FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.PDF Page 1 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Instrukcja użytkowania Wielofunkcyjny telefaks laserowy z płaskim skanerem i funkcją separowania wydruków Symbol Na ilustracji przedstawiono model KX-FLB813. KX-FLB813PD Wielofunkcyjny telefaks laserowy z płaskim skanerem Symbol Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość. Telefaks może realizować funkcję identyfikacji abonenta wywołującego.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page i Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Rozmieszczenie przycisków Jak korzystać z instrukcji użytkowania Czytając instrukcje należy zawsze rozłożyć przednią okładkę (następna strona), aby łatwo znaleźć poszczególne przyciski.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page ii Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Rozmieszczenie przycisków Rozłóż tę stronę podczas czytania instrukcji. Opis poszczególnych przycisków znajduje się na str. 10. Przyciski (w kolejności alfabetycznej) DOLNY D FAKS O FAKS ODPOW. AUTOM. M FLASH U GŁOŚNIK V IDENTYFIKACJA NUMERU L Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego A KONTRAST F KOPIA P KSIĄŻKA TELEFONICZNA E MENU I PAUZA T POMOC N POWT. T Przycisk nawigacyjny S ROZDZIELCZOŚĆ G ROZSYŁ.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 2 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic. Możesz wybrać język polski lub angielski. L Komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą w wybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język polski. Aby zmienić ustawienie na język angielski, patrz funkcja #110 na str. 60. Ostrzeżenie: L Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 3 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Ważne informacje Ważneostrożności Środki informacje Zasady bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia, przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki. 2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest opatrzony. 3. Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie urządzenia.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 4 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Ważne informacje Promieniowanie laserowe – L W drukarce telefaksu zastosowano laser. Używanie przycisków lub regulatorów niezgodne z instrukcją oraz przeprowadzanie procedur innych niż tutaj przedstawione, może narazić użytkownika na działanie groźnych promieni laserowych. Zespół grzewczy L Zespół grzewczy (1) rozgrzewa się do wysokiej temperatury. Nie należy go dotykać.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 5 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Ważne informacje przykłady dokumentów, których kopiowanie może być nielegalne w twoim państwie.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 6 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Ważne informacje Zapewnienie optymalnego działania Kaseta z tonerem i urządzenie bębnowe L Podczas procesu drukowania urządzenie wytwarza wysoką temperaturę. Naturalnym zjawiskiem jest, że podczas i na krótko po zakończeniu drukowania wyczuwalny jest zapach przegrzanego powietrza. Upewnij się, że urządzenie zostało ustawione w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 7 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Spis treści 1. Wprowadzenie i instalacja 1. Spis treści Wyposażenie 1.1 1.2 Wyposażenie załączone w zestawie.............9 Materiały eksploatacyjne.............................10 Rozmieszczenie przycisków 1.3 1.4 Opis przycisków ..........................................10 Ogólny wygląd telefaksu ............................. 11 Instalacja 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Kaseta z tonerem i urządzenie bębnowe ....13 Taca dokumentów ..........
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 8 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM Spis treści 9. Pomoc Komunikaty o błędach 9.1 9.2 Komunikaty o błędach – raporty..................68 Komunikaty o błędach – wyświetlacz.......... 69 Rozwiązywanie problemów 9.3 Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim wezwiesz pomoc .........................................71 Wymiana 9.4 Wymiana kasety z tonerem i urządzenia bębnowego..................................................77 Blokady 9.5 9.6 Zablokowany papier ..
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 9 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 1. Wprowadzenie i instalacja 1.1 Wyposażenie załączone w zestawie Nr Opis Ilość Uwagi 1 Przewód zasilający 1 ---------- 2 Przewód telefoniczny 1 ---------- 3 Słuchawka 1 ---------- 4 Przewód słuchawkowy 1 ---------- 5 Podstawa słuchawki 1 ---------- 6 Tace wyjściowe 2 7 Taca dokumentów 1 8 Urządzenie bębnowe 1 Patrz str. 93.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 10 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja Rozmieszczenie przycisków 1.2 Materiały eksploatacyjne W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania urządzenia zalecane jest używanie kasety z tonerem i urządzenia bębnowego marki Panasonic. Specyfikację zamieszczono na str. 92. – Kaseta z tonerem na wymianę*1 (KX-FA87E/KXFA87X/KX-FA85E/KX-FA85X) – Urządzenie bębnowe na wymianę (KX-FA86E/KXFA86X) *1 Umożliwia wydrukowanie ok. 2.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 11 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja O {FAKS} L Aby przełączyć na tryb faksu (str. 23, 31). P {KOPIA} L Aby przełączyć na tryb kopiowania (str. 23, 45). Q {USTAW} L Służy do zachowywania ustawień podczas programowania. R {SKANOWANIE} L Aby przełączyć na tryb skanowania (str. 23, 55). S Przycisk nawigacyjny 1.4 Ogólny wygląd telefaksu 1.4.1 Widok z przodu KX-FLB813 1 23 4 5 6 7 L Regulacja poziomu głośności (str. 24).