FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.PDF Page 1 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Guía de referencia rápida Fax láser de cama plana todo incluido con separador de documentos El modelo ilustrado es el KX-FLB811. Modelo Nº KX-FLB811 Fax láser de cama plana todo incluido Modelo Nº LEl cartucho de tóner incluido inicialmente imprimirá aproximadamente 800 hojas de tamaño carta. Adquiera un cartucho de tóner (Modelo Nº KX-FA87/KX-FA85). El cartucho KX-FA87 imprimirá aproximadamente 2.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 2 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Información importante Información importante Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilice esta unidad, tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad. 3.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 3 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Información importante – Radiación láser L La impresora de esta unidad utiliza un láser. La utilización de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se describen puede tener como resultado una exposición peligrosa a la radiación. – – Unidad del fusor L La unidad del fusor (1) se calienta. No la toque.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 4 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Información importante – Estampillas postales y otros instrumentos negociables Esta lista no es inclusiva y no se asume ninguna responsabilidad respecto a si está completa o es exacta. En caso de duda, comuníquese con su asesor legal. Aviso: L Instale su máquina cerca de un área supervisada para evitar que se hagan copias ilegales.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 5 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Información importante L Cuando mueva la unidad, sujétela bien por ambos lados (1). 1 1 Aprox. 16 kg (35,3 lb.) Nota: L La mayoría de las ilustraciones indicadas en esta guía de referencia rápida se basan en el KX-FLB811. Marcas registradas: L Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 6 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Tabla de Contenido 1. Introducción e instalación 1. Tabla de Contenido Accesorios 1.1 Información de los accesorios....................... 7 6. Ayuda Mensajes de error 6.1 Mensajes de error – Pantalla ...................... 23 Instalación 1.2 1.3 1.4 1.5 Cartucho de tóner y unidad del tambor.........7 Bandeja de documentos ...............................9 Bandeja de salida..........................................
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 7 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación 1 Introducción e instalación Accesorios 1 Antes de abrir la bolsa protectora del nuevo cartucho de tóner, agítela en dirección vertical más de 5 veces. 2 Extraiga el cartucho de tóner y la unidad del tambor de las bolsas protectoras. 1.1 Información de los accesorios Los accesorios de esta unidad se pueden pedir a través de Internet, por fax o por teléfono.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 8 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación 5 Gire con firmeza las dos palancas verdes (1) del cartucho de tóner. L Si el cristal inferior (4) está sucio, límpielo con un paño limpio y seco. 1 4 8 6 Para instalar el cartucho de tóner correctamente, asegúrese de que los triángulos (1) coincidan. Instale la unidad del tambor y el tóner (1) sujetando las lengüetas.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 9 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación 9 Cierre la cubierta superior hasta que esté asegurada. 1.4 Bandeja de salida KX-FLB811 tiene 2 bandejas de salida y el KX-FLB801 tiene 1 bandeja de salida preinstalada. 1.4.1 Para los usuarios del KX-FLB811 De manera preconfigurada, el papel impreso se acumula en la bandeja de salida de la siguiente manera.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 10 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación L Repita desde el paso 1 para instalar la bandeja superior de salida. 1.4.2 Para los usuarios del KX-FLB801 Jale con suavidad hacia adelante el extensor de la bandeja de salida (1) hasta que encaje en su sitio y, a continuación, presione su parte central (2) para abrir el extensor.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 11 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación 3 Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para evitar atascos. 4 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba (1). 1.5 Papel de impresión 1.5.1 Uso de la bandeja de entrada de papel Se puede utilizar papel de impresión tamaño carta, oficio o A4. La bandeja de entrada de papel puede alojar: – Hasta 250 hojas de papel de 60 g/m2 a 75 g/m2 (16 lb. a 20 lb.).
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 12 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 1. Introducción e instalación 5 Inserte la bandeja de entrada de papel en la unidad. 1.5.2 Para utilizar la bandeja de entrada para múltiples propósitos Puede imprimir no sólo en papel simple, sino en medios especiales (transparencias, etiquetas, sobres, etc.). La bandeja de entrada manual se utiliza sólo para imprimir con la computadora (página 22) y puede alojar una página a la vez.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 13 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 2. Preparación 2 Preparación Conexiones y configuración 2.1 Conexiones 2.2 Modo de marcación Atención: L Para utilizar este producto, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible. Si no puede marcar (página 16), cambie esta configuración dependiendo del servicio de su línea telefónica. 1 Cable de línea telefónica L Conéctelo a una toma sencilla para línea telefónica (RJ11).
