FL611SL-PFQX2188ZA-it.PDF Page 1 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Fax Laser ad alta velocità Istruzioni per l’uso Modello Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale d’istruzioni e conservarlo per ogni consultazione futura. KX-FL611SL Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico fornito con l’apparecchio. Questo modello è studiato esclusivamente per l’uso in Svizzera. FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #48, page 38).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page i Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Posizione dei comandi Come utilizzare le istruzioni d’uso Quando si seguono le istruzioni d’uso, tenere sempre aperta la pagina di copertina anteriore (pagina successiva) come riferimento immediato per i tasti.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page ii Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Posizione dei comandi Tenere aperta questa pagina quando si seguono le istruzioni d’uso. Per la descrizione di ciascun tasto, vedere pagina 8.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 2 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio fax Panasonic. Cose da ricordare Allegare qui lo scontrino di acquisto. Promemoria Data di acquisto Numero di serie (sul retro dell’apparecchio) Nome e indirizzo del rivenditore Numero di telefono del rivenditore Come lingua, è possibile selezionare Tedesco, Francese, Italiano o Inglese. L Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata. L’impostazione predefinita è Tedesco.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 3 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Informazione Importante Informazione Safety Instructions Importante Norme importanti di sicurezza Le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari, per ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o altri danni alle persone. 1. Leggere con cura tutte le istruzioni. 2. Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni segnate sull’apparecchio. 3. Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di rete.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 4 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Informazione Importante Radiazioni laser L L’apparecchio utilizza un raggio laser. Controlli, modifiche o regolazioni al di fuori delle procedure o delle specifiche tecniche riportate possono esporre a radiazioni. Unità di fusione L L’unità di fusione diventa calda. Non toccarla. L Durante o immediatamente dopo la stampa, anche l’area circostante l’uscita della carta (1) diventa calda. Ciò è normale. potrebbe danneggiarlo.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 5 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Informazione Importante l’apparecchio in locali con temperatura inferiore a 10 °C o superiore a 32,5 °C. Evitare ugualmente superfici di appoggio non perfettamente asciutte. Carta di stampa L Mantenere la carta non utilizzata nella confezione originale e in un luogo asciutto e fresco. In caso contrario, la qualità di stampa potrebbe diminuire.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 6 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM Sommario 1. Introduzione e installazione documento in memoria su un altro apparecchio fax).......................................... 31 1. Sommario Accessori 1.1 1.2 Accessori in dotazione .................................. 7 Informazioni sugli accessori .......................... 8 Individuazione dei tasti di funzione 1.3 1.4 Descrizione dei tasti ...................................... 8 Panoramica .............................
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 7 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 1 Introduzione e installazione 1.1 Accessori in dotazione Nr. Descrizione Quantità 1 Cavo di alimentazione 1 ---------- 2 Cavetto telefonico 1 ---------- 3 Microtelefono 1 ---------- 4 Cavetto microtelefono 1 ---------- 5 Raccoglitore fogli 1 ---------- 6 Vassoío carta 1 ---------- 7 Coperchio vassoío carta 1 ---------- 8 Tamburo 1 Vedere pagina 60.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 8 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione K {R} 1.2 Informazioni sugli accessori L Per accedere ai servizi telefonici speciali o per il trasferimento delle chiamate in derivazione. L {MONITOR} L Per avviare la composizione. Per garantire un funzionamento appropriato dell’apparecchio, si consiglia di utilizzare cartucce toner e unità tamburo Panasonic. M {HELP} 1.2.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 9 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 1.