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 12 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 1.4.2 Widok z tyłu A B A B C D E F G C D E F G Prowadnice papieru Głośnik Pokrywa złącza USB Podajnik ręczny Gniazdo linii telefonicznej Gniazdo dodatkowego telefonu Gniazdo przewodu zasilającego Usuwanie taśmy zabezpieczającej Usuń taśmę zabezpieczającą (1) i podkładkę (2). 1 2 1 1 * Taca wyjściowa jest zabezpieczona taśmą w modelu KX-FLB803.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 13 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 3 Instalacja 1.5 Kaseta z tonerem i urządzenie bębnowe Włóż kasetę z tonerem (1) do urządzenia bębnowego (2). 1 Załączona kaseta z tonerem to kaseta rozruchowa. Umożliwia ona wydrukowanie ok. 800 stron formatu A4 przy 5 % stopniu zaczernienia obrazu (str. 92). L Wymiana kasety z tonerem i urządzenia bębnowego - patrz str. 77.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 14 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 6 Aby prawidłowo zainstalować kasetę z tonerem, trójkąty (1) powinny być w jednej linii. 8 Włóż urządzenie bębnowe i kasetę z tonerem (1), trzymając za zaczepy. 1 1 1 7 Podnieś dźwignię zwolnienia pokrywy (1) i otwórz górną pokrywę (2). L Aby prawidłowo zainstalować kasetę z tonerem i urządzenie bębnowe, trójkąty (2) powinny być w jednej linii.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 15 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja Ostrzeżenie: L Aby uniknąć obrażeń, nie należy wkładać dłoni pod górną pokrywę. 1.7 Tace wyjściowe Do modelu KX-FLB813 dołączone są 2 tace wyjściowe, natomiast model KX-FLB803 jest wyposażony w 1 fabrycznie zamontowaną tacę wyjściową. Uwaga: L Nie należy umieszczać telefaksu w miejscu, gdzie taca będzie często potrącana przez przechodzących ludzi. 1.7.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 16 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 2 Ostrożnie wysuń przedłużenie tacy wyjściowej (1), aż zablokuje się na właściwym miejscu, a następnie naciśnij środkową część przedłużenia (2), aby je rozłożyć. L Powtórz czynności od punktu 1, aby zainstalować górną tacę wyjściową. 1.7.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 17 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 2. Wsuń od dołu drugi zaczep (1) do otworu po prawej stronie (2), aż przedłużenie tacy zablokuje się we właściwym miejscu. ■ KX-FLB803 1. Wyrównaj przedłużenie (1) do lewej strony tacy papieru. Upewnij się, że trójkąty (2) ustawione są w jednej linii. 2 1 1 Jeśli przedłużenie tacy jest niezamontowane 2 ■ KX-FLB813 1.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 18 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 3 Przed włożeniem pliku kartek należy go przekartkować, aby zapobiec zablokowaniu papieru. 4 Włóż papier stroną do zadruku skierowaną w górę (1). 1.8 Papier faksowy 1.8.1 Używanie podajnika papieru Można stosować papier rozmiaru A4, Letter i Legal. Podajnik papieru może pomieścić: – Maks. 250 arkuszy papieru o gramaturze 60 g/m2 do 75 g/m2. – Maks. 230 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m2. – Maks.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 19 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 5 Zainstaluj lub popraw podajnik papieru. 1.8.2 Używanie podajnika ręcznego Telefaks umożliwia drukowanie nie tylko na zwykłym papierze, ale także na materiałach specjalnych (folie, nalepki, koperty). Podajnik ręczny jest używany wyłącznie do drukowania dokumentów z komputera (str. 51) i mieści tylko jeden arkusz papieru.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 20 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 2 Włóż papier, stroną do druku skierowaną w dół (1), aż telefaks pobierze go i usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy. L Dostosuj szerokość prowadnic (2) do rozmiaru papieru. 2 Podłącz wtyczkę modułu słuchawkowego (1) do gniazda (2). 2 1 1 3 Włóż zaczep (1) do otworu (2) w urządzeniu a wystającą część podstawy słuchawki (3) do szczeliny (4).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 21 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 1. Wprowadzenie i instalacja 2. Wyjmij zaczep (1) z otworu (2) i odłącz wtyczkę modułu słuchawki (3).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 22 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie 2. Przygotowanie Podłączanie i konfiguracja 2.1 Podłączenie telefaksu zainstalowanie filtru (5), podłącz urządzenie w następujący sposób. Ostrzeżenie: L Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu telefaksu. L Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego jako wyposażenie. L Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 23 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie 2.2 Tryb wybierania numeru Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia (str. 30, 31), zmień ustawienie sposobu wybierania. {MENU} 2.3 Wybór trybu pracy (Telefaks/Kopiarka/Skaner) Urządzenie pracuje w trzech trybach. Możesz wybrać tryb pracy naciskając jeden z następujących przycisków. – {FAKS}: Wybierz ten tryb, gdy używasz urządzenia jako telefaksu (str. 31).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 24 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie Przycisk Pomoc 2.4 Funkcja pomocy Samo urządzenie zawiera pomocne informacje, które można wydrukować jako materiał do wglądu w każdej chwili. – “USTAW.PODSTAWOWE”: Jak zaprogramować datę, godzinę, swoje logo i numer faksu. – “LISTA FUNKCJI”: Sposób programowania poszczególnych funkcji. – “KSIAZKA TELEF.”: Jak rejestrować nazwiska i numery w książce telefonicznej i jak je wybierać. – “ODBIOR DOKUMENT.