informacije Smještaj kontrola Za opis svake tipke pogledajte stranu 9 Tipke (poredane abecedim redom) AUTO ANSWER HANDSET MUTE REDIAL/PAUSE BROADCAST HELP RESOLUTION CALLER ID PRINT JUNK FAX PROHIBITOR SCAN CALLER ID SEARCH LOWER SET COLLATE MANUAL BROAD STOP COPY START MENU Tipke memorija DIRECTORY PROGRAM MONITOR TONE FAX START NAME/TEL NO.
Hvala vam što ste nabavili Panasonic telefaks uređaj. Trebate zapisati sljedeće: Ovdje pričvrstite potvrdu o kupnji Za kasniju uporabu Datum kupnje Serijski broj (nalazi se na stražnjoj strani uređaja) Ime i adresa prodavatelja Telefonski broj prodavatelja Oprez: • Nemojte trljati niti koristiti gumicu za brisanje po ispisanoj strani papira, jer se ispis može razmazati. Declaration of Conformity (Izjava o sukladnosti) • Panasonic Communications Co., Ltd.
Važne informacije Važne sigurnosne upute Kada koristite ovaj uređaj, morate se pridržavati osnovnih sigurnosnih odredbi kako bi smanjili rizik od požara, električnog udara, ili ozlijede. 1. Čitajte upute na način da su vam razumljive. 2. Slijedite sva upozorenja i upute označene na ovom uređaju. 3. Isključite uređaj iz strujne utičnice prije čišćenja. Ne koristite tekućinu ili agresivna sredtsva za čišćenje. Za čišćenje koristite vlažnu krpu. 4. Ne koristite uređaj u blizini vode, npr.
Važne informacije Lasersko zračenje • Štampač ovog uređaja koristi laser. Izvršavanje kontrole ili podešavanja na način koji nije propisan, može uzrokovati opasno izlaganje radijaciji. Grijača jedinica • Grijača jedinica se zagrijava. Ne dodirujte je. • Tijekom ili odmah nakon štampanja, područje u blizini izlaska papira za ispis (1) također je vruće. To je normalno. Bubanj jedinica sadrži fotoosjetljivi bubanj. Izlaganje suncu može oštetiti bubanj.
Važne informacije Statički elektricitet • Kako bi spriječili da statički elektricitet ošteti priključke opreme ili ostalih elektroničkih komponenti unutar uređaja, dodirnite uzemljenu metalnu površinu prije dodirivanja komponenti. Okolina • Držite uređaj dalje od uređaja koji proizvode električne smetnje, kao što su fluoroscentne žarulje i motori. • Čuvajte uređaj od prašine, visoke temperature i vibracija. • Uređaj se nesmije izlagati direktnom sunčevom svijetlu.
Sadržaj 1. Uvod i instalacija Oprema 1.1 Pribor dobiven s uređajem ..................... 9 1.2 Informacije o opremi ............................ 10 Kontrole 1.3 Opis tipki ................................................ 10 1.4 Pregled .................................................. 11 Instaliranje 1.5 Spremnik tonera i bubanj jedinica .........13 1.6 Spremnik papira i poklopac spremnika papira ................................................... 15 1.7 Držač papira .......................................
Sadržaj 9. Pomoć Poruke grešaka 9.1 Poruke grešaka – izvještaji .................... 61 9.2 Poruke grešaka – prikaz ........................ 62 Otklanjanje grešaka 9.3 Kada uređaj ne izvršava funkciju, provjerite ovdje .................................................... 64 Zamjena 9.4 Zamjena spremnika tonera i bubanj jedinice ................................................. 70 Gužvanje papira 9.5 Gužvanje papira za ispis .......................73 9.6 Gužvanje dokumenta – slanje ...............
1. Uvod i instalacija 1.1 Pribor dobiven s uređajem Br. Stavka Količina Napomene Mrežni kabel 1 ---------- Kabel telefonske linije 1 ---------- Slušalica 1 ---------- Kabel slušalice 1 ---------- Držač papira 1 ---------- Držač papira za ispis 1 ---------- Poklopac držača papira za ispis 1 Nije ga potrebno postaviti kod uporabe papira legal formata.
1. Uvod i instalacija 1.2 Informacije o opremi Kako bi osigurali ispravan rad uređaja, preporučamo vam uporabu Panasonic spremnika tonera i bubanj jedinice. Za karakteristike pogledajte str. 79. 1.2.1 Dostupna dodatna oprema - Zamjenski spremnik tonera (KX-FA83X ili KX-FA83E) Zamjenska bubanj jedinica (KX-FA84X ili KX-FA84E) 1.
1. Uvod i instalacija [DIRECTORY PROGRAM] • Za spremanje ili uređivanje imena i telefonskih brojeva (strana 23) [MENU] 1.4 Pregled 1.4.1 Pogled sprijeda • Za započinjanje ili završetak programiranja [NAVIGATOR][VOLUME] • Za podešavanja glasnoće (strana 19).
1. Uvod i instalacija 1.4.2 Pogled straga USB priključak Utikač za napajanje Priključak telefonske linije Priključak za vanjski telefon Zvučnik Uklanjanje transportnih traka Prije instaliranja uklonite transportne trake (c).
1. Uvod i instalacija 3 Postavite spremnik tonera (1) okomito u bubanj jedinicu (2). 4 Čvrsto pritisnite prema dolje spremnik tonera da uskoči u mjesto. 5 Čvrstim pokretom zakrenite 2 polugice na spremniku tonera (1) 6 Uvjerite se da su oznake trokuta poravnate (1), kako bi spremnik tonera bio ispravno postavljen. 1.5 Spremnik tonera i bubanj jedinica Spremnik tonera isporučen s uređajem je početni spremnik tonera. S njim ćete ispisati oko 800 stranica A4 formata s 5% pokrivenosti (strana 79).