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 10 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 3 Installazione 1.5 Cartuccia toner e unità tamburo Collocare la cartuccia toner (1) nell’unità tamburo (2) verticalmente. 1 La cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’uso iniziale. La cartuccia stampa circa 800 pagine di formato A4 al 5 % di copertura (pagina 59). Attenzione: L Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare l’installazione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 11 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 7 Sollevare il coperchio anteriore (1), agendo su OPEN (2). 9 Chiudere il coperchio anteriore (1) premendo su entrambi i lati fino a bloccarlo in posizione. 1 1 2 L Se il vetro inferiore (3) è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto. L Quando l’apparecchio visualizza “ATTENDERE”, non aprire il coperchio anteriore o scollegare il cavo di alimentazione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 12 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 2 Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1) e montare il coperchio per vassoío carta (2), quindi spingere indietro la piastra (3). 1.7 Raccoglitore fogli Allineare le fessure (1) nel raccoglitore fogli ai perni (2) nella parte inferiore dell’apparecchio, quindi inserire le due linguette del raccoglitore nelle fessure sull’apparecchio (3).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 13 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 1.8 Raccoglitore documenti 1.9 Cavetto microtelefono Tirare in avanti delicatamente il raccoglitore documenti (1) fino allo scatto in posizione, quindi premere la parte centrale del raccoglitore (2) per aprire l’estensione (3). Collegare il cavo del microtelefono (1). 1 1 1.10 Carta di stampa 2 Per stampare i messaggi fax ricevuti, è possibile utilizzare carta formato A4.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 14 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 1. Introduzione e installazione 2 Corretto Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1). Non corretto 1 5 3 Montare il coperchio per vassoío carta (1). Rimuovere il coperchio per vassoío carta (1). 1 1 6 4 Inserire la carta, con il lato di stampa rivolto verso il basso (1). 1 2 2 L La carta non deve trovarsi sopra le linguette (2). L Se la carta non è inserita correttamente, reinserirla per evitare inceppamenti.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 15 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione un filtro, procedere al collegamento del filtro come segue. 2 Preparazione Collegamenti e configurazione 2.1 Collegamenti Attenzione: L Quando si mette in funzione l’apparecchio, è consigliabile che la presa elettrica si trovi vicino ad esso e che sia facilmente accessibile. L Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico fornito con l’apparecchio. L Non collegare il cavetto telefonico a prolunghe.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 16 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione Tasto Aiuto 2.2 Funzione Aiuto 2.3 Regolazione del volume Questa unità contiene informazioni utili che possono essere stampate per riferimento rapido. Impostazioni base: Guida per l’impostazione della data, dell’ora, del logo e del numero di fax. Lista funzioni: Guida per la programmazione delle funzioni. Rubrica: Guida per la memorizzazione e la composizione di nomi e numeri nella rubrica.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 17 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione L L’apparecchio fax dell’interlocutore stamperà la data e l’ora nella parte superiore di ciascuna pagina inviata, secondo l’impostazione della data e dell’ora del proprio apparecchio. L L’orologio ha una precisione di circa ±60 secondi al mese. 2.4 Data e ora È necessario impostare la data e l’ora. Per correggere un errore Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul numero errato ed effettuare la correzione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 18 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione 2.5 Vostro logo Il logo può essere il nome dell’utente o della società in cui lavora.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 19 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione 2. Premere 3 volte {4}. LOGO=B| I 2.6 Vostro numero di fax 3. Premere {#}. LOGO=B| i 4. Premere 3 volte {5}. LOGO=Bi| l Per correggere un errore {MENU} Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere errato, quindi effettuare la correzione. Per cancellare un carattere Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere da eliminare e premere {STOP}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 20 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 2. Preparazione L Per cancellare tutti i numeri, tenere premuto {STOP}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 21 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 3. Telefono 3 Telefono Composizione automatica 3.1 Memorizzazione di nomi e numeri di telefono per la funzione di selezione Onetouch e nella rubrica Navigatore Per consentire un accesso rapido ai numeri utilizzati di frequente, l’apparecchio dispone di una funzione di selezione One-touch (22 voci) e di una rubrica Navigatore (100 voci).