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 25 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie L Zegar pracuje z dokładnością ±60 sekund na miesiąc. L Po ustawieniu daty i godziny, jeśli urządzenie jest w trybie kopiarki, zmień na tryb telefaksu naciskając {FAKS}. Możesz sprawdzić datę i godzinę na wyświetlaczu. 2.6 Data i godzina Należy ustawić aktualną datę i godzinę. {MENU} Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry i wpisz właściwą.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 26 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie 2.7 Twoje logo Klawiatura Litery {7} P Q R S Logo stanowi zwykle nazwisko użytkownika lub nazwa firmy. {ZOOM}/{SZYBKIE SKANOWANIE} {MENU} 1 T U V t u v 8 {9} W X Y Z è Ż w x y ) < > ! " # $ % & ¥ @ @ ^ ’ → z 9 Naciśnij {MENU}. Naciśnij {#}, a następnie {1}{0}{2}. LOGO NACISNIJ USTAW 3 5 Naciśnij {USTAW}. L Na wyświetlaczu pojawi się kursor (|). Wpisz swoje logo, używając maks.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 27 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie 1. Naciśnij {2} 3 razy. LOGO=| B 2. Naciśnij {4} 3 razy. LOGO=B| I 3. Naciśnij {#}. LOGO=B| i 4. Naciśnij {5} 3 razy. LOGO=Bi| l Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej litery i wpisz właściwą. Usuwanie litery Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do litery, którą chcesz skasować, a następnie naciśnij {STOP}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 28 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 2. Przygotowanie 2.8 Twój numer faksu {MENU} {USTAW} {STOP} {FLASH} {<}{>} 1 Naciśnij {MENU}. USTAWIENIA SYST NACISNIJ [( )] 2 Naciśnij {#}, a następnie {1}{0}{3}. NR FAKSU NACISNIJ USTAW 3 Naciśnij {USTAW}. L Na wyświetlaczu pojawi się kursor (|). NR=| 4 Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr. Na przykład: NR=1234567| L Aby wstawić “+”, naciśnij {*}. L Aby wstawić odstęp, naciśnij {#}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 29 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 3. Telefon 3. Telefon automatyczne Wybieranie 3.1 Zapisywanie numerów do wybierania jednoprzyciskowego i w książce telefonicznej Szybki dostęp do często używanych numerów telefonicznych umożliwia funkcja wybierania jednoprzyciskowego (14 numerów) i książka telefoniczna (300 numerów). L Pozycji 1-3 wybierania jednoprzyciskowego można użyć alternatywnie jako przycisków funkcji rozsyłania (str. 35).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 30 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 3. Telefon Kasowanie litery lub cyfry Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do litery/cyfry, którą chcesz skasować, a następnie naciśnij {STOP}. L Aby wykasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij i przytrzymaj przycisk {STOP}. 3.1.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego 1 Naciśnij {KSIĄŻKA TELEFONICZNA}. 2 Naciśnij kilkakrotnie {V} lub {^}, aby wyświetlić 3 4 3.2.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 31 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks 1 4.1 Używanie urządzenia jako telefaksu Jeśli kontrolka {FAKS} jest wyłączona, włącz ją naciskając {FAKS}. 2 Dostosuj szerokość prowadnic (1) do rzeczywistego rozmiaru dokumentu. 4.1.1 Włączanie trybu telefaksu 3 Włóż dokument (maks. 40 stron) STRONĄ ZADRUKOWANĄ W GÓRĘ do podajnika, aż usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy. L Jeśli prowadnice dokumentu nie są odpowiednio ustawione, popraw je.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 32 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks L Jeżeli ustawienie rozdzielczości zostało zmienione podczas pobierania dokumentu, obowiązywać będzie od następnej strony. Wybór kontrastu Możesz zmienić to ustawienie w zależności od tego, jak jasny jest dokument. Można ustawić jeden z 5 poziomów (od jasnego do ciemnego). 1. Naciśnij {KONTRAST}. 2. Naciśnij kilkakrotnie {V} lub {^}, aby ustawić wymagany kontrast. L Aby rozjaśnić, naciśnij przycisk {V}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 33 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks 5 W razie potrzeby zmień następujące ustawienia w zależności od typu dokumentu. L Aby ustawić rozdzielczość, patrz str. 31. L Aby ustawić kontrast, patrz str. 32. 6 Wybierz numer faksu. L Aby wysłać jedną stronę, przejdź do punktu 10. L Aby wysłać kilka stron, przejdź do następnego punktu. 7 Naciśnij przycisk {SZYBKIE SKANOWANIE}, aby zeskanować dokument do pamięci.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 34 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks L W przypadku używania automatycznego podajnika dokumentów wysokość stosu płasko ułożonych dokumentów musi być mniejsza niż 10 mm. Jeżeli dokumenty przekroczą pojemność automatycznego podajnika dokumentów, mogą z niego wypaść albo zaciąć się w podajniku. L Nie używaj następujących typów dokumentów, gdy stosujesz automatyczny podajnik dokumentów: (Zrób kopię dokumentu za pomocą skanera i użyj jej.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 35 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks 3. Wybierz numer faksu przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego lub książki telefonicznej. L Aby wysłać jedną stronę, przejdź do punktu 7. L Aby wysłać kilka stron, przejdź do następnego punktu. 4. Naciśnij przycisk {SZYBKIE SKANOWANIE}, aby zeskanować dokument do pamięci. 5. Umieść na szybie następną stronę. 6. Naciśnij {USTAW}. L Aby wysłać więcej stron, powtórz krok 5 i 6. 