1. Uvod i instalacija Podignite prednji poklopac (1), držeći OPEN (2) 8 Zatvorite prednji poklopac (1) tako da pritisnete obje strane prema dolje, dok se zaglavi. • Ako je donje staklo (3) prljavo, očistite ga mekom i suhom krpom. Funkcija štednje tonera (Toner save) Ako želite smanjiti potrošnju tonera, ukljućite štednju tonera (funkcija #79 na strani 45). Spremnik tonera će trajati otprilike 40% duže. Funkcija može smanjiti kvalitetu ispisa.
1. Uvod i instalacija 1.6 Spremnik papira i poklopac spremnika papira 1 Umetnite spremnik papira (1) u utor (2) sa stražnje strane uređaja. 2 Povucite potisnu ploču prema naprijed (1) i zakvačite poklopac spremnika papira (2), zatim gurnite potisnu ploču natrag (3). Napomena: • Ne postavljajte uređaj na mjesto gdje papir može zapinjati (npr. pored zida, itd.) • Držite ovu površinu (4) dalje od zidova itd. više od 50 mm tako da se uređaj hladi.
1. Uvod i instalacija 1.7 Držač papira 1.8 Držač dokumenta Poravnajte utore (1) na držaču papira s kukicama (2) na dnu uređaja, zatim umetnite dva prihvatnika držača papira u utore na uređaju (3). Pažljivo povucite držač dokumenta (1) prema naprijed dok se zakvači na mjesto, zatim pritisnite centralni dio držača dokumenta (2) da otvorite produžetak (3). Napomena: • Ne postavljajte uređaj na mjesto gdje bi se držač papira mogao lako gurnuti.
1. Uvod i instalacija 2 Povucite potisnu ploču prema naprijed (1) 3 Uklonite poklopac spremnika papira (1) 4 Pritisnite palcom i kažiprstom vodilicu papira na desnoj strani (1), zatim ju povucite do pune širine. 1.9 Kabel slušalice Spojite kabel slušalice (1). 1.10 Papir za ispis Za faks poruke se može koristiti A4, letter ili legal format papira.
1. Uvod i instalacija 5 Umetnite papir, stranom za ispis prema dolje (1). 7 Zakvačite poklopac spremnika papira (1). 8 Gurnite nazad potisnu ploču (1). • Papir ne smije prelaziti prihvatnike (2) • Ako papir nije ispravno umetnut, poravnajte papir, ili postoji mogućnosti da se papir gužva. Ispravno Neispravno Napomena: • Kada koristite papir letter ili legal formata, promjenite veličinu papira za ispis u "LETTER" ili "LEGAL" (funckija #380 na str. 54).
2. Priprema • Ako koristite uređaj s računalom i vaš davatelj 2.1 Spajanje internet usluge zahtjeva postavljanje filtera, spojite ga na slijedeći način. Upozorenje: • Kada koristite ovaj uređaj, strujna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako dostupna. • Budite sigurni da koristite telefonski kabel isporučen s uređajem.
2. Priprema 2.2 Način biranja 2.3 Funkcija pomoći (HELP) Ako ne možete birati brojeve (str. 24, 29), promijenite ovu postavku ovisno o usluzi vaše telefonske linije. Uređaj sadrži korisne informacije koje se mogu ispisati za brzu pomoć (na engleskom jeziku). - "BASIC SETTINGS": Kako postaviti datum, vrijeme, vaš logotip i broj faksa. - "FEATURE LIST": Kako programirati funkcije - "DIRECTORY": Kako spremiti imena i brojeve u imenik i kako ih birati.
2. Priprema 2.4 Podešavanje glasnoće 2.5 Datum i vrijeme Morate postaviti datum i vrijeme. Glasnoća zvona Dok je uređaj u stanju mirovanja, pritisnite . ili • Ako je na ulazu za dokumente postavljen dokument, ne možete podesiti glasnoću. Provjerite da nema postavljenih dokumenata. Isključivanje zvona uzastopno da se prikaže "RINGER 1. Pritisni OFF= OK?" 2. Pritisni . • Kada je primljen poziv, uređaj neće zvoniti i prikazati će "INCOMING CALL". • Za ponovno uključenje, pritisnite .
2. Priprema Napomena: • Uređaj primatelja će na vrhu svake poslane strane ispisati datum i vrijeme postavljeno na vašem uređaju. • Točnost sata je približno ± 60 sekundi mjesečno. 2.6 Vaš logotip Logotip može biti vaše ime ili naziv vaše tvrtke. Ispravljanje pogreške ili za pomak kursora na Pritisnite pogrešni broj, i ispravite pogrešku. 1 Pritisnite 2 Pritisnite ,zatim 3 Pritisnite • Na zaslonu će se pojaviti kursor ( ) 4 Unesite vaš logotip, dužine do 30 znakova.
2. Priprema Tipka Znakovi 4 Pritisnite 3 puta M N O m n o 6 P Q R S p q r T U V t s 7 u v 8 W X Y Z w x y z 9 0 ( ) < > ! " # $ @^ ' % & ¥ Za promjenu iz velikih u mala slova (i obratno). Za unos povlake (crtica). Za unos razmaka. Za brisanje znaka. Napomena: • Za unos drugog slova koje se nalazi na istoj za pomak kurosora na tipki, pritisnite slijedeće mjesto.