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 22 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 3. Telefono Per correggere un errore Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere/numero errato, quindi effettuare la correzione. Per cancellare un carattere/numero Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere o sul numero da eliminare e premere {STOP}. L Per cancellare tutti i caratteri/numeri, tenere premuto {STOP}. 3.1.3 Modifica di una voce memorizzata 1 Premere {>}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 23 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 3. Telefono 4. Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare “LISA”. L Per interrompere la ricerca, premere {STOP}. L Per chiamare la voce visualizzata, premere {MONITOR} o sollevare il microtelefono.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 24 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax 4 Faxdi fax Invio Per selezionare la risoluzione 4.1 Invio manuale di un fax 1 Selezionare la risoluzione desiderata in base al tipo di documento. – “STANDARD”: Per documenti stampati o dattiloscritti con caratteri di dimensioni normali. – “FINE”: Per documenti con caratteri piccoli. – “SUPERFINE”: Per documenti con caratteri molto piccoli.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 25 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax Dimensioni massime documento 600 mm Funzione di prenotazione di trasmissione (Duplice accesso) È possibile inviare il documento anche quando l’apparecchio sta ricevendo un fax o sta trasmettendo un fax dalla memoria (fino a 3 prenotazioni). 1. Inserire il documento durante la ricezione del fax o la trasmissione da memoria del fax. 2.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 26 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax 4.3 Invio di fax utilizzando la funzione di selezione Onetouch e la rubrica Navigatore Prima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i numeri telefonici desiderati nella funzione di selezione One-touch e nella rubrica Navigatore (pagina 21). L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. 1 Regolare l’ampiezza delle guide documento in base alle dimensioni del documento.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 27 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax Nota: L Se è stata programmata una voce errata, premere {STOP} dopo il passaggio 4 per cancellare la voce. L Verificare le voci memorizzate stampando una lista di programmazione multistazione (pagina 57). 4.4.2 Aggiunta di una nuova voce nella memoria multistazione Dopo la programmazione iniziale, è possibile aggiungere nuove voci (fino a un totale di 20). 1 Premere {>}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 28 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax Ricezione di fax 4.5 Selezione del metodo di utilizzo dell’apparecchio fax A seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per l’uso dell’apparecchio fax. – Uso come solo fax – Uso come telefono e/o fax – Prevalentemente chiamate vocali – Con segreteria telefonica 4.5.1 Uso come solo fax Situazione Si dispone di una linea telefonica separata dedicata ai fax.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 29 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax Per interrompere la ricezione 4.6 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivata 4.6.1 Attivazione del modo TEL Impostare l’apparecchio fax sul modo TEL premendo ripetutamente {AUTO ANSWER} fino a visualizzare quanto segue. MODO TEL L La spia luminosa {AUTO ANSWER} è spenta. Premere {STOP}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 30 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax L La spia luminosa {AUTO ANSWER} è accesa. 4.7 Ricezione automatica di un fax – Risposta automatica attivata 3 È necessario che l’impostazione del volume della suoneria sia attivata (pagina 16). 4.7.1 Attivazione del modo FAX 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #77 sia impostata su “FAX” (pagina 39). 2 Premere ripetutamente {AUTO ANSWER} per visualizzare quanto segue.