7. Naciśnij {START}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 36 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks L Jeżeli pomylisz się przy wyborze adresatów, usuń wybrany element, naciskając przycisk {STOP}. 5 6 Po zaprogramowaniu wszystkich adresatów, naciśnij przycisk {USTAW}. L Aby zaprogramować następny przycisk funkcji rozsyłania, powtórz czynności od punktu 2 do 5. Aby zakończyć naciśnij przycisk {STOP}. Uwaga: L Możesz sprawdzić zaprogramowanych adresatów, drukując listę wysyłkową (str. 90). 6 7 Naciśnij {USTAW}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 37 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks L Aby wysłać więcej stron, powtórz krok 4 i 5. 6. Naciśnij {START}. Kasowanie funkcji rozsyłania 1. Naciskaj przycisk {STOP}, aż zostanie wyświetlone “ANULOWAC TRANS?”. 2. Naciśnij {USTAW}. Odbieranie dokumentów 4.6 Automatyczne odbieranie dokumentów – odbiór automatyczny włączony 4.6.1 Uruchamianie trybu FAKS Naciśnij kilkakrotnie {FAKS ODPOW. AUTOM.}, aby wyświetlić poniższy komunikat.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 38 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks 4.7 Ręczne odbieranie dokumentów – odbiór automatyczny wyłączony 4.7.1 Uruchomienie trybu TEL 1 Upewnij się, że funkcja #404 została wcześniej ustawiona na “TEL” (str. 63). 2 Naciśnij kilkakrotnie {FAKS ODPOW. AUTOM.}, aby wyświetlić poniższy komunikat.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 39 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks Telefaks odbierze dokument automatycznie bez dzwonienia. W razie braku sygnału wywołania faksu A Telefaks zadzwoni 3 razy. Możesz odebrać połączenie. L Liczba dzwonków zależy od ustawień dla “cichego odbioru faksów” (funkcja #436 na str. 65). L Dzwoniący usłyszy zwrotny sygnał dzwonienia, różniący się od normalnego sygnału firmy telekomunikacyjnej.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 40 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks Odbieranie wiadomości i dokumentu w czasie jednego połączenia Abonent wywołujący może w czasie tego samego połączenia nagrać wiadomość i wysłać faks. Należy wcześniej zapoznać abonenta z poniższą procedurą. 1. Abonent wywołujący łączy się z numerem faksu. L Automat zgłoszeniowy odbiera połączenie. 2. Po wysłuchaniu powitania można zostawić wiadomość. 3.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 41 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 4. Telefaks 6 Aby zakończyć, naciśnij 2 razy przycisk {STOP}. Uwaga: L Jeśli nie ma już miejsca na zapisanie kolejnej pozycji, w punkcie 3 lub 5 zostanie wyświetlony komunikat “LISTA PELNA”. Należy usunąć zbędne elementy. Wyświetlanie listy blokowanych połączeń faksowych 1. Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “ODBIOR SELEKTYW.”. 2. Naciśnij kilkakrotnie {>}, aby wyświetlić “POKAZ LISTE SEL.”. 3. Naciśnij {USTAW}. 4.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 42 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 5. Identyfikacja abonenta wywołującego 5. Identyfikacja abonenta wywołującego 5.1 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Telefaks może realizować usługę identyfikacji abonenta wywołującego, w standardzie FSK jeżeli taka funkcja jest w ofercie firmy telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacja abonenta wywołującego, należy wykupić abonament na tę usługę.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 43 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 5. Identyfikacja abonenta wywołującego 5.2 Przeglądanie informacji o abonentach wywołujących i oddzwanianie Użytkownik może w prosty sposób przejrzeć informacje o abonentach wywołujących oraz oddzwonić do niego. Uwaga ważne: L Oddzwanianie nie jest możliwe, jeśli informacje o abonencie wywołującym nie zawierają numeru telefonu.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 44 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 5. Identyfikacja abonenta wywołującego 5.2.3 Usuwanie informacji o wybranym abonencie wywołującym 1 Naciśnij {IDENTYFIKACJA NUMERU}. 2 Naciśnij kilkakrotnie {V} lub {^}, aby wyświetlić 2. Naciśnij {USTAW}. Książka telefoniczna: 1. Naciśnij {<} lub {>}. 2. Naciśnij {USTAW}. wymagany zapis. 5 3 Naciśnij {<}. L Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}. 4 Naciśnij {USTAW}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 45 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 6. Kopiowanie 6. Kopiowanie 6.1 Używanie urządzenia jako kopiarki 1 Jeśli kontrolka {KOPIA} jest wyłączona, włącz ją naciskając {KOPIA}. 2 Umieść odpowiednio oryginał. 1. Dostosuj szerokość prowadnic (1) do rzeczywistego rozmiaru dokumentu. 6.1.1 Włączanie trybu kopiarki 2. Włóż dokument (maks. 40 stron) STRONĄ ZADRUKOWANĄ W GÓRĘ do podajnika, aż usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 46 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 6. Kopiowanie L Aby rozjaśnić, naciśnij przycisk {V}. L Aby ściemnić, naciśnij przycisk {^}. Uwaga: L Możesz zapisać poprzedni kontrast funkcji #462 (str. 61). 6.2.2 Korzystanie z szyby skanera L Upewnij się, że automatyczny podajnik dokumentów jest pusty. 1 2 {KOPIA} {STOP} {START} 1 Jeśli kontrolka {KOPIA} jest wyłączona, włącz ją naciskając {KOPIA}. 2 Umieść odpowiednio oryginał. 1. Otwórz pokrywę skanera (1). 2.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 47 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 6. Kopiowanie 6.3 Inne funkcje kopiowania L Rozłóż przednią okładkę, aby zobaczyć rozmieszczenie przycisków. L Sprawdź, czy włączona jest kontrolka {KOPIA}. 6.3.2 Aby zmniejszyć dokument 1 Umieść odpowiednio oryginał. 