2. Priprema 2.7 Broj vašeg telefaksa 1 Pritisnite 2 Pritisnite , zatim 3 Pritisnite • Na zaslonu će se pojaviti kursor ( ) 4 Unesite broj vašeg telefaksa, do 20 znamenki. 5 Primjer: • Za unos "+", pritisnite • Za unos razmaka, pritisnite • Za unos povlake, pritisnite Pritisnite . 6 Pritisnite za izlaz. Napomena: • Broj vašeg telefaksa će se ispisivati na vrhu svake stranice poslane s vašeg uređaja. Ispravljanje pogreške ili za pomak kursora na Pritisnite neispravni broj, i ispravite ga.
3. Telefon 3.1 Spremanje imena i telefonskih brojeva za biranje jednim pritiskom i u imenik. Za brzi pristup često biranim brojevima uređaj pruža funkciju biranja jednim pritiskom (22 lokacije) i imenik (300 lokacija). • Memorijske tipke 1 do 3 se mogu koristiti i kao broadcast tipke – za istovremeno slanje na više odredišta (strana 33). • Također možete slati fakseve uporabom funkcije za biranje jednim pritiskom i imenika (strana 33).
3. Telefon Brisanje slova/brojeva ili za pomak kursora na Pritisnite . slovo/broj koji želite izbrisati i pritisnite • Za brisanje svih slova/brojeva, pritisnite i . držite 3.1.3 Uređivanje pohranjenih unosa 1 2 Pritisnite • Prvojerite da u uvlakaču nema dokumenata. Pritisnite ili uzastopno da se prikaže željeni unos. 3 Pritisnite 4 Pritisnite • Ako ne trebate urediti ime, krenite na korak 6 5 Uredite ime. Za daljnje korake, pogledajte proceduru za pohranjivanje na strani 25. 6 Pritisnite .
3. Telefon • Za biranje prikazane stranke, pritisnite ili podignite slušalicu. 3.3 Usluga prikaza broja pozivatelja – Caller ID Uređaj je kompatibilan s uslugom prikaza broja pozivatelja – Caller ID koju pruža vaša telefonska kompanija. Za korištenje navedene funkcije, morate se prijaviti na uslugu. Važno: • Uređaj će prikazivati samo ime i broj pozivatelja. • Uređaj ne podržava buduće dodatne telefonske usluge.
3. Telefon Provjera informacija pozivatelja ispisom popisa propuštenih poziva. - Ručno ispisivanje, vidi stranu 29 - Automatsko ispisivanje nakon svakih 30 novih poziva, aktivirana funkcija #216 (strana 56). 3.4 Pregledavanje i uzvraćanje poziva korištenjem informacija o pozivatelju Možete lako vidjeti informacije o pozivatelju i uzvratiti poziv. Važno: • Uzvraćanje poziva neće biti moguće u slijedećim slučajevima: - Telefonski broj sadrži i druge podatke osim brojeva (npr.
3. Telefon Promjena načina prikaza informacija o pozivatelju uzastopno nakon 2. Pritisnite koraka. Ispravljanje pogreške 1 Pritisnite ili za pomak kursora na neispravan broj. za brisanje broja. 2 Pritisnite 3 Primjer: • Kontrolna oznaka ( ) na zaslonu označava već pregledane ili odgovorene pozive. Prikazi tijekom pregleda • Kada uređaj ne može primiti ime, na zaslonu će se prikazati "NO NAME RCVD". • Kada nije primljen poziv, na zaslonu će se prikazati "NO CALLER DATA" Za prekid pregledavanja nakon 2.
3. Telefon 3.5 Spremanje informacija o pozivatelju pod tipke za biranje jednim pritiskom i u imenik Važno: • Ova funkcija nije dostupna u slijedećim slučajevima. - Telefonski broj sadrži i druge podatke osim brojeva (npr. ili #) - Informacija o pozivatelju ne sadrži telefonski broj. 1 Pritisnite 2 Pritisnite ili željeni unos 3 Pritisnite 4 Odaberite memorijsku lokaciju ili imenik. uzastopno da se prikaže . Za lokacije 1-3: 1. Pritisnite jednu od tipki mem. lokacija 2.
4.Telefaks Odabir rezolucije Odaberite željenu rezoluciju prema vrsti dokumenta. 4.1 Ručno slanje faksa - "STANDARD": Za tekstualne dokumentesa standardnom veličinom slova. - "FINE": Za dokumente sa sitnim ispisom - "SUPER FINE": Za dokumente sa jako sitnim ispisom. Ova postavka je efektivna samo kada druga strana ima kompatibilni faks uređaj. - "PHOTO": Za dokumente koji sadrže fotografije, osjenčane crteže, itd. • Uporaba "FINE", "SUPER FINE", i "PHOTO" postavke će produžiti vrijeme prijenosa.
4.Telefaks 1. Umetnite dokument tijekom primanja faksa ili slanja faksa iz memorije. Efektivno područje skeniranja • Osjenčano područje će biti skenirano 2. Unesite telefaks broj koristeći tipkovnicu, tipke za biranje jednim pritiskom ili imenik. 3. Pritisnite • ili Dokument će biti uvučen u uređaj i skeniran u memoriju. Uređaj će tada poslati podatke. Ako dokument prelazi kapacitet memorije, prijenos će biti prekinut. Morate poslati cijeli dokument ručno.