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 31 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax derivazione, sollevare il microtelefono e premere {*}{0} (codice di disconnessione automatica predefinito) mentre l’apparecchio fax emette il segnale sonoro. B Se non si risponde alla chiamata, l’apparecchio attiverà la funzione fax. L Alcuni apparecchi fax non generano toni di chiamata fax all’invio di fax, per cui l’apparecchio tenterà di ricevere un fax anche nel caso in cui il tono di chiamata fax non venga rilevato.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 32 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 4. Fax L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. 1 Premere {POLLING} per visualizzare “RX POLLING”. 2 3 4 Premere {SET}. 32 Comporre il numero di fax. Premere {SET}. L L’apparecchio avvierà la ricezione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 33 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 5. Copia – 5 Copia Esecuzione di copie 5.1 Fare una copia 1 – – “SUPERFINE”: Per documenti con caratteri molto piccoli. “FOTO”: Per documenti contenenti fotografie, disegni al tratto, ecc. “FOTO CON TESTO”: Per documenti che contengono foto e testo. L Se si seleziona “STANDARD”, la copia verrà effettuata con il modo “FINE”. Per interrompere la copia Premere {STOP}. 5.1.1 Altre funzioni di copia Per ingrandire un documento 1.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 34 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 5. Copia Per fascicolare copie multiple L’apparecchio è in grado di fascicolare le copie e metterle nello stesso ordine delle pagine dell’originale. 1. Inserire il documento, quindi premere ripetutamente {COLLATE} per visualizzare “FASCICOLAZ=SI”. 2. Immettere il numero di copie (fino a 99). 3. Premere {COPY START}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 35 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili L L’impostazione selezionata viene confermata e viene visualizzata la funzione successiva. 6 Funzionifunzioni Riepilogo programmabili 6.1 Programmazione 7 Per uscire dalla programmazione, premere {MENU}. Nota: L Per uscire dalla programmazione, premere {MENU} in qualsiasi momento. Per programmare immettendo direttamente il codice programma {MENU} {SET} {<}{>}{A}{B} 6.1.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 36 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili 6.2 Funzioni di base Codice #01: Impostazione della data e dell’ora IMP. DATA+ORA PREMERE SET Per ulteriori dettagli, vedere pagina 17. 3. Premere ripetutamente {A} o {B} per selezionare “SI”. 4. Premere {SET}. 5. Immettere un identificativo composto da 1 a 5 cifre, utilizzando 0–9, {*} e {#}. L L’ID predefinito è “11”. 6. Premere {SET}. 7. Premere {MENU}.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 37 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili 6. Premere {SET}. 6.3 Funzioni avanzate 7. Immettere il numero di fax. Codice #22: Impostazione della stampa automatica del Giornale 9. Immettere l’ora di avvio della trasmissione. L Se si seleziona Inglese come lingua (funzione #48 a pagina 38), l’ora viene impostata con orologio a 12 ore. Premere ripetutamente {*} per selezionare “AM” o “PM” al passaggio 9. GIORNALE AUTOM.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 38 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili L Non immettere “0000”. 6. Premere {SET}. 7. Premere {MENU}. FOR ENGLISH USERS: If you want to change the language setting to English, proceed as follows. 1. Press {MENU}. Codice #44: Impostazione dell’avviso di ricezione in memoria AVVISO RX =SI [±] Avvisa l’utente con un segnale acustico quando un documento fax ricevuto viene memorizzato a seguito di un problema.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 39 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili In caso di problemi nell’invio di fax, questa funzione consente di sentire i toni di connessione: tono fax, tono di risposta e tono di occupato. È possibile utilizzare tali toni per verificare lo stato dell’apparecchio del destinatario del fax. “SI” (predefinito): L’utente sentirà i toni di connessione. “NO”: Disattiva questa funzione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 40 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6. Funzioni programmabili 6.4 Comandi diretti per le funzioni di programmazione È inoltre possibile selezionare l’impostazione desiderata immettendo direttamente il codice programma (# e un numero a 2 cifre) e il comando diretto. Per ulteriori dettagli sulle funzioni, vedere da pagina 36 a pagina 39. 1 2 Premere {MENU}. 3 Premere il comando diretto desiderato per visualizzare l’impostazione desiderata.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 41 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 6.