2 Naciśnij {ZOOM}. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk {V}, aby wybrać skalę pomniejszenia od “95%” do “50%”; skala zmienia się skokowo co 5%. 6.3.1 Aby powiększyć dokument 1 2 3 4 5 4 5 Umieść odpowiednio oryginał.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 48 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 6. Kopiowanie Na przykład: Dwie kopie dokumentu 4-stronicowego 4 3 4 2 4 1 3 3 2 4 2 3 1 2 1 Kopie uporządkowane 1 Kopie nieuporządkowane Uwaga: L Przy funkcji sortowania kopii telefaks najpierw zapisze dokumenty do pamięci. Liczba oryginalnych dokumentów, których kopie mogą być sortowane, zależy od zawartości stron, rozdzielczości i kontrastu.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 49 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station Ustawienia 2 Podłącz kabel USB (1) do portu USB. 7.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 50 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station L W przypadku systemów Windows XP i Windows 2000, musisz być zalogowany jako administrator, aby zainstalować Multi-Function Station. L Zainstaluj oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station przed połączeniem urządzenia do komputera.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 51 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station Jak usunąć zainstalowany program (Uninstall) W przypadku systemów Windows XP i Windows 2000, musisz być zalogowany jako administrator, aby odinstalować oprogramowanie wielofunkcyjne MultiFunction Station. 1. Kliknij [Start], a następnie wybierz [Wszystkie programy] lub [Programy] → [Panasonic] → [Seria KX-FLB800_FLM650] → [Odinstaluj lub Modyfikuj]. 2.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 52 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station Szczegóły na temat okna dialogowego [Drukuj] można wyświetlić, klikając [?] i wybraną pozycję. Uwaga: L W przypadku programu Microsoft PowerPoint®, wybierz [Kolor] lub usuń zaznaczenie obok [Skala odcieni szarości] w oknie dialogowym drukowania, aby kolorowy tekst był drukowany w skali szarości. 3 4 Wybierz [Panasonic KX-FLB813PD]/[Panasonic KX-FLB803PD] jako aktywną drukarkę.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 53 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station L Zadrukowane naklejki będą układane na górnej tacy wyjściowej (tylko model KX-FLB813). L Po wydrukowaniu każdy arkusz nalepek wyjmij. L Nie używaj następujących rodzajów nalepek: – Nalepek poskręcanych, uszkodzonych lub odklejonych od spodniego arkusza. – Takich arkuszy, w których część nalepek została odklejona. – Nalepek, które nie pokrywają całkowicie spodniego arkusza.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 54 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station Wygięte Zawinięte Z wygiętymi krawędziami Skanowanie 7.5 Używanie urządzenia jako skanera L Rozłóż przednią okładkę, aby zobaczyć rozmieszczenie przycisków. Zmięte Z zagiętymi rogami Samoklejące Nigdy nie próbuj drukować na wymienionych niżej rodzajach kopert (może to spowodować uszkodzenie urządzenia): 7.5.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 55 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station L Aby zapisać zeskanowany obraz, wybierz [Zapisz jako...] z menu [Plik]. L Aby przerwać operację w trakcie skanowania, naciśnij [Anuluj]. Uwaga: L Możesz wyświetlić obrazy o formatach TIFF, JPEG, PCX, DCX i BMP. L Możesz zapisywać obrazy w formatach TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP lub PDF. L Plik lub stronę można przenieść, skopiować i usunąć.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 56 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station – – 1 2 Zapisywanie informacji o abonencie wywołującym w książce telefonicznej (str. 44) Zapisywanie listy identyfikacyjnej abonentów wywołujących w postaci pliku na komputerze Uruchom Multi-Function Station. Wybierz [Zdalna obsługa]. L Pojawi się okno [Zdalna obsługa]. Faks z komputera 7.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 57 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station L Sprawdź dziennik automatyczny ze zdalnego sterowania po wysłaniu lub otrzymaniu faksu. L Aby uzyskać więcej szczegółów, przeczytaj plik pomocy wybierając [Wskazówki] w Multi-Function Station. 7.7.2 Otrzymywanie dokumentu faksowego do komputera Możesz odebrać dokument faksowy na swoim komputerze.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 58 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 7. Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station W Windows XP Professional: Kliknij [Drukarki i faksy]. W Windows XP Home: Kliknij [Panel sterowania], [Drukarki i inny sprzęt], a potem kliknij [Drukarki i faksy]. 3 Wybierz [Panasonic KX-FLB813PD] (domyślna nazwa). 4 Z menu [Plik] wybierz [Właściwości]. L Pojawi się okno z właściwościami drukarki. L W Windows XP i Windows 2000 kliknij [Preferencje drukowania...