4.Telefaks 4.3 Slanje fakseva uporabom funkcije biranje jednim pritiskom i imenika 4.4 Istovremeno slanje na više odredišta BROADCAST Prije korištenje ove funkcije, pohranite željena imena i telefonske brojeve u memoriju za biranje jednim pritiskom i u imenik (strana 25). Spremanjem unosa memorije za biranje jednim pritiskom i imenika (strana 25) u broadcast memoriju, možete slati isti dokument prema više primatelja (do 20).
4.Telefaks Napomena: • Provjerite spremljene unose ispisom broadcast popisa (strana 79) 4.4.2 Dodavanje novog unosa u broadcast memoriju 4.4.4 Slanje istog dokumenta na prethodno programirane lokacije 1 Umetnite dokument licem prema dolje. 2 Ako je potrebno, uzastopno pritisnite za odabir željene rezolucije (strana 31). 3 Pritisnite Nakon početnog programiranja, možete dodati nove unose (ukupno od 20). 1 Pritisnite . • Provjerite da nema dokumenta na ulazu za dokumente.
4.Telefaks 4.5 Odabiranje načina korištenja vašeg telefaks uređaja Ovisno o situaciji, odaberite način na koji želite korisiti vaš telefaks uređaj. - Korištenje samo kao faks - Korištenje kao telefon i/ili faks - Većinom telefonski pozivi - S telefonskom tajnicom 4.5.1 Korištenje samo kao faks (FAX ONLY način) Kako se primaju telefonski i faks pozivi Ako je poziv telefonski, uređaj će zvoniti. Ako je prepoznat faks ton (signal), uređaj će automatski primiti telefaks, bez da zvoni. 4.5.
4.Telefaks 4.6 Automatsko primanje faksa – uključeno AUTO ANSWER 4.6.1 Uključivanje FAX ONLY načina rada Pritisnite prikaže uzastpno da se • Upaljeno je svijetlo 4.7 Ručno primanje fakseva – isključeno AUTO ANSWER 4.7.1 Uključivanje TEL načina rada 1 Uvjerite se da je funkcija #404 prethodno postavljena na "TEL " (strana 57). 2 Pritisnite prikaže 3 uzastpno da se • Ugašeno je svijetlo • Postavka glasnoće zvona mora biti postavljena na ON (strana 18).
4.Telefaks Kako primati fakseve s dodatnog telefona Ako imate dodatni telefon spojen na priključak ili na istoj liniji, možete koristiti dodatni telefon za primanje fakseva. 3 • Postavka glasnoće zvona mora biti postavljena na ON (strana 21). 1. Kada zvoni dodatni telefon, podignite slušalicu na njemu. 2. Kada: - vam netko želi poslati faks - čujete pozivni ton telefaks uređaja (duži zvučni isgnal) - se ne čuje nikakav zvuk, odlučno pritisnite (tvornički postavljen kod za aktiviranje).
4.Telefaks • Neki telefaks uređaji ne šalju faks pozivni ton kada šalju fakseve, zato će uređaj pokušati primiti faks čak i kada nije detektiran faks pozivni ton. Napomena: • Kod za automatsko prekidanje se može promijeniti u funkciji #435 na strani 59. • Čak i kada primite poziv na dodatnom telefonu i pritisnete kod za automatsko prekidanje, telefaks uređaj može aktivirati faks funkciju ovisno o vrsti dodatnog telefona. Pritisnite na telefaks uređaju kako bi razgovarali s pozivateljem. 38 4.
4.Telefaks Primanje govornih poruka i faks dokumenta u jednom pozivu. Pozivatelj može ostaviti govornu poruku i poslati faks tijekom istog poziva. Prethodno informirajte sugovornika o slijedećem postupku: 1. Pozivatelj zove vaš uređaj. • Telefonska tajnica će odgovoriti na poziv. 2. Pozivatelj može ostaviti poruku nakon pozdravne poruke. (prethodno 3. Pozivatelj pritišće postavljen kod za aktiviranje telefaksa). • Uređaj će aktivirati faks funkciju. 4.
4.Telefaks Prikaz Junk fax prohibitor popisa 1. Pritisnite uzastopno da se prikaže "JUNK 2. Pritisnite LIST DISP". 3. Pritisnite 4. Pritisnite zaslonu. ili za prikaz stavke na za izlaz iz popisa. 5. Pritisnite Ispisivanje Junk fax prohibitor popisa 1. Pritisnite uzastopno da se prikaže "JUNK 2. Pritisnite LIST PRINT". 3. Pritisnite za izlaz iz popisa. 4. Pritisnite Brisanje unosa iz Junk fax prohibitor popisa 1. Pritisnite uzastopno da se prikaže "JUNK 2. Pritisnite LIST DISP". 3. Pritisnite 4.
5. Prepoznavanje zvona 5.1 Prepoznavanje zvona – usluga vaše telefonske kompanije Ova funkcija je pogodna ako želite različiti broj za vaš telefaks uređaj i telefon, čak i kada ih koristite na istoj telefonskoj liniji. Funkcija prepoznavanja zvona je usluga koju pruža vaša telefonska linija koja vam omogućuje uporabu nekoliko telefonskih brojeva na jednoj telefonskoj liniji.
5. Prepoznavanje zvona 5.4 Programiranje vrste zvona dodijeljene za telefaks 1 Postavite funkciju #430 na "ON" (strana 41) 2 Pritisnite 3 Pritisnite 4 5 Pritisnite do uzastopno da odaberete vrstu zvona dodijeljenu telefaksu.