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 42 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida 7 Guida di errore Messaggi 7.1 Messaggi di errore – Rapporti Se si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, verrà stampato uno dei seguenti messaggi sul rapporto di trasmissione e sul giornale (pagina 25). ERRORE COMUNICAZ. (Codice: 40-42, 46-72, FF) L Si è verificato un errore di trasmissione o di ricezione. Provare nuovamente o consultare l’interlocutore. ERRORE COMUNICAZ.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 43 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida ————————————————————— RUBRICA PIENA L Non vi è spazio per memorizzare altre voci nella rubrica Navigatore. Cancellare le voci non necessarie (pagina 22). ————————————————————— TAMBURO ESAURITO SOSTIT. TAMBURO b SOST CONSUMAB. L La durata del tamburo è terminata. Sostituire immediatamente l’unità tamburo (pagina 49). ————————————————————— NON ALIM.CARTA L La carta non è stata alimentata correttamente.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 44 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida ————————————————————— SOSTIT. TAMBURO AL PIU PRESTO L La durata del tamburo è in via di esaurimento. Sostituire al più presto l’unità tamburo (pagina 49). ————————————————————— TONER ESAURITO b SOST CONSUMAB. L La durata del toner è terminata. Sostituire immediatamente la cartuccia toner (pagina 49). ————————————————————— TONER IN ESAUR b SOST CONSUMAB. L La durata del toner è in via di esaurimento.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 45 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Risoluzione dei problemi 7.3 Prima di contattare il centro di assistenza 7.3.1 Impostazioni iniziali Problema Causa e soluzione Impossibile udire un tono di composizione. L Il cavo della linea telefonica è collegato alla presa [EXT] sull’apparecchio. Collegarlo alla presa [LINE] (pagina 15).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 46 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Problema Causa e soluzione Impossibile inviare un fax su tratte internazionali. L Utilizzare il modo di trasmissione intercontinentale (funzione #23 a pagina 37). L Aggiungere due pause al termine del numero di telefono oppure comporre il numero manualmente. L’interlocutore comunica che sul documento ricevuto i caratteri sono distorti o non sono nitidi.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 47 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Problema Causa e soluzione Impossibile selezionare il modo di ricezione desiderato. L Per impostare il modo FAX o TEL/FAX: – selezionare il modo desiderato tramite la funzione #77 (pagina 39), quindi premere ripetutamente {AUTO ANSWER} per accendere la spia luminosa {AUTO ANSWER}. L Per impostare il modo TEL: – premere ripetutamente {AUTO ANSWER} per spegnere la spia luminosa {AUTO ANSWER}. 7.3.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 48 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Problema I chiamanti non riescono a lasciare messaggi. Causa e soluzione L Il nastro della segreteria telefonica è giunto al termine. Riavvolgerlo. L La segreteria telefonica è impostata per rispondere esclusivamente con un annuncio. 7.3.7 In caso di interruzione di corrente L L’apparecchio non funzionerà. L L’apparecchio non è progettato per effettuare chiamate telefoniche in caso di mancanza di corrente elettrica.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 49 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Sostituzione parti 1 Prima di aprire il sacchetto protettivo della nuova cartuccia toner, scuoterlo verticalmente per più di 5 volte. 2 Rimuovere la nuova cartuccia toner dal sacchetto protettivo. Staccare il sigillo (1) dalla cartuccia toner. 7.4 Sostituzione della cartuccia toner e dell’unità tamburo Quando nel display appaiono i seguenti messaggi, sostituire la cartuccia toner.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 50 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Rimuovere il gruppo unità tamburo e cartuccia toner (1) tenendo le due linguette. 6 Rimuovere la cartuccia usata (1) dall’unità tamburo (2). 1 2 2 1 L Non toccare il rullo di trasferimento (2). L Per sostituire allo stesso tempo sia la cartuccia toner che l’unità tamburo, saltare al passaggio 7. 5 3 L Il toner potrebbe aderire tra la cartuccia e l’unità tamburo. Maneggiare con cura.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 51 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida 8 Premere saldamente verso il basso la cartuccia toner fino allo scatto in posizione. 11 Installare il gruppo unità tamburo e cartuccia toner (1) tenendo le due linguette. 1 9 Ruotare con decisione le due leve (1) della cartuccia toner. 1 12 Chiudere il coperchio anteriore (1) premendo su entrambi i lati fino a bloccarlo in posizione.