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 59 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika 7. Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}. 8. Funkcje programowane Zestawienie funkcji przez użytkownika 8.1 Programowanie {MENU} {USTAW} {<}{>}{V}{^} 1 2 Naciśnij {MENU}. Naciśnij {#} i wybierz 3-cyfrowy kod (str. 60 do str. 67). 3 Aby wyświetlić wymagane ustawienie, naciśnij odpowiedni przycisk. L Ustawienia mogą się nieco różnić w zależności od funkcji. 4 5 Naciśnij {USTAW}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 60 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.2 Funkcje podstawowe Funkcja/kod Możliwości wyboru Ustawianie daty i godziny {#}{1}{0}{1} Wpisz datę i godzinę za pomocą klawiatury. Szczegóły znajdziesz na str. 25. Ustawianie logo {#}{1}{0}{2} Wpisz swoje logo za pomocą klawiatury. Szczegóły znajdziesz na str. 26. Ustawianie numeru własnego faksu {#}{1}{0}{3} Wpisz numer faksu za pomocą klawiatury. Szczegóły znajdziesz na str. 28.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 61 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Ustawianie typu dzwonka {#}{1}{6}{1} {1} “A” (domyślnie) {2} “B” {3} “C” Zmiana ustawień licznika dzwonków dla trybu FAKS {#}{2}{1}{0} Ilość dzwonków zanim telefaks odbierze połączenie w trybie FAKS.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 62 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Włączenie funkcji oszczędności tonera {#}{4}{8}{2} {0} “WYŁĄCZONY” (domyślnie): Wyłącza tę funkcję. {1} “WŁĄCZONY”: Kaseta z tonerem wystarczy na dłużej. 62 Uwaga: L Uruchomienie tej funkcji może spowodować pogorszenie jakości wydruków, ponieważ używane jest mniej tonera.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 63 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.3 Funkcje faksu Funkcja/kod Możliwości wyboru Zmiana opóźnionego dzwonka w trybie TEL/FAKS {#}{2}{1}{2} Aby w trybie TEL/FAKS korzystać z dodatkowego telefonu, należy określić ilość dzwonków dodatkowego telefonu przed odebraniem połączenia. {1} “1” {2} “2” (domyślnie) {3} “3” {4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9” Uwaga: L Szczegóły znajdziesz na str. 38.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 64 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Wysyłanie dokumentu faksowego o określonej godzinie {#}{4}{1}{2} Funkcja ta umożliwia korzystanie z tańszych połączeń oferowanych przez operatora w określonych godzinach doby. Funkcja ta może być zaprogramowana do 24 godzin przed żądanym czasem transmisji. {0} “WYŁĄCZONY” (domyślnie) {1} “WŁĄCZONY” Aby wysłać dokument: 1.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 65 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Zmiana kodu uruchamiającego telefaks {#}{4}{3}{4} Jeśli chcesz uruchamiać telefaks z dodatkowego telefonu, włącz tę funkcję i zaprogramuj kod aktywacji. Uwaga ważne: L Kod aktywacji faksu musi się różnić od kodu zaprogramowanego dla aparatu zgłoszeniowego. {0} “WYŁĄCZONY” {1} “WŁĄCZONY” (domyślnie) 1. Naciśnij {MENU}. 2. Naciśnij {#}, a następnie {4}{3}{4}. 3.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 66 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika Funkcja/kod Możliwości wyboru Ustawianie funkcji inteligentnego odbierania faksów {#}{4}{3}{8} Telefaks przełącza się automatycznie na odbiór dokumentu, jeżeli odbierasz połączenie i słyszysz sygnał wywołania faksu (długi sygnał). {0} “WYŁĄCZONY”: Aby odebrać dokument, trzeba nacisnąć przycisk {START}.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 67 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 8. Funkcje programowane przez użytkownika 8.4 Funkcje kopiowania Funkcja/kod Możliwości wyboru Zmiana domyślnej rozdzielczości kopiowania {#}{4}{6}{1} Zmiana domyślnej rozdzielczości kopiowania. {1} “TEKST/FOTO”: Dla dokumentów zawierających fotografie i tekst. {2} “TEKST” (domyślnie): Dla dokumentów zawierających tylko tekst. {3} “FOTO”: Dla oryginałów zawierających fotografie, rysunki o wielu odcieniach itp.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 68 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9. Pomoc 9.1 Komunikaty o błędach – raporty Jeśli podczas wysyłania lub odbierania dokumentu wystąpi jakiś problem, na raporcie transmisji i w rejestrze automatycznym (str. 32) zostanie wydrukowany jeden z poniższych komunikatów. Komunikat BŁĄD KOMUNIKACJI Kod 40-42 46-72 FF Przyczyna i rozwiązanie L Wystąpił błąd transmisji lub odbioru. Spróbuj ponownie lub sprawdź u drugiego abonenta.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 69 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.2 Komunikaty o błędach – wyświetlacz W momencie powstania problemu na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat. Wyświetlacz Przyczyna i rozwiązanie “WEZWIJ SERWIS” L Telefaks jest uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem. “BLAD MECH.SKANER” L Czujnik karetki jest uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem. “WYMIEN BEBEN” “WYMIEN MAT.EKS.” L Coś jest nie w porządku z urządzeniem bębnowym.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 70 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc Wyświetlacz “BRAK PAPIERU PODAJNIK PAP.#1” Przyczyna i rozwiązanie L Nie włożony papier lub skończył się papier w podajniku. Załaduj papier (str. 18, 19). L Papier został źle pobrany przez telefaks. Załaduj papier poprawnie (str. 18, 19). L Podajnik papieru jest nie zainstalowany lub jest niewłaściwie zainstalowany. Zainstaluj lub popraw podajnik papieru.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 71 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc Rozwiązywanie problemów 9.3 Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim wezwiesz pomoc 9.3.1 Ustawienia początkowe Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie słychać sygnału centrali. L Przewód telefoniczny podłączony jest do gniazdka [EXT] w urządzeniu. Przełóż go do gniazdka oznaczonego [LINE] (str. 22).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 72 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.3.3 Faks – wysyłanie Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie można wysłać dokumentu. L Przewód telefoniczny podłączony jest do gniazdka [EXT] w urządzeniu. Przełóż go do gniazdka oznaczonego [LINE] (str. 22). L Drugi telefaks jest zajęty lub skończył mu się papier. Spróbuj jeszcze raz. L Urządzenie odbierające nie jest telefaksem. Sprawdź. L Drugi telefaks nie odbiera faksów automatycznie. Wyślij dokument ręcznie (str. 31).