6. Kopiranje - "PHOTO": Za dokumente koji sadrže fotografije, osjenčane crteže, itd. • Ako odaberete "STANDARD", kopiranje će se vršiti uporabom "FINE" rezolucije. 6.1 Izrada kopije Napomena: • Možete promijeniti početnu postavku rezolucije u parametru #461 (strana 56). 6.1.1 Dodatne funkcije kopiranja Povećanje dokumenta 1. Umetnite dokument, zatim pritisnite . 2. Pritisnite uzastopno za odabir od "105%" do "200%", mijenjajući povećanje u koracima od 5%. 3. Pritisnite .
6. Kopiranje Sortiranje višestrukih kopija Uređaj može sortirati višestruke kopije u istom redoslijedu kao originalne stranice dokumenta. 1. Umetnite dokument, zatim pritisnite uzastopno da se prikaže "COLLATE=ON". 2. Unesite broj kopija (do 99). 3. Pritisnite . Primjer: Izrada 2 kopije od 4 stranice originalnog dokumenta Napomena: • Uređaj će spremiti dokument u memoriju kada sortira kopije. Broj originalnih dokumenata za sortiranje kopija ovisi o sadržaju stranice i rezoluciji.
7. Multi-Function Station softver • 7.1 Spajanje na računalo Uporabom Panasonicovog Multi-Function Station programa moguće je pomoću vašeg faks uređaja dobiti sljedeće funkcije: USB kabel • USB kabel nije isporučen. Molimo vas da nabavite oklopljeni Tip-A muški / Tip-B muški USB kabel dužine do 2 metra.
7. Multi-Function Station softver • Ako je telefaks spojen na vaše računalo, • Instalirajte Multi-Function Station prije 2 spajanja telefaks uređaja na računalo. Ako je uređaj spojen na računalo prije instaliranja Multi-Function Station softvera, pojaviti će se dijaloški okvir [Found New Hardware Wizard]. Kliknite [Cancel] da ga zatvorite. Umetnite priloženi CD-ROM u CD-ROM jedinicu. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Choose Setup Language]. Odaberite željeni jezik iz liste padajućeg izbornika.
7. Multi-Function Station softver 1. Kliknite [Start],zatim odaberite [All Programs] ili [Programs] – [Panasonic] – [KX-FLB800_KX-FLM650 Series] – [Uninstall or Modify]. 2. Odaberite [Uninstall] i kliknite [Next], zatim slijedite upute na zaslonu. Napomena: • Ako želite deinstalirati pojedinu komponentu, u koraku 2 odaberite [Modify] i kliknite [Next], zatim slijedite upute na zaslonu. Readiris (OCR) (strana 50) • Pretvaranje slike u tekst koji se može uređivati. Setup • Promjena postavki za OCR.
7. Multi-Function Station softver Za detalje o dijaloškom okviru [Print], kliknite [?], i zatim željenu stavku Output: Broj stranica na papiru, itd. Quality: Vrsta grafike, rezolucija, funkcija štednje tonera, itd. Napomena: • Za odabir [Envelope] za veličinu papira u [Paper] traci, morate odabrati [Envelope #10] ili [Envelope DL] za veličinu papira. • Kada ispisujete iz računala, funkcija štednje tonera na [Quality] traci "zaobilazi" postavku štednje tonera na uređaju (funkcija #482 na strani 56). 7.
7. Multi-Function Station softver − List s naljepnicama koje ne pokrivaju u potpunosti podlogu (vidi dolje). Napomena: • Nabori se mogu pojaviti u nekim slučajevima, čak i kad je upotrijebljena visokokvalitetna kuverta. • Izbjegavajte ispisivanje uz visoku vlagu u zraku, preko 70% relativne vlage. Velika vlaga može uzrokovati gužvanje kuverte, skupljanje viška tonera ili lijepljenje kuverte.
7. Multi-Function Station softver Ne rabite kuverte koje imaju bilo koju od sljedećih karakteristika (uporaba može dovesti do oštećenja faks uređaja): • Kuverte s kopčama ili iglama • Kuverte s prozirnim prozorčićima • Kuverte koje imaju ljepilo koje nije potrebno navlažiti prilikom zatvaranja već je dovoljno samo pritisnuti kako bi se kuverta zatvorila • Skenirana slika će se prikazati u [MultiFunction Viewer] prozoru nakon skeniranja.
7. Multi-Function Station softver Za primjer, slijedite danu proceduru: 1 Umetnite dokument (do 20 listova) LICEM PREMA DOLJE da se čuje kratki zvučni signal i uređaj povuče papir. 2 Pokrenite program koji podržava TWAIN skeniranje. 3 Odaberite [Select Device ...] iz [File] izbornika, zatim odaberite [Panasonic FLM653FX] iz dijaloškog okvira. 4 Odaberite [Acquire Image ...] iz [File] izbornika. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Panasonic FLM653FX].
7. Multi-Function Station softver 3 Odaberite [PCFAX Panasonic KXFLM653FX] kao aktivni pisač. 4 Kliknite [Print…] ili [OK]. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Send a Fax]. 3 Odaberite [PC FAX]. 4 Kada se primi poziv, vaše računalo će primiti dokument preko telefaks uređaja. Napomena: • Možete vidjeti, ispisati ili proslijediti primljeni dokument uporabom vašeg računala. 5 Unesite broj telefaksa uporabom prikazane tipkovnice ili imenika. • Za prekid operacije, kliknite na [Cancel].