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 52 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida 1 Sollevare il coperchio anteriore (1), agendo su OPEN (2). L Non toccare il rullo di trasferimento (2). Quando l’inceppamento è vicino all’uscita carta: 1. Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1), quindi rimuovere il coperchio per vassoío carta (2). 1 2 2 1 3 Attenzione: L’unità di fusione (3) diventa calda. Non toccarla. 2 Rimuovere la carta inceppata.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 53 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida 3. Sollevare entrambe le leve verdi (1) in avanti fino alla posizione di arresto. 3 Chiudere il coperchio anteriore (1) premendo su entrambi i lati fino a bloccarlo in posizione. 1 1 4 4. Rimuovere la carta inceppata (1) dall’unità di fusione tirandola delicatamente verso l’alto, quindi installare il gruppo unità tamburo e toner. Inserire nuovamente la carta di stampa (1).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 54 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Attenzione: L’unità di fusione (3) diventa calda. Non toccarla. 7.5.2 Carta non alimentata correttamente nell’apparecchio Nel display appare il messaggio che segue. NON ALIM.CARTA 1 2 Tenere la parte centrale del coperchio anteriore (1) e aprire il coperchio interno (2). Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1), quindi rimuovere il coperchio per vassoío carta (2). Rimuovere la carta di stampa (3).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 55 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida Attenzione: L’unità di fusione (3) diventa calda. Non toccarla. Nota: L Non estrarre a forza il documento inceppato prima di aver aperto il coperchio anteriore. 3 Pulire il rullo di separazione documenti (1) con un panno inumidito con alcool isopropilico e lasciare asciugare completamente tutte le parti. 1 Pulizia 7.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 56 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 7. Guida 7 Rimuovere il gruppo unità tamburo e cartuccia toner (1) tenendo le due linguette. 10 Chiudere il coperchio anteriore (1) premendo su entrambi i lati fino a bloccarlo in posizione. 1 1 8 Pulire il vetro inferiore (1) con un panno morbido e asciutto. 11 Ricollegare il cavo di alimentazione e il cavo della linea telefonica. Nota: L Non toccare il rullo di trasferimento (1).
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 57 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 8. Informazioni generali 8 Informazioni Stampa di rapporti generali 8.1 Elenchi e rapporti È possibile stampare le seguenti liste e rapporti per consultazione. Lista funzioni: elenca le impostazioni correnti delle funzioni di programmazione di base e avanzate (pagina 36 a pagina 39). Lista numeri telefonici: contiene l’elenco dei nomi e numeri memorizzati nei tasti One-touch e nella rubrica Navigatore.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 58 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 8. Informazioni generali Specifiche 8.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 59 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 8. Informazioni generali Specifiche della carta di stampa Durata toner Formato carta di stampa: A4: 210 mm × 297 mm La durata del toner dipende dal contenuto dei documenti ricevuti, copiati o stampati. Di seguito è indicato il rapporto approssimativo tra la copertura della pagina e la durata del toner per la cartuccia toner di sostituzione (Modello KX-FA83X). La durata del toner varia in base all’uso effettivo.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 60 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 8. Informazioni generali Nota: L La copertura varia a seconda dell’altezza, spessore e dimensione dei caratteri utilizzati. L Attivando la funzione risparmio toner, la durata della cartuccia toner aumenterà di circa il 40%. Durata tamburo L’unità tamburo inclusa KX-FA84X può stampare fino a 10.000 fogli A4 a blocchi di 20 fogli cadauno oppure circa 5.000 fogli singoli indipendentemente dal contenuto dell’area dell’immagine.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 61 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 9. Indice Contrasto (Funzione #39): 37 Messaggi errore: 42 Durata tamburo: 60 Durata toner: 59 9. Indice 9.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 62 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 9.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.
FL611SL-PFQX2188ZA-it.book Page 64 Wednesday, February 23, 2005 10:43 AM 0682 Produttore: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia Sito Web globale: http://www.panasonic.co.