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 73 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc Problem Przyczyna i rozwiązanie Odebrane dokumenty są złej jakości. L Jeśli nie ma problemów z kopiowaniem dokumentów, telefaks działa prawidłowo. Nadawca wysłał dokument o bladym druku lub coś jest nie w porządku z jego telefaksem. Poproś nadawcę o przesłanie lepszej kopii dokumentu lub sprawdzenie swojego telefaksu. L Niektóre rodzaje papieru służą do wydruku na jednej tylko stronie. Spróbuj odwrócić papier.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 74 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.3.5 Kopiowanie Problem Przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie wykonuje kopii. L Nie można kopiować dokumentów podczas programowania. Spróbuj wykonać kopię po zakończeniu programowania. L Dokument jest załadowany nieprawidłowo. Włóż dokument ponownie. L Papier nie został załadowany lub skończył się. Załaduj papier (str. 18). L W podajniku ręcznym znajduje się papier. Wyjmij papier z podajnika ręcznego.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 75 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.3.7 Oprogramowanie wielofunkcyjne Multi-Function Station Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie widać ostatniej części elementu na liście [Wybieranie Jednoprzyciskowe], [Szukaj], [Rejestr Połączeń] lub [Identif. Numer] gdy używam zdalnej obsługi. L Umieść kursor na linii pomiędzy przyciskami. Kursor zmieni kształt i będzie można rozszerzyć obszar ciągnąc lub podwójnie klikając. Nie mogę skanować.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 76 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc Problem Przyczyna i rozwiązanie Wysyłanie faksu z komputera zostało zakończone, ale druga strona nie może otrzymać dokumentu. L Błąd transmisji mógł wystąpić w urządzeniu. Sprawdź raport transmisji w rejestrze z funkcji Zdalnej obsługi. Tekst kolorowy jest drukowany w kolorze czarnym zamiast w skali szarości, gdy drukuję z Microsoft PowerPoint lub innych programów.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 77 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc L Nie dosypuj tonera do kasety z tonerem. Wymiana 9.4 Wymiana kasety z tonerem i urządzenia bębnowego 1 Przed otwarciem opakowania zabezpieczającego nowej kasety z tonerem potrząśnij nią w pionie co najmniej 5 razy. 2 Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania zabezpieczającego. 3 Podnieś dźwignię zwolnienia pokrywy (1) i otwórz górną pokrywę (2).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 78 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 4 Wyjmij urządzenie bębnowe i toner (1) trzymając za zaczepy. 6 Wyjmij zużytą kasetę (1) z urządzenia bębnowego (2). 1 1 2 3 L Toner może być przylepiony do kasety i urządzenia bębnowego. Uważaj podczas wyjmowania. Szczegóły znajdziesz na str. 4. L Uważaj, aby nie rozsypać tonera na czarną powierzchnię bębna (3). L Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu zabezpieczającym.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 79 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9 Przekręć mocno dwie zielone dźwignie (1) na kasecie z tonerem. 11 Załóż urządzenie bębnowe i kasetę z tonerem (1), trzymając za zaczepy. 1 1 10 Aby prawidłowo zainstalować kasetę z tonerem, trójkąty (1) powinny być w jednej linii. L Aby prawidłowo zainstalować kasetę z tonerem i urządzenie bębnowe, trójkąty (2) powinny być w jednej linii.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 80 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc Blokady Metoda likwidacji zużytych materiałów Zużytych materiałów eksploatacyjnych należy pozbywać się zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów i ochrony środowiska. 9.5 Zablokowany papier 9.5.1 Kiedy papier zablokuje się wewnątrz urządzenia Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 81 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 2 Usuń zablokowany papier. Przypadek 1: Gdy zablokowanie papieru nastąpi w pobliżu urządzenia bębnowego i kasety z tonerem: Przypadek 2: Gdy zablokowanie papieru nastąpi w pobliżu zespołu grzewczego: 1. Przesuń obie zielone dźwignie (1) do oporu. 1. Całkowicie wyjmij podajnik papieru z urządzenia. 2. Należy usunąć zablokowany papier (1), wyciągając go ostrożnie w górę. 1 1 2.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 82 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 3 Przypadek 3: Gdy zablokowanie papieru nastąpi w pobliżu tacy wyjściowej (tylko model KX-FLB813): Zamknij górną pokrywę tak aby zablokowała się w odpowiednim położeniu. 1. Pociągnij i przytrzymaj dźwignię (1), aby zwolnić zablokowany papier. 1 Ostrzeżenie: L Aby uniknąć obrażeń, nie należy wkładać dłoni pod górną pokrywę. 2. Należy usunąć zablokowany papier (1), wyciągając go ostrożnie w górę.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 83 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.5.2 Kiedy telefaks pobrał papier nieprawidłowo 9.5.3 Kiedy telefaks nieprawidłowo pobierze papier z podajnika ręcznego Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. BLOKADA PAPIERU PODAJNIK PAP.#1 1 Całkowicie wyjmij podajnik papieru z urządzenia, wyjmij papier i wyprostuj go. 2 Włóż papier z powrotem. 3 Zainstaluj lub popraw podajnik papieru.