7. Multi-Function Station softver 2 Odaberite [Device monitor]. • Pojavljuje se dijaloški okvir [Device Monitor]. 3 Možete provjeriti status telefaks uređaja. Status: Trenutni status telefaksa. Napomena: • Pritiskom na [Advanced Information] u [Status] traci će se prikazati dodatne informacije (stanje tonera i papira za ispis, itd.). • Status telefaksa će se automatski obnavljati. • Ako se dogodi greška kod ispisa, Device Monitor će se automatski pokrenuti i prikazati informaciju o greški.
8. Programske funkcije 6. Pritisnite 8.1 Programiranje • Postavka koju ste odabrali je postavljena,i prikazuje se sljedeća funkcija. 7. Za izlaz, pritisnite Napomena: • Za izlaz iz programiranja, pritisnite bilo kojem trenutku. 7.1.1 Programiranje osnovnih funkcija 1 Pritisnite 2 Pritisnite i 3-znamenkasti kod (strana 55 do 60). Pritisnite željeni odabir za prikaz željene postavke. 3 • Ovaj korak se može malo razlikovati ovisno o funkciji. 4 Pritisnite 5 Za izlaz, pritisnite .
8. Programske funkcije 8.2 Osnovne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje datuma i vremena Unesite datum i vrijeme uporabom tipkovnice. Za detalje pogledajte stranu 21. Unesite vaš logotip uporabom tipkovnice. Za detalje pogledajte stranu 22. Podešavanje vašeg logotipa Podešavanje vašeg telefaks broja Unesite vaš logotip uporabom tipkovnice. Za detalje pogledajte stranu 24. Podešavanje načina biranja Za detalje pogledajte stranu 20.
8. Programske funkcije Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje automatskog ispisa popisa pozivatelja (Caller ID popis) : "OFF" (početna postavka): Uređaj neće ispisivati popis pozivatelja, ali će zadržati zapise s informacijama o zadnjih 30 pozivatelja. : "ON": Uređaj će automatski ispisivati popis pozivatelja nakon svakih 30 novih poziva (strana 28).
8. Programske funkcije 8.3 Napredne funkcije Funkcija/Kod Selekcija Promjena odgođenog zvona u TEL/FAX načinu rada Ako koristite dodatni telefon u TEL/FAX načinu rada, odaberite željeni broj koliko će zvoniti dodatni telefon prije nego uređaj odgovori na poziv. : "1" : "2" (početna postavka) : "3" : "4" : "5" : "6" : "7" : "8" : "9" Napomena: • Za detalje pogledajte stranu 37. Ispis izvješća o slanju Za ispis izvješća o rezultatima slanja (strana 32).
8. Programske funkcije Funkcija/Kod Selekcija Odgođeno slanje Ova funkcija omogućuje vam da iskoristite prednost jeftinijeg telefoniranja u određenom periodu koje pruža vaša telefonska kompanija. Ova funkcija može se postaviti do 24 sata unaprijed. Slanje dokumenta: "OFF" (početna postavka) "ON" Za slanje dokumenta: 1. Umetnite dokument 2. Ako je potrebno pritisnite uzastopno da podesite željenu rezoluciju (strana 31). 3. Pritisnite zatim 4. Pritisnite da odaberete "ON" 5. Pritisnite 6. Pritisnite 7.
8. Programske funkcije Funkcija/Kod Selekcija Primanje dokumenata nestandardnih veličina Za primanje faks dokumenta koji je duži od vašeg papira za ispis. "OFF" Uređaj će ispisivati originalnu veličinu. "ON" (početna postavka): Uređaj će primati dokumenta na veličinu vašeg papira za ispis Ako želite koristiti dodatni telefon za primanje fakseva, uključite ovu funkciju i programirajte kod za uključivanje.
8. Programske funkcije Funkcija/Kod Selekcija Podešavanje alarma za prijem u memoriju Za upozorenje kratkim zvučnim signalima (beep) kada je faks dokument spremljen u memoriju zbog nekih nastalih problema. Spori zvučni signali će se oglašavati sve dok ne otklonite problem pri ispisu i budete sigurni da je uređaj snabdjeven s dovoljno papira za ispis spremljenog dokumenta. "OFF" Isključena funkcija. "ON" (početna postavka): Isprekidajućim tonom ćete biti obaviješteni o problemu pri prijemu.
9. Pomoć 9.1 Poruke grešaka – izvještaji Ako dođe do problema tijekom slanja ili primanja faksa, jedna od slijedećih poruka će se ispisati na izvješču slanja i žurnalu (strana 32). Poruka COMMUNICATION ERROR Kod 40-42 46-72 FF 43 44 Uzrok i rješenje • Dogodio se problem pri slanju ili prijemu. Pokušajte ponovno ili provjerite s drugom stranom. • Dogodio se problem s linijom. Spojite kabel telefonske linije u dugu utičnicu i pokušajte ponovno. • Dogodio se problem pri slanju u drugu zemlju.
9. Pomoć 9.2 Poruke grešaka – zaslon Ako uređaj ustanovi problem, jedna ili više sljedećih poruka će se pojaviti na zaslonu. Zaslon "CALL SERVICE" Uzrok i rješenje • Nešto nije u redu s uređajem. Obratite se ovlaštenom servisu. "CHANGE DRUM" "CHANGE SUPPLIES" • Nešto nije u redu s bubanj jedinicom. Zamjenite bubanj jedinicu i "CHECK DOCUMENT" • Dokument nije pravilno uvučen u uređaj. Ponovno umetnite dokument.