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 14 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 2. Preparación Programación inicial 2.4 Fecha y hora 3 4 Pulse {SET}. 5 6 Pulse {SET}. Debe ajustar la fecha y la hora. {MENU} Introduzca su logotipo, hasta un máximo de 30 caracteres. Consulte la siguiente tabla de caracteres para obtener información detallada. Pulse {MENU} para salir.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 15 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 2. Preparación 2.6 Su número de fax {MENU} {STOP} {SET} {<}{>} 1 2 Pulse {MENU}. Pulse {#}, y después {1}{0}{3}. YOUR FAX NO. PRESS SET 3 4 Pulse {SET}. 5 6 Pulse {SET}. Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 dígitos. Pulse {MENU} para salir. Para corregir un error Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y haga la corrección.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 16 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 3. Fax 3 Fax de faxes Envío 4 Si es necesario, cambie los siguientes ajustes de acuerdo con el tipo de documento. L Para seleccionar la resolución, consulte página 16. L Para seleccionar el contraste, consulte página 16. 5 6 7 Pulse {MONITOR}. 3.1 Para utilizar la unidad como fax 3.1.1 Para entrar al modo de fax Antes de enviar un fax, fije el modo de operación en modo de fax. Marque el número de fax. Pulse {START}.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 17 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 3. Fax 3.3 Cómo almacenar elementos para la función de marcación directa y el directorio de navegación Para un rápido acceso a números que se marcan con frecuencia, la unidad ofrece la función de marcación directa (14 elementos) y el directorio de navegación (300 elementos). L Asegúrese de que la luz de {FAX} esté ENCENDIDA. Teclas de estación {DIRECTORY} 3.3.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 18 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 3. Fax 3.4 Envío de faxes utilizando la función de marcación directa y el directorio de navegación L Asegúrese de que la luz de {FAX} esté ENCENDIDA. 1 Ajuste el ancho de las guías de documentos al tamaño real del documento. 2 Inserte el documento (hasta 40 páginas) CON LA IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador hasta que escuche un solo pitido. L Verifique que no haya documentos en el escáner.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 19 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 3. Fax 3.6 Recepción manual de faxes – Respuesta automática APAGADA Use este modo con una extensión o con el auricular opcional. 3.6.1 Activación del modo TEL Coloque la máquina de fax en modo TEL oprimiendo {FAX AUTO ANSWER} repetidamente para mostrar lo siguiente. TEL MODE L El {FAX AUTO ANSWER} indicador está APAGADO.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 20 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 4. Copiado L Para seleccionar la resolución, consulte página 16. L Para seleccionar el contraste, consulte página 20. 4 Copiado Copiadora 4.1 Para utilizar la unidad como copiadora 4.1.1 Para entrar al modo de copiadora Antes de copiar, ajuste el modo de operación a modo de copiado. 4 De ser necesario, introduzca el número de copias (hasta 99). 5 Pulse {START}. L La unidad comenzará a copiar.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 21 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 5. Software de la estación multifunciones 3 5 Software de la estación multifunciones Configuración Coloque la cubierta de la interfaz de USB (1). 5.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 22 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 5. Software de la estación multifunciones 6 7 Conecte la unidad con el cable de USB (página 21), y después haga clic en [Next]. L Si la unidad está conectada a su computadora, el nombre del modelo se detectará automáticamente. 2 3 4 Inicie la estación multifunciones. Haga clic en [Install], y después siga las instrucciones en pantalla. 5 De ser necesario, cambie la configuración de escaneado en su computadora.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 23 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 6. Ayuda 6 Ayuda 6.1 Mensajes de error – Pantalla Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes. Pantalla Causa y solución “CALL SERVICE” L Algo funciona mal en la unidad. Comuníquese con nuestro personal de servicio. “CARRIAGE ERROR” L Algo funciona mal en el sensor del carro. Comuníquese con nuestro personal de servicio.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 24 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 6. Ayuda Pantalla Causa y solución “NO FAX REPLY” L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se ha quedado sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. “OUT OF PAPER INPUT TRAY #1” L El papel de impresión no está instalado o la bandeja de entrada se quedó sin papel. Instale papel (página 11, 12). L El papel de impresión no se ha colocado correctamente en la unidad. Reinstale papel (página 11, 12).
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 25 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 7. Información general 7 Información general Especificaciones 7.1 Especificaciones ■ Tipo de línea telefónica: Red telefónica pública conmutada ■ Tamaño del documento: Max. 216 mm (81/2") de ancho, Max. 600 mm (235/8") de largo ■ Ancho efectivo de digitalización: 208 mm (83/16") ■ Ancho efectivo de impresión: Carta/Legal: 208 mm (83/16") A4: 202 mm (715/16") ■ Tiempo de transmisión*1: Aprox. 4 seg.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 26 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM 7. Información general Especificaciones del papel de impresión Tamaño del papel de impresión, transparencias, etiquetas: Carta: 216 mm × 279 mm (81/2" × 11") Legal: 216 mm × 356 mm (81/2" × 14") A4: 210 mm × 297 mm (81/4" × 1111/16") Tamaño del sobre: #10: 105 mm × 241 mm (41/8" × 91/2") DL: 110 mm × 220 mm (45/16" × 85/8") Peso del papel de impresión: 60 g/m2 a 90 g/m2 (16 a 24 lb.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.
FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book Page 29 Wednesday, February 15, 2006 9:06 AM Panasonic Consumer Electronics Company, Una divisón de Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.