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 84 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 2 9.6 Zablokowane dokumenty (automatyczny podajnik dokumentów) Gdy dokument zablokował się w pobliżu wejścia dokumentów. Wyjmij ostrożnie wszystkie zablokowane dokumenty (1). 1 Ostrzeżenie: L Nie należy wyciągać na siłę zablokowanych dokumentów przed otwarciem pokrywy automatycznego podajnika dokumentów. 1 Gdy dokument zablokował się w pobliżu wyjścia dokumentów.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 85 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 3 Czyszczenie 9.7 Czyszczenie białej płyty dociskowej i szyby skanera Oczyść białą płytę dociskową i szybę skanera, gdy czarna linia, biała linia lub brudny wzór pojawia się na: – wydrukach, – oryginalnym dokumencie, – danych zeskanowanych przez komputer, lub – dokumencie faksowym otrzymanym przez drugą stronę. Ostrzeżenie: L Podczas obsługi urządzenia bębnowego i kasety z tonerem należy zachować dużą ostrożność.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 86 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc (2) podczas czyszczenia białej płyty dociskowej (3) i szyby skanera (4). 2 L Sprawdź, czy są włożone w prawidłowym kierunku. W przeciwnym wypadku zawiasy nie będą mogły być włożone w otwory w punkcie 3. 1 3 2 1 4 6 Zamknij pokrywę dociskającą dokumenty (1). 1 2. Opuść zawiasy (1). 7 Podłącz z powrotem przewód zasilający. 1 3. Włóż zawiasy (1) do otworów (2) w urządzeniu.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 87 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 9.7.2 Dolna szyba 1 Odłącz przewód zasilający. 2 Podnieś dźwignię zwolnienia pokrywy (1) i otwórz 4 Wyczyść dolną szybę (1) za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. 1 górną pokrywę (2). Uwaga ważne: L Przed otwarciem górnej pokrywy złóż podajnik ręczny (3). 2 1 5 4 5 Załóż z powrotem urządzenie bębnowe i kasetę z tonerem (1), trzymając za zaczepy.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 88 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 6 Zamknij górną pokrywę tak aby zablokowała się w odpowiednim położeniu. 9.8 Czyszczenie rolek podajnika dokumentów Jeśli papier lub dokumenty są często podawane nieprawidłowo, wyczyść rolki podajnika papieru. 1 2 Odłącz przewód zasilający. Aby otworzyć górną pokrywę automatycznego podajnika dokumentów (1) podnieś ją do góry. 1 Ostrzeżenie: L Aby uniknąć obrażeń, nie należy wkładać dłoni pod górną pokrywę.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 89 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 9. Pomoc 4 Wyczyść rolki podajnika dokumentów (1), używając w tym celu ściereczki zwilżonej alkoholem izopropylowym, po czym odczekaj, aż wszystkie części wyschną. L Czyść rolki w kierunku strzałki, aby nie ciągnąć szczoteczki zwalniającej (2). 2 1 5 Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 6 Podłącz z powrotem przewód zasilający.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 90 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne 10. Informacje ogólne 10.1 Wydruk parametrów funkcji, numerów telefonicznych i raportów Telefaks może wydrukować następujące dokumenty. – “LISTA USTAWIEN”: Podaje aktualne ustawienia programowanych funkcji (str. 60 do str. 67). – “LISTA NR-OW TEL”: Zawiera nazwy i numery zarejestrowane w pamięci wybierania jednoprzyciskowego oraz w książce telefonicznej. – “REJESTR AUTOMAT.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 91 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne 10.2 Specyfikacja ■ Rodzaj sieci: Publiczna Sieć Telefoniczna ■ Format dokumentu: Maks. 216 mm szerokości; maks. 600 mm długości ■ Efektywna szerokość skanowania: 208 mm ■ Efektywna szerokość drukowania: A4: 202 mm Letter/Legal: 208 mm ■ Czas transmisji*1: Ok. 4 sek.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 92 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne Specyfikacja papieru faksowego Wydajność tonera Rozmiar papieru faksowego: A4: 210 mm × 297 mm Letter: 216 mm × 279 mm Legal: 216 mm × 356 mm Wydajność tonera zależy od zawartości odebranych, drukowanych i kopiowanych dokumentów. Poniżej przedstawiono w przybliżeniu związek pomiędzy stopniem zaczernienia obrazu a liczbą wydruków, na jaką wystarcza kaseta z tonerem (Symbol KXFA87E/KX-FA87X/KX-FA85E/KX-FA85X).
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 93 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne Stopień zaczernienia obrazu 15 % Można wydrukować ok. 800 arkuszy (KX-FA87E/KXFA87X)/1.600 arkuszy (KX-FA85E/KX-FA85X) formatu A4. Uwaga: L Stopień zaczernienia obrazu zmienia się wraz z głębokością, grubością oraz wielkością czcionki. L Jeżeli włączysz funkcję oszczędzania tonera, wydajność kasety z tonerem wzrośnie o około 40%.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 94 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne 10.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 95 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 10. Informacje ogólne 10.4 Dokumentacja użytkownika Karta zakupu telefaksu Data zakupu Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia) Nazwa i adres sprzedawcy Numer telefonu sprzedawcy Przypnij tutaj dowód zakupu.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 96 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 11. Indeks Czyszczenie: 85, 88 11. Indeks 11.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 97 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 11.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.
FLB803-813PD-PFQX2432ZA-pl.book Page 100 Tuesday, April 25, 2006 6:56 PM 0682 Producent sprzętu: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia Globalna strona internetowa: http://panasonic.