9. Pomoć Zaslon "PAPER JAMMED" "PC FAIL OR BUSY" Uzrok i rješenje • Zgužvao se papir za ispis. Uklonite zgužvani papir (strana 73). • Kabel ili mrežni kabel od računala nije pravilno priključen. Provjerite spojeve (strana45). • "PLEASE WAIT" "POLLING ERROR" Na računalu nije pokrenut program. Resetirajte program i pokušajte ponovno. • Uređaj se zagrijava. Pričekajte trenutak. • Uređaj na drugoj strani ne pruža funkciju preuzimanja dokumenta. Provjerite s drugom stranom.
9. Pomoć 9.3 Kada uređaj ne izvršava funkciju, provjerite ovdje 9.3.1 Osnovno podešavanje Problem Uzrok i rješenje Ne čujem ton za pozivanje. • Kabel telefonske linije je spojen na [EXT] priključak uređaja. Spojite na • • • • [LINE] priključak (strana 19). Ako koristite razdjelnik za spajanje uređaja. uklonite razdjelnik i direktno spojite uređaj u zidnu utičnicu. Ako uređaj radi ispravno, provjerite razdjelnik. Isključite telefonsku liniju iz uređaja i spojite telefon za koji znate da je ispravan.
9. Pomoć 9.3.3 Faks – slanje Problem Uzrok i rješenje Ne mogu slati dokumente • Kabel telefonske linije je spojen na [EXT] priključak uređaja. Spojite na • • • Ne mogu poslati faks u drugu zemlju. • • Druga strana se žali da su • slova na primljenom dokumentu izobličena ili mutna. • • Druga strana se žali na crne crte, bijele crte ili na mrlje koje se pojavljuju na njezinom primljenom dokumentu. • [LINE] priključak (strana 19).
9. Pomoć Problem Uzrok i rješenje Kvaliteta ispisa je loša. • Ako se dokument može ispravno kopirati, uređaj radi normalno. Druga • • • • Ne mogu primiti dokumente iako je papir umetnut Kada je spojen dodatni telefon, ne mogu primiti dokumente pritiskom na • • strana možda šalje blijedi dokument ili postoji nešto nije u redu s telefaksom na drugoj strani. Pitajte da vam pošalje čišću kopiju dokumenta ili da provjeri svoj uređaj. Neki papiri imaju preporuku na koju stranu vršiti ispis.
9. Pomoć Problem Uzrok i rješenje Crna crta, bijela crta ili mrlje se pojavljuju na kopiranom dokumentu. • Staklo ili valjci su zaprljani korektorom, itd. Očistite ih (strana 77). Molimo vas ne umećite dokumente prije nego se korektor u potpunosti osuši. Kvaliteta ispisa je loša • Neki papiri imaju preporuku na koju stranu vršiti ispis. Pokušajte okrenuti • • • • papir. Možda ste upotrijebili papir sa sadržajem pamuka i/ili vlakana koji prelazi 20%, kao što je reciklirani papir. Niska razina tonera.
9. Pomoć Problem Uzrok i rješenje Ne mogu skenirati. • Kod skeniranja s visokom rezolucijom, potrebna je velika količina memorije. Ako vaše računalo upozorava na nedostatak memorije, zatvorite ostale programe i pokušajte ponovno. • Telefaks uređaj je u uporabi. Pokušajte ponovno kasnije. • Nema dovoljno prostora na hard disku. Obrišite nepotrebne datoteke i pokušajte ponovno. • Resetirajte računalo,i pokušajte ponovno. • Provjerite spoj između računala i telefaks uređaja (strana 45).
9. Pomoć Problem Uzrok i rješenje Color tekst se ispisuje u crnoj boji umjesto u nijansama sive kod ispisa iz Microsoft PowerPoint ili drugih aplikacija. Ne mogu instalirati ili deinstalirati MultiFunction Station. • Odaberite [Color] ili uklonite oznaku pored [Greyscale] u Print dijaloškom okviru, tako će se color tekst ispisivati u nijansama sive boje. • Neke od datoteka potrebne za instaliranje ili deinstaliranje Multi-Function Station-a možda su oštećene.
9. Pomoć 9.4 Zamjena spremnika tonera i bubanj jedinice 1 Prije nego što ćete otvoriti zaštitnu vrećicu nove kasete s tonerom, okomito je protresite više od 5 puta. Zamjenite spremnik tonera kada se na zaslonu ispiše slijedeće. Za provjeru životnog vijeka i kvalitete bubnja, molimo vas ispišite testni list stampača (strana 79). Ako je kvaliteta ispisa još uvijek loša, zamjenite spremnik tonera i bubanj jedinicu.
9. Pomoć 4 Lupnite korišteni spremnik tonera nekoliko puta kako bi preostali toner ušao u bubanj jedinicu. Izvadite bubanj jedinicu i spremnik tonera tako da je primite za istaknute dijelove ( ). 6 Uklonite iskorišteni spremnik ( ) iz bubanj jedinice ( • Toner se može lijepiti za spremnik tonera • Ne dodirujte prijenosni valjak. • Ako istovremeno zamjenjujete spremnik tonera i bubanj jedinicu, prijeđite na korak 7.
9. Pomoć 8 Odlučno pritisnite prema dolje spremnik tonera da zaskoči u položaj. 9 Na spremniku tonera odlučno zakrenite dvije polugice ( ) 10 11 Instalirajte bubanj i toner jedinicu ( držeći ih za isturene dijelove 12 Zatvorite prednji poklopac ( ) tako da oba dvije strane pritisnite prema dolje, dok se zaglavi. ) Spremnik tonera je ispravno instaliran kada su trokuti ( ) poravnati. • Ne otvarajte prednji poklopac i ne iskopčavajte strujni kabel dok je na zaslonu prikazano "PLEASE WAIT".
9. Pomoć 9.5 Gužvanje papira za ispis 3 Na zaslonu će se prikazati slijedeće Zatvorite prednji poklopac ( ) tako da oba dvije strane pritisnite prema dolje, dok se zaglavi. 9.5.1 Kada se papir za ispis zgužvao blizini bubanj i toner jedinice 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac ( ), držeći za OPEN ( ). 9.5.2 Kada se papir za ispis zgužvao u blizini izlaza papira. 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac ( ), držeći za OPEN ( ). Oprez: Grijač u radu postaje vruć. Nemojte ga dodirivati.
9. Pomoć 2 3 4 74 Uklonite poklopac uvlakača papira ( ). 5 Uklonite zgužvani papir ( ) iz grijače jedinice oprezno ga povlačeći prema gore, zatim vratite bubanj i toner jedinicu. 6 Gurnite nazad poluge ( poziciju. 7 Zatvorite prednji poklopac ( ) tako da oba dvije strane pritisnite prema dolje, dok se zaglavi.
9. Pomoć • Prije umetanja, rastresite i poravnajte papir za ispis. 9.5.3 Kada se papir za ispis pravilno ne uvlači u uređaj Zaslon će prikazati slijedeće 9 1 Povucite potisnu ploču prema naprijed ( ), zatim uklonite poklopac uvlakača papira ( ). Uklonite papir za ispis ( ) 2 Ponovno umetnite papir za ispis. Zataknite poklopac uvlakača papira, zatim gurnite nazad potisnu ploču (pogledaj korak 7 i 8 na strani 18). • Prije umetanja, rastresite i poravnajte papir za ispis.
9. Pomoć 9.6 Gužvanje dokumenta slanje 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac ( ), držeći za OPEN ( 3 Oprezno uklonite zgužvani dokument ( ). 4 5 Gurnite nazad unutrašnji poklopac. ). Zatvorite prednji poklopac ( ) tako da oba dvije strane pritisnite prema dolje, dok se zaglavi. Oprez: Grijač u radu postaje vruć. Nemojte ga dodirivati. 2 Držite centralni dio prednjeg poklopca ( ), i povlačeći ga otvorite unutrašnji poklopac ( ).
9. Pomoć 9.7 Čišćenje untrašnjosti uređaja 4 Držite centralni dio prednjeg poklopca ( ), i povlačeći ga otvorite unutrašnji poklopac ( ). Očistite unutrašnjost uređaja kada: − Ako često dolazi do pogrešnog uvlačenja dokumenata. − Ako se na originalnim dokumentima pojavljuju crne pruge, bijele pruge ili mrlje pri slanju ili kopiranju Oprez: • Budite pažljivi dok rukujete bubanj i toner jedinicom. Za više podataka pogledajte upozorenje za rukovanje s bubanj jedinicom na stranici 70.
9. Pomoć 7 Uklonite bubanj i toner jedinicu ( dva istaknuta dijela 8 Očistite donje staklo ( krpom. ) držeći 10 Zatvorite prednji poklopac ( ) tako da oba dvije strane pritisnite prema dolje, dok se zaglavi. ) suhom i mekom 11 Uključite mrežni kabel i kabel telefonske linije.
10. Općenite informacije . 10.1 Referentni popisi i izvješća Možete ispisivati sljedeća izvješća i popise: - "SETUP LIST" (popis postavki): Daje vam popis trenutnih postavki osnovnih i naprednih programskih funkcija (stranica 55 do strane 60). - "TEL. NO. LIST" (Popis telefonskih brojeva): Daje vam popis imena i telefonskih brojeva koji su pohranjeni pod tipkama za biranje jednim pritiskom i u telefonski imenik. - "JOURNAL REPORT" (žurnal): Vodi evidenciju faks slanja i primanja.
10. Općenite informacije 10.2 Karakteristike Linija za spajanje: Javna telefonska linija Veličina dokumenta: Max. 216mm širine, max. 600mm dužine Efektivna širina skeniranja: 208 mm Efektivna širina ispisa: A4: 202mm Letter/Legal: 208mm Vrijeme prijenosa*1: oko 4s/str (ECM-MMR)*2 Gustoća skeniranja: Telefaks rezolucija: Vodoravno: 8 staza/mm Okomito: 3.85 linija/mm – u standardnoj rezoluciji, 7.7 linija/mm – u fine/photo rezoluciji 15.
10. Općenite informacije Karakteristike papira za ispis Veličina papira za ispis: A4: 210mm × 297mm Letter: 216mm × 279mm Legal: 216mm × 356mm Veličina kuverte: #10: 105mm × 241mm DL: 110mm × 220mm Težina papira za ispis: 60g/m2 do 90g/m2 Napomena za papir za ispis: • Preporučujemo da testirate papir (posebno specijalne veličine i vrste papira) na uređaju prije nabavke veće količine.
10. Općenite informacije Napomena: • Površina slike se mijenja s dubinom, debljinom i veličinom slova. • Ako uključite funkciju štednje tonera, spremnik tonera može trajati duže oko 40%. Trajanje bubnja • Bubanj jedinica je potrošna roba i mora se redovno mijenjati. Potoji više faktora koji utječu na životni vijek bubnja, kao što su temperatura, vlažnost, vrsta papira ikoličina tonera koja se troši po broju stranica prilikom jednog ispisa. Očekivani životni vijek bubanj jedinice je oko 10.000 stranica.
Proizvođač: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No. 1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta'zim, Malaysia Global web site